GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos aparecen entre paréntesis.
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J6510DW y MFC-J6710DW (Trace un círculo alrededor del número de su modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Números de Brother IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el propietario original del producto.
Para el Servicio de atención al cliente En EE. UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) 1-901-379-1215 (fax) En Canadá: 1-877-BROTHER (514) 685-4898 (fax) Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437). Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.
Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios genuinos de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles).
Descripción Artículo Papel multiusos: papel normal (Tamaño de carta/500 hojas) BP60MPLTR (solo EE. UU.) Papel para chorro de tinta mate (Tamaño de carta/25 hojas) BP60ML (solo EE. UU.) Papel para chorro de tinta normal (Tamaño Doble carta/100 hojas) BP60PLGR (solo EE. UU.) (Tamaño de carta/100 hojas) BP60PL100 (solo EE. UU.) Cable de la línea telefónica LG3077001 (solo EE. UU.) Guía básica del usuario LX7144001 (inglés para EE.UU.
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Compilación e información sobre esta publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tipos de guías del usuario e información contenida Manual ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarlo? Avisos sobre seguridad y legales Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta guía para marcas comerciales y limitaciones legales. (EE. UU.
Tabla de contenido (GUÍA BÁSICA DEL USUARIO) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al Glosario de red ......................................................2 Visualización de documentación .........................................
4 Envío de un fax 33 Cómo enviar un fax.............................................................................................. 33 Detener el envío de fax ................................................................................. 34 Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes .....35 Transmisión de fax en color .......................................................................... 35 Cancelación de un fax en progreso.............................................
7 Marcación y almacenamiento de números 51 Cómo marcar .......................................................................................................51 Marcación manual .........................................................................................51 1 marcación ...................................................................................................51 Marcación rápida ...........................................................................................51 Búsqueda .....
A Mantenimiento rutinario 68 Sustitución de los cartuchos de tinta ................................................................... 68 Limpieza y comprobación del equipo .................................................................. 70 Limpieza del escáner.....................................................................................70 Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................71 Comprobación de la calidad de impresión ..................
Tabla de contenido (GUÍA AVANZADA DEL USUARIO) En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones. Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de documentación. 1 Configuración general Almacenamiento en memoria Configuración del volumen Horario de verano automático (solo EE. UU.
1 Información general Uso de la documentación 1 ADVERTENCIA 1 ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. Gracias por adquirir un equipo Brother. Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Capítulo 1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al Glosario de red a Encienda el ordenador. Introduzca el CD-ROM de documentación en la unidad de CD-ROM. Para usuarios Windows®, vaya al paso c. Nota (Usuarios Windows®) Si la pantalla no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en index.html.
Información general Guías de uso de ScanSoft™ PaperPort™12SE con OCR (usuarios Windows®) Nota • (Solo usuarios Windows®) El explorador web puede mostrar una barra amarilla en la parte superior de la página que contiene una advertencia de seguridad sobre controles de Active X. Para que la página se muestre correctamente debe hacer clic en la barra y, a continuación, en Permitir contenido bloqueado y en Sí en el cuadro de diálogo Advertencia de seguridad.
Capítulo 1 Acceso al soporte técnico de Brother (Windows®) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la Web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother en la página i y en el CD-ROM de instalación. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para acceder a nuestro sitio web (http://www.
Información general Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) 1 1 Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la Web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM de instalación. Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para descargar e instalar Presto! PageManager, haga clic en Presto! PageManager. Para registrar su equipo en la página de registro de productos Brother (http://www.
Capítulo 1 Información general del panel de control 1 Nota La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-J6710DW.
Información general 1 6 10:29 01.01.2011 Fax Mem. 3 4 5 6 10:29 01.01.2011 Fax Mem.
Capítulo 1 1 2 Botones de Fax, Teléfono y Copia: Duplex Copy (Copia Dúplex) Pulse este botón para realizar copias en las dos caras del papel. N in 1 Copy (N copias en 1) Pulse este botón para realizar copias N en 1 o Póster. Fax Preview (Vista previa) Permite obtener una vista previa de los faxes entrantes y salientes en la pantalla LCD.
Información general 6 Stop/Exit (Detener/Salir) 2 Faxes en la memoria Muestra cuantos faxes recibidos están en la memoria. 3 Estado inalámbrico Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica. Detiene una operación o sale del menú. 7 LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
Capítulo 1 Operaciones básicas En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración de Modo Temporiz. se ha cambiado de 2 minutos a 30 segundos. a b Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Selecc. y pulse MENÚ OK Gestión tinta Config. gral. Fax OK Red Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Modo Temporiz. Selecc. y pulse Config. gral. Modo Temporiz.
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión Nota 2 Nota (solo MFC-J6710DW) Para la bandeja de papel nº 2, consulte Carga de papel en bandeja nº 2 (solo MFC-J6710DW) en la página 14. Carga de papel en bandeja nº 1 2 a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. 2 • Si está utilizando papel de tamaño Legal, Doble carta o A3, pulse el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
Capítulo 2 b Abra la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). d Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. 1 Nota Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado. c Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente la guía de longitud del papel (1) y, a continuación, las guías laterales del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
Carga de papel Nota g Si coloca papel de tamaño Foto L en la bandeja de papel, deberá soltar las bisagras de ambos lados de la cubierta de la bandeja de salida, y empujar la cubierta. A continuación, deslice la guía de longitud del papel. Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca de capacidad máxima de papel (1). Si la bandeja de papel se rellena excesivamente, se pueden producir atascos de papel.
Capítulo 2 i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel (2). Carga de papel en bandeja nº 2 (solo MFC-J6710DW) Nota • Solo puede utilizar los tamaños de papel normal Doble carta, Carta, Legal, Ejecutivo, A3 o A4 en la Bandeja nº 2. 2 • Cuando se utiliza la opción Sin bordes, el papel se deberá alimentar desde la bandeja nº 1.
Carga de papel b d Abra la cubierta de la bandeja de papel (1). 1 Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. Nota Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado. e c Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente la guía de longitud del papel (1) y, a continuación, las guías laterales del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
Capítulo 2 Nota j Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel. g Cierre la cubierta de la bandeja de papel. h Vuelva a introducir, lentamente, la bandeja de papel en el equipo. Extraiga la bandeja nº 1 del equipo. Pulse el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
Carga de papel l m Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel y vuelva a colocar lentamente la bandeja de papel en el equipo. Nota Si ha terminado de utilizar el papel de tamaño Legal, Doble carta o A3 y desea utilizar un tamaño de papel más pequeño, extraiga el papel de la bandeja. A continuación, acorte la bandeja pulsando el botón de liberación de la guía universal (1). Ajuste la guía de longitud del papel (2) al tamaño del papel que va a utilizar.
Capítulo 2 Carga de papel en la ranura de alimentación manual b Deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual al ancho del papel que vaya a utilizar. c Coloque solo una hoja de papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se desea imprimir hacia arriba. 2 Puede cargar en esta ranura soportes de impresión especiales uno por uno. Utilice la ranura de alimentación para imprimir o copiar sobres, etiquetas o papel más grueso.
Carga de papel d Ajuste cuidadosamente las guías de papel de la ranura de alimentación manual al papel. Nota Si va a cargar un sobre, o una hoja gruesa de papel, introduzca el sobre en la ranura de alimentación manual hasta que note que el equipo lo acepta. f Si los datos no caben en una sola página, la pantalla LCD le pedirá que cargue otra página. Coloque otra hoja de papel en la ranura de alimentación manual, y, a continuación, pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
Capítulo 2 Carga de sobres y tarjetas postales Acerca de los sobres Carga de sobres y tarjetas postales 2 2 Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres. IMPORTANTE NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que podrían causar problemas de alimentación de papel: • De estructura abombada. • Con ventanas.
Carga de papel b Coloque los sobres o tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración. Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente la guías de longitud del papel (1) y las guías laterales del papel (2) para ajustarlas al tamaño de sobres o tarjetas postales. Si se presentan problemas al imprimir en sobres, pruebe las siguientes sugerencias: a b Abra la solapa del sobre.
Capítulo 2 Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
Carga de papel Configuración del papel Tamaño y tipo de papel (MFC-J6510DW) Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b Pulse Paper Setting. c Pulse d o c para seleccionar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61, Otro brillo o Transparencia. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel.
Capítulo 2 Tamaño y tipo de papel (MFC-J6710DW) Nota 2 Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Puede utilizar ocho tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Legal, Doble carta, A4, A5, A3, Ejecutivo y 4 6 pulg. (10 15 cm), y cinco tamaños para imprimir faxes: Doble carta, Carta, Legal, A3 o A4.
Carga de papel Uso de la bandeja en modo Fax (solo MFC-J6710DW) Puede modificar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir los faxes recibidos. Selecc. Auto. es una opción con la que su equipo podrá tomar papel de la Bandeja nº 1 en primer lugar, o de la Bandeja nº 2 si: La Bandeja nº 2 tiene configurado un tamaño de papel diferente que es más adecuado para los faxes recibidos.
Capítulo 2 Papel aceptado y otros soportes de impresión La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel de acuerdo al tipo de papel que utilice. Puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Carga de papel Manipulación y uso de soportes de impresión Mantenga el papel guardado en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Capítulo 2 Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel Hojas sueltas Doble carta (Ledger) 11 17 pulg. (279,4 431,8 mm) Tarjetas Sobres Transparencias Utilización Fax Copia Photo Impresora Capture Sí Sí Sí Sí Carta 8 1/2 11 pulg. (215,9 279,4 mm) Sí Sí Sí Sí A3 11,7 16,5 pulg. (297 420 mm) Sí Sí Sí Sí A4 8,3 11,7 pulg. (210 297 mm) Sí Sí Sí Sí Legal 8 1/2 14 pulg.
Carga de papel Capacidad de papel de las bandejas de papel Tamaño de papel Tipos de papel Nº de hojas Carta, Doble carta, A3, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, Sobres (comercial n.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos a 3 Despliegue el soporte de documentos del ADF (1) y la aleta de soporte de salida de documentos del ADF (2). 1 Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneo. Uso del ADF 3 b c Papel recomendado: 20 lb LTR (80 g/m2 A4) Longitud: de 5,8 a 17 pulg. (de 148 a 431,8 mm) Ancho: de 5,8 a 11,7 pulg.
Carga de documentos Uso del cristal de escaneo 3 Longitud: Hasta 17 pulg. (431,8 mm) Ancho: Hasta 11,7 pulg. (297 mm) Gramaje: Hasta 4,4 lb (2 kg) 3 Nota Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una. Tamaños de documentos disponibles Cómo cargar documentos Para utilizar el cristal de escaneo, el ADF debe estar vacío. 3 a b c Levante la cubierta de documentos.
Capítulo 3 Área de escaneo 3 El área de escaneo dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear. 3 4 1 2 Utilización Tamaño del documento Parte superior (1) Izquierda (3) Fax Doble carta 0,12 pulg. (3 mm) 0,15 pulg. (3,7 mm) Carta 0,12 pulg. (3 mm) 0,16 pulg. (4 mm) A3 0,12 pulg. (3 mm) 0,18 pulg. (4,5 mm) A4 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. 1 (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax. a Cuando el equipo está inactivo, la hora aparece en la pantalla LCD. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar o recibir faxes, pulse el botón (FAX) para que se ilumine en azul. 4 Nota 4 • Para enviar faxes en color con varias páginas, utilice el ADF. • Si envía un fax en blanco y negro desde el ADF mientras la memoria está llena, se enviará en tiempo real.
Capítulo 4 (Guía avanzada del usuario) Para conocer operaciones y configuraciones de envío de faxes avanzadas, consulte Envío de un fax en el Capítulo 3 de la Guía avanzada del usuario: Contraste Resolución de fax Ajustar nueva configuración predeterminada Restablecer configuración predeterminada de fábrica Envío de fax al final de la llamada Multienvío TX en tiempo real Modo satélite Fax diferido TX por lotes Cancelación de Trabajos en espera Transmisión por sondeo d Introduzca e
Envío de un fax Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes Cómo obtener una vista previa de un fax saliente 4 Si los documentos son de tamaño A4, es necesario configurar el tamaño de área de escaneo en A4. En caso contrario, faltará la parte inferior de los faxes. a Pulse (FAX). b Pulse a o b para seleccionar Tmñ área escan. c Pulse d o c para seleccionar Carta, Legal, Ledger, A4 o A3. Pulse OK. Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo.
Capítulo 4 Informe Verificación de la transmisión El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre del remitente o el número de fax, la fecha y la hora de transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente.
5 Recepción de un fax 5 Modos de recepción 5 Selección del modo de recepción correcto 5 El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que utilizará) en la misma línea que el equipo Brother. ¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? (solo EE. UU.
Capítulo 5 Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación: a b Pulse Menu (Menú). c d Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual. 38 Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. Pulse OK.
Recepción de un fax Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 40). Solo fax 5 Con el modo Solo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Capítulo 5 Configuración del modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas en la página 49 y Recepción fácil en la página 41).
Recepción de un fax Recepción fácil Si la función Recep. Fácil está configurada en Sí: 5 5 El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto. Si la función Recep.
Capítulo 5 Uso de Vista previa de fax Girar el fax en sentido de las agujas del reloj. 5 Cuando reciba un fax, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD. (Por ejemplo: NueFax(es): 02) a Eliminar el fax. Pulse 1 para confirmar. Volver a la página anterior. Pulse Fax Preview (Vista previa). Puede consultar la lista de faxes nuevos. Ir a la página siguiente. Ir al paso siguiente. (Imprimir, Volver y Salir están disponibles).
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios telefónicos (solo EE. UU.) 6 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Capítulo 6 Timbre distintivo 6 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Capítulo 6 Desactivación del timbre distintivo a b Pulse Menu (Menú). c Pulse a o b para seleccionar Varios. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Distintivo. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar No. Pulse OK. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. Nota Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción Manual. Será necesario volver a configurar el modo recepción.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Conexiones Nota • Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración de Núm. timbres del TAD externo. • Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica: Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.
Capítulo 6 Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes. a Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan). b Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Extensiones telefónicas y teléfono externo Conexión de extensión telefónica o teléfono externo Puede conectar un teléfono diferente al equipo como se indica en el siguiente diagrama. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.
Capítulo 6 Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother 6 Si tiene un teléfono inalámbrico que no es de la marca Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente lleva consigo el auricular inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres. Cambio de códigos remotos Código de recepción de fax 6 Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión EXT.
7 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación manual 7 Marcación rápida 7 a Pulse 7 7 (Agenda de tel.). Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono. O bien, puede pulsar (FAX) y, a continuación, a o b para seleccionar Agenda de tel. y pulse OK. 1 marcación Su equipo tiene 8 botones de 1 marcación en los que puede almacenar 16 números de fax o teléfono para su marcación automática. Pulse el botón de 1 marcación que almacenará el número que desee marcar.
Capítulo 7 Búsqueda Puede buscar los nombres guardados en la memoria de 1 marcación y de marcación rápida. a Pulse (Agenda de tel.). O bien, puede pulsar (FAX) y, a continuación, a o b para seleccionar Agenda de tel. y pulse OK. b Pulse a o b para seleccionar Buscar. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Orden alfabético o Orden numérico. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de números Pulse el botón (Agenda de tel.) y seleccione Conf 1 marcac. para almacenar números. 7 Pulse OK. A continuación, pulse a o b para seleccionar el número de 1 marcación en el que desee almacenar el número. Pulse OK. Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: 1 marcación, marcación rápida y grupos para multienvío de faxes.
Capítulo 7 Almacenamiento de números de marcación rápida (Agenda de tel.), Buscar, OK, el número de 2 dígitos, y Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color)). c d Pulse Pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK. h Realice una de las siguientes acciones: 7 Los nombres y números se pueden almacenar en ubicaciones de marcación rápida de 2 dígitos. Puede almacenar hasta 100 números de marcación rápida distintos.
Marcación y almacenamiento de números Nota Cómo cambiar el nombre o el número almacenado: Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse Clear (Borrar). Vuelva a introducir el carácter. e Si desea cambiar el nombre, pulse a o b para seleccionar Nomb y, a continuación, pulse c e introduzca el nuevo nombre con el teclado de marcación (hasta 16 caracteres). Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 133).
8 Cómo hacer copias b Cómo copiar 8 Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica. Para obtener información detallada sobre cada opción, consulte la Guía avanzada del usuario. Coloque el documento boca arriba en el ADF. a Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo. (Consulte Uso del ADF en la página 30). Si desea realizar una copia, pulse (COPY (COPIA)) para que se ilumine en azul.
Cómo hacer copias Configuración de copia Puede cambiar la configuración de copia siguiente. Pulse COPY (COPIA) y, a continuación, a o b para desplazarse por la configuración de copia. Cuando esté resaltada la configuración que desee, pulse d o c para seleccionar la opción y, a continuación, pulse OK. (Guía básica del usuario) Para obtener información detallada sobre cómo cambiar la configuración de copia, consulte página 57.
Capítulo 8 Tamaño de papel 8 Si copia en papel que no sea de tamaño Carta, necesitará cambiar la configuración del tamaño de papel. Solo puede copiar en papel Carta, Legal, Doble carta, A4, A5, A3, Ejecutivo o Foto 4" 6" (10 15 cm). a b c Pulse d Pulse a o b para seleccionar Tamaño papel. e Pulse d o c para seleccionar Carta, Legal, Ledger, A4, A5, A3, Ejecutivo (solo EE. UU.) o 4"x 6" (10x15cm). Pulse OK.
9 PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Operaciones de PhotoCapture Center™ Aunque no esté conectado al ordenador, el equipo puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o desde una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes en la página 62). Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB.
Capítulo 9 Introducción 9 Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. 1 2 1 Unidad de memoria flash USB IMPORTANTE La interfaz directa de USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB IMPORTANTE NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo. El botón PHOTO CAPTURE se ilumina: La luz de PHOTO CAPTURE está encendida: la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB se ha introducido correctamente.
Capítulo 9 Impresión de imágenes Visualización de fotografías Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotografías son de gran tamaño, podría tardar un tiempo antes de que la fotografía aparezca en la pantalla LCD. a Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse (PHOTO CAPTURE). b Pulse a o b para seleccionar Vea foto(s). Pulse OK.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Puede escanear un documento en blanco y negro o color en una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG).
Capítulo 9 h Pulse a o b para seleccionar Tipo archivo. Pulse d o c para seleccionar JPEG, PDF o TIFF. Pulse OK. Nota • Si selecciona una resolución Color en el paso f, no podrá elegir TIFF. • Si selecciona una resolución ByN en el paso f, no podrá elegir JPEG. i Realice una de las siguientes acciones: Para cambiar el nombre de archivo, vaya al paso j. Pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) para iniciar el escaneo sin cambiar ninguna configuración.
10 Cómo imprimir desde un ordenador Impresión de un documento 10 10 El equipo puede recibir datos del ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software para obtener detalles sobre la configuración de impresión). a Instale el controlador de la impresora Brother del CD-ROM de instalación. (Consulte la Guía de configuración rápida).
11 Cómo escanear a un ordenador Escaneo de un documento 11 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede utilizar el botón SCAN (ESCÁNER) del equipo o los controladores del escáner del ordenador. a Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador del escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Escaneo con el botón Escáner (Scan) Para obtener más información, consulte Uso del botón Escanear en la Guía del usuario de software.
Cómo escanear a un ordenador Escaneo con un controlador del escáner 11 Para obtener más información, consulte Escaneado de un documento con el controlador TWAIN o Escaneado de un documento con el controlador WIA en la Guía del usuario de software. a Inicie una aplicación de escaneo y haga clic en el botón Digitalizar. b Ajuste la configuración como Resolución, Brillo y Tipo de escaneo en el cuadro de diálogo Configuración del Escáner. c Haga clic en Inicio o Digitalizar para iniciar el escaneo.
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta a Abra la cubierta del cartucho de tinta. Si uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil, la pantalla LCD mostrará el mensaje Imprimir sólo BK o No puede imprim. b Presione la palanca de desbloqueo como se muestra para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla LCD. Retire el cartucho del equipo. c Abra la bolsa del cartucho de tinta nuevo del color indicado en la pantalla LCD y saque el cartucho.
Mantenimiento rutinario d Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) en sentido de las agujas de reloj hasta que haga clic para liberar el cierre hermético. Extraiga, a continuación, el embalaje naranja de protección como se muestra. f Empuje cuidadosamente el cartucho de tinta pulsando donde se encuentra el texto “PUSH” (PULSAR) hasta que quede ajustado y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho. g El equipo reiniciará automáticamente el medidor de tinta.
IMPORTANTE • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho. Limpieza y comprobación del equipo Limpieza del escáner A • NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel. a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. • Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávese inmediatamente con jabón o detergente.
Mantenimiento rutinario Nota Además de limpiar el cristal de escaneo y la tira de cristal con un limpiador de cristales no inflamable, deslice el dedo sobre el cristal para ver si nota algo en el mismo. Si nota que hay suciedad o restos, limpie de nuevo el cristal concentrándose en esa área. Es posible que tenga que repetir el proceso de limpieza tres o cuatro veces. Para realizar una prueba, haga una copia después de cada intento de limpieza.
Comprobación de la calidad de impresión En la pantalla LCD se le preguntará si desea comenzar la limpieza. Pulse 1 (Sí). El equipo limpiará los cabezales de impresión. j Una vez concluida la limpieza, pulse Color Start (Inicio Color). El equipo iniciará de nuevo la impresión de la hoja de comprobación de la calidad de impresión. Vuelva al paso f. k Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Mantenimiento rutinario Comprobación de la alineación de la impresión A Necesitará ajustar la alineación de la impresión después de haber transportado el equipo si el texto impreso aparece borroso o las imágenes están descoloridas. a b Pulse Menu (Menú). c Pulse a o b para seleccionar Impr de prueba. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Alineamiento. Pulse OK. e Pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
B Solución de problemas Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más comunes. Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está llena. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir la sustitución después de un período de tiempo para garantizar el rendimiento óptimo del equipo Brother.
Mensaje de error Causa Acción Ajuste bandeja incorr. La configuración del tamaño del papel y del uso de la bandeja del equipo no se corresponde con el tamaño de papel de la bandeja que está utilizando. 1 Pulse Tray Setting (Config. Bandejas) y asegúrese de que la configuración del tamaño del papel y del uso de la bandeja del equipo coincide con el tamaño del papel de la bandeja que está utilizando.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción AtascPapl [Delant,Detr] Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Extraiga el papel atascado; para ello, siga los pasos de El papel está atascado en la parte delantera y trasera del equipo en la página 88. Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Mensaje de error Causa Acción Comprobar papel El equipo se ha quedado sin papel o no está cargado correctamente en la bandeja de papel. Realice una de las siguientes acciones: Vuelva a colocar el papel en la bandeja de papel y, a continuación, pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color). Quite el papel y vuelva a cargarlo; a continuación, pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color). (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 11).
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Compruebe papel La configuración del tamaño del papel no coincide con el tamaño del papel de la bandeja. O bien, no ha configurado las guías del papel de la bandeja en los indicadores para el tamaño de papel que está utilizando. 1 Compruebe que el tamaño del papel que ha elegido coincide con el tamaño del papel de la bandeja.
Mensaje de error Causa Acción Hub inutilizable Se ha conectado un hub o una unidad de memoria flash USB con hub a la interfaz directa de USB. No es compatible un hub ni una unidad de memoria flash USB con hub. Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa de USB. Imagen muy larga El tamaño de la fotografía es desigual por lo que no se han podido añadir efectos. Seleccione una imagen de proporciones regulares. Imagen muy pequeña El tamaño de la fotografía es demasiado pequeño para recortarla.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Línea desconect. El interlocutor o el equipo de fax del interlocutor interrumpió la llamada. Pruebe a volver a enviar o recibir. Si las llamadas se interrumpen repetidamente y está utilizando un sistema VoIP (voz sobre IP), pruebe a cambiar la configuración de la compatibilidad a Básic(paraVoIP). (Consulte Interferencias en línea telefónica/VoIP en la página 103). Limpieza impos.XX El equipo ha sufrido un problema mecánico.
Mensaje de error Causa Acción No se detecta Ha instalado el cartucho de tinta nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado. Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a instalarlo lentamente hasta que oiga un clic. Si no utiliza la tinta genuina de Brother Innobella™ puede que el equipo no detecte el cartucho de tinta. Utilice cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™. Si el error no desaparece, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Sin memoria de fax La memoria de fax está llena. Realice una de las siguientes acciones: Borre los datos de la memoria. Para liberar más memoria, puede desactivar la recepción en memoria. (Consulte Desactivación de las operaciones de recepción en memoria en el capítulo 4 de la Guía avanzada del usuario). Imprima los faxes que están en la memoria. (Consulte Impresión de un fax desde la memoria en el capítulo 4 de la Guía avanzada del usuario).
Animación de error B La animación de error muestra las instrucciones paso a paso cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder. Transferencia de faxes o del informe Diario del fax e Pulse a o b para seleccionar Transfe. fax. Pulse OK. f Realice una de las siguientes acciones: Si en la pantalla LCD aparece No hay datos, significa que no queda ningún fax en la memoria del equipo.
Solución de problemas Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax Atasco de documentos B B Si no ha configurado la Identificación de estación, no puede entrar en modo de transferencia de faxes. (Consulte Configuración de la ID de estación en la Guía de configuración rápida). Los documentos se pueden atascar en el ADF si no se introducen o colocan correctamente, o si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento.
Documento atascado dentro del ADF a Extraiga el papel que no esté atascado en el ADF. b c Levante la cubierta de documentos. B c d Cierre la cubierta de documentos. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Atasco de impresora o de papel Tire del documento atascado hacia la derecha. B En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado.
Solución de problemas d Tire de la aleta para el desatasco de papel y extraiga el papel atascado. Papel atascado en la parte trasera del equipo B Si en la pantalla LCD aparece Atasco papel [Detrás], siga los siguientes pasos: a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. Nota Asegúrese de extraer el papel desde la ranura de alimentación manual y después ciérrela. b e Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo.
d b Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente. Tire de la bandeja de papel n.º 1 (1) y de la bandeja n.º 2 (2) (MFC-J6710DW) para sacarlas por completo del equipo. 1 e Vuelva a enchufar el cable de alimentación. El papel está atascado en la parte delantera y trasera del equipo Si en la pantalla LCD aparece AtascPapl[Delant,Detr], siga los siguientes pasos: a 2 B c Tire del papel atascado (1).
Solución de problemas d e Tire de la aleta y extraiga el papel atascado. (Una vez extraídas las bandejas, vaya al paso e). g Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente. h Vuelva a colocar la bandeja de papel n.º 1 (1) y, a continuación, la bandeja n.º 2 (2) con firmeza en el equipo. Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. 1 1 f Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.
i Con las dos manos, utilice los asideros para los dedos a cada lado del equipo para levantar la cubierta del escáner (1) hasta la posición abierta. Asegúrese de que no quede papel en los laterales del equipo. j Cierre suavemente la cubierta del escáner utilizando los asideros para los dedos a cada lado del mismo. 1 IMPORTANTE • Si el papel queda atascado bajo los cabezales de impresión, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica y mueva los cabezales para sacar el papel.
Solución de problemas Operaciones adicionales para desatascar el papel a Con las dos manos, utilice los asideros para los dedos a cada lado del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición abierta. AVISO B Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la cubierta del escáner. Utilice siempre los asideros para los dedos a cada lado de la cubierta del escáner para abrirla y cerrarla.
f Vuelva a enchufar el cable de alimentación. El equipo cargará y expulsará el papel que coloque en la ranura de alimentación manual. g Con las dos manos, utilice los asideros para los dedos a cada lado del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición abierta. Asegúrese de que ya no hay ningún trozo de papel atascado en el equipo. Cierre suavemente la cubierta del escáner utilizando los asideros para los dedos a cada lado del mismo.
Solución de problemas Solución de problemas B IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación abajo y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a.
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión en la página 72). Asegúrese de que la configuración Tipo de soporte del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software y en Tipo de papel en la página 23).
Solución de problemas Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página. Asegúrese de que la placa de impresión no está manchada de tinta. (Consulte Limpieza de la placa de impresión del equipo en el apéndice A de la Guía avanzada del usuario). Asegúrese de utilizar tinta genuina de Brother Innobella™. Asegúrese de utilizar la aleta de soporte del papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 11).
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias El papel se atasca al usar la copia o la impresión doble. Utilice una de las configuraciones de prevención de atascos, DX1 o DX2. Para realizar copias, consulte Copia dúplex (2 caras) en el capítulo 7 de la Guía avanzada del usuario; para impresión, consulte Dúplex / Folleto para Windows® o Impresión dúplex para Macintosh en la Guía del usuario de software.
Solución de problemas Recepción de faxes Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Asegúrese de que el equipo emite un tono de marcación pulsando el botón Hook (Teléfono). Si escucha ruidos debidos al ruido estático o interferencias en la línea de fax, póngase en contacto con su compañía telefónica local. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica.
Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático está configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en la página 46). (continuación) 1 Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.
Solución de problemas Envío de faxes (Continuación) Problema Sugerencias El informe Verificación de la transmisión indica “RESULT:ERROR”. Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica. Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC-FAX y en el informe Verificación de la transmisión se indica "RESULT:ERROR", es posible que no haya suficiente memoria en el equipo.
Problemas de copia Problema Sugerencias No se puede realizar una copia. Asegúrese de que el botón COPY (COPIA) Malos resultados de copia al utilizar el ADF. Pruebe a utilizar el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo en la página 31). Aparecen líneas o rayas negras verticales en las copias. Las líneas o rayas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad o corrector líquido en el escáner.
Solución de problemas Problemas con PhotoCapture Center™ Problema Sugerencias El disco extraíble no funciona correctamente. 1 ¿Ha instalado la actualización de Windows® 2000? Si no es así, haga lo siguiente: 1) Desenchufe el cable USB. 2) Instale la actualización de Windows® 2000 mediante uno de los siguientes métodos. Instale el software MFL-Pro Suite desde el CD-ROM de instalación. (Consulte la Guía de configuración rápida). Descargue el último service pack del sitio web de Microsoft.
Problemas de red (Continuación) Problema Sugerencias La función de escaneo en red no funciona. (Usuarios Windows®) Es necesario configurar el software de seguridad/firewall de terceros para permitir el escaneo en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneo en red, introduzca la información siguiente: En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother NetScan. En el número de puerto: introduzca 54925. En el protocolo: seleccione UDP.
Solución de problemas Tono de marcación Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Tono de marca. d Pulse d o c para seleccionar Detección o No detectado. Pulse OK. e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Información del equipo Opciones de fax remoto Comprobación del número de serie Configuración de informe B (Reenvío de faxes y aviso de fax) (Informe Verificación de la transmisión, lista de marcado rápido y diario del fax) B Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla LCD. a b c d Historial (Historial de ID de llamada y llamada saliente) Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Info. equipo. Pulse OK.
C Menús y funciones Programación en pantalla C C El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con botones de menú. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú del equipo. Dado que la programación se maneja a través de la pantalla LCD, hemos incorporado a la misma instrucciones paso a paso que le ayudarán a programar el equipo.
Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menu (Menú) ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Gestión tinta Impr de prueba — Calidad impres. Alineamiento Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión. 72 Limpiando — Negro Color Todas Permite limpiar el cabezal de impresión.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Ajuste bandeja Bandeja2 Tipo de papel Permite configurar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel nº 2. 24 (Continuación) (Opción) (MFC-J6710DW) Papel normal* (Continuación) Tamaño papel (Opciones) (EE. UU.) Permite configurar el tamaño de papel cargado en la bandeja de papel nº 2.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Volumen Timbre No Bajo Medio* Alto Permite ajustar el volumen del timbre. Consulte 1. Alarma No Bajo* Medio Alto Permite ajustar el volumen de la alarma. Altavoz No Bajo Medio* Alto Permite ajustar el volumen del altavoz. Luz día auto (Solo EE. UU.) — Sí No* Cambie esta configuración a Sí si desea que el equipo cambie automáticamente al horario de verano.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Conf.recepción Núm. timbres (EE. UU.) Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Solo Fax o modo Fax/Tel. 40 Permite configurar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel. 40 Permite recibir los mensajes de fax sin tener que pulsar Start (Inicio).
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Ajus. Informes Transmisión (Ver transmsión) Sí Permite ajustar la configuración inicial para los informes Verificación de la transmisión y Diario del fax. 36 (Continuación) Sí+Imagen No* No+Imagen No2 No2+Imagen Frec. informe Consulte 1. No Cada 50 faxes* Cada 6 horas Cada 12 horas Cada 24 horas Cada 2 días Cada 7 días Impr. Fax (Imprimir doc.) — — Permite imprimir los faxes entrantes almacenados en la memoria.
Menús y funciones Menú Red Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255] Puerta acceso [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red LAN cableada Ethernet — Automático* Permite seleccionar el modo de enlace Ethernet. (Continuación) 100b-FD (Continuación) 100b-HD 10b-FD 10b-HD WLAN Dirección MAC — — Puede ver la dirección MAC del equipo en el panel de control. TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red WLAN TCP/IP APIPA Sí* (Continuación) (Continuación) (Continuación) Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local. No IPv6 Sí No* Habilite o deshabilite el protocolo IPv6 para una LAN inalámbrica. Conf.Asistente — — Puede configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red E-mail/IFAX Direcc. e-mail — — (Continuación) (Disponible una vez que se haya descargado IFAX) Introduzca la dirección de correo electrónico. (Hasta 60 caracteres) Config servidr Servidor SMTP Nomb (Hasta 30 caracteres) Introduzca la dirección del servidor SMTP. Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Puerto SMTP [00001-65535] Introduzca el número de puerto de SMTP. Auten.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red E-mail/IFAX Sondeo automát Sí* (Continuación) (Disponible una vez que se haya descargado IFAX) Conf buzón RX (Conf. buzón RX) Comprueba automáticamente si hay mensajes nuevos en el servidor POP3. No Intervalo act. 10Minuto(s)* Configura el intervalo para comprobar si hay mensajes nuevos en el servidor POP3. Cabecera Todo Selecciona el contenido del asunto del mensaje de correo electrónico que se va a imprimir.
Menu (Menú) ( ) (continuación) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Imp. informes Transmisión (Verif. trans.) — — Permite imprimir estas listas e informes. Consulte 1. Ayuda — — Marc. rápida — Orden alfabético Orden numérico Diario del fax — — Ajust. usuario — — Configurar red — — Informe WLAN — — Hist. ID llamada — — Info. equipo Núm. de serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 104 Conf.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Conf. inicial Reiniciar Red — Permite restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, la contraseña o información de la dirección IP. 104 M.
FAX ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Altavoz — — No Bajo Medio* Alto Permite ajustar el volumen del altavoz. Consulte 1. Fax resolución — — Estándar* Fina Superfina Foto Permite configurar la resolución de los faxes salientes. Contraste — — Automático* Claro Oscuro Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes enviados. Tmñ área escan. — — (EE. UU.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Hist. ID llamada Enviar un fax Añ. a agenda tel. Eliminar — — Puede seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo. Consulte 1. Multidifusión Tipo d marcado (Disponible una vez que se haya descargado IFAX) — Fax/Tel* E-mail Puede enviar el mismo mensaje de fax a varios números a la vez. Añada número Agenda de tel.
SCAN (ESCÁNER) ( ) Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escan a fiche. — — — Puede escanear un documento en blanco y negro o color para el ordenador. Consulte 1. Escan a soporte (cuando se introduce una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB) Calidad — Color 100 Color 200* Color 300 Color 600 ByN 100 ByN 200 ByN 300 Permite seleccionar la resolución de escaneo y el formato del archivo del documento.
Menús y funciones Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escanear a red (Nombre de perfil) — — Puede enviar datos escaneados al servidor CIFS de su red local o de Internet. Consulte 1. Escanear a FTP (Nombre de perfil) — — Puede enviar datos escaneados por FTP. Escan a e-mail PC — — Puede escanear un documento en blanco y negro o color para la aplicación de correo electrónico.
Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escan a e-mail Servidor e-mail Ajus.Nuev.Predet Calidad Consulte 1. (Continuación) (Disponible una vez que se haya descargado IFAX) Puede guardar la configuración de escaneo. (Continuación) Tipo archivo Tmñ área escan. Rest.predeterm. — Puede restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Escanea a OCR 3 — — — Puede convertir documentos de texto en archivos de texto editable. Escan.
Menús y funciones COPY (COPIA) ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Calidad — — Rápida Permite seleccionar la resolución de copia para la siguiente copia. Consulte 1. Permite seleccionar el tipo de papel que coincida con el papel de la bandeja. 57 Permite seleccionar el tamaño de papel que coincida con el papel de la bandeja. 58 Permite seleccionar la bandeja que se utilizará en el modo Copia.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Alargar/Reducir 100%* — — — Consulte 1. Ampliar — (EE. UU.) Permite seleccionar el porcentaje de ampliación para la siguiente copia. 198% 4"x6"iA4 186% 4"x6"iLTR 130% LTRiLGR 104% EXEiLTR (países latinoamericanos) 198% 10x15cmiA4 186% 10x15cmiLTR 141% A4iA3, A5iA4 Reducir — (EE. UU.) 97% LTRiA4 93% A4iLTR Permite seleccionar el porcentaje de reducción para la siguiente copia.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Formato pág. — Normal (1 en 1)* Puede realizar copias N en 1 o Póster. Consulte 1.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Ajus.Nuev.Predet — — Calidad Puede guardar la configuración de copia. Consulte 1. Selec. bandeja (MFC-J6710DW) Alargar/Reducir Densidad Formato pág. Ajuste inclin. Ahorro d tinta Copia papel fino Copia dúplex Rest.predeterm. — 1 — — Puede restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Consulte la Guía avanzada del usuario. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Menús y funciones Configuración de copia de marca de agua Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Plantilla Texto — CONFIDENCIAL* Utiliza una plantilla para colocar texto en el documento como una marca de agua. Consulte 1. BORRADOR COPIA Posición A B C D E* F G H I Patrón Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90 -45* 0 45 90 Transparencia -2 -1 0* +1 +2 Color Rojo Naranja Amarillo C Azul Verde Morado Negro* Aplicar 1 — Consulte la Guía avanzada del usuario.
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Soporte (Seleccione una imagen del soporte) Posición A Permite colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua utilizando una imagen de un soporte extraíble. Consulte 1. B C D E* F G H I Patrón Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90 -45* 0 45 90 Transparencia -2 -1 0* +1 +2 Escáner (Coloque el documento con la marca de agua y pulse Start (Inicio)).
Menús y funciones PHOTO CAPTURE ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Vea foto(s) — — Consulte la configuración de impresión en la siguiente tabla. Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla LCD. 62 Imprimir índice Formato compos — 6 Imágen./Línea* Puede imprimir una página de imágenes en miniatura. Consulte 1. 5 Imágen./Línea Tipo de papel Papel normal* Papel tinta Brother BP71 Brother BP61 Otro brillo (EE. UU.
Configuración de impresión Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Calidad impre. Normal — — Consulte 1. (No aparece cuando se selecciona Impresión DPOF). Foto* Permite seleccionar la calidad de impresión. Tipo de papel Papel normal — — Permite seleccionar el tipo de papel. (Cuando se ha seleccionado A4 o Carta) — Permite seleccionar el tamaño de papel y de impresión. — — Permite ajustar el brillo. — — Permite ajustar el contraste.
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 True2Life (Mejora color) (No aparece cuando se selecciona Efectos foto). Sí No* Nivel blanco Opción4 +2 Descripciones Página Permite ajustar el tono de las áreas blancas. Consulte 1. +1 -1 -2 Definición +2 Permite mejorar el detalle de la imagen. +1 -1 -2 Densidad color +2 Permite ajustar la cantidad total de color de la imagen.
Agenda de tel. ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Buscar — — Orden alfabético Puede buscar los nombres guardados en la memoria de Marcación rápida. 52 Orden numérico Conf 1 marcac. — — — Puede almacenar los números más frecuentes en los botones de 1 marcación. 53 Conf.marc.ráp. — — — Puede configurar los números de marcación rápida para marcar con solo pulsar unos botones (y Start (Inicio)). 54 Conf.
Menús y funciones Introducción de texto C Al configurar algunas selecciones de menú, como ID de la estación, puede ser necesario introducir texto en el equipo. La mayoría de los botones del teclado de marcación incluyen tres o cuatro letras impresas en los mismos. Los botones correspondientes a 0, # y l no tienen letras impresas ya que se utilizan para caracteres especiales.
D Especificaciones Especificaciones generales Nota Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/. Tipo de impresora Inyección de tinta Método de impresión Negro: Piezoeléctrico con 210 1 boquilla Color: Piezoeléctrico con 210 3 boquillas Capacidad de la memoria 64 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla LCD a color de 3,3 pulg. (82,8 mm) 1 Fuente de alimentación (EE.
Especificaciones Dimensiones (MFC-J6510DW) 10,1 pulg. (257 mm) 21,3 pulg. (540 mm) 19,3 pulg. (489 mm) 23,2 pulg. (590 mm) 26,3 pulg. (669 mm) 21,3 pulg. (540 mm) 19,3 pulg. (489 mm) 23,2 pulg. (590 mm) 26,3 pulg. (669 mm) (MFC-J6710DW) 13 pulg.
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel nº 1 Tipo de papel: Papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado 1 y transparencias 1 2 Tamaño de papel: Carta, Doble carta, A3, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, Sobres (comercial n.º 10, DL, C5, Monarca, JE4), Foto 4" 6", Foto L 3,5" 5", Foto 2L 5" 7", Ficha y Tarjeta postal 3 Ancho: 3,5 pulg. - 11,7 pulg. (89 mm - 297 mm) Largo: 5,0 pulg. - 17,0 pulg.
Especificaciones Entrada de papel (Continuación) Ranura de alimentación manual Tipo de papel: Papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado 1, transparencias 1 2, sobres y etiquetas Tamaño de papel: Carta, Doble carta, A3, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, Sobres (comercial n.º 10, DL, C5, Monarca, JE4), Foto 4" 6", Foto L 3,5" 5", Foto 2L 5" 7", Ficha y Tarjeta postal 3 Ancho: 3,5 pulg. - 11,7 pulg. (89 mm - 297 mm) Largo: 5,0 pulg. - 17,0 pulg.
Fax D Compatibilidad ITU-T Super Group 3 Velocidad del módem Repliegue automático 33.600 bps Ancho de escaneo 11,3 pulg. (288 mm) (A3) Ancho de impresión 11,5 pulg.
Especificaciones Copia D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia Máx. 11,46 pulg. (291 mm) Copias múltiples Apila/ordena hasta 99 páginas Alargar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución Imprime hasta 1200 1200 ppp Doble Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, Doble carta (Ledger) 1, A3 1, Legal, A4, A5, Ejecutivo (solo EE. UU.) 1 Márgenes superior e inferior mínimos de 0,86 pulg.
PhotoCapture Center™ D Soportes compatibles 1 Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 32 GB) (no disponible para datos musicales con MagicGate™) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador MultiMedia Card (32 MB - 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB) MultiMedia Card mobile con adaptador (64 MB - 1 GB) SD (16 MB a 2 GB) miniSD con adaptador microSD con adaptador SDHC (4 GB a 32 GB) miniSDHC con adaptador microSD
Especificaciones PictBridge Compatibilidad D Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/ para obtener más información.
Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 1 Compatible con WIA Sí (Windows® XP 2/Windows Vista®/Windows® 7) Compatible con ICA Sí (Mac OS X 10.6.
Especificaciones Impresora D Resolución Hasta 1200 6000 ppp Ancho de impresión 10,76 pulg. [11 pulg. (sin bordes) 1] 3 Sin bordes Carta, A4, Doble carta (Ledger), A3, A6, B4, Foto 4" 6", Ficha 5" 8" Foto L 3,5" 5", Foto 2L 5" 7" 2 Doble Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, A4, Doble carta (Ledger) 4, A3 4, Legal, A5, A6, Ejecutivo, B4 4, B5 Velocidad de impresión 5 1 Cuando la opción Sin bordes está activada.
Interfaces D USB 1 2 Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 6 pies (2 m). LAN 3 Utilice un cable UTP para Ethernet de categoría 5 o superior. LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/Ad-hoc) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1. 2 Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.
Especificaciones Requisitos del ordenador D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en el Funciones de Plataforma informática y disco duro para instalación Velocidad mínima del Memoria Memoria RAM software de PC Interfaz de PC versión del sistema procesador RAM mínima recomendada Para Para compatibles operativo controladores aplicaciones Sistema USB, 10/100 Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 150 MB 500 MB Windows® 2000 Professional 6 Impresión, 4 operativo BaseTx o equivale
Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que se realizará solo una-vez y permitirá impresiones de alta calidad.
Especificaciones Red (LAN) D Nota Para obtener información detallada sobre todas las especificaciones de red, consulte la Guía del usuario en red. LAN Puede conectar el equipo a una red para Impresión en red, Escaneo en red, Envío PC-Fax, Recepción PC-Fax (solo Windows®), Configuración Remota y acceder a las imágenes desde PhotoCapture Center™ 1. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2.
E Índice Caracteres numéricos C 1 marcación configuración .........................................53 1 marcación cambiando ............................................54 utilizando ...............................................51 Cartuchos de tinta medidor de tinta .................................... 68 sustitución ............................................ 68 Códigos de fax cambio .................................................. 50 Código de contestación telefónica .............................
E I Escala de grises ............................ 138, 142 Escaneo Consulte la Guía del usuario de software. Etiquetas ...............................18, 27, 28, 29 Extensión telefónica, uso .........................50 Identificación de llamada ......................... 43 Identificación de timbre ........................... 43 Impresión Consulte la Guía del usuario de software. Imprimir área de impresión ................................ 22 atascos de papel ..................................
Marcado rápido ........................................53 1 marcación configuración ......................................53 perfil de escaneo personalizado ........53 Búsqueda ..............................................52 Marcación por grupo cambio ...............................................54 Marcación rápida cambio ...............................................54 configuración ......................................54 uso .....................................................
R T Ranura de alimentación manual ..............18 Recepción fácil .........................................41 Red Escaneo Consulte la Guía del usuario de software. Impresión Consulte la Guía del usuario en red. Red inalámbrica Consulte la Guía de configuración rápida o la Guía del usuario en red. Redial/Pause ............................................52 Resolución copia ...................................................139 escaneo ..............................................142 fax .................
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página http://www.brother.com/ Este equipo está aprobado para su uso solo en el país en el que se adquirió. Las empresas locales de Brother o sus distribuidores solo ofrecerán soporte técnico para los equipos adquiridos en sus propios países.