GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J825DW MFC-J835DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos aparecen entre paréntesis.
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J825DW y MFC-J835DW (Rodee con un círculo el número de su modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Números de Brother IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto.
Pedido de accesorios y consumibles Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y consumibles de Brother disponibles).
Descripción Artículo Papel multiusos: papel normal (Tamaño Carta / 500 hojas) BP60MPLTR (solo EE. UU.) Papel para tinta mate (Tamaño Carta / 25 hojas) BP60ML (solo EE. UU.) Papel para tinta normal (Tamaño Carta / 100 hojas) BP60PL100 (solo EE. UU.) Cable de la línea telefónica LG3077001 (solo EE. UU.) Guía básica del usuario LX8249001 (inglés para EE. UU.
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Compilación e información sobre esta publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tipos de guías del usuario e información contenida Manual Guía de seguridad del producto ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarlo? Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales. (EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y tipo de conexión que está utilizando. (EE. UU.
Tabla de contenido (GUÍA BÁSICA DEL USUARIO) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al Glosario de red ....................................................................2 Ver documentación.........................................
5 Recepción de un fax 30 Modos de recepción ............................................................................................30 Selección del modo de recepción correcto....................................................30 Uso de los modos de recepción ..........................................................................32 Sólo fax..........................................................................................................32 Fax/Tel............................................
9 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 52 Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) .....................................52 Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB .......... 52 Introducción ......................................................................................................... 53 Impresión de imágenes ....................................................................................
B Solución de problemas 69 Mensajes de error y de mantenimiento ...............................................................69 Animación de error ........................................................................................80 Transferencia de faxes o del informe Diario del fax ......................................80 Atasco de documentos .................................................................................81 Atasco de la impresora o de papel .....................................
Tabla de contenido (GUÍA AVANZADA DEL USUARIO) En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones. Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM. 1 Configuración general NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Configuración del volumen Horario de verano automático (solo EE. UU.
xii
1 Información general Uso de la documentación 1 ADVERTENCIA 1 ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. Gracias por adquirir un equipo Brother. Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Capítulo 1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al Glosario de red Ver documentación (Windows®) Para ver la documentación, en el menú Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario. Si aparece la pantalla de nombres de modelos, haga clic en el nombre de su modelo. c Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en su idioma.
Información general c d e Haga doble clic en la carpeta de su idioma. Cómo encontrar las instrucciones sobre la configuración de redes Haga doble clic en top.pdf. Si aparece la pantalla de países, seleccione su país. El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. 1 Instrucciones de configuración básicas uuGuía de configuración rápida Cuando aparezca la lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desee leer.
Capítulo 1 Acceso al soporte técnico de Brother (Windows®) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para acceder a nuestro sitio web (http://www.brother.
Información general Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) 1 1 Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM. Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para descargar e instalar NewSoft CD Labeler, haga clic en NewSoft CD Labeler. Para descargar e instalar Presto! PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Capítulo 1 Información general del panel de control Los modelos MFC-J825DW y MFC-J835DW tienen los mismos botones en el panel de control. 7 6 1 1 Botones de modo: Hook (Teléfono) Pulse este botón antes de marcar si desea escuchar para asegurarse de que el equipo de fax ha contestado; a continuación, pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color). Pulse este botón también tras descolgar el auricular del teléfono externo durante el semitimbre/doble timbre F/T.
Información general 1 4 Stop/Exit (Detener/Salir) Detiene una operación o sale del menú. 5 6 Teclado de marcación Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo. LCD (pantalla de cristal líquido) Es una pantalla LCD táctil. Es posible acceder a los menús y las opciones pulsando los botones que se muestran en la pantalla. Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
Capítulo 1 Pantalla LCD táctil 1 5 La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando este está inactivo. 11 10 9 8 1 1 2 3 4 Modo de recepción actual Permite ver el modo de recepción actual. Fax (Solo fax) F/T (Fax/Tel) TAD (Contestador externo) Man (Manual) (solo EE. UU.) Si la función de timbre distintivo está activada, la pantalla LCD mostrará T/D. Para obtener información detallada, consulte Timbre distintivo uu página 39.
Información general Indicador LED de estado 1 b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. 1 Al encender el equipo, se ilumina el indicador LED de estado. Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea. Cuando el equipo está en el modo espera, el indicador LED de estado se apagará. c d e f Operaciones básicas NO pulse la pantalla táctil con un objeto afilado, como un bolígrafo o un lápiz electrónico.
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión b 2 Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). 2 1 Nota Para imprimir en papel Foto (4" 6") o Foto L (3,5" 5"), debe utilizar la bandeja bypass para fotografías. (Consulte Carga de papel fotográfico uu página 14). Cargue solo un tamaño y tipo de papel a la vez en la bandeja de papel. a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
Carga de papel e Nota Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel. Coloque con cuidado el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja. 1 d Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Capítulo 2 f Ajuste cuidadosamente las guías laterales del papel (1) con ambas manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel. i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en su lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel (2). 1 2 1 IMPORTANTE NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal.
Carga de papel Carga de sobres y tarjetas postales Acerca de los sobres Carga de sobres y tarjetas postales 2 2 Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres. a 2 Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Capítulo 2 b c Coloque los sobres o las tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración. Utilizando ambas manos, pulse y deslice cuidadosamente la guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de los sobres o las tarjetas postales.
Carga de papel b Pulse y deslice las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para adaptarse al tamaño del papel. 2 Nota • Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado o arrugado. • El indicador Photo (Foto) confirma que la bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión fotográfica. El indicador A4/LTR confirma que la bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión Normal.
Capítulo 2 d Cuando haya terminado de imprimir las fotografías, coloque de nuevo la bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal. Si no lo hace, se mostrará el error Comprobar papel al utilizar papel de tamaño Carta o Legal. Apriete el botón de liberación azul de la bandeja bypass para fotografías (1) con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y tire de la bandeja bypass para fotografías hacia atrás hasta que haga clic (2).
Carga de papel Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada.
Capítulo 2 Configuración del papel Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b c d e f g Pulse Menú. Pulse a o b para mostrar Config. gral. 2 2 Puede utilizar seis tamaños de papel para copias: Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo y 4" 6" (10 15 cm) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4.
Carga de papel Papel aceptado y otros soportes de impresión Soportes de impresión recomendados 2 2 La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure siempre la opción Tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Capítulo 2 Manipulación y uso de soportes de impresión Guarde el papel en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Carga de papel Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Hojas sueltas Tamaño de papel Transparencias 1 2 Utilización Fax Copia Photo Impresora Capture Carta 8 1/2 11 pulg. (215,9 279,4 mm) Sí Sí Sí Sí A4 8,3 11,7 pulg. (210 297 mm) Sí Sí Sí Sí Legal 8 1/2 14 pulg. (215,9 355,6 mm) Sí Sí – Sí Ejecutivo 7 1/4 10 1/2 pulg. (184 267 mm) – Sí 1 – Sí JIS B5 7,2 10,1 pulg.
Capítulo 2 Peso, grosor y capacidad de papel 2 Tipo de papel Peso Grosor N.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos Cómo cargar documentos • NO tire del documento mientras se esté alimentando. • NO utilice papel curvado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva. 3 La unidad ADF tiene capacidad para 15 páginas 1, que se alimentan una a una. Utilice papel de 24 lb (90 g/m2) y airee siempre las páginas antes de cargarlas en la unidad ADF. 1 Longitud: de 5,8 a 14 pulg. (de 148 a 355,6 mm) Ancho: de 5,8 a 8,5 pulg.
Capítulo 3 c Cómo cargar documentos Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. Nota Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF debe estar vacía. 1 d a b Levante la cubierta de documentos. c Cierre la cubierta de documentos. Utilizando las guías para documentos en la parte superior y a la izquierda, coloque el documento boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneo.
Carga de documentos IMPORTANTE Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione. Área que no se puede escanear 3 3 El área de escaneo dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear. 3 4 1 2 Utilización Tamaño del Parte Izquierda (3) documento superior (1) Derecha (4) Parte inferior (2) Fax Carta Legal A4 Copia Todos los Escaneo tamaños de papel 1 0,12 pulg.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax. a Cuando el equipo está inactivo, la fecha y la hora aparecen en la pantalla LCD. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar o recibir faxes, pulse el botón (FAX) para que se ilumine en azul. b 4 4 Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 23).
Envío de un fax c Puede cambiar la configuración siguiente de envío de fax. Pulse FAX y, a continuación, d o c para desplazarse por la configuración de fax. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, púlselo y seleccione la opción deseada. d Con el teclado de marcación Con la marcación rápida Marc. rápida Con el historial de llamadas (Guía básica del usuario) Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de envío de fax siguientes, consulte las páginas 28 a 29.
Capítulo 4 g Transmisión de fax en color Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneo. Pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color). El equipo comienza a escanear la página. (Repita los pasos f y g para cada página adicional). Detener el envío de faxes El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función. 4 Para detener el envío de faxes, pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Envío de un fax j Sí: imprime un informe cada vez que se envía un fax. Sí+Imagen: imprime un informe cada vez que se envía un fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax. No: imprime un informe si el fax no es correcto debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si envía un fax en color que el equipo receptor imprime en blanco y negro. No es la configuración predeterminada.
5 Recepción de un fax Modos de recepción Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que vaya a utilizar en la misma línea que el equipo Brother. ¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? (solo EE. UU.
Recepción de un fax Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación: a b c d e f g Pulse Menú. Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. Pulse Conf.inicial. Pulse a o b para mostrar Modo recepción. Pulse Modo recepción. Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). En la pantalla LCD se mostrará el modo de recepción actual.
Capítulo 5 Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 33). Sólo fax 5 Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Recepción de un fax Configuración del modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 44 y Recepción fácil uu página 34). a b c d e f g h i Pulse Menú. Pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax.
Capítulo 5 Recepción fácil Si la función Recep. Fácil está configurada en Sí: 5 5 El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, incluso si se contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, cuelgue el auricular. El equipo se encargará del resto. Si la función Recep.
Recepción de un fax Vista previa de fax (solo en blanco y negro) Cómo obtener una vista previa de un fax recibido Nota 5 5 Puede ver los faxes recibidos en la pantalla LCD pulsando el botón Vista pre. fax de la pantalla LCD. Si el equipo está en modo preparado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD para indicarle que tiene faxes nuevos. e f Uso de Vista previa de fax 5 Cuando reciba un fax, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD.
Capítulo 5 Los botones aparecerán en la pantalla LCD y podrá realizar las operaciones que se muestran a continuación. Botón Descripción Cómo imprimir un fax a Pulse VistPrev fax (Vist pre fax). b Pulse el fax que desee ver. c Pulse 5 Ampliar el fax. Reducir el fax. o bien Desplazarse verticalmente. o bien Desplazarse horizontalmente. Si el fax tiene varias páginas, vaya al paso d. Si el fax es de una sola página, comenzará a imprimirse. Vaya al paso e. Girar el fax hacia la derecha.
Recepción de un fax Cómo se imprimen todos los faxes de la lista a b c d 5 Pulse VistPrev fax (Vist pre fax). Pulse Más. Pulse Imprima todo. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Cómo se eliminan todos los faxes de la lista a Pulse VistPrev fax (Vist pre fax). b c Pulse Más. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Pulse Borre todo. Pulse Sí para confirmar. 5 Desactivación de Vista previa de fax a Pulse VistPrev fax (Vist pre fax). b c Pulse Más. d e Pulse Sí para confirmar.
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios telefónicos (solo EE. UU.) 6 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Timbre distintivo 6 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Capítulo 6 Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Desactivación del timbre distintivo a b c d e f g h Pulse Menú. Pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax. Pulse a o b para mostrar Varios. Pulse Varios. Pulse Distintivo. Pulse No. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Nota Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción Manual. Será necesario volver a configurar el modo recepción. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 30).
Capítulo 6 IMPORTANTE Nota • Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración de Núm. timbres del TAD externo. • Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica: Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.
Servicios telefónicos y dispositivos externos e f Conexiones de líneas múltiples (PBX) Configure el TAD para que conteste las llamadas. Establezca el modo de recepción en Contestador ext. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 30). Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. La forma en que grabe este mensaje afectará a la recepción de faxes manual y automática.
Capítulo 6 Extensiones telefónicas y teléfono externo Conexión de extensión telefónica o teléfono externo Puede conectar un teléfono diferente al equipo, tal como se indica en el siguiente diagrama. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de Brother Cambio de códigos remotos 6 Si tiene un teléfono inalámbrico que no es de Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
7 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar 7 Marcación manual 7 Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono. Remarcación de fax Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Hook (Teléfono), Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, a continuación, pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) para volver a intentarlo. (solo EE. UU.) Redial/Pause (Remarcar/Pausa) solo funciona si ha marcado desde el panel de control.
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de números d Introduzca el nombre (16 caracteres como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla táctil. 7 Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla LCD aparece el número. Pulse OK.
Capítulo 7 h i f Una vez que la pantalla LCD muestre la configuración, pulse OK para confirmar. Si desea cambiar el nombre, pulse Nomb:. Introduzca el nuevo nombre (hasta 16 caracteres) pulsando los botones de la pantalla táctil. (Consulte Introducción de texto uu página 133). Realice una de las siguientes acciones: Para almacenar otro número de Marcación rápida, repita los pasos del b al h. Para terminar de almacenar números, pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
8 Cómo hacer copias Cómo copiar a Nota 8 En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica. Si desea realizar una copia, pulse (COPY (COPIA)) para que se ilumine en azul. Asegúrese de que está en modo COPIA. 8 La configuración predeterminada es el modo FAX. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanecerá en el modo COPIA después de realizar la última operación de copia.
Capítulo 8 Configuración de copia Puede cambiar la configuración de copia siguiente. Pulse COPY (COPIA) y, a continuación, d o c para desplazarse por la configuración de copia. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, púlselo y seleccione la opción deseada. 8 Opciones de papel Tipo de papel 8 Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
Cómo hacer copias Tamaño papel 8 Si copia en papel que no sea de tamaño Carta, tendrá que cambiar la configuración Tamaño papel. Solo se puede copiar en papel Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo o Foto 4" 6" (10 15 cm). a Pulse b c Cargue el documento. d Pulse d o c para mostrar Tamaño papel. e f Pulse Tamaño papel. g (COPY (COPIA)). Introduzca el número de copias que desea. Pulse Carta, Legal, A4, A5, EXE (solo EE. UU.) o 4"x6" (10x15cm).
9 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) Aunque no esté conectado al ordenador, el equipo puede imprimir fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o desde una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes uu página 55). Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Introducción 9 Coloque firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. 2 1 1 Unidad de memoria flash USB IMPORTANTE La interfaz directa USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
Capítulo 9 IMPORTANTE NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo. Indicador LED de estado Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Impresión de imágenes Visualización de fotografías 9 e Repita los pasos c y d hasta seleccionar todas las fotografías que desee imprimir. f Una vez seleccionadas todas las fotografías, pulse OK. Entonces tendrá las siguientes opciones: Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse b Pulse la miniatura de una fotografía.
Capítulo 9 Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ La configuración de impresión puede cambiarse para la siguiente impresión. Esta configuración es temporal; el equipo volverá a su configuración predeterminada 3 minutos después de imprimir, a menos que configure Modo Temporiz en 2 minutos o menos. (uuGuía avanzada del usuario: Modo Temporizador) Nota Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo seleccionándola como predeterminada.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB IMPORTANTE NO extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB mientras el indicador LED de estado esté parpadeando para evitar daños en la tarjeta, en la unidad de memoria flash USB o en los datos almacenados en las mismas. b Cargue el documento. c Pulse d e f Pulse d o c para mostrar a soporte. (SCAN (ESCÁNER)). Pulse a soporte.
10 Cómo imprimir desde un ordenador Impresión de un documento 10 El equipo puede recibir datos desde el ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora. uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows®) uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh) a Instale el controlador de impresora Brother del CD-ROM. (uuGuía de configuración rápida) b En la aplicación donde desea imprimir, seleccione el comando Imprimir.
11 Cómo escanear a un ordenador Escaneo de un documento 11 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede utilizar el botón SCAN (ESCÁNER) del equipo o los controladores de escáner del ordenador. a Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Escaneado con el botón SCAN (ESCÁNER) a Pulse b Seleccione el modo de escáner que desee.
Capítulo 11 Escaneo con un controlador de escáner 11 uuGuía del usuario de software: Escanear un documento utilizando el controlador TWAIN (Windows®) uuGuía del usuario de software: Escaneado de un documento con el controlador WIA (Windows®) uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador TWAIN (Macintosh) uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x) a Inicie una aplicación de escaneo y haga clic en el botón Digitalizar.
12 Cómo imprimir en un disco (CD/DVD/BD) Información general 12 El equipo Brother puede imprimir en soportes imprimibles, incluidos discos CD-R/RW, DVD-R/RW y Blu-ray Disc™. Hay tres formas de imprimir en soportes imprimibles: Imprimir copiando Puede copiar la imagen de una etiqueta de disco o un documento rectangular existente, como una fotografía, e imprimir la imagen en un disco imprimible. 12 Cómo cargar un disco (CD/DVD/BD) 12 La bandeja para discos solo puede albergar discos de 12 cm.
Capítulo 12 c Asegúrese de que haya más de 4 pulg. (10 cm) de espacio libre detrás del equipo. e Introduzca la bandeja para discos en la guía del disco y haga coincidir las marcas triangulares. f Una vez finalizada la impresión del disco, cierre la guía del disco y vuelva a guardar la bandeja para discos en la cubierta del escáner. 1 1 d 4 pulg. (10 cm) Coloque firmemente un disco imprimible en la bandeja para discos.
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta IMPORTANTE A El equipo cuenta con un medidor de tinta. Este medidor supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, se lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD. La pantalla LCD le informa cuál de los cartuchos tiene poca tinta o debe ser sustituido.
b Presione la palanca de desbloqueo como se muestra para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla LCD. Retire el cartucho del equipo. d Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) hacia la derecha hasta que haga clic para liberar el cierre hermético. Extraiga, a continuación, el embalaje naranja de protección, tal como se muestra a continuación. 1 1 c 64 Abra la bolsa del cartucho de tinta nuevo del color indicado en la pantalla LCD y saque el cartucho.
Mantenimiento rutinario f Empuje cuidadosamente la parte trasera del cartucho de tinta donde se encuentra el texto “PUSH” (PULSAR) hasta que quede ajustado y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho. IMPORTANTE • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede que se reduzca la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho. • NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel.
Limpieza y comprobación del equipo Limpieza del escáner Nota A A a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. b Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneo (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable. Además de limpiar el cristal de escaneo y la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el dedo sobre el cristal para ver si nota algo en el mismo.
Mantenimiento rutinario Limpieza del cabezal de impresión Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Puede comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión. Limpie el cabezal de impresión si aparecen en las páginas impresas una raya horizontal en el texto o en los gráficos, o bien texto en blanco.
h i j En la pantalla LCD se le preguntará si desea comenzar la limpieza. Pulse Color Start (Inicio Color). El equipo limpiará los cabezales de impresión. Una vez finalizado el procedimiento de limpieza, pulse Color Start (Inicio Color). El equipo iniciará de nuevo la impresión de la hoja de comprobación de la calidad de impresión y después volverá al paso e. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
B Solución de problemas B Mensajes de error y de mantenimiento B Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más frecuentes. Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Mensaje de error Causa Acción Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está llena. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento óptimo del equipo Brother. Puesto que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Atasco disco [Detrás] El disco se atascó durante la impresión. Asegúrese de que haya suficiente espacio detrás del equipo. Levante la cubierta del escáner. Empuje suavemente la bandeja para discos hacia la parte trasera del equipo y extráigala. (Consulte La bandeja para discos está atascada en la parte posterior del equipo uu página 89).
Mensaje de error Causa Acción Bandeja de discos no alimenta. (Bandeja de discos mal insertada) La bandeja para discos no está introducida en la guía del disco. Después de colocar un disco en la bandeja para discos, introduzca la bandeja en la guía del disco y haga coincidir las marcas triangulares. Pulse Start (Inicio). Bandeja Disc toca parte de atrás (Bandeja discos da detrás máquina) No hay suficiente espacio detrás del equipo en la trayectoria de la bandeja para discos.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Comprobar papel La bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión Fotografía. Compruebe que la bandeja bypass para fotografías esté en la posición de impresión Normal. (Consulte el paso d y la Nota importante de Carga de papel fotográfico uu página 14). El equipo se ha quedado sin papel o no está cargado correctamente en la bandeja de papel.
Mensaje de error Causa Acción Compruebe tamaño papel La configuración de Tamaño papel no coincide con el tamaño del papel de la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja a los indicadores del tamaño de papel que está utilizando. 1 Compruebe que el tamaño del papel que ha elegido coincide con el tamaño del papel de la bandeja. 2 Asegúrese de haber cargado el papel de forma vertical, ajustando las guías del papel a los indicadores para el tamaño de papel.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Falló inicializ. pantalla táctil Se ha pulsado la pantalla táctil antes de que se completara la inicialización de encendido. Compruebe que no haya nada que toque o se apoye sobre la pantalla táctil. Es posible que haya suciedad entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco. Introduzca un trozo de papel rígido entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco, y deslícelo de un lado a otro para retirar la suciedad.
Mensaje de error Causa Acción Imprimir sólo BK Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil. Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 63). Sustituir tinta Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Limpieza impos. XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el mensaje de error continúa apareciendo, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos, y vuelva a conectarlo. Inicio imposible XX Imposible impr. XX Imposible escan. XX —O BIEN— Hay objetos extraños, como un clip o papel roto en el equipo.
Mensaje de error Causa Acción No se detecta Ha instalado el cartucho de tinta nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado. Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta que oiga un clic. Si no utiliza tinta Innobella™ original de Brother puede que el equipo no detecte el cartucho de tinta. Utilice cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother. Si el error no desaparece, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Si hay una operación de copia en curso Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso; a continuación, vuelva a intentarlo. Sin memoria de fax La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre para escanear el documento.
Animación de error B La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder. Transferencia de faxes o del informe Diario del fax e f g Pulse Transf. datos. Pulse Transfe. fax. Realice una de las siguientes acciones: Si en la pantalla LCD aparece No hay datos, significa que no queda ningún fax en la memoria del equipo.
Solución de problemas Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax Atasco de documentos Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes. (uuGuía de configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación) a Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para interrumpir el error de forma temporal. b c d e f g Pulse Menú. h Pulse Black Start (Inicio Negro). B B Pulse a o b para mostrar Servicio. Pulse Servicio.
Documento atascado dentro de la unidad ADF a Extraiga todos los papeles que no estén atascados en la unidad ADF. b c Levante la cubierta de documentos. Tire del documento atascado hacia la izquierda. B Atasco de la impresora o de papel Extraiga el papel atascado en función del lugar del equipo en el que se haya atascado.
Solución de problemas c Tire del papel atascado (1). El papel se ha atascado en la parte posterior del equipo B Si en la pantalla LCD se muestra Atasco papel [Detrás], siga los pasos que se indican a continuación: a 1 d Levante la lengüeta para el desatasco de papel y retire el papel atascado.
c Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. El papel se ha atascado en la parte delantera y posterior del equipo Si en la pantalla LCD se muestra AtascPapl[Delant,Detr], siga los pasos que se indican a continuación: a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. IMPORTANTE d e Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente.
Solución de problemas d e Levante la lengüeta para el desatasco de papel y retire el papel atascado. g Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente. h Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y levante la cubierta del escáner (1) a la posición abierta. Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. 1 3 2 1 f Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.
IMPORTANTE • Si el papel queda atascado bajo los cabezales de impresión, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica y mueva los cabezales para sacar el papel. • Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, como se muestra en la ilustración, no podrá moverlo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado Stop/Exit (Detener/Salir) hasta que el cabezal de impresión se mueva hasta el centro.
Solución de problemas c Abra la guía del disco. IMPORTANTE • Si el papel queda atascado bajo los cabezales de impresión, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica y mueva los cabezales para sacar el papel. 1 2 d 1 Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y levante la cubierta del escáner (1) a la posición abierta. • Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, como se muestra en la ilustración, no podrá moverlo.
f Cierre la guía del disco. j Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Atasco de disco B Extraiga la bandeja para discos dependiendo de dónde esté atascado el disco en el equipo. La bandeja para discos está atascada en la parte delantera del equipo B Si en la pantalla LCD se muestra Atasco disco [Delante], siga los pasos que se indican a continuación: g Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner.
Solución de problemas La bandeja para discos está atascada en la parte posterior del equipo d Empuje suavemente la bandeja para discos hacia la parte posterior del equipo. e Retire la bandeja para discos de la parte posterior del equipo. B Si en la pantalla LCD se muestra Atasco disco [Detrás], siga los pasos que se indican a continuación: a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. b Asegúrese de que haya suficiente espacio detrás del equipo para retirar la bandeja para discos.
f Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner. g Cierre la guía del disco. h Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Solución de problemas Solución de problemas B IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a.
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión uu página 67). Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo d papel del menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando. Consulte Tipo de papel uu página 18.
Solución de problemas Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página. Asegúrese de que la placa de impresión no está manchada de tinta. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de la placa de impresión del equipo) Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother. Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 10).
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias El papel se atasca al usar la copia o la impresión dúplex. Utilice una de las configuraciones de prevención de atascos, DX1 o DX2.
Solución de problemas Línea telefónica o conexiones Problema Sugerencias La función de marcación no funciona. (No hay tono de marcación) Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo. (Solo países latinoamericanos y Canadá) Cambie la configuración Tonos/Pulsos.
Recepción de faxes Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Asegúrese de que el equipo emite un tono de marcación pulsando el botón Hook (Teléfono). Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax, póngase en contacto con su compañía telefónica local. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.
Solución de problemas Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático está configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 41).
Envío de faxes (Continuación) Problema Sugerencias El informe Verificación de la transmisión indica “RESULT:ERROR”. Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica. Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC-FAX y en el informe Verificación de la transmisión se indica “RESULT:ERROR”, es posible que no haya suficiente memoria en el equipo.
Solución de problemas Problemas de copia Problema No se puede realizar una copia. Sugerencias Asegúrese de que el botón COPY (COPIA) está iluminado. Malos resultados de copia al utilizar la unidad ADF. Pruebe a utilizar el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 24). Aparecen líneas o rayas negras verticales en las copias. Las líneas o rayas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad o corrector líquido en el escáner.
Problemas con PhotoCapture Center™ Problema Sugerencias El disco extraíble no funciona correctamente. 1 Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, e introdúzcala de nuevo. 2 Si ha probado la opción “Expulsar” de Windows®, saque la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar. 3 Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo el dispositivo.
Solución de problemas Problemas de red (Continuación) Problema Sugerencias La función Recibir PC-Fax en red no funciona. (Solo usuarios de Windows®) Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para permitir la recepción PC-Fax. Para añadir el puerto 54926 para la recepción PC-Fax en red, introduzca la información siguiente: En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother PC-FAX Rx. En el número de puerto: introduzca 54926. En el protocolo: seleccione UDP.
Tono de marcación Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b c d e f g Pulse Menú. Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. Pulse Conf.inicial. Pulse a o b para mostrar Tono marcado. Pulse Tono marcado. Pulse Detección o No detectado. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Solución de problemas Información del equipo Comprobación del número de serie Configuración de informe B (Informe Verificación de la transmisión, lista de marcación abreviada y Diario del fax) Historial B (Historial de ID de llamada y llamada saliente) Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla LCD. a b c d Faxes en la memoria Pulse Menú. 3 Todos ajustes Pulse a o b para mostrar Info. equipo. Puede restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
C Menús y funciones Programación en pantalla El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil de utilizar gracias a un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con botones de menú en la pantalla táctil. Esta programación de uso sencillo le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú que ofrece el equipo.
Menús y funciones Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menú C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Temporiz. modo — No 0 Seg. 30 seg 1 min 2 min* 5 min Permite especificar el tiempo que pasará antes de que el equipo vuelva al modo FAX.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Luz día auto (solo EE. UU.) — Sí Cambie esta configuración a Sí si desea que el equipo cambie automáticamente al horario de verano. Consulte Cambiar hora — (Continuación) No* (países latinoamericanos) Configur. LCD Si* No Retroiluminac. Claro* Medio Ajuste el reloj del equipo una hora para el horario de verano/invierno. Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD. Oscuro Temporiz.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Conf.recepción Núm. timbres (EE. UU.) Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Sólo Fax o modo Fax/Tel. 33 Permite configurar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel. 33 Permite obtener una vista previa de los faxes recibidos. 35 Permite recibir mensajes de fax automáticamente cuando se contesta una llamada y se escuchan tonos de fax.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Conf.recepción Reducción auto Sí* Consulte (Continuación) (Continuación) Permite reducir el tamaño de los faxes entrantes. No Recep. memoria No* Reenvío fax Aviso de fax (solo EE. UU.) Almacenado fax Recibir PC Fax .
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Varios Segur. memoria — Permite prohibir la mayoría de las funciones excepto la recepción de faxes en la memoria. Consulte Distintivo No* 39 (solo EE. UU.) Set (Sí) Permite utilizar el servicio de suscripción de timbre distintivo de la compañía telefónica para registrar el patrón de timbre con el equipo.
Menú Red C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red LAN cableada TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Consulte Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255] Puerta acceso [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red LAN cableada Ethernet — Automático* Permite seleccionar el modo de enlace Ethernet. Consulte (Continuación) 100b-FD (Continuación) 100b-HD . 10b-FD 10b-HD WLAN Dirección MAC — — Permite ver la dirección MAC del equipo. TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red WLAN TCP/IP APIPA Sí* Consulte (Continuación) (Continuación) (Continuación) Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local. No Conf.Asistente — — Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica. WPS/AOSS — — Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica, con solo pulsar un botón.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red Configuración Web Connect Ajustes proxy Conexión proxy Sí Consulte Dirección — Permite cambiar la configuración de la conexión web. Puerto — Nombre usuario — Clave — LAN cableada* — Permite seleccionar el tipo de conexión de red. — Permite restablecer todas las configuraciones de red a sus valores predeterminados de fábrica. (Continuación) (solo EE. UU.) I/F red — No* WLAN Restaurar red — — .
Menú (continuación) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Imp. informes Transmisión (Verif. trans.) — — Permite imprimir estas listas e informes. Consulte Marc. rápida — Orden alfabético . Orden numérico Diario del fax — — Ajuste usuario — — Configur. red — — Informe WLAN — — Hist. ID llamada — — Info. equipo Núm. de serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 103 Conf.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Conf.inicial Compatibilidad — Alta* Permite ajustar la velocidad del módem para solucionar los problemas de transmisión. 102 103 (Continuación) Normal Básic(paraVoIP) Reiniciar Sel. lenguaje Red — Permite restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, la contraseña o información de la dirección IP. Marc.
FAX ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Histor. llam. Llam. saliente Envíe un fax — Consulte Más Añada a marc rápida Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo. Eliminar Hist.ID llamada Envíe un fax — Más Añada a marc rápida Eliminar Marc.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Configuración avanzada Multienvío Añadir número — Consulte Marcación rápida — Permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números a la vez. — Sí Permite obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo. 28 Permite configurar la hora del día en formato de 24-horas a la que se enviarán los faxes diferidos. Consulte Vista previa No* Fax diferido — Sí No* Transmisión por lotes — Transmis.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Configuración avanzada Tmñ área escan. — (EE. UU.) Permite ajustar el área de escaneado del cristal de escaneado al tamaño del documento. 28 Permite guardar la configuración de fax. Consulte Carta* (Continuación) A4 (países latinoamericanos) A4* Carta Ajustr nuevo predetermin. — — Resolución de fax Contraste Tmñ área escan. Transmis. en tiempo real Vista previa Restaurar predetermin.
Menús y funciones SCAN (ESCÁNER) ( ) C Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página a archivo — — — Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe al ordenador. Consulte a soporte (cuando se introduce una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB) Calidad — Color 100 ppp Permite seleccionar la resolución de escaneo y el formato del archivo del documento. 56 Color 200 ppp* Color 300 ppp .
Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página a corr electr — — — Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe a la aplicación de correo electrónico. Consulte a OCR — — — Permite convertir documentos de texto en archivos de texto editable. a imagen — — — Permite escanear una imagen en color para que se envíe a la aplicación de gráficos.
Menús y funciones COPY (COPIA) ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Calidad — — Rápida Permite seleccionar la resolución de la copia para la siguiente copia. Consulte Permite seleccionar el tipo de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 50 Permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 51 Normal* .
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Ampliar/ Reducir 100%* — — — Consulte Ampliar — (EE. UU.) Permite seleccionar el porcentaje de ampliación para la siguiente copia. 198% 4"x6"iA4 186% 4"x6"iLTR 104% EXEiLTR (países latinoamericanos) 198% 10x15cmiA4 186% 10x15cmiLTR 141% A5iA4 Reducir — (EE. UU.) 97% LTRiA4 Permite seleccionar el porcentaje de reducción para la siguiente copia.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Densidad — — Opciones Claro Oscuro Descripciones Página Permite ajustar la densidad de las copias. Consulte . -2 -1 0 +1 +2 Apilar/ Ordenar — — Apilar* Ordenar Formato pág. — — Normal (1en1)* 2en1 (Vert) Permite elegir entre apilar u ordenar varias copias. Permite realizar copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster.
Configuración de copia de marca de agua C Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Editar plantilla Texto — CONFIDENCIAL* Permite utilizar una plantilla para colocar texto en el documento como una marca de agua. Consulte BORRADOR COPIA Posición A B C D E* F G H I Pauta Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90 -45* 0 +45 +90 Transparencia -2 -1 0* +1 +2 Color Negro* Verde Azul Morado Rojo Naranj Amaril Consulte Guía avanzada del usuario.
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Usar imagen Escáner Transparencia -2 Permite seleccionar el nivel de transparencia de la marca de agua mientras la escanea desde un documento de papel. Consulte (Coloque el documento con la marca de agua y pulse Start (Inicio)). Soporte -1 0* +1 .
PHOTO (FOTO) ( Nivel1 ) Nivel2 C Nivel3 Opciones Descripciones Página Permite imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB. 55 (Auto-corrección) Consulte la configuración de impresión en la siguiente tabla. Ver fotos (Imprim.toda foto) El equipo inicia una vista de diapositivas de las fotografías. (Diapositiva) Mejorar fotos El equipo decide el efecto más apropiado para la fotografía.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Índice impr. Hoja índice 6 Imágen./Línea Consulte la configuración de impresión en la siguiente tabla. Permite imprimir una página de imágenes en miniatura. Consulte 5 Imágen./Línea Imprima fotos — . Permite imprimir una imagen individual. Consulte Guía avanzada del usuario. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Opción1 Opción2 Brillo Oscuro (No aparece cuando se selecciona Mejorar). Opción3 Opción4 Descripciones Página — — Permite ajustar el brillo. Consulte — — Permite ajustar el contraste. Claro -2 -1 0 +1 +2 Contraste (No aparece cuando se selecciona Mejorar). -2 -1 0 +1 +2 True2Life (Mejora color) Sí Nivel blanco No* -2 (No aparece cuando se selecciona Mejorar). Permite ajustar el tono de las áreas blancas. -1 0 +1 +2 Definición -2 Permite mejorar el detalle de la imagen.
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Recortar Sí* — — Permite recortar los márgenes de la imagen para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado. Consulte — — Permite ampliar el área de impresión para ajustarla a los bordes del papel. — — Permite imprimir la fecha en la fotografía.
Marc. rápida ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Marc. rápida Envíe un fax — — Permite marcar pulsando unos pocos botones (y Start (Inicio)). 46 Más Configurar marc. rápida — Permite configurar números de marcación rápida para marcar pulsando unos pocos botones en la pantalla táctil (y Start (Inicio)). 47 Conf. grupos — Permite configurar números de grupo para multienvío. Consulte Cambiar — Permite cambiar los números de Marcación rápida.
Menús y funciones VistPrev fax (Vist pre fax) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página (EE. UU.) — — Sí Permite ver los faxes que recibe en la pantalla LCD. 35 VistPrev fax No* (países latinoamericanos) Vist pre fax La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Tinta ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Tinta Impr de prueba — Calidad Impres. Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión.
Disco C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Disco Copiar del disco — — Consulte Copiar de foto — — (EE. UU.) — — Permite imprimir en soportes imprimibles, incluidos discos CD-R/RW, DVD-R/RW y Blu-ray Disc™. Imprimir desd tarj (países latinoamericanos) Imprimir d tarjeta Consulte Guía del usuario de software. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. 132 .
Menús y funciones Introducción de texto C Cuando se configuran determinadas selecciones de menús, puede que tenga que introducir texto en el equipo. Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales. Pulsando repetidamente el botón apropiado, podrá acceder al carácter deseado. Introducción de espacios Para introducir un espacio, pulse pulse el botón de espacio o C para seleccionar caracteres especiales y, a continuación, .
D Especificaciones Especificaciones generales Nota Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/. Tipo de impresora Inyección de tinta Cabezal de impresión Negro: Piezoeléctrico con 210 1 boquilla Color: Piezoeléctrico con 210 3 boquillas Capacidad de la memoria 64 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla LCD táctil a color de 3,3 pulg.
Especificaciones Dimensiones D 7,1 pulg. (180 mm) 15,9 pulg. (405 mm) 14,9 pulg. (378 mm) 14,7 pulg. (374 mm) 20,4 pulg.
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado 1 y transparencias 1 2 Tamaño de papel: Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (comercial N.º 10, DL, C5, Monarca), Foto 4" 6", Foto 2L 5" 7", Ficha 5" 8" 3 Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm) Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg. (148 mm - 355,6 mm) Si desea información más detallada, consulte Peso, grosor y capacidad de papel uu página 22.
Especificaciones Fax D D Compatibilidad ITU-T Super Group 3 Velocidad del módem Recuperación automática 33.600 bps Ancho de escaneo 8,2 pulg. (208 mm) (Carta) Ancho de impresión 8,26 pulg.
Copia D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia Máx. 8,26 pulg. (210 mm) Copias múltiples Apila/ordena hasta 99 páginas Ampliar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución Imprime hasta 1200 1200 ppp Dúplex (2 caras) Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, A4, A5, Ejecutivo (solo EE. UU.
Especificaciones PhotoCapture Center™ D D Soportes compatibles 1 Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 32 GB) (no disponible para datos musicales con MagicGate™) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador MultiMedia Card (32 MB - 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB) MultiMedia Card mobile con adaptador (64 MB - 1 GB) SD (16 MB a 2 GB) miniSD con adaptador microSD con adaptador SDHC (4 GB a 32 GB) miniSDHC
PictBridge Compatibilidad D Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/ para obtener más información.
Especificaciones Escáner D D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 2 Compatible con WIA Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7) Compatible con ICA Sí (Mac OS X 10.6.
Impresora D Resolución Hasta 1200 6000 ppp Ancho de impresión 3 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 1] Sin bordes 2 Carta, A4, A6, Foto 4" 6", Ficha 5" 8" Foto L 3,5" 5", Foto 2L 5" 7" Dúplex (2 caras) Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, A4, A5, A6, Ejecutivo Velocidad de impresión 4 1 Cuando la opción Sin bordes está activada. 2 Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 21. 3 Al imprimir en papel de tamaño Carta.
Especificaciones Interfaces D D USB 12 Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 6 pies (2 m). LAN 3 Utilice un cable UTP para Ethernet de categoría 5 o superior. LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/Ad-hoc) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1. 2 Los puertos USB de otras marcas no son compatibles. 3 Consulte Red (LAN) uu página 146.
Requisitos del ordenador D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario Funciones de en el disco duro Interfaz Velocidad Memoria Memoria Plataforma informática y software de para instalación del mínima del RAM RAM recoversión del sistema ordenador ordenador procesador mínima mendada operativo Para con- Para aplicompatibles troladores caciones Sistema Windows® XP Home 1 4 Impresión, USB, Intel® Pentium® II 128 MB 256 MB 150 MB 1 GB 3 operativo 10/100 ® o equivalente PC-Fax , Wi
Especificaciones Consumibles D D Tinta El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta.
Red (LAN) D Nota Para obtener más información sobre las especificaciones de la red, consulte la Guía del usuario en red. LAN Puede conectar el equipo a una red para Impresión en red, Escaneo en red, Envío PC-Fax, Recepción PC-Fax (solo Windows®), Instalación Remota y acceder a las imágenes desde PhotoCapture Center™ 1. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2.
E Índice A C Accesorios y suministros ........................... ii ADF (alimentador automático de documentos) ............................................23 Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software. Área que no se puede escanear ..............25 Atascos documento ............................................81 papel .....................................................82 Automática recepción de fax ...................................30 Recepción fácil ..................................
F L Fax, desde el ordenador Consulte la Guía del usuario de software. Fax, independiente envío .....................................................26 cambiar tamaño del cristal de escaneo .............................................28 fax en color ........................................28 Informe Verificación de la transmisión .........................................29 interferencias en línea telefónica / VoIP ...............................102 problemas ..........................................
Mensajes de error en la pantalla LCD .....69 Absorb. t. casi lleno ..............................69 Absorb. tinta lleno .................................70 Atasco documento ................................71 Atasco papel .........................................71 Comprobar papel ..................................73 Compruebe tamaño papel ....................74 Cubierta abierta ....................................74 Error comunicación ...............................74 Imposible escan. ......................
R T Recepción fácil .........................................34 Red Escaneo Consulte la Guía del usuario de software. Impresión Consulte la Guía del usuario en red. Red inalámbrica Consulte la Guía de configuración rápida o la Guía del usuario en red. Remarcar/Pausa ......................................46 Resolución copia ...................................................138 escaneo ..............................................141 fax .......................................................
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Estos equipo se han aprobado para utilizarse solo en el país en el que se hayan comprado.