Manual Avançado do Usuário MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países.
Onde encontro os Manuais do Usuário? De qual manual preciso? 1 i O que ele contém? Onde ele está? Guia de Segurança de Produto Primeiro, leia este Manual. Leia as Instruções de segurança antes de configurar seu aparelho. Consulte este Manual para obter informações sobre marcas comerciais e limitações legais.
Índice 1 Configuração geral 1 Armazenamento na memória ................................................................................ 1 Seleciona modo de discagem pulso ou tom (somente Canadá) ........................... 1 Ajustes de volume ................................................................................................. 2 Volume da campainha..................................................................................... 2 Volume do aviso sonoro ....................................
3 Enviando fax (modelos MFC) 20 Opções de envio adicionais.................................................................................20 Enviando faxes utilizando configurações múltiplas .......................................20 Alterando um layout de fax frente e verso (MFC-L8850CDW e MFC-L9550CDW) .....................................................21 Contraste .......................................................................................................22 Alterando a resolução do fax ..
Discando e armazenando números (modelos MFC) 43 Serviços de linha telefônica ................................................................................. 43 Tom ou pulso (somente Canadá) .................................................................. 43 Somente para modo Fax/Tel ......................................................................... 43 Considerações especiais da linha ................................................................. 43 Outras operações de discagem............
A Manutenção de rotina 66 Limpando e verificando a máquina......................................................................66 Limpando a parte externa do aparelho..........................................................67 Limpando o scanner ......................................................................................68 Limpando os vidros do scanner a laser .........................................................70 Limpando os fios corona ...................................................
1 Configuração geral Seleciona modo de discagem pulso ou tom (somente Canadá) OBSERVAÇÃO • Este manual descreve as mensagens do LCD do MFC-L9550CDW. • A maioria das ilustrações neste manual mostram a MFC-L8850CDW. Armazenamento na memória As configurações dos menus são salvas permanentemente e não são perdidas se faltar energia. Entretanto, configurações temporárias (p.ex. Contraste e Modo Internacional 1) serão perdidas.
Capítulo 1 Ajustes de volume Volume da campainha Você pode selecionar vários níveis de volume da campainha, de Alto a Não. 1 1 Volume do aviso sonoro Quando o aviso sonoro estiver ativado, o aparelho emitirá um som sempre que você pressionar o painel ou a tela de toque, cometer um erro ou após o envio ou a recepção de um fax. Você pode selecionar vários níveis de volume sonoro, de Alto a Não. a Pressione b c Pressione Todas config..
Configuração geral Volume do alto-falante 1 Alteração do relógio Você pode selecionar vários níveis de volume do alto-falante, de Alto a Não. Com esta função, você pode adiantar ou atrasar em uma hora o relógio do aparelho. a Pressione a Pressione b c Pressione Todas config.. b Pressione e Hora). c Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Altera Hora. d e Pressione Altera Hora. f Pressione . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Config.
Capítulo 1 Definindo o fuso horário Funções ecológicas 1 O fuso horário do aparelho pode ser ajustado de acordo com a localização (p.ex. UTC05:00 para a costa leste dos EUA e do Canadá). a Pressione . b Pressione e Hora). c Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Fuso Horário. d e Pressione Fuso Horário. f Pressione (Data Digite o fuso horário. Pressione OK. . Poupar toner 1 Você pode economizar toner utilizando esta função.
Configuração geral Tempo de sleep 1 A configuração do modo Sleep pode reduzir o consumo de energia. Quando está no modo sleep (modo de economia de energia), o aparelho age como se estivesse desligado. O aparelho “acordará” e começará a imprimir ao receber um trabalho de impressão. O tempo de inatividade do aparelho antes do início do modo ocioso pode ser programado. O timer será reiniciado se o aparelho realizar qualquer operação (p.ex. receber um fax 1 ou um trabalho de impressão).
Capítulo 1 Desligamento automático (modelos DCP) Modo silencioso 1 Se permanecer por mais que um determinado período no modo hibernação, o aparelho entrará no modo desligado. Para começar a imprimir, pressione na tela de toque e envie os dados para impressão. Para ajustar o tempo que o aparelho permanecerá no modo de sono profundo antes de entrar no modo de desligamento automático, realize as etapas a seguir: a Pressione b c Pressione Todas config.. d e f g h i 6 .
Configuração geral Tela de toque Definindo o brilho da luz de fundo Você pode ajustar o brilho da luz de fundo da tela LCD sensível ao toque. Se tiver dificuldades em ler a tela de toque, tente alterar a configuração de brilho. a Pressione b c Pressione Todas config.. d e . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Config. Geral. Pressione Config. Geral. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Configs. LCD. f g h Pressione Configs. LCD.
Capítulo 1 Prefixo de discagem i 1 A configuração Prefixo de Discagem discará automaticamente um número predefinido antes de cada número de fax que você discar. Por exemplo: se seu sistema telefônico requer um 9 para discar um número externo, utilize esta configuração para discar 9 automaticamente para todo fax que você enviar. Configurando o número do prefixo a Pressione b c Pressione Todas config.. . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Conf.inicial.
Configuração geral Alterando o número do prefixo OBSERVAÇÃO 1 • Utilize os números de 0 a 9, # e l. (Você não pode usar ! com outros números ou símbolos.) a Pressione b c Pressione Todas config.. • Se o seu sistema telefônico exigir um intervalo para rediscagem (hookflash), pressione ! na Tela sensível ao toque. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Conf.inicial. • No Canadá: Se o modo de discagem por pulso estiver ativado,# e l estarão indisponíveis para uso. .
2 Funções de segurança Secure Function Lock 3.0 2 O Secure Function Lock permite que você restrinja o acesso às seguintes operações do aparelho: Anote sua senha em local seguro. Se você esquecê-la, precisará redefinir a senha armazenada no aparelho. Para obter informações sobre como redefinir a senha, ligue para o seu revendedor Brother. OBSERVAÇÃO • O Secure Function Lock pode ser programado a partir do Gerenciamento via web ou do BRAdmin Professional 3 (somente Windows®).
Funções de segurança Antes de começar a usar o Secure Function Lock 3.0 As configurações do Secure Function Lock podem ser definidas usando um navegador da web. Antes de configurar, são necessárias as seguintes preparações. a b 2 Ativando/desativando o Secure Function Lock a Clique em Administrator (Administrador). b Clique em User Restriction Function (Restrição de funções de usuário). c Selecione Secure Function Lock ou Off (Desliga). d Clique em Submit (Enviar). Inicie seu navegador da Web.
Capítulo 2 Configure o Secure Function Lock 3.0 usando o Gerenciamento via web Defina grupos com restrições e usuários com uma senha e um cartão ID (NFC ID) 1. Podem ser definidos até 100 grupos restritos e 100 usuários. Configure essas definições usando um navegador da Web. Para configurar a página da Web, consulte Antes de começar a usar o Secure Function Lock 3.0 uu página 11. Em seguida, siga estas etapas: 1 Clique em User List xx-xx (Lista de usuários xx-xx).
Funções de segurança Definindo os usuários de autenticação por cartão (MFC-L9550CDW) Antes de definir os usuários de autenticação por cartão, é preciso configurar as restrições de operações e uma lista de usuários utilizando um navegador da web. Configurando e alterando o modo de usuário público 2 2 O modo de usuário público restringe as funções disponíveis para os usuários que não têm senha. 2 Para mais informações, consulte Configure o Secure Function Lock 3.
Capítulo 2 Alternando usuários 2 Esta configuração permite que você alterne entre usuários restritos registrados ou o modo público quando o Secure Function Lock está ativado. Alternando para o modo de usuário restrito na tela de toque a Pressione XXXXX Público ou . (Onde xxxxx é o nome de usuário.) b c d e Pressione Alterar Usuário. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir seu nome de usuário. Pressione seu nome de usuário.
Funções de segurança Autenticação de diretório ativo A autenticação de diretório ativo restringe a utilização do aparelho Brother. Se a autenticação de diretório ativo estiver habilitada, o painel de controle do aparelho será bloqueado. A configuração do aparelho não pode ser modificada até que o usuário digite a ID de usuário, nome de domínio e senha. 2 Bloqueando e desbloqueando a Autenticação de diretório ativo a b 2 2 Inicie seu navegador da Web.
Capítulo 2 IPSec O IPsec (Internet Protocol Security) é um protocolo de segurança que utiliza um recurso opcional do protocolo IP que evita manipulação e garante a confidencialidade de dados transmitidos em pacotes IP. O IPsec criptografa dados enviados por redes, como trabalhos de impressão enviados de computadores para uma impressora. Como os dados são criptografados em nível de rede, os aplicativos que empregam protocolos em níveis mais elevados utilizam IPsec mesmo que o usuário não saiba.
Funções de segurança Configurar a senha do administrador a b c d e f g h i Pressione 2 Alterar a senha de administrador do Bloqueio da configuração . 2 a Pressione b c Pressione Todas config.. d e Pressione Config. Geral. Pressione Configuração de Bloqueio. f Digite um número de quatro dígitos como a nova senha usando o teclado da tela de toque. Pressione OK. Pressione Configuração de Bloqueio. g h Pressione Configurar Senha.
Capítulo 2 Ativando/desativando o Bloqueio da Configuração 2 Se a senha estiver incorreta, a tela de toque mostrará a mensagem Senha errada. Digite a senha correta. Ativando o Bloqueio da Configuração 2 Restringindo a discagem (modelos MFC) Este recurso serve para evitar que usuários enviem fax ou façam chamadas para o número errado por engano. Você pode configurar a máquina para restringir a discagem ao usar o teclado de discagem, o catálogo de endereços e Atalhos.
Funções de segurança Restrição ao catálogo de endereços a Pressione b c Pressione Todas config.. d e f g h i Restrição do servidor LDAP 2 . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Fax. Pressione Fax. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Restrição de discagem. Pressione Restrição de discagem. Pressione Cat. de End.. Pressione Digite # 2 vezes, Sim ou Não. Pressione 2 a Pressione b c Pressione Todas config.. d e Pressione Fax.
3 Enviando fax (modelos MFC) Opções de envio adicionais Enviando faxes utilizando configurações múltiplas Antes de enviar um fax, você pode alterar qualquer combinação das seguintes configurações: Fax 2 faces 1 Contraste A tela de toque exibirá a mensagem. 3 3 b c Pressione Opções. d e Pressione a opção desejada. Resolução Fax Tx Imediata Modo Internacional Fax Programado Tx em lote Nota Pág.rosto Configuração de Folha de Rosto Env.
Enviando fax (modelos MFC) Alterando um layout de fax frente e verso (MFC-L8850CDW e MFC-L9550CDW) Antes de enviar um fax frente e verso é preciso escolher o formato de digitalização frente e verso. O formato a ser escolhido depende do layout do documento impresso dos dois lados. a Carregue o documento no ADF (Alimentador automático de documentos). b Execute uma das alternativas: Se o documento é virado pela borda curta, pressione Escanear 2 faces: Borda curta.
Capítulo 3 Contraste 3 A configuração padrão Auto produz os melhores resultados para a maioria dos documentos. Auto seleciona automaticamente o contraste apropriado para o documento. Se o documento for muito claro ou muito escuro, o ajuste do contraste poderá melhorar a qualidade do fax. Alterando a resolução do fax A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando-se a Resolução do Fax. Esta configuração é temporária e só será ativada durante o envio do próximo fax.
Enviando fax (modelos MFC) Operações de envio adicionais Enviando um fax manualmente Transmissão manual A transmissão manual permite que você ouça a discagem, o toque da campainha e os tons de recepção de fax enquanto envia um fax. a b Enviando um fax ao final de uma conversação Ao final de uma conversa, você pode enviar um fax para o interlocutor antes que ambos desliguem.
Capítulo 3 Acesso duplo 3 Pode-se discar um número e começar a digitalizar um fax e armazená-lo na memória mesmo se o aparelho estiver enviando um fax a partir da memória, recebendo faxes ou imprimindo trabalhos de impressão do computador. A tela de toque exibirá o número do novo trabalho. O número de páginas que podem ser digitalizadas para a memória varia de acordo com o conteúdo impresso.
Enviando fax (modelos MFC) f Pressione Ad núm.. OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Se o fax via internet tiver sido baixado: Para enviar a mala direta usando um endereço de e-mail, pressione , digite o endereço de e-mail (uu Manual Básico do Usuário) e pressione OK. g Os números para envio de mala direta podem ser adicionados das seguintes maneiras: Pressione Ad núm. e digite um número no teclado da tela de toque (uu Manual Básico do Usuário). Pressione OK. Pressione Adicionar do Catálogo de Endereços.
Capítulo 3 c a b Quando a tela de toque perguntar se você deseja cancelar o envio de mala direta inteiro, siga um destes procedimentos: Para sair sem cancelar, pressione Não. (Fax). Quando Visualização do Fax estiver configurado como Sim, pressione Execute uma das alternativas: Para cancelar o trabalho atual, pressione Sim. (Fax) e Enviando faxes. Para sair sem cancelar, pressione Não.
Enviando fax (modelos MFC) Modo internacional 3 b Quando Visualização do Fax estiver configurado como Não, pressione Se você tiver dificuldades em enviar um fax para outro país devido a uma conexão ruim, a ativação do Modo Internacional poderá ajudá-lo. (Fax). Quando Visualização do Fax estiver configurado como Sim, pressione Esta configuração é temporária e só será ativada durante o envio do próximo fax. a b (Fax) e Enviando faxes. Coloque o documento no aparelho.
Capítulo 3 Transmissão de lote programado 3 Antes de enviar a transmissão programada, o aparelho o ajudará a fazer economia organizando todos os faxes na memória por ordem de destino e hora programada. Todos os faxes agendados para envio simultâneo para o mesmo número de fax serão enviados como um único fax para economizar tempo na transmissão. Verifique quais trabalhos ainda estão aguardando na memória para serem enviados. Se não houver nenhum trabalho pendente, a tela de toque exibirá Sem trab. Esper.
Enviando fax (modelos MFC) Configurando as alterações como novo padrão 3 Para salvar as configurações de fax mais usadas de Resolução Fax, Contraste, Tamanho área de digitalização, Tx Imediata, Configuração de Folha de Rosto e Modo Internacional, selecioneas como padrão. Essas configurações serão mantidas até que você as altere novamente. a Restaurando todas as configurações de fábrica de fax Você pode redefinir todas as configurações de fax que alterou para as configurações de fábrica.
Capítulo 3 Salvando as opções de fax como um atalho Você pode armazenar todas as novas opções de fax que usa frequentemente salvando-as como um atalho. a Execute uma das alternativas: Quando Visualização do Fax estiver configurado como Não, pressione (Fax). Quando Visualização do Fax estiver configurado como Sim, pressione k Pressione OK para confirmar.
Enviando fax (modelos MFC) Compondo seus próprios comentários 3 Você pode criar até dois comentários personalizados. a Pressione b c Pressione Todas config.. d e Pressione Fax. . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Configuração de Envio. Pressione Configuração de Envio. h i Pressione Nota Pág.rosto. a j Digite seu comentário usando o teclado da tela de toque. Pressione OK.
Capítulo 3 Usando uma página de rosto impressa 3 Se desejar utilizar uma folha de rosto impressa onde possa escrever, você pode imprimir a página de amostra e depois anexá-la ao seu fax. a Pressione b c Pressione Todas config.. d e Pressione Fax. . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Fax. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Configuração de Envio. f g Pressione Configuração de Envio. h i Pressione Imprimir Amostra.
4 Recebendo fax (modelos MFC) Opções de recebimento na memória i j Execute uma das alternativas: Pressione OK. Você só pode usar uma única opção de Recepção da memória de cada vez: Pressione Cat. de End.. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir o número de fax para o qual deseja transmitir os faxes. Transferência de fax Aviso no pager Armazenamento de fax Pressione o número de fax ou endereço de e-mail que deseja usar.
Capítulo 4 Aviso no pager 4 k Se você estiver programando um número de telefone celular, pressione OK. Quando Aviso no Pager é selecionado, o aparelho disca o número do celular ou pager programado. Dessa forma, o seu telefone celular ou pager é ativado para que você saiba que tem uma mensagem de fax na memória do aparelho. Se o pager precisar de um PIN, digite-o, pressione #, Pausa e digite o número de fax seguido de ##. Pressione OK.
Recebendo fax (modelos MFC) Armazenamento de fax O recurso de armazenamento de fax permite armazenar seus faxes recebidos na memória do aparelho. Você pode recuperar suas mensagens de fax armazenadas do aparelho de fax em outro local usando os comandos de recuperação remota (consultar Recuperando mensagens de fax uu página 39). Seu aparelho irá imprimir uma cópia de segurança de cada fax armazenado. a Pressione b c Pressione Todas config.. d e Pressione Fax. f g h i .
Capítulo 4 Desativando as opções de recepção da memória a Pressione b c Pressione Todas config.. d e Pressione Fax. f g h i . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Fax. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Conf.recepção. Pressione Conf.recepção. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Receber memór.. Pressione Receber memór.. Pressione Não.
Recebendo fax (modelos MFC) h Pressione . OBSERVAÇÃO Você pode alterar seu código a qualquer momento. Para tornar seu código inativo, pressione e mantenha pressionado na etapa g para restaurar a configuração inativa – – –l e pressione OK. Usando de código de acesso remoto a Disque seu número de fax de um telefone ou outro aparelho de fax que use tons. b Quando o aparelho atender, digite imediatamente seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l).
Capítulo 4 Comandos de fax remoto 4 Utilize os comandos abaixo para acessar as funções do aparelho quando estiver distante dele. Quando você liga para o aparelho e digita seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois bips curtos e você deve então introduzir um comando remoto.
Recebendo fax (modelos MFC) Recuperando mensagens de fax 4 Você pode chamar seu aparelho a partir de qualquer telefone ou aparelho de fax de tons e enviar seus faxes para outra máquina. Antes de utilizar esse recurso, ative o Armazenamento de fax ou Visualização de fax (consulte Armazenamento de fax uu página 35 ou Manual Básico do Usuário). a b Quando o aparelho atender, digite seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um bip longo, você tem novas mensagens.
Capítulo 4 Operações de recepção adicionais Imprimindo um fax recebido reduzido Se Sim for selecionado, o aparelho reduzirá cada página de um fax recebido para caberem em uma página de papel A4, Carta, Ofício ou Fólio. O aparelho calcula a taxa de redução usando o tamanho da página do fax e a configuração do Tamanho do Papel (uu Manual Básico do Usuário). a Pressione b c Pressione Todas config.. d e f g . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Fax. Pressione Fax.
Recebendo fax (modelos MFC) Configurando data e hora do fax recebido Você poderá configurar o aparelho para imprimir a data e a hora da recepção na área central superior de cada página de fax recebida. a Pressione b c Pressione Todas config.. d e Pressione Fax. f g . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Fax. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Conf.recepção. Pressione Conf.recepção.
Capítulo 4 Imprimindo um fax a partir da memória Se você escolher Avisando Pager ou Memoriza faxes, você ainda pode imprimir um fax a partir da memória quando você estiver em seu equipamento (consulte Armazenamento de fax uu página 35). a Pressione b c Pressione Todas config.. d e Pressione Fax. . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Fax. Pressione a ou b para exibir Imprimir doc.. f g Pressione Imprimir doc.. h Pressione 42 Pressione OK. .
5 Discando e armazenando números (modelos MFC) Serviços de linha telefônica Tom ou pulso (somente Canadá) Se a linha empregar discagem por pulso e for preciso enviar sinais de tom (p.ex. para usar serviços bancários), siga estas instruções. Se o seu serviço for de discagem por tons, você não precisará utilizar esta função para enviar sinais de tom. a Execute uma das alternativas: Quando Visualização do Fax estiver configurado como Não, pressione (Fax).
Capítulo 5 Sistema telefônico de duas linhas Um sistema telefônico de duas linhas nada mais é do que dois números de telefone distintos na mesma tomada de parede. Os dois números de telefone podem estar em tomadas separadas (RJ11) ou combinados em uma tomada (RJ14). Seu aparelho deve estar conectado a uma tomada RJ11. Tomadas RJ11 e RJ14 podem ser iguais em tamanho e aparência, e ambas podem conter quatro fios (preto, vermelho, verde e amarelo).
Discando e armazenando números (modelos MFC) Instalando a máquina, a secretária eletrônica externa de duas linhas e o telefone de duas linhas Se uma secretária eletrônica externa com duas linhas for instalada no aparelho e na linha telefônica, as conexões da linha e da secretária eletrônica devem ser ambas isoladas. A conexão mais comum é colocar o aparelho na Linha 2. O procedimento é explicado nas etapas a seguir.
Capítulo 5 Outras operações de discagem Discando números de cartão de crédito e códigos de acesso Às vezes, você pode desejar escolher entre várias operadoras de longa distância ao enviar um fax. As taxas podem variar dependendo do tempo e do destino. Para aproveitar os preços baixos, você pode armazenar os códigos de acesso das operadoras de longa distância e números de cartão de crédito como números do catálogo de endereços.
Discando e armazenando números (modelos MFC) Outras formas de armazenar números Armazenando um número de uma chamada realizada no catálogo de endereços Configurando Grupos para transmissão 5 5 5 Você pode armazenar números do catálogo de endereços a partir do histórico de chamadas realizadas. a Pressione b c d e f Pressione Histórico de chamadas. g h Pressione Nome. i Pressione OK para confirmar o número de telefone ou fax. j Pressione (Fax).
Capítulo 5 j Excluindo um grupo Execute uma das alternativas: Para armazenar outro grupo para transmissão de mala direta, repita as etapas c - i. Para finalizar o armazenamento de grupos para transmissão de mala direta, pressione . OBSERVAÇÃO Pode-se imprimir uma lista de todos os números do catálogo de endereços ( Relatórios uu página 51). Alterando um nome de grupo a Pressione b c d e Pressione Cat. de Endereços. f g h Pressione o nome Grupo. (Fax). Pressione Editar. Pressione Alterar.
Discando e armazenando números (modelos MFC) Adicionar ou excluir membros de grupo a Pressione b c d e Pressione Cat. de Endereços. f g h i j 5 (Fax). Pressione Editar. Pressione Alterar. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir o grupo que deseja. 5 Pressione o nome Grupo. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Adicionar/Apagar. Pressione Adicionar/Apagar.
6 Imprimindo relatórios Relatórios de fax (modelos MFC) Pressione configurar o Relatório de verificação de transmissão e o intervalo entre relatórios. 6 O Relatório de verificação de transmissão pode ser usado como comprovante de envio do fax (uu Manual Básico do Usuário). Relatório de fax (relatório de atividade) O aparelho pode ser configurado para imprimir um relatório a intervalos específicos a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias. A configuração de fábrica é A cada 50 faxes.
Imprimindo relatórios j Para inserir a hora em que deseja iniciar a impressão, execute um dos seguintes procedimentos: Se tiver definido 12h na configuração Data e Hora, pressione Hora e digite a hora (formato de 12 horas) usando o teclado na tela de toque. Em seguida, pressione AM ou PM. Pressione OK. Se tiver escolhido 24h em Data e Hora, pressione Hora e digite a hora (formato 24 horas) usando o teclado na tela de toque. Pressione OK. (Por exemplo, digite 19:45 para 7:45 da noite.
Capítulo 6 Como imprimir um relatório a Pressione b c Pressione Todas config.. d e f g . Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Impr.relat. Pressione Impr.relat. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir o relatório que deseja. Pressione o nome do relatório. (Modelos MFC) Realize um dos seguintes procedimentos: Se tiver selecionado Verif. Transm., vá para a etapa h. Para outros relatórios, vá para a etapa i.
7 Fazendo cópias Configurações de cópia 7 Melhorando a qualidade da cópia 7 7 Você poderá escolher uma configuração de qualidade entre as várias existentes. A configuração de fábrica é Auto. Você pode alterar as configurações de cópia para a próxima cópia. Estas configurações são temporárias. A máquina retorna a suas configurações padrão um minuto após a cópia. Auto Auto é o modo recomendado para impressões comuns. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias.
Capítulo 7 Ampliar ou reduzir cópias 7 100%* Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga estas etapas: 200% a Coloque o documento no aparelho. 104% EXECAR b Pressione 94% A4CAR c d e Digite o número de cópias que deseja. f g h 97% CARA4 (Copiar). 91% Pág.inteira 85% CAREXE 83% OFÍA4 Pressione Opções. 78% OFÍCAR 70% A4A5 Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Ampliar/Reduzir. Pressione Ampliar/Reduzir.
Fazendo cópias Cópia frente e verso 7 Para realizar cópias frente e verso, escolha um dos layouts de cópia frente e verso nas opções a seguir. Selecione o layout de cópia frente e verso de acordo com o layout do documento. (MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW) Para usar o recurso de cópia frente e verso automática, coloque o documento no ADF (alimentador automático de documentos).
Capítulo 7 Paisagem e Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Cópia 2 faces. f g Pressione Cópia 2 faces.
Fazendo cópias Seleção de bandeja A opção de Uso de bandeja pode ser modificada para a próxima cópia. a Coloque o documento no aparelho. b Pressione c d e Insira o número de cópias. f g (Copiar). Pressione Opções. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Uso Band.. Pressione Uso Band.. Pressione Somente Bandeja1, Somente Bandeja2 1, Somente MU, MU>B1>B2 1, MU>B2>B1 1, B1>B2>MU 1 ou B2>B1>MU 1. 1 B2 e Somente Bandeja2 aparecem se a bandeja 2 estiver instalada.
Capítulo 7 Contraste 7 Ajuste o contraste para fazer com que a imagem fique mais nítida e clara. Ordenando as cópias Você poderá executar cópias de várias páginas que já saem ordenadas. As páginas serão organizadas na ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, e assim por diante. a Coloque o documento no aparelho. b Pressione (Copiar). a Coloque o documento no aparelho. c d e Insira o número de cópias. b Pressione c d e Insira o número de cópias. f g h Pressione Empilhar/Ord..
Fazendo cópias Fazendo N cópias em 1 (layout da página) Você pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite que você copie duas ou quatro páginas em uma página. Se você quiser copiar os dois lados de uma carteira de identidade em uma página, consulte Cópia de identidade 2 em 1 uu página 61. IMPORTANTE • Verifique se o tamanho do papel é Carta, A4, Ofíc., Fólio , A5 1 ou B5 1.
Capítulo 7 Se você estiver copiando a partir do ADF (Alimentador automático de documentos): Coloque o documento virado para cima na direção mostrada na ilustração: Se você estiver copiando a partir do vidro do scanner: 7 Coloque o documento virado para baixo na direção mostrada na ilustração: 2em1(V) 2em1(V) 2em1(H) 2em1(H) 4em1(V) 4em1(V) 4em1(H) 4em1(H) 60 7
Fazendo cópias Cópia de identidade 2 em 1 7 Você pode copiar ambos os lados de sua carteira de identidade em uma página, mantendo o tamanho da carteira original. i Leia e confirme a lista de configurações exibidas que você escolheu e pressione OK. j Pressione Iniciar Cor ou Iniciar Preto. A máquina inicia a digitalização de uma página do cartão de identificação. k Depois que a máquina digitalizar um lado, pressione Sim.
Capítulo 7 Ajustando a saturação da cor 7 Você pode alterar a configuração padrão da saturação de cor. a Coloque o documento no aparelho. b Pressione c d e Insira o número de cópias. f g h i (Copiar). Pressione Opções. Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Ajuste de Cor. Pressione Ajuste de Cor. Pressione Vermelho, Verde ou Azul. Pressione um nível de saturação de cor. Repita as etapas g e h se você deseja ajustar a próxima cor.
Fazendo cópias a Carregue o documento no ADF (Alimentador automático de documentos). b Pressione c d e Insira o número de cópias. f (Copiar). Pressione Opções. Selecione 2 faces2 faces em Cópia 2 faces (consulte Cópia frente e verso uu página 55). Selecione 2em1(V), 2em1(H), 4em1(V) ou 4em1(H) em Formato Pág. (consulte Fazendo N cópias em 1 (layout da página) uu página 59). g Deslize para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Layout Página Cópia 2 Lados.
Capítulo 7 Salvando as opções de cópia como um atalho Você pode armazenar as opções de cópia que usa com mais frequência, salvando-as como um atalho. a Pressione b c Pressione Opções. Pressione uma guia de 1 a 8. h Pressione se ainda não tiver adicionado um atalho. i Digite um nome para o atalho usando o teclado na tela de toque. As instruções sobre como digitar letras estão em uu Manual Básico do Usuário. Pressione OK. j Pressione OK para salvar seu atalho. (Copiar).
Fazendo cópias Economia de papel 7 Você pode usar a predefinição de economia de papel para reduzir a quantidade de papel consumido para cópias. A economia de papel usa layout 4 em 1 e opções de cópia frente e verso 1. 1 MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW a Coloque o documento no aparelho. b Pressione c Deslize para a esquerda ou direita para exibir Econ. de papel. d e f Pressione Econ. de papel. (Copiar). 7 Insira o número de cópias.
A Manutenção de rotina Limpando e verificando a máquina IMPORTANTE A Limpe regularmente as partes externa e interna do aparelho com um pano seco e sem fiapos. Ao trocar o cartucho de toner ou a unidade de cilindro, limpe a parte interna do aparelho. Se as páginas impressas saírem manchadas de toner, limpe a parte interna do aparelho com um pano seco e que não solte fiapos. ADVERTÊNCIA • NUNCA jogue um cartucho de toner no fogo. Ele pode explodir e causar lesões.
Manutenção de rotina Limpando a parte externa do aparelho b Limpe a parte externa com um pano seco e sem fiapos para remover a poeira. c Puxe a bandeja de papel completamente para fora do aparelho. d Se houver papel carregado na bandeja de papel, remova-o. e Remova qualquer coisa que esteja presa dentro da bandeja de papel. A IMPORTANTE NUNCA use produtos de limpeza líquidos (incluindo etanol). Limpe a tela de toque da seguinte forma: a Pressione e mantenha pressionado para desligar a máquina.
f Limpe a poeira das partes interna e externa da bandeja de papel com um pano seco e sem fiapos. g Recarregue o papel e coloque a bandeja de papel firmemente de volta no aparelho. h Pressione para ligar a máquina. Limpando o scanner a Pressione e mantenha pressionado para desligar a máquina. b (MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW) Desdobre o suporte de documentos do alimentador (1) e abra a tampa do alimentador (2).
Manutenção de rotina c Levante a tampa dos documentos (1). Limpe a superfície de plástico branca (2) e o vidro do scanner (3) abaixo dela com um pano macio umedecido com água e que não solte fiapos. 1 2 OBSERVAÇÃO Além de limpar o vidro do scanner e a faixa de vidro com um pano macio umedecido com água e que não solte fiapos, passe a ponta do dedo pelo vidro para ver se percebe alguma coisa nele. Se sentir alguma sujeira ou resíduo, limpe o vidro novamente, concentrando-se nessa parte.
Limpando os vidros do scanner a laser c A a Pressione e mantenha pressionado para desligar a máquina. b Pressione o botão da trava da tampa frontal e puxe a tampa frontal para abri-la. 70 Segure a alça azul da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro até ela parar.
Manutenção de rotina Gire a alavanca de travamento azul (1) no lado esquerdo da impressora em sentido anti-horário para destravá-la, Segurando as alças azuis da unidade de cilindro, levante a parte frontal da unidade de cilindro e retire-a da impressora. 1 IMPORTANTE • Recomendamos colocar a unidade de cilindro sobre uma superfície nivelada e plana, com uma folha de papel descartável ou tecido por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
Limpe as quatro janelas do scanner (1) com um pano limpo e sem fiapos. f Certifique-se de que a alavanca de travamento azul (1) está na posição destravada, conforme mostrado na ilustração. 2 e 1 1 g Deslize suavemente a unidade de cilindro para dentro da impressora até ela encontrar a alavanca de travamento azul.
Manutenção de rotina h Gire a alavanca de travamento azul (1) em sentido horário para a posição de travamento. k Ligue a chave de alimentação do aparelho. Limpando os fios corona A 2 Se tiver problemas de qualidade de impressão ou se a tela de toque mostrar Cilindro !, limpe os fios corona da seguinte maneira: 1 i a Certifique-se de que o aparelho está ligado. b Pressione o botão da trava da tampa frontal e puxe a tampa frontal para abri-la.
c Segure a alça azul da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro até ela parar. d Segure a alça do cartucho de toner e empurre-o suavemente na direção do aparelho para destravá-lo. Em seguida, retire-o da unidade de cilindro. Repita o procedimento para todos os cartuchos de toner. IMPORTANTE • Recomendamos colocar os cartuchos de toner sobre uma superfície nivelada e plana, com uma folha de papel descartável ou tecido por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
Manutenção de rotina e Limpe os fios corona dentro da unidade de cilindro, deslizando suavemente a aba verde alternadamente da esquerda para a direita várias vezes. IMPORTANTE Certifique-se de recolocar a aba em sua posição inicial (1). Caso contrário, as páginas impressas poderão sair com um risco vertical. OBSERVAÇÃO Recomendamos limpar os fios corona de todas as cores.
f Repita a etapa e para limpar os outros três fios corona. g Segure a alça do cartucho de toner e deslize o cartucho para baixo da unidade de cilindro. Em seguida, puxe-o em sua direção até o ouvir travar. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à da etiqueta na unidade de cilindro. Repita o procedimento para todos os cartuchos de toner. BK BK Empurre a unidade de cilindro até encontrar resistência. i Feche a tampa frontal do aparelho.
Manutenção de rotina Limpando a unidade de cilindro k Pressione o botão da trava da tampa frontal e puxe a tampa frontal para abri-la. A Se houver pontos pretos ou brancos ou outras marcas repetitivas a intervalos de 94 mm na impressão, isso pode significar material estranho (p.ex. cola de etiquetas) aderido ao cilindro. Siga estas etapas para resolver o problema: a Certifique-se de que o aparelho esteja no modo Pronto. b Pressione c d Pressione Todas config.. .
l Segure a alça azul da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro até ela parar. m Gire a alavanca de travamento azul (1) no lado esquerdo da impressora em sentido anti-horário para destravá-la, Segurando as alças azuis da unidade de cilindro, levante a parte frontal da unidade de cilindro e retire-a da impressora.
Manutenção de rotina IMPORTANTE • Recomendamos colocar a unidade de cilindro sobre uma superfície nivelada e plana, com uma folha de papel descartável ou tecido por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner. n Segure a alça do cartucho de toner e empure-o suavemente para a frente para destravá-lo. Em seguida, retire-o da unidade de cilindro. Repita o procedimento para todos os cartuchos de toner.
• Para evitar danos no aparelho causados por eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados na ilustração. o Gire a unidade de cilindro segurando as alças azuis. Certifique-se de que as engrenagens da unidade de cilindro (1) estão do lado esquerdo. 1 • Para evitar problemas na qualidade de impressão, NÃO toque nas partes sombreadas exibidas nas ilustrações. p Leia as seguintes informações na folha de verificação de pontos do cilindro.
Manutenção de rotina q Use os marcadores numerados ao lado do rolo do cilindro para encontrar a marca. Por exemplo, um ponto ciano (azul) na coluna 2 na folha de verificação significa que existe uma marca na região 2 do cilindro. r Identifique o cilindro indicado pelo ponto colorido na etapa q. Segure o suporte da unidade de cilindro com as duas mãos, coloque o polegar esquerdo na engrenagem da unidade de cilindro e gire o tambor em sua direção, conforme mostrado no desenho abaixo.
• Não esfregue ou limpe, pois isso pode danificar o cilindro. s Ao encontrar a marca no cilindro correspondente à folha de verificação do ponto, limpe suavemente a superfície do cilindro com um cotonete de algodão até a marca da superfície sair. t Gire a unidade de cilindro segurando os cabos azuis. u Segure a alça do cartucho de toner e deslize o cartucho para baixo da unidade de cilindro. Em seguida, puxe-o em sua direção até o ouvir travar.
Manutenção de rotina Certifique-se de que a alavanca de travamento azul (1) está na posição destravada, conforme mostrado na ilustração. x Gire a alavanca de travamento azul (1) em sentido horário para a posição de travamento. 2 2 v 1 1 y Empurre a unidade de cilindro até encontrar resistência. A Deslize suavemente a unidade de cilindro para dentro da impressora até ela encontrar a alavanca de travamento azul. 1 2 w 2 z Feche a tampa frontal e ligue a chave de alimentação.
Limpando os rolos de tração de papel e A Limpar o rolo de tração de papel periodicamente pode evitar atolamentos de papel, garantindo a alimentação adequada de papel. Embeba um pedaço de pano que não solte fiapos em água morna, torça-o e, em seguida, passe-o sobre a lâmina separadora (1) da bandeja de papel para remover o pó. 1 Se tiver problemas com a alimentação de papel, limpe os rolos de tração da seguinte maneira: a Pressione e mantenha pressionado para desligar a máquina.
Manutenção de rotina Calibração A A densidade de saída para cada cor pode variar dependendo das condições do ambiente do aparelho, como temperatura e umidade. A calibração ajuda-o a melhorar a densidade da cor. a Pressione b c d e Pressione Calibração. f Pressione . Pressione Calibrar. Pressione Sim para confirmar. A tela de toque exibirá a mensagem Concluído. . Você pode redefinir os parâmetros de calibração para os padrões de fábrica. a Pressione b c d e Pressione Calibração.
Registro de cores Se áreas de cor sólida ou imagens apresentarem bordas amarelas, magenta ou ciano, o registro automático pode corrigir o problema. a Pressione b c d Pressione Registro. e Pressione 86 . Pressione Sim para confirmar. A tela de toque exibirá a mensagem Concluído. . A Correção automática Escolha esta opção para automatizar a correção de cores (calibração e registro de cores). A configuração de fábrica é Sim. O processo de correção de cores consome um pouco de toner.
Manutenção de rotina Imprimindo a página de teste de impressão Você pode imprimir a página de teste de impressão para verificar a qualidade da impressão. a Pressione b c Pressione Imprimir teste. d . A tela de toque exibirá a mensagem Pressione [OK]. Pressione OK. O aparelho imprimirá a página de teste de impressão. Pressione .
Verificando a vida útil restante dos cartuchos de toner A vida útil restante aproximada de cada cartucho de toner é exibida. a Pressione b Pressione Duração do Toner. A tela de toque mostrará a vida útil restante aproximada dos toners em um gráfico de barras. c Pressione . . Verificando a vida remanescente das peças A A vida útil restante das peças do aparelho é mostrada na tela de toque. a Pressione b c Pressione Todas config.. d e f Pressione Info. aparelho.
Manutenção de rotina Substituindo peças de manutenção periódica As peças de manutenção periódica precisam ser trocadas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças listadas na tabela precisam ser trocadas após imprimir cerca de 50.000 páginas 1 para Kit PF MU e 100.000 páginas 1 para Kit PF 1, Kit PF 2 2, fusor e laser. Se a tela de toque mostrar alguma dessas mensagens, ligue para o seu revendedor Brother. Mensagem da tela de toque Descrição Substituir o Fusor Substitua a unidade fusora.
d a Pressione e mantenha pressionado para desligar a máquina. Deixe a máquina desligada por no mínimo 10 minutos para resfriá-la. b Desconecte todos os cabos e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica CA. c Coloque o material da embalagem (1) no papelão. Embale o aparelho em um saco plástico e coloque-o no material da embalagem do fundo (1).
Manutenção de rotina e Coloque o material da embalagem (2) marcado como RIGHT à direita do aparelho. Coloque o material da embalagem (3) marcado com LEFT à esquerda do aparelho. Coloque o cabo de alimentação e os materiais impressos no papelão original, como mostrado na ilustração. g Reembale a bandeja inferior conforme mostrado na ilustração. LEFT 2 3 RIGHT A OBSERVAÇÃO Se estiver devolvendo seu aparelho à Brother para troca, embale somente o aparelho.
B Opções B Opções B O aparelho possui os seguintes acessórios opcionais. Esses recursos permitem fazer mais coisas com o aparelho.
Opções Bandeja de papel opcional (DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW, MFC-L8600CDW e MFC-L8850CDW (LT-320CL)) (MFC-L9550CDW (LT-325CL)) Os modelos MFC-L8600CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW, DCP-L8400CDN e DCP-L8450CDW, podem receber uma bandeja adicional com capacidade para até 500 folhas de papel de 80 g/m2. Quando a bandeja opcional é utilizada, a capacidade da impressora aumenta para 800 folhas de papel comum.
Instalando mais memória a Desligue o interruptor de alimentação do aparelho. Desconecte a linha telefônica. b Desconecte os cabos de interface do aparelho e desligue o cabo de alimentação da tomada. B e Segure a SO-DIMM pelas bordas e alinhe os sulcos da placa com as protrusões no encaixe. Introduza a SO-DIMM em direção diagonal (1) e vire-a na direção da placa de interface até travá-la (2).
Opções g Reconecte o cabo de alimentação à tomada e depois ligue o cabo de interface. h Conecte a linha telefônica. Ligue a chave de alimentação do aparelho. OBSERVAÇÃO Para verificar se a SO-DIMM foi instalada corretamente, imprima a Lista de definições do usuário e verifique o TAMANHO DA RAM (consulte Como imprimir um relatório uu página 52).
C Glossário C Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais da Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso duplo O aparelho pode digitalizar faxes para envio ou trabalhos programados na memória ao mesmo tempo em que envia ou recebe faxes ou imprime um fax recebido. Contraste Configuração para compensar documentos escuros ou claros, tornando os faxes ou cópias de documentos escuros mais claros e os documentos claros mais escuros.
Glossário Extensão telefônica Telefone conectado à linha de fax através de outra tomada telefônica de parede. Fax manual Quando você pressiona Gancho para ouvir o aparelho de fax receptor responder antes de você pressionar Iniciar Fax para iniciar a transmissão. Fax programado Envia um fax em uma determinada hora mais tarde no mesmo dia. Fax/Tel Você pode receber faxes e telefonemas. Não use esse modo se você estiver usando uma secretária eletrônica.
Recebimento sem papel Recebe faxes na memória do aparelho quando ele está sem papel. Rediscagem automática Recurso que permite discar novamente o último número de fax discado após cinco minutos se o fax não foi enviado porque a linha estava ocupada. Redução automática Reduz o tamanho dos faxes recebidos. Relatório de fax Lista informações sobre os últimos 200 faxes recebidos e enviados. TX significa Transmitir. RX significa Receber.
Glossário Transmissão Envio de faxes para outros aparelhos através de linhas telefônicas. Transmissão automática de fax Envia um fax sem tirar o fone do telefone externo do gancho ou pressionar Gancho. Transmissão em lote Como um recurso de economia de custos, todos os faxes programados para o mesmo número de fax serão enviados em uma única transmissão. Transmissão em tempo real Se a memória estiver cheia, pode-se enviar faxes em tempo real.
D Índice remissivo A Acesso duplo ...........................................24 Ampliar/Reduzir .......................................54 Apple Macintosh uu Manual do Usuário de Software e Rede. Armazenamento de fax ............................35 ativando ................................................35 desativando ...........................................36 imprimindo a partir da memória ............42 As garantias estão na caixa Aviso no pager .........................................
F L Falta de energia .........................................1 Fax, autônomo enviando ...............................................20 a partir da memória (acesso duplo) ...24 ao final da conversação .....................23 cancelando da memória ....................28 contraste ............................................22 envio de mala direta ..........................24 fax programado ..................................27 internacional ......................................27 lote programado .........
Pausa/Rediscar ........................................46 PC-Fax uu Manual do Usuário de Software e Rede. Poupar toner ..............................................4 Presto! PageManager uu Manual do Usuário de Software e Rede. uu também a Ajuda do aplicativo Presto! PageManager. Página de rosto ........................................30 comentários personalizados .................31 formulário impresso ..............................32 Relatórios ..........................................
V Volume, ajuste alto-falante ..............................................3 aviso sonoro ...........................................2 campainha ..............................................2 W Windows® uu Manual do Usuário de Software e Rede.
Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EUA Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite-nos no site http://www.brother.com/ Estes aparelhos foram aprovados somente para uso no país em que foram adquiridos. As filiais e revendedores Brother locais oferecem assistência somente a aparelhos adquiridos nos países onde atuam. www.brotherearth.