Manual Avançado do Utilizador MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países.
Manuais do Utilizador e onde os encontrar Nome do Manual? Conteúdo? Localização? Guia de Segurança de Produto Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e os limites legais neste guia. Impresso / Na caixa Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que utilizar.
Nome do Manual? 1 Conteúdo? Localização? Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Este Manual mostra como configurar o seu equipamento Brother com uma conta Google para utilizar os serviços Google Cloud Print™ e imprimir através da Internet.
Índice 1 Configuração geral 1 Armazenamento na memória ................................................................................1 Definir modo de marcação por tons ou impulsos .................................................1 Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de verão).....2 Definir Fuso Horário...............................................................................................2 Funções ecológicas ............................................................
3 Enviar um fax (Apenas modelos MFC) 16 Opções de envio adicionais................................................................................. 16 Enviar faxes utilizando configurações múltiplas ............................................ 16 Alterar uma disposição de fax com 2 lados .................................................. 17 Contraste ....................................................................................................... 18 Alterar a Resolução do Fax ......................
Imprimir relatórios 41 Relatórios Fax (Apenas modelos MFC)...............................................................41 Relatório de verificação da transmissão........................................................41 Histórico de fax (Relatório de atividade)........................................................41 Relatórios.............................................................................................................42 Como imprimir um relatório ....................................
1 Configuração geral • Este manual apresenta as mensagens LCD do MFC-L9550CDW, a não ser que se especifique o contrário. • A maior parte das ilustrações incluídas neste Manual do Utilizador mostram o modelo MFC-L8850CDW. As suas definições são memorizadas de forma permanente e, no caso de ocorrer uma falha de energia, não são perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste e Modo Internacional 1) serão perdidas.
Capítulo 1 Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de verão) Definir Fuso Horário Pode definir o fuso horário da sua localização no equipamento. 1 Pode configurar o equipamento para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. O equipamento irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono. a Prima b Prima hora). c d Prima Dia Auto. e Prima 2 . (Data e Prima Ligado ou Desligar. . a Prima b Prima hora).
Configuração geral Funções ecológicas Poupança de Toner 1 1 Pode poupar toner usando esta função. Quando configurar a opção Poupança de Toner para Ligado, a impressão será mais clara. A configuração de fábrica é Desligar. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Ecologia. f g h Prima Ecologia. i Prima Prima Economizar toner.
Capítulo 1 Modo de espera profunda 1 Se o equipamento estiver em Modo espera e não receber trabalhos durante um certo tempo, o equipamento entra automaticamente no Modo de espera profunda. O Modo de espera profunda utiliza menos energia do que o Modo de espera. O equipamento despertará quando receber um trabalho ou quando o utilizador tocar no ecrã táctil. Quando o equipamento está no modo de espera profunda, a luz de fundo do ecrã táctil está desligada e fica intermitente.
Configuração geral Ecrã táctil Definir o brilho da retroiluminação Pode ajustar o brilho da retroiluminação do ecrã táctil LCD. Se estiver com alguma dificuldade em ler o que é apresentado no ecrã táctil, experimente alterar o brilho. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Definições LCD. f g h Prima Definições LCD. i Prima Prima Retroiluminaç..
2 Funções de segurança Secure Function Lock 3.0 2 O administrador pode configurar restrições para utilizadores individuais com uma palavra-passe de utilizador. Fax TX (Fax TX) (Envio de Faxes) 1 Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de repor a palavra-passe guardada no equipamento. Para saber como repor a palavra-passe, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother.
Funções de segurança Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 3.0 Pode configurar as definições da função Secure Function Lock utilizando um web browser. Antes da configuração, é necessário fazer as seguintes preparações. a b 2 Ligar/Desligar o Secure Function Lock a Clique em Administrator (Administrador). b Clique em User Restriction Function (Função Restrições de Utilizador). c Selecione Secure Function Lock (Secure Function Lock) ou Off (Desativar). d Clique em Submit (Enviar).
Capítulo 2 Configure o Secure Function Lock 3.0 através da Gestão baseada na Web Defina grupos com restrições e utilizadores com uma palavra-passe e ID de cartão (NFC ID) 1. Pode configurar até 100 grupos e 100 utilizadores sujeitos a restrições. Configure estas definições utilizando um web browser. Para configurar pela página web, consulte Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 3.0 uu página 7. Em seguida, siga estes passos: 1 Clique em User List xx-xx (Lista de Utilizadores xx-xx).
Funções de segurança Definir os utilizadores da autenticação de cartão (Para MFC-L9550CDW) Antes de definir os utilizadores da autenticação de cartão, é necessário definir as operações restritas e uma lista de utilizadores através do web browser. Para obter mais informação, consulte Configure o Secure Function Lock 3.0 através da Gestão baseada na Web uu página 8.
Capítulo 2 Alternar Utilizadores 2 Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Secure Function Lock está ativado. Mudar para modo de utilizador sujeito a restrições utilizando o ecrã táctil a Prima ou Público XXXXX . (em que xxxxx é o nome de utilizador.) b c Prima Alte.Utilizad.. d e Prima o seu nome de utilizador. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o seu nome de utilizador.
Funções de segurança Autenticação de Diretório Ativo A Autenticação de Diretório Ativo restringe a utilização do equipamento Brother. Se a Autenticação de Diretório Ativo está ativada, o painel de controlo do equipamento fica bloqueado. As definições do equipamento não podem ser alteradas enquanto o utilizador não introduzir a sua ID, nome de domínio e palavra-passe.
Capítulo 2 IPSec O IPsec (Segurança do Protocolo Internet) é um protocolo de segurança que utiliza uma função opcional de Protocolo de Internet para prevenir a manipulação e assegurar a confidencialidade dos dados transmitidos como pacotes IP. O IPsec encripta os dados transportados pela rede, tais como trabalhos de impressão enviados do computador para uma impressora.
Funções de segurança Configurar a palavra-passe de administrador a b c d e f g h i Prima 2 Alterar a palavra-passe de administrador do Bloqueio da Configuração . 2 a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. Introduza um número de quatro dígitos para a nova palavra-passe utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK. f g h Prima Bloq. Config.. Introduza a nova palavra-passe novamente quando o ecrã táctil indicar Verif:. Prima OK.
Capítulo 2 Ligar/Desligar o Bloqueio da Configuração 2 Se introduzir a palavra-passe errada, o ecrã táctil indica Pal-passe errada. Introduza a palavra-passe correta. Ativar o Bloqueio da Configuração a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. f g h Prima Bloq. Config.. 2 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Bloq. Config.. Prima Bloq DeslLig.
Funções de segurança Restrição do Livro de Endereços a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g h Prima Restr. marcação. i Prima Restrição do servidor LDAP 2 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Restr. marcação. Prima Livro ender.. Prima Introduzir # duas vezes, Ligado ou Desligar. . Restrição de atalhos a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g h Prima Restr. marcação. i Prima .
3 Enviar um fax (Apenas modelos MFC) Opções de envio adicionais Enviar faxes utilizando configurações múltiplas Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações: Fax 2 lados Resol. de fax Transm. tempo real Modo internac Fax Programado Tx em lote Nota Pag.rosto Config. pág. rosto Multidifusão Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desligar, prima (Fax).
Enviar um fax (Apenas modelos MFC) Alterar uma disposição de fax com 2 lados Tem de selecionar um formato de digitalização de 2 lados para poder enviar um fax com 2 lados. O formato que selecionar depende da disposição do documento de 2 páginas. a b 3 Se o documento for virado na margem curta, prima Digit. 2 lados: Margem curta. Margem curta Vertical Horizontal 3 Coloque o documento no ADF.
Capítulo 3 Contraste 3 Para a maior parte dos documentos, a predefinição Automático dará os melhores resultados. Automático seleciona automaticamente o contraste apropriado para o seu documento. Se o documento for muito claro ou muito escuro, a alteração do contraste pode melhorar a qualidade do fax. Alterar a Resolução do Fax A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a Resolução do Fax. Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está ativa para o envio do próximo fax.
Enviar um fax (Apenas modelos MFC) Operações de envio adicionais Enviar um fax manualmente Transmissão manual A transmissão manual permite ouvir o tom de marcação, os toques e os tons de receção de fax enquanto envia um fax. a b Coloque o documento. Levante o auscultador de um telefone externo e aguarde até ouvir um tom de marcação.
Capítulo 3 Distribuição 3 Como distribuir um fax a b A Distribuição permite enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax. Pode incluir Grupos, números do Livro de Endereços e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição. Coloque o documento. Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desligar, Pode distribuir para até 350 números diferentes.
Enviar um fax (Apenas modelos MFC) Prima Procurar no livro de endereços. Prima a primeira letra do nome e prima OK. Prima o nome e, em seguida, prima o número que pretende adicionar. h i Após ter introduzido todos os números de fax repetindo os passos f e g, prima OK. Cancelar uma distribuição em curso Durante a distribuição, pode cancelar o fax que está a ser enviado ou a tarefa de distribuição na totalidade.
Capítulo 3 Transmissão em Tempo Real 3 Quando envia um fax, o equipamento digitaliza o documento para a memória antes de o enviar. Assim que a linha telefónica estiver livre, o equipamento iniciará a marcação e o envio. Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode ativar a opção Transm. tempo real. NOTA • Se a memória ficar cheia e estiver a enviar um fax a partir do ADF, o equipamento envia o documento em tempo real (mesmo que Transm.
Enviar um fax (Apenas modelos MFC) Fax Programado Pode guardar até 50 faxes na memória para enviar nas próximas 24 horas. a b Coloque o documento. Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desligar, prima (Fax). Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Ligado, prima (Fax) e A enviar Faxes. c d e f g h i Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax Programado.
Capítulo 3 Verificar e cancelar trabalhos em espera Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não houver trabalhos, o ecrã táctil indica Sem trab. Esper.. Pode cancelar uma tarefa de fax que esteja armazenada e em espera na memória. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g h i . a Prima Trab.restantes. Os trabalhos pendentes são apresentados no ecrã táctil. prima Proceda de uma das seguintes formas: (Fax) e A enviar Faxes. b c Prima Opções.
Enviar um fax (Apenas modelos MFC) Repor as definições de fábrica nas definições de fax Pode repor todas as predefinições de fax de fábrica nas definições que tiver alterado. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente. a 3 Guardar opções de fax na forma de um atalho Pode guardar na forma de um atalho todas as novas opções de fax que utilizar frequentemente. a Proceda de uma das seguintes formas: prima (Fax). b c Prima Opções. d e Prima Reposição de fábrica.
Capítulo 3 Página de rosto eletrónica É necessário que tenha programado a ID do aparelho para utilizar esta função (uu Manual Básico do Utilizador). É possível enviar automaticamente uma folha de rosto. A sua página de rosto inclui a ID do aparelho, um comentário e o nome que estiver guardado no Livro de Endereços. Pode selecionar um dos seguintes comentários predefinidos: 1.Coment. desl. 2.Favor ligar 3.Urgente 4.
Enviar um fax (Apenas modelos MFC) Enviar uma página de rosto para o próximo fax Se desejar enviar uma página de rosto no próximo fax, pode adicionar a página de rosto. a Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desligar, prima (Fax). Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Ligado, prima (Fax) e A enviar Faxes. b c d e f g h Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config. pág. rosto. Prima Config.
Capítulo 3 Apresentação do destino Quando enviar um fax, o equipamento apresenta a informação existente no Livro de Endereços ou o número marcado. Pode configurar o equipamento de modo a ocultar a informação do destino no ecrã táctil. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g h Prima Conf.envio. i Prima 28 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.envio. Prima Destino. Prima Esconder ou Visualizar. .
4 Receber um fax (apenas modelos MFC) Opções de Receção em Memória j Proceda de uma das seguintes formas: Prima Manual para introduzir o número de fax para o reenvio (até 20 carateres) utilizando o teclado do ecrã táctil (uu Manual Básico do Utilizador). 4 A Receção em Memória permite-lhe receber faxes quando não estiver perto do equipamento. Prima OK.
Capítulo 4 Memorização de faxes 4 A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do equipamento. Pode recuperar os faxes memorizados a partir de um equipamento de fax noutra localização, utilizando os comandos de Recolha Remota (consulte Recolher mensagens de fax uu página 34). O equipamento imprime uma cópia de segurança de cada fax guardado. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax.
Receber um fax (apenas modelos MFC) Desativar Opções de Receção em Memória a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção. h i Prima Receber memór.. 4 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. 4 Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Receber memór.. Prima Desligar.
Capítulo 4 Recolha remota 4 Pode alterar o código em qualquer altura. Para desativar o seu código, prima e mantenha premido no passo g para repor a configuração predefinida – – –l e prima OK. Pode contactar o equipamento através de qualquer telefone ou equipamento de fax de marcação por tons e depois utilizar o Código de Acesso Remoto e comandos remotos para recuperar as mensagens.
Receber um fax (apenas modelos MFC) Comandos de fax remotos 4 Utilize os comandos da tabela para aceder às funções quando estiver longe do equipamento. Quando contactar o equipamento e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto. Comandos remotos 95 Alterar as configurações de reenvio de faxes ou memorização de faxes Pode selecionar Desligar depois de ter recolhido ou apagado todas as mensagens.
Capítulo 4 Recolher mensagens de fax Pode contactar o seu equipamento a partir de qualquer telefone com marcação multifrequência ou equipamento de fax e fazer com que as suas mensagens sejam enviadas para outro equipamento. Antes de utilizar esta função, é necessário ativar a Memorização de Faxes ou a Prévisualização de Fax (consulte Memorização de faxes uu página 30 ou Manual Básico do Utilizador). a b Quando o seu equipamento atender, introduza o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l).
Receber um fax (apenas modelos MFC) Operações de receção adicionais Imprimir um fax recebido reduzido Impressão de 2 lados no modo Fax O equipamento imprime os faxes recebidos nos dois lados do papel quando 2 lados estiver definido para Ligado. 4 Se selecionar Ligado, o equipamento reduz cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
Capítulo 4 Configurar o Carimbo de Receção de Fax 4 Pode configurar o equipamento para imprimir a data e hora de receção na zona superior central de cada página de fax recebida. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção. h i Prima Selo Recp.Fax. j Prima . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Selo Recp.Fax.
5 Marcar e memorizar números (Apenas modelos MFC) Operações de marcação adicionais Combinar números do Livro de Endereços 5 5 Por vezes, quando envia um fax, poderá querer escolher entre vários operadores de longa distância. As taxas podem variar em função da hora e do destino. Para tirar partido de taxas baixas, pode memorizar os códigos de acesso de operadores de longa distância e os números de cartão de crédito como números do Livro de Endereços.
Capítulo 5 Formas adicionais de guardar números Guardar números de chamadas efetuadas no Livro de Endereços Configurar Grupos para Distribuição 5 Pode guardar números do histórico de chamadas recebidas no Livro de Endereços. a Prima b c d e f Prima Hist. cham.. g h (Fax). Um Grupo, que pode ficar guardado no Livro de Endereços, permite-lhe enviar a mesma mensagem de fax para muitos números de fax premindo Fax, Livro de endereços, nome do grupo, Aplicar e Iniciar fax.
Marcar e memorizar números (Apenas modelos MFC) Alterar o nome de um grupo 5 Eliminar um grupo a Prima (Fax). a Prima b c d e Prima Livro de endereços. b c d e Prima Livro de endereços. f g h Prima o nome do Grupo. Prima Editar. Prima Alterar. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o Grupo que deseja. Prima Nome. Introduza o novo nome do grup (até 15 carateres) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK. 5 (Fax). Prima Editar. Prima Apagar.
Capítulo 5 Adicionar ou eliminar números de um grupo a Prima b c d e Prima Livro de endereços. f g Prima o nome do Grupo. h i Prima Adic./Eliminar. j Execute o seguinte para cada número que desejar alterar: (Fax). Prima Editar. Prima Alterar. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o Grupo que deseja. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Adic./Eliminar. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o número que deseja adicionar ou eliminar.
6 Imprimir relatórios Relatórios Fax (Apenas modelos MFC) Prima 6 no ecrã táctil para configurar o f g h i Relatório de verificação da transmissão e o Período do histórico. Relatório de verificação da transmissão a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Definição Relatório. Prima Rel. Periodico. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para selecionar um intervalo. Se selecionar Todos os 50 Fax, avance para o passo m.
Capítulo 6 Relatórios Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verificar XMIT (Apenas modelos MFC) Apresenta o relatório de verificação da transmissão relativo aos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório. 2 Livro de endereços (Apenas modelos MFC) Imprime uma lista de nomes e números guardados na memória do Livro de Endereços, por ordem alfabética. 3 Fax Diário (Apenas modelos MFC) Imprime uma lista de informações relativa aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir.
7 Fazer cópias Definições de cópia Pode selecionar uma de entre várias configurações de qualidade. A configuração de fábrica é Automático. Estas definições são temporárias. O equipamento volta às configurações predefinidas um minuto após a cópia. Automático O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias. Prima Cópia e Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para percorrer as definições de cópia.
Capítulo 7 Ampliar ou reduzir cópias 7 100%* Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga estes passos: 200% a Coloque o documento. 104% EXELTR b Prima (Cópia). 94% A4LTR c Introduza o número de cópias que desejar. 85% LTREXE d e f g h Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Ampliar/Reduzir. 97% LTRA4 Pág. Compl. 91% 83% LGLA4 78% LGLLTR 70% A4A5 50% Persnl(25-400%) 1 * A configuração de fábrica aparece a negrito com um asterisco.
Fazer cópias Cópia 2 lados 7 Tem de selecionar uma disposição de cópia de 2 lados entre as opções seguintes antes de iniciar a cópia dos 2 lados. O esquema do documento determina o esquema de cópia de 2 lados que deve selecionar. (MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW) Se pretender utilizar a função automática de cópia nos 2 lados, coloque o documento no ADF.
Capítulo 7 g Horizontal 2 ladosi2 lados 1 1 2 2 1 ladoi2 lados, Vira no lado longo 1 2 1 2 1 2 ladosi1 lado, Vira no lado longo 1 1 2 2 1 ladoi2 lados, Vira no lado curto 1 Prima a opção que desejar. j Prima Cor inicial ou Iniciar mono para digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão. 2 1 2 Coloque o documento. b Prima c d e Introduza o número de cópias. f Prima Cópia 2 lados.
Fazer cópias Seleção de gaveta 7 Pode modificar a opção de utilização de gaveta para a seguinte cópia. a Coloque o documento. b Prima c d e Introduza o número de cópias. f g Prima Uso da gaveta. (Cópia). Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Uso da gaveta. Prima Só gaveta#1, Só gaveta#2 1, Só MF, MF>G1>G2 1, MF>G2>G1 1, G1>G2>MF 1 ou G2>G1>MF 1. 1 G2 e Só gaveta#2 são apresentados se a Gaveta 2 estiver instalada.
Capítulo 7 Contraste 7 Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem. a Coloque o documento. b Prima c d e Introduza o número de cópias. (Cópia). Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Contraste. f g h Prima Contraste. i Prima Cor inicial ou Iniciar mono. Prima um nível de contraste. Se não pretender alterar mais definições, prima OK. Ordenar cópias Pode ordenar cópias múltiplas.
Fazer cópias Fazer cópias N em 1 (disposição da página) Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página. Se pretender tirar cópias dos dois lados de um cartão de ID numa só página, consulte Cópia de ID 2 em 1 uu página 51. IMPORTANTE • Certifique-se que o tamanho de papel definido é A4, Letter, Legal, Folio , A5 1 ou B5 1.
Capítulo 7 Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador: Coloque o documento virado para baixo na direção indicada na ilustração: 2em1(V) 2em1(H) 4em1(V) 4em1(H) 50 7
Fazer cópias Cópia de ID 2 em 1 Pode tirar cópia de ambos os lados do seu cartão de identificação numa só página com o tamanho original. 7 i Leia e confirme a lista das definições que selecionou e prima OK. j Prima Cor inicial ou Iniciar mono. O equipamento inicia a digitalização de um lado do cartão de identificação. k Após o equipamento ter digitalizado um lado, prima Sim.
Capítulo 7 Ajuste da saturação da cor 7 Pode alterar a configuração predefinida de saturação da cor. a Coloque o documento. b Prima c d e Introduza o número de cópias. f g h i Prima Ajuste de cor. (Cópia). Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Ajuste de cor. Prima Vermelho, Verde ou Azul. Prima um nível de saturação de cor. Repita os passos g e h se quiser ajustar a cor seguinte. Após ajustar as definições de cor, prima .
Fazer cópias d e f g Prima Opções. Remover a cor de fundo Selecione 2 lado2 lados em Cópia 2 lados (consulte Cópia 2 lados uu página 45). Remover a cor de fundo remove o fundo de cor do documento ao copiá-lo. Esta configuração torna a cópia mais clara e pode poupar toner. Selecione 2em1(V), 2em1(H), 4em1(V) ou 4em1(H) em Formato da Página (consulte Fazer cópias N em 1 (disposição da página) uu página 49). Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Formato página Cópia 2 lados.
Capítulo 7 Guardar opções de cópia na forma de um atalho Pode guardar as opções de cópia que utiliza mais frequentemente guardando-as como um atalho. a b c d e Prima (Cópia). Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as definições disponíveis: Qualidade Ampliar/Reduzir Densidade Contraste Empil/ord. Formato da Página Ajuste de cor Cópia 2 lados Formato página Cópia 2 lados 1 Uso da gaveta Remover a cor de fundo Depois, prima a definição que desejar.
A Manutenção de rotina Verificar o equipamento A Verificar a vida útil restante dos cartuchos de toner A A Imprimir o teste de impressão Pode ver a vida útil restante aproximada dos cartuchos de toner. Pode imprimir a página de teste de impressão para verificar a qualidade de impressão. a b Prima Prima A . Prima Duração do toner. O ecrã táctil indica a vida útil restante aproximada dos cartuchos de toner num gráfico de barras. a Prima b c Prima Imprimir teste.
Substituir peças de manutenção periódica As peças de manutenção periódica têm de ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças indicadas na tabela devem ser substituídas após imprimir aproximadamente 50.000 páginas 1 para Kit de Alimentação de Papel MF e 100.000 páginas 1 para Kit de Alimentação de Papel 1, Kit de Alimentação de Papel 2 2, Fusão e Laser. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother quando aparecem estas mensagens no ecrã táctil.
Manutenção de rotina Embalar e transportar o equipamento ADVERTÊNCIA Este equipamento pesa mais de 29,0 kg. Para evitar possíveis ferimentos, o equipamento deve ser levantado por, pelo menos, duas pessoas. Uma pessoa deve pegar no equipamento pela parte da frente e outra pessoa deve pegar pela parte de trás, conforme indicado na ilustração. Tenha cuidado para não ferir os dedos quando pousar o equipamento. a Prima e mantenha premido para desligar o equipamento.
d Envolva o equipamento com um saco de plástico e coloque-o sobre o material de embalagem do fundo (1). e Coloque o material de embalagem (2) com a marca "RIGHT" no lado direito do equipamento. Coloque o material de embalagem (3) com a marca "LEFT" no lado esquerdo do equipamento. Coloque o cabo de alimentação CA e os materiais impressos na caixa de cartão original, conforme indicado na ilustração. LEFT 2 3 FRONT RIGHT 1 f 58 Feche a caixa de cartão e prenda-a com fita adesiva.
Manutenção de rotina g Volte a colocar a gaveta inferior, como se indica na ilustração.
B Opções B Opções B Este equipamento possui os seguintes acessórios opcionais. Pode melhorar a capacidade do equipamento com estes itens.
Opções Gaveta do papel opcional (Para DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW e MFC-L8850CDW (LT-320CL)) (Para MFC-L9550CDW (LT-325CL)) Placa de memória B O equipamento tem 256 MB de memória normal e uma ranhura para expansão opcional da memória. Poderá expandir a memória até 512 MB, instalando um SO-DIMM (Módulo de Memória Dupla em Linha).
Instalar memória extra a Desligue o equipamento. Desligue o cabo telefónico. b Desligue o cabo de interface da máquina e, depois, desligue o cabo da rede elétrica. B e Segure no SO-DIMM pelas pontas e alinhe os entalhes do SO-DIMM com as protrusões da ranhura. Introduza o SO-DIMM na diagonal (1); depois, vireo na direção da placa da interface até encaixar no sítio (2). 1 2 NOTA Certifique-se de desligar o botão do equipamento antes de instalar ou retirar o SO-DIMM.
Opções g Volte a ligar o cabo de alimentação à rede elétrica e, depois, ligue o cabo de interface. h Ligue o cabo telefónico. Ligue o equipamento. NOTA Para se certificar de que instalou o SO-DIMM corretamente, pode imprimir a Lista de Definições do Utilizador para ver o tamanho atual de RAM, (consulte Como imprimir um relatório uu página 42.
C Glossário C Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso a Recolha Remota Capacidade para aceder ao equipamento remotamente através de um telefone de tons. Acesso Duplo O equipamento pode digitalizar para a memória os faxes enviados, ou trabalhos programados, ao mesmo tempo que está a enviar um fax, a receber um fax ou a imprimir um fax recebido.
Glossário Erro de Comunicação (ou Erro Com.) Erro ocorrido durante o envio ou receção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou eletricidade estática. Identificação de Chamada Um serviço adquirido à companhia de telefones, que lhe permite ver o número (ou nome) da pessoa que lhe está a ligar. Escala de cinzentos Níveis de cinzento disponíveis para copiar e enviar fotografias por fax. Impressão de Segurança O equipamento imprime uma cópia de cada fax recebido e guardado na memória.
Número de grupo Uma combinação de números do Livro de Endereços que fica guardada no Livro de Endereços para Distribuição. OCR (reconhecimento ótico de carateres) A aplicação de software Nuance™ PaperPort™ 12 SE ou Presto! PageManager converte uma imagem de texto em texto editável. Pausa Permite introduzir um atraso de 3,5 segundos na sequência de marcação enquanto efetua a marcação com o teclado de marcação ou enquanto memoriza números no Livro de Endereços.
Glossário Transmissão Processo de envio de faxes através da linha telefónica do seu equipamento para um equipamento de fax recetor. Transmissão automática de fax Envio de um fax sem levantar o auscultador do telefone externo. Transmissão de Lote Como função de economia de custos, todos os faxes programados para o mesmo número de fax são enviados numa única transmissão. Transmissão em Tempo Real Quando a memória estiver cheia, pode enviar faxes em tempo real.
D Índice remissivo A D Acesso duplo ...........................................19 Ampliar/Reduzir .......................................44 Apple Macintosh uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. Apresentação do destino .........................28 Desligar Automaticamente ........................ 4 Digitalização uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. Disposição da página (N em 1) ............... 49 Distribuição .............................................. 20 cancelar ..................
I N Impressão uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. Imprimir fax da memória .....................................36 relatórios ...............................................42 Informações do equipamento contagens de páginas ...........................55 verificar a vida útil restante das peças ..55 N em 1 (disposição da página) ................ 49 Nuance™ PaperPort™ 12SE uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. e Ajuda na aplicação PaperPort™ 12SE para aceder aos Guias de Orientação.
R U Recolha remota ........................................32 comandos .............................................33 código de acesso ..................................32 recolher faxes .......................................34 Rede Digitalização uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. Fax uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. Impressão uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. Rede sem Fios uu Guia de Instalação Rápida e Manual do Utilizador da Rede e do Software. Reduzir cópias ..
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com/ Estes equipamentos estão aprovados para utilização apenas no país de compra. As empresas Brother locais ou os respetivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países. www.brotherearth.