Advanced User's Guide
Table Of Contents
- Guía avanzada del usuario MFC-L8600CDW/MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW
- ¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?
- Tabla de contenido
- 1 Configuración general
- Almacenamiento en memoria
- Ajuste del modo de marcación por tonos o pulsos (solo en Chile/Argentina)
- Ajustes de volumen
- Opción automática de horario de verano (solo en EE.UU.)
- Cambio de hora (Solamente Chile/Argentina)
- Ajuste de la zona horaria
- Funciones de ecología
- Función de modo sin ruido
- Pantalla táctil
- Prefijo de marcación
- 2 Funciones de seguridad
- Secure Function Lock 3.0
- Antes de empezar a utilizar Secure Function Lock 3.0
- Activación y desactivación de Secure Function Lock
- Configuración de Secure Function Lock 3.0 mediante la Administración basada en Web
- Configuración de usuarios de autenticación con tarjeta (Para el modelo MFC-L9550CDW)
- Configuración y cambio del modo de usuario Público
- Cambio de usuarios
- Autenticación de Active Directory
- IPSec
- Bloqueo de configuración
- Restricción de marcación
- Secure Function Lock 3.0
- 3 Envío de un fax
- Opciones de envío adicionales
- Operaciones de envío adicionales
- Envío manual de un fax
- Envío de fax al finalizar una conversación
- Acceso doble
- Multienvío
- Transmisión en tiempo real
- Modo satélite
- Fax diferido
- Transmisión diferida por lotes
- Comprobación y cancelación de tareas pendientes
- Ajuste de los cambios como nuevo ajuste predeterminado
- Restauración de todos los ajustes de fax a los valores predeterminados
- Almacenamiento de opciones de fax como acceso directo
- Página de cubierta electrónica
- Visualización de destino
- 4 Recepción de un fax
- 5 Marcación y almacenamiento de números
- 6 Impresión de informes
- 7 Cómo hacer copias
- Ajustes de copia
- Cómo detener la copia
- Mejora de la calidad de la copia
- Ampliar o reducir copias
- Copia a 2 caras
- Selección de bandeja
- Ajuste del brillo y el contraste
- Ordenación de las copias
- Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)
- Copia de ID 2 en 1
- Ajuste de la saturación del color
- Cómo hacer copias N en 1 a 2 caras (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
- Eliminación del color de fondo
- Almacenamiento de opciones de copia como acceso directo
- Ahorro de papel
- Ajustes de copia
- A Mantenimiento rutinario
- Limpieza y comprobación del equipo
- Limpieza del exterior del equipo
- Limpieza del escáner
- Limpieza de las ventanas del escáner láser
- Limpieza de los hilos de corona
- Limpieza de la unidad de tambor
- Limpieza de los rodillos de recogida de papel
- Calibración
- Registro del color
- Corrección automática
- Impresión de la prueba de impresión
- Comprobación de los contadores de páginas
- Comprobación de la vida útil restante de los cartuchos de tóner
- Comprobación de la vida útil restante de las piezas
- Sustitución de piezas de mantenimiento periódico
- Embalaje y transporte del equipo
- Limpieza y comprobación del equipo
- B Opciones
- C Glosario
- Índice
Capítulo 5
44
Conversión de tomas telefónicas de
pared
5
Hay tres formas de convertir a un conector
RJ11. En los dos primeros casos, es posible
que deba solicitar asistencia a la compañía
telefónica. Puede cambiar las tomas de
pared de un conector RJ14 a dos conectores
RJ11. O bien, puede tener una toma de pared
RJ11 instalada y configurar uno de los
números de teléfono como esclavo.
La tercera forma es la más sencilla y consiste
en comprar un adaptador triple. Puede
conectar un adaptador triple a una toma
RJ14. El adaptador separa los cables en dos
conectores RJ11 independientes (Línea 1,
Línea 2) y un tercer conector RJ14 (Líneas 1
y 2). Si el equipo se encuentra en la Línea 1,
conecte el equipo a L1 en el adaptador triple.
Si el equipo se encuentra en la Línea 2,
conecte el equipo a L2 en el adaptador triple.
Instalación del equipo, un contestador
de dos líneas externo y un teléfono de
dos líneas
5
Cuando instale un contestador automático
(TAD) de dos líneas externo y un teléfono de
dos líneas, el equipo debe estar aislado en
una línea tanto en el conector de pared como
en el TAD. La conexión más común consiste
en asignar el equipo a la Línea 2, que se
explica en los siguientes pasos. La parte
trasera del TAD de dos líneas debe tener dos
conectores de teléfono: uno denominado L1
o L1/L2, y otro denominado L2. Necesitará al
menos tres cables de la línea telefónica: el
suministrado con el equipo y otros dos para el
TAD de dos líneas externo. Necesitará un
cuarto cable de la línea telefónica si añade un
teléfono de dos líneas.
a Coloque el TAD de dos líneas y el
teléfono de dos líneas junto al equipo.
b Conecte un extremo del cable de la
línea telefónica del equipo en el
conector L2 del adaptador triple.
Conecte el otro extremo en el conector
LINE situado en la parte trasera del
equipo.
c Conecte un extremo del primer cable de
la línea telefónica del TAD en el
conector L1 del adaptador triple.
Conecte el otro extremo en el conector
L1 o L1/L2 del TAD de dos líneas.
d Conecte un extremo del segundo cable
de la línea telefónica del TAD en el
conector L2 del TAD de dos líneas.
Conecte el otro extremo en el conector
EXT. situado en la parte izquierda del
equipo.
1 Adaptador triple
2 Teléfono de dos líneas
3 TAD de dos líneas externo
4Equipo
Puede seguir teniendo teléfonos de dos
líneas en las demás tomas de pared. Hay dos
formas de añadir un teléfono de dos líneas a
la toma de pared del equipo. Puede conectar
el cable de la línea telefónica del teléfono de
dos líneas en el conector L1+L2 del
adaptador triple. O bien, puede conectar el
teléfono de dos líneas en el conector TEL del
TAD de dos líneas.
RJ14
RJ11
RJ14
1
2
34










