Základní příručka uživatele MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Ne všechny modely jsou dostupné ve všech zemích.
Jestliže potřebujete kontaktovat zákaznický servis Vyplňte následující údaje pro budoucí použití: Číslo modelu: MFC-L8650CDW / MFC-L8850CDW / MFC-L9550CDW (Zakroužkujte číslo modelu) Výrobní číslo: 1 Datum koupě: Místo koupě: 1 Výrobní číslo je uvedeno na zadní straně zařízení. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně se stvrzenkou o koupi jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu. Zaregistrujte si svůj produkt na http://www.brother.
Příručky uživatele a kde je najdu? Jaká příručka? 1 Co v ní je? Kde se nalézá? Příručka bezpečnosti výrobku Nejdřív si přečtěte tuto příručku. Před nastavením přístroje si přečtěte bezpečnostní pokyny. Ochranné známky a právní omezení naleznete v této příručce. Vytištěno / v krabici Stručný návod k obsluze Postupujte podle instrukcí pro nastavení vašeho přístroje a instalaci ovladačů a programu pro operační systém a typ připojení, které používáte.
Obsah (Základní příručka uživatele) 1 Obecné informace 1 Používání dokumentace ........................................................................................1 Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1 Přístup ke spouštěči Brother Utilities (Windows®) .................................................2 Přístup k Podrobné příručce uživatele a Příručce uživatele programů a síťových aplikací...........................................................
2 Vkládání papíru 23 Zakládání papíru a tiskových médií ..................................................................... 23 Vkládání papíru do zásobníku papíru............................................................ 23 Vkládání papíru do deskového podavače ..................................................... 25 Neskenovatelné a nepotisknutelné oblasti .................................................... 30 Nastavení papíru ........................................................................
Použití funkce PC-FAX 52 Jak používat funkci PC-FAX ................................................................................52 PC Fax Příjem (pouze systém Windows®) ....................................................52 Odeslání přes PC-FAX ..................................................................................53 7 Telefonická a externí zařízení 54 Služby telefonní linky ...........................................................................................
12 Jak skenovat z počítače 69 Před skenováním................................................................................................. 69 Skenování dokumentu jako PDF soubor pomocí ovladače ControlCenter4 (Windows®)....................................................................................................... 70 Jak naskenovat dokument jako PDF soubor pomocí dotykového displeje.......... 72 A Běžná údržba 74 Výměna spotřebního materiálu.................................................
C Tabulky nastavení a funkcí 166 Použití tabulek nastavení...................................................................................166 Tabulky nastavení..............................................................................................167 Tabulky funkcí....................................................................................................192 Vkládání textu ....................................................................................................
Obsah (Podrobná příručka uživatele) Můžete si prohlédnout Podrobnou příručku uživatele. Windows®: soubor PDF / CD-ROM / v krabici Macintosh: soubor PDF / stránky Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/ Podrobná příručka uživatele vysvětluje následující funkce a operace.
viii
1 Obecné informace Používání dokumentace V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ oznamuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno zabránit, jinak by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění. DŮLEŽITÉ DŮLEŽITÉ upozornění označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození majetku nebo ztrátu funkčnosti produktu. 1 Ikony zákazu značí činnosti, které se nesmějí provádět.
1. kapitola Přístup ke spouštěči Brother Utilities (Windows®) Brother Utilities je spouštěcí program, který nabízí pohodlný přístup ke všem aplikacím Brother nainstalovaným na vašem zařízení. a (Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP) Klikněte na nabídku Utilities (Start), vyberte Všechny programy > Brother > Brother (Windows® 8) Klepněte či klikněte na položku pracovní ploše.
Obecné informace Přístup k Podrobné příručce uživatele a Příručce uživatele programů a síťových aplikací Pokud jste program nenainstalovali, můžete dokumentaci najít na disku CD-ROM tímto postupem: a Jestliže se neobjeví obrazovka Brother, jděte na Počítač (Tento počítač). (Windows® 8: Klikněte na hlavním panelu na ikonu (Průzkumník souborů) a jděte na Počítač (Počítač). Poklikejte na ikonu jednotky CD-ROM a pak poklikejte na start.exe.
1. kapitola Jak najít pokyny ke skenování Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Pokyny najdete následovně: Příručka uživatele programů a síťových aplikací Skenování ControlCenter Síťové skenování Příručky Nuance™ PaperPort™ 12SE (Windows®) Kompletní příručky Nuance™ PaperPort™ 12SE si lze prohlížet z karty Nápověda v aplikaci Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Obecné informace Přístup k podpoře Brother (Windows®) Všechny potřebné kontakty, jako například webovou podporu (Brother Solutions Center) a další, naleznete na disku CD-ROM. Klikněte na položku Podpora Brother v Hlavní nabídka. Objeví se obrazovka podpory Brother Support. 1 Přístup k podpoře Brother (Macintosh) 1 Zde jsou všechny kontakty, které potřebujete, například webová podpora. Navštivte Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/.
1. kapitola Přehled ovládacího panelu 1 Model MFC-L8650CDW má dotykový LCD displej 3,7 in (93,4 mm) a dotykový panel. Modely MFC-L8850CDW a MFC-L9550CDW mají dotykový LCD displej 4,85 in. (123,2 mm) a dotykový panel. 1 2 POZNÁMKA Ilustrace ovládacího panelu jsou založeny na modelu MFC-L9550CDW. 1 NFC (Near Field Communication) čtečka (MFC-L9550CDW) Dotykem IC karty ke čtečce NFC na ovládacím panelu lze použít ověřování pomocí karty.
Obecné informace 1 3 4 5 3 Dotykový panel: 4 Zpět Zařízení zapnete stiskem tlačítka Stiskem tlačítka přejděte do předchozí úrovně nabídky. Stiskněte a podržte Domů Stisknutím se vrátíte na domovskou obrazovku. V továrním nastavení je na ní zobrazeno datum a čas, ale výchozí nastavení domovské obrazovky lze změnit (viz Nastavení v obrazovce Připraveno uu strana 12). Zapnut/vypnout napájení Zrušit . , přístroj se vypne.
1. kapitola Dotykový displej LCD 1 U domovské obrazovky můžete vybrat ze tří typů zobrazení. Když je zobrazena domovská obrazovka, můžete zobrazenou obrazovku měnit přetažením vlevo či vpravo nebo stiskem d a c. V době, kdy je zařízení nečinné, se stav přístrojů zobrazuje na následujících obrazovkách. 2 1 3 4 Domovská obrazovka Na domovské obrazovce je zobrazen datum a čas.
Obecné informace POZNÁMKA 3 Přetahování je způsob ovládání dotykového displeje a provádí se přetažením prstu po displeji, což má za následek zobrazení další stránky či položky. (Toner) 1 Zobrazení zbývající životnosti toneru. Stiskem přejdete do nabídky Toner. POZNÁMKA Zbývající životnost toneru bude záviset na typech vytištěných dokumentů a využívání zařízení zákazníkem. 4 (Nastaveni) Stiskem přejdete do hlavního nastavení (další informace viz Obrazovka nastavení uu strana 11).
1. kapitola 8 Web 12 Varovná ikona Umožňuje připojení zařízení Brother k internetové službě (další informace viz uu Příručka připojení k webu). 12 9 Aplikace U přidaných aplikací nebo jejich názvů mohlo od vydání tohoto dokumentu dojít ke změně ze strany poskytovatele (další informace uu Příručka připojení k webu). 10 USB Stiskem přejdete do nabídek Přímý tisk a Skenování na USB. 11 Nový fax Při chybě nebo zprávě údržby se zobrazí varovná ikona Když je položka Nahled faxu nastavena na hodnotu Zap.
Obecné informace Obrazovka nastavení Po stisku tlačítka 1 Zobrazení stavu náhledu faxu. se na dotykovém 1 Stiskem přejděte k nastavení náhledu faxu. displeji zobrazí stav zařízení. Na následující obrazovce můžete kontrolovat a upravovat všechna nastavení zařízení. 2 5 Nahled faxu 3 4 6 Vsechna nastav Stiskem přejdete do úplné nabídky nastavení. 7 Nast. zasob. 5 1 Zobrazení vybraného rozměru papíru. Stiskem v případě potřeby změníte nastavení rozměru papíru a typu papíru.
1. kapitola Nastavení v obrazovce Připraveno Nastavte obrazovku Připraveno Domu, Vice1 nebo Vice2. Když je zařízení v režimu nečinnosti nebo jste stiskli tlačítko , dotykový displej se vrátí na obrazovku, kterou jste nastavili. a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e f . Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Zaklad.nastav.. Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.. Základní operace 1 Dotykový displej ovládejte pomocí dotyků prstů.
Obecné informace e Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Nastaveni LCD. Nastavení zástupců 1 1 Funkcím faxování, kopírování, skenování či Web Connect můžete přidat nejčastěji používaná nastavení tím, že je nastavíte jako Zástupce. Později můžete tato nastavení snadno a rychle obnovit a použít. Můžete přidat až 48 zástupců. Přidávání zástupců kopírování 1 f g Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko Podsviceni.
1. kapitola g h i Přetažením nahoru či dolů nebo stisknutím tlačítka a či b zobrazte dostupná nastavení a poté stiskněte požadované nastavení. Přetažením nahoru či dolů nebo stisknutím tlačítka a či b zobrazte dostupné volby a poté stiskněte požadovanou volbu. Opakujte kroky g a h, dokud neprovedete nastavení všech položek dostupných pro tohoto zástupce. Přečtěte si zobrazený seznam vybraných nastavení a potvrďte je, poté stiskněte položku OK.
Obecné informace k l m Přečtěte si zobrazený seznam vybraných nastavení a potvrďte je, poté stiskněte položku OK. Zadejte název zástupce pomocí klávesnice na dotykovém displeji přístroje. (Zadávání písmen viz Vkládání textu uu strana 221.) Stiskněte tlačítko OK. Stiskem OK zástupce uložte. Přidávání zástupců skenování U zástupce skenování můžete konfigurovat následující nastavení: do USB 2stran.
1. kapitola g Postupujte jedním z následujících způsobů: k Přetažením nahoru či dolů nebo stisknutím tlačítka a či b zobrazte dostupné volby a poté stiskněte požadovanou volbu. Opakujte kroky j a k, dokud neprovedete nastavení všech položek dostupných pro tohoto zástupce. Stiskněte tlačítko OK. l Zkontrolujte vybrané nastavení: Chcete-li zadat e-mailovou adresu ručně, stiskněte volbu Rucne. Zadejte e-mailovou adresu pomocí klávesnice na dotykovém displeji přístroje.
Obecné informace Přidávání zástupců funkce Web Connect f 1 Nastavení zástupce funkce Web Connect může zahrnovat následující služby: Skydrive g Stiskněte váš účet. Pokud účet vyžaduje kód PIN, zadejte kód PIN pro účet pomocí klávesnice na dotykovém displeji přístroje. Stiskněte tlačítko OK. h Stiskněte požadovanou funkci.
1. kapitola Přidávání zástupců aplikací 1 Nastavení těchto služeb lze zahrnout do zástupce aplikace: i Přečtěte si zobrazený seznam aplikací a potvrďte je, poté stiskněte OK. j Zadejte název zástupce pomocí klávesnice na dotykovém displeji přístroje. (Pomoc se zadáváním písmen viz Vkládání textu uu strana 221.) Stiskněte tlačítko OK. k Stiskem OK zástupce uložte.
Obecné informace g Odstranění zástupce Postupujte jedním z následujících způsobů: Pokud zástupce nechcete přepsat, stiskem tlačítka Ne zadejte nový název zástupce. Přejděte ke kroku h. Chcete-li vytvořit nového zástupce, podržením volby odstraňte aktuální název a poté zadejte nový název pomocí klávesnice dotykovém displeji přístroje. (Zadávání písmen viz Vkládání textu uu strana 221.) Stiskněte tlačítko OK. i a Stiskněte tlačítko b Stiskněte kartu 1 až 8 a zobrazte si zástupce, kterého chcete.
1. kapitola Nastavení data a času Na dotykovém displeji se zobrazí datum a čas. Nastavením ID stanice (viz Zadejte osobní informace (ID stanice) uu strana 20) lze do každého odesílaného faxu přidat aktuální datum a čas. a Stiskněte tlačítko . b Stiskněte tlačítko . c d Stiskněte tlačítko Datum. Pomocí čísel na dotykovém displeji zadejte poslední dvě číslice roku, poté stiskněte tlačítko OK.
Obecné informace j Pomocí dotykového displeje své jméno (až 20 znaků) a poté stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA • Chcete-li zadat číslice nebo zvláštní znaky, opakovaně stiskněte tlačítko , dokud se neobjeví znak, který chcete zadat, potom stiskněte znak, který chcete použít. Nastavení hlasitosti • Pokud jste zadali znak nesprávně a chcete ho změnit, stisknutím tlačítka d nebo c přesuňte kurzor k nesprávnému znaku a potom stiskněte tlačítko . b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav.
1. kapitola Hlasitost akustického signálu 1 Hlasitost reproduktoru Pokud je akustický signál zapnutý, zařízení vydá signál při stisknutí tlačítka, když uděláte chybu nebo po odeslání nebo přijetí faxu. Hlasitosti můžete vybrat z celé řady úrovní. Hlasitosti reproduktoru můžete vybrat z celé řady úrovní. a Stiskněte tlačítko a Stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. b c d e f g h i 22 .
2 Vkládání papíru Zakládání papíru a tiskových médií 2 Tisk na standardní papír, tenký papír nebo recyklovaný papír ze zásobníku 1 a zásobníku 2 a Přístroj může podávat papír ze standardního zásobníku papíru, doplňkového spodního zásobníku nebo deskového podavače. 2 2 Úplně vysuňte zásobník papíru z přístroje. POZNÁMKA Pokud váš program podporuje velikost papíru zvolenou v nabídce tisku, můžete tuto velikost pomocí aplikace vybrat.
2. kapitola b Při stlačení modrých páček k uvolnění vodítka papíru (1) přesuňte vodítka papíru tak, aby odpovídala papíru vkládanému do zásobníku. Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru pevně usazená v drážkách. d Vložte papír do zásobníku a ujistěte se, že: Papír nepřesahuje rysku maxima ( ) (1), protože přeplnění zásobníku způsobí uvíznutí papíru. Strana, na kterou se bude tisknout, je lícem dolů. Vodítka papíru se dotýkají okrajů papíru k zajištění správného podávání.
Vkládání papíru f Tisk na standardní papír, tenký papír, recyklovaný papír, kancelářský papír nebo lesklý papír z deskového podavače Vysuňte opěrku papíru (1), aby vytištěný papír nesklouzl z přístroje dolů, nebo každou vytištěnou stranu okamžitě ze zásobníku odeberte. a Otevřete deskový podavač a opatrně ho sklopte. b Vytáhněte podpěru deskového podavače (1) a rozložte opěrku (2). 2 1 g Odešlete tiskovou úlohu na přístroj.
2. kapitola c Vložte papír do deskového podavače a ujistěte se, že: d Vysuňte opěrku papíru, aby vytištěný papír nesklouzl z přístroje dolů, nebo každou vytištěnou stranu okamžitě ze zásobníku odeberte. e Odešlete tiskovou úlohu na přístroj. Papír zůstal pod značkou maximálního množství papíru (1). Čelní okraj papíru (horní strana papíru) je umístěn mezi šipkami a (2). Strana, na kterou se má tisknout, je otočena lícem nahoru a čelním okrajem (horní stranou papíru) napřed.
Vkládání papíru Tisk na silný papír, štítky a obálky z deskového podavače b 2 Když sklopíte zadní kryt (zásobník pro výstup lícem nahoru) dolů, přístroj bude mít rovnou dráhu pohybu papíru z deskového podavače skrze zadní stranu přístroje. Tento způsob zavádění a výstupu papíru použijte, když chcete tisknout na silný papír, štítky nebo obálky. (Informace o doporučeném papíru naleznete v části Přijatelný papír a další tisková média uu strana 34 a Obálky uu strana 37.
2. kapitola d Vytáhněte podpěru deskového podavače (1) a rozložte opěrku (2). e Vložte papír, štítky či obálky do deskového podavače. Zkontrolujte: Počet obálek v deskovém podavači nepřekračuje tři. Papír, štítky nebo obálky zůstaly pod značkou maximálního množství papíru (1). Čelní okraj papíru (horní strana papíru) je umístěn mezi šipkami a (2). Strana určená k potisku je založena lícem nahoru.
Vkládání papíru f Odešlete tiskovou úlohu na přístroj. POZNÁMKA • Vyjměte každou obálku, jakmile byla potištěna. Pokud necháte obálky se skládat na sebe, může dojít k jejich uvíznutí nebo zprohýbání. 2 • Pokud se tisk na obálkách nebo silném papíru rozmaže, nastavte Typ papíru na Tlusté obálky nebo Tlustější papír, abyste zvýšili teplotu fixace. • Jsou-li obálky po vytištění zmačkané, viz Zvýšení kvality tisku uu strana 155.
2. kapitola Neskenovatelné a nepotisknutelné oblasti 2 Obrázky v následující tabulce ukazují maximální neskenovatelné a nepotisknutelné oblasti. Tyto oblasti se mohou lišit v závislosti na velikosti papíru a nastavení používané aplikace.
Vkládání papíru Nastavení papíru Velikost papíru 2 POZNÁMKA • Když v zásobníku není vhodná velikost papíru, přijaté faxy se uloží do paměti zařízení a na dotykovém displeji se objeví Nesouhlasi velikost (další informace viz Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 123). 2 Když změníte velikost papíru v zásobníku, budete muset současně změnit nastavení velikosti papíru, aby zařízení mohlo dokument nebo příchozí fax správně umístit na stránku.
2. kapitola Použití zásobníku v režimu kopírování 2 Použití zásobníku v režimu faxu Můžete změnit prioritu zásobníků, které zařízení použije pro tisk kopií. Můžete změnit výchozí zásobník, který zařízení použije pro tisk přijatých faxů. Když zvolíte Pouze zasob.#1, Jen DP nebo Pouze zasob.#2 1, přístroj bude podávat papír pouze z tohoto zásobníku. Pokud ve vybraném zásobníku dojde papír, na dotykovém displeji se zobrazí Neni papir. Vložte do prázdného zásobníku papír. Když zvolíte Pouze zasob.
Vkládání papíru a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte Nast. zasob.. d e f 1 . Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Pouziti zasobniku: Fax. Stiskněte tlačítko Pouziti zasobniku: Fax. Přetažením nahoru či dolů nebo stisknutím tlačítka a či b zobrazte volbu Pouze zasob.#1, Pouze zasob.#2 1, Jen DP, DP>T1>T2 1, DP>T2>T1 1, T1>T2>DP 1 nebo T2>T1>DP 1 a poté stiskněte požadovanou volbu.
2. kapitola Přijatelný papír a další tisková média Kvalita tisku se může lišit podle typu používaného papíru. Používat můžete následující typy tiskových médií: standardní papír, tenký papír, silný papír, silnější papír, kancelářský papír, recyklovaný papír, obálky, štítky či lesklý papír (viz Tisková média uu strana 226).
Vkládání papíru Kapacita zásobníku na papír Deskový podavač (zásobník DP) 2 Formát papíru Typy papíru Počet listů Šířka:76,2-215,9 mm Standardní papír, tenký papír, silný papír, silnější papír, recyklovaný papír, kancelářský papír, štítky, obálky, tenké obálky, silné obálky a lesklý papír 2 až 50 listů (80 g/m2) Délka:127-355,6 mm 1 lesklý papír Standardní zásobník papíru (zásobník 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (dlouhá strana), A6, Folio 1 Standardní papír, tenký papír a re
2. kapitola Manipulace se speciálním papírem a jeho používání Přístroj je navržen tak, aby měl dobré výsledky tisku u většiny typů xerografického a kancelářského papíru. Avšak některé proměnné papíru mohou mít vliv na kvalitu tisku a spolehlivost manipulace. Před zakoupením papíru vždy vyzkoušejte vzorky, abyste zajistili dosažení požadovaného výsledku. Skladujte papír v originálním obalu a uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Vkládání papíru Obálky 2 Zařízení je navrženo tak, aby fungovalo s většinou typů obálek. Některé obálky mohou mít ovšem díky své konstrukci problémy s podáním nebo kvalitou tisku. Obálky mají rovné, ostře složené hrany. Obálky by měly být vyrovnány a neměly by mít pytlíkový tvar ani být chatrné konstrukce. Používejte pouze obálky určené k potisku, které by měly být kvalitní a určeny pro laserový přístroj.
2. kapitola Štítky Zařízení bude tisknout na většinu typů štítků určených pro použití v laserových zařízení. Štítky by měly být s akrylovým lepidlem, neboť tento materiál je při vysokých teplotách ve fixační jednotce stabilnější. Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu s žádnou částí tiskárny, protože by se svazek štítků mohl přilepit k fotoválci nebo válečkům, a způsobit tak uvíznutí papíru a problémy s kvalitou tisku. Mezi štítky by nemělo být odkryto žádné lepidlo.
3 Vkládání dokumentů Jak vkládat dokumenty 3 POZNÁMKA • Chcete-li skenovat dokumenty, které nejsou pro ADF vhodné, viz Použití skla skeneru uu strana 40. Můžete poslat fax, dělat kopie a skenovat z ADF (Automatický podavač dokumentů) a skla skeneru. Použití automatického podavače dokumentů (ADF) 3 3 • Je jednodušší používat ADF, pokud vkládáte dokument o více stranách. 3 ADF může pojmout až 35 stránek (MFC-L8650CDW) nebo 50 stránek (MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW) a každý list podává samostatně.
3. kapitola d Posuňte vodítka papíru (1) na šířku dokumentu. b Pomocí vodítka dokumentu na levé straně a vpředu umístěte dokument lícem dolů do horního levého rohu skla skeneru. c Zavřete kryt dokumentu. 1 POZNÁMKA Pro skenování nestandardních dokumentů viz Použití skla skeneru uu strana 40. Použití skla skeneru 3 Sklo skeneru můžete použít k faxování, kopírování nebo skenování stránek knih, vždy po jednotlivé stránce.
4 Odesílání faxu Jak poslat fax 4 c 4 Následující kroky vysvětlují, jak odesílat fax. Pokud chcete odeslat více stránek, použijte ADF. a Pro vložení dokumentu postupujte jedním z následujících způsobů: Vložte dokument lícem nahoru do ADF (viz Použití automatického podavače dokumentů (ADF) uu strana 39).
4. kapitola POZNÁMKA Můžete poslat oboustranný dokument z ADF. e Zadejte faxové číslo. Pomocí číselné klávesnice Použití adresáře Adresar Pomocí historie volání Historie volani (Bližší informace viz Jak vytáčet uu strana 59.) f Ukončení faxování Chcete-li faxování zastavit, stiskněte tlačítko a hodnotu Vyp., stiskněte (Fax). Faxování ze skla skeneru Pokud Realny cas TX je Zap., zašle zařízení dokument bez toho, aby se dotazoval, zda existují další stránky určené ke skenování.
Odesílání faxu Zrušení zpracovávaného faxu Stisknutím tlačítka 4 zrušte faxování. Stisknete-li tlačítko během vytáčení nebo odesílání, zobrazí se na dotykovém displeji Zrusit ulohu?. i Stiskněte tlačítko Hlaseni o vys.. Stiskněte Zap., Zap.+Vzorek, Vyp. , Vyp.+Vzorek nebo Zadna zprava. Stiskněte tlačítko . POZNÁMKA Stisknutím tlačítka Ano zrušte faxování. Hlášení o ověření přenosu g h 4 Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako důkaz o odeslání faxu.
5 Příjem faxu 5 Režimy příjmu 5 Musíte zvolit režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k dispozici. Volba režimu příjmu 5 Zařízení ve výchozím nastavení přijme jakýkoli fax, který je na něj zaslán. Následující diagramy vám pomohou zvolit správný režim. (Podrobnější informace o režimech příjmu najdete v části Použití režimů příjmu uu strana 46.
Příjem faxu h i Stiskněte tlačítko Rezim prijmu. j Stiskněte tlačítko Stiskněte volbu Fax, Fax/Tel., Ext.Tel/TAD nebo Rucne. .
5. kapitola Použití režimů příjmu 5 Režim Ext.Tel/TAD umožňuje externímu záznamníku řídit vaše příchozí volání. Příchozí volání se budou řešit jedním z následujících způsobů: Některé režimy příjmu odpovídají automaticky (Fax a Fax/Tel.). Je možné, že před použitím těchto režimů budete chtít změnit počet zvonění (viz Počet zvonění uu strana 47). Jen fax Faxy budou automaticky přijaty. 5 5 Režim Fax/Tel.
Příjem faxu Nastavení režimu příjmu Počet zvonění Máte-li na stejné lince jako zařízení také externí nebo linkové telefony, vyberte maximální počet zvonění (viz Detekce faxu uu strana 48 a Operace z externích nebo linkových telefonů uu strana 57). a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. f g h i j . Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Fax. Stiskněte tlačítko Fax. Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Prijem nastav..
5. kapitola Detekce faxu 5 Je-li Detek.faxu Zap.: 5 Zařízení přijme faxové volání automaticky, i když na volání odpovíte. Pokud na dotykovém displeji uvidíte zprávu Prijem nebo v telefonu uslyšíte cvaknutí, stačí, když telefon položíte. Zařízení se postará o vše ostatní. Je-li Detek.faxu Vyp.: 5 Pokud na zařízení odpovídáte na faxový přenos zvednutím sluchátka externího telefonu, stiskněte tlačítko Fax start, poté stiskněte tlačítko Prijem a fax se přijme.
Příjem faxu Náhled faxu (pouze černobíle) Jak provést náhled přijatého faxu Použití náhledu faxu 5 stiskem a • Přestože je při zapnutí funkce razítka příjmu faxu na vytištěných faxech zobrazeno datum a čas, toto datum a čas se na obrazovce náhledu faxu nezobrazuje. (Prijate faxy). Když je zařízení v režimu Připraveno, objeví se na dotykovém displeji vyskakovací zpráva informující o nových faxech. a Stiskněte tlačítko b Stiskněte tlačítko • Seznam faxů zahrnuje staré faxy i nové faxy.
5. kapitola Následující operace proveďte pomocí dotykového displeje či dotykového panelu. Popis Zvětšení faxu. Zmenšení faxu. nebo Svislé rolování. nebo Vodorovné rolování. Jak tisknout fax a Stiskněte tlačítko b c d Stiskněte tlačítko Prijate faxy. e Postupujte jedním z následujících způsobů: Potvrďte stisknutím Ano. f Návrat do seznamu faxů.
Příjem faxu Jak tisknout nebo odstranit všechny faxy v seznamu a Stiskněte tlačítko b c d Stiskněte tlačítko Prijate faxy. Vypnutí náhledu faxu (Fax). a Stiskněte tlačítko b Stiskněte tlačítko Stisknutím tlačítka Tisknout vse (nove faxy) vytisknete všechny dosud nezobrazené faxy. c d e Stisknutím tlačítka Tisknout vse(Stare faxy) vytisknete všechny již zobrazené faxy. Potvrďte stisknutím Ano.
6 Použití funkce PC-FAX Jak používat funkci PC-FAX PC Fax Příjem (pouze systém Windows®) Aktivujete-li funkci PC-FAX Příjem, zařízení MFC uloží přijaté faxy do paměti a odešle je automaticky do počítače. V počítači si potom můžete tyto faxy zobrazit a uložit. Dokonce i když počítač vypnete (například v noci nebo přes víkend), bude zařízení MFC přijímat a ukládat faxy do paměti. Na dotykovém displeji se zobrazí počet přijatých faxů, které jsou uloženy v paměti.
Použití funkce PC-FAX l Stiskněte tlačítko Zalozni tisk: Zap nebo Zalozni tisk: Vyp. DŮLEŽITÉ Pokud zvolíte Zalozni tisk: Zap, zařízení vytiskne fax také na vašem zařízení a budete tak mít kopii. m Stiskněte tlačítko . POZNÁMKA • Než budete moci nastavit funkci PC-FAX Příjem, musíte do počítače nainstalovat program MFL-Pro Suite. Zkontrolujte, že je počítač zapnutý a připojený (uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací).
7 Telefonická a externí zařízení Služby telefonní linky Nastavení typu telefonní linky Připojujete-li zařízení k lince, která je vybavená funkcemi PBX nebo ISDN k zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba podle následujících kroků správně změnit typ telefonní linky. Pokud používáte linku s PBX, můžete nastavit přístroj tak, aby vždy přistupoval k vnější lince (pomocí zadané předvolby) nebo aby přistupoval k vnější lince stisknutím tlačítka R.
Telefonická a externí zařízení Připojení externího TAD Na stejnou linku, ke které je připojeno zařízení, můžete připojit i externí TAD (telefonní záznamník). Když záznamník TAD přijme volání, vaše zařízení bude “naslouchat” tónům CNG (faxového volání) posílaným odesílajícím faxovým zařízením. Pokud je uslyší, převezme volání a přijme fax. Pokud je neuslyší, nechá záznamník TAD přijmout hlasovou zprávu a na dotykovém displeji se zobrazí zpráva Telefon.
7. kapitola Záznam OGM (odchozí zpráva) a b c 7 Nahrajte na začátek zprávy 5 sekund ticha. To dá zařízení dostatek času na naslouchání tónům faxu. Externí a linkové telefony POZNÁMKA Budete muset zapnout nastavení Dálkové kódy, abyste mohli použít Kód pro dálkovou aktivaci l51 a Kód dálkové deaktivace #51 (viz Použití dálkových kódů uu strana 57). Omezte vaše ohlášení na 20 sekund. Zakončete vaši 20sekundovou zprávu uvedením vašeho kódu pro dálkovou aktivaci, aby mohli lidé posílat ruční faxy.
Telefonická a externí zařízení Operace z externích nebo linkových telefonů 7 Přijmete-li faxové volání na linkovém telefonu nebo na externím telefonu, který je správně připojen k přístroji pomocí T-článku, můžete zařízení nechat volání přijmout pomocí kódu pro dálkovou aktivaci. Když stisknete Kód pro dálkovou aktivaci l51, přístroj zahájí příjem faxu.
7. kapitola Zapínání dálkových kódů Musíte přepnout nastavení Dálkové kódy na hodnotu Zap., abyste mohli použít Kód dálkové aktivace a Kód dálkové deaktivace. a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e f g . Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Fax. Stiskněte tlačítko Fax. Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Prijem nastav.. Stiskněte tlačítko Prijem nastav.. Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Dalkovy kod.
8 Vytáčení a ukládání čísel Jak vytáčet 8 Vytáčet můžete kterýmkoli z následujících způsobů. Ruční vytáčení a b Vytáčení z adresáře a Vložte dokument. b Stiskněte tlačítko c d Stiskněte tlačítko Adresar. Postupujte jedním z následujících způsobů: (Fax). hodnotu Vyp., stiskněte Stiskněte , poté zadejte první písmeno jména a stiskněte OK. (Fax). Když je Náhled faxu nastaven na (Fax) a Odesilani faxu. Stiskněte všechny číslice faxového čísla.
8. kapitola Ukládání čísel 8 POZNÁMKA Pokud jste si stáhli internetový fax: Přístroj můžete nastavit k provádění následujících typů snadných vytáčení: Adresář a skupiny k rozesílání faxů. Když vytáčíte číslo z adresáře, objeví se na dotykovém displeji číslo. Pokud chcete uložit e-mailovou adresu k použití s funkcemi Internetový fax nebo Skenování na e-mailový server, stiskněte , zadejte e-mailovou adresu (viz Vkládání textu uu strana 221), a stiskněte OK.
Vytáčení a ukládání čísel Změna čísel a jmen v adresáři 8 g Chcete-li změnit jméno, stiskněte tlačítko Jmeno. Pomocí klávesnice na dotykovém displeji zadejte nové jméno (až 15 znaků). (Zadávání písmen viz Vkládání textu uu strana 221.) Číslo a jméno v adresáři, které již bylo uloženo, můžete změnit nebo vymazat. Pokud má uložené číslo naplánovanou úlohu, např. odložený fax nebo číslo přesměrování faxů, bude na dotykovém displeji ztmavené.
9 Kopírování Jak kopírovat Následující kroky popisují základní postup kopírování. a Pro vložení dokumentu postupujte jedním z následujících způsobů: Vložte dokument lícem nahoru do ADF (viz Použití automatického podavače dokumentů (ADF) uu strana 39). Vložte dokument lícem dolů na sklo skeneru (viz Použití skla skeneru uu strana 40). b Stiskněte tlačítko Kopirov. na dotykovém displeji. 9 9 Zastavení kopírování Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko .
Kopírování f g h Stiskněte tlačítko Moznosti. Nastavení a volby kopírování Přetažením nahoru či dolů nebo stisknutím tlačítka a či b zobrazte dostupná nastavení a poté stiskněte požadované nastavení. Můžete změnit následující nastavení kopírování. Přetažením nahoru či dolů nebo stisknutím tlačítka a či b zobrazte dostupné možnosti a poté stiskněte požadované možnosti. Opakujte kroky g a h pro každé požadované nastavení.
10 Tisk z jednotky USB Flash nebo digitálního fotoaparátu, který podporuje velkokapacitní ukládání S funkcí přímého tisku nepotřebujete k tisku dat počítač. Tisknout můžete jednoduše připojením paměťové jednotky USB Flash k přímému rozhraní USB přístroje. Můžete také připojit a tisknout přímo z fotoaparátu nastaveného na velkokapacitní USB zařízení.
Tisk z jednotky USB Flash nebo digitálního fotoaparátu, který podporuje velkokapacitní ukládání Tisk přímo z jednotky USB Flash nebo digitálního fotoaparátu, který podporuje velkokapacitní ukládání a Připojte paměťovou jednotku USB Flash nebo digitální fotoaparát k rozhraní USB (1) na přední straně přístroje. Na dotykovém displeji se automaticky zobrazí nabídka paměti USB, v níž si je třeba ověřit, že USB jednotka je správně připojena. 10 POZNÁMKA • Ujistěte se, že je váš fotoaparát zapnutý.
10. kapitola b Stiskněte tlačítko Primy tisk. POZNÁMKA Pokud je blokovací funkce přístroje Secure Function Lock nastavena zapnutá, pravděpodobně nebude možné používat přímý tisk (uu Podrobná příručka uživatele). c Přetažením nahoru nebo dolů či stisknutím tlačítka a nebo b zvolte název požadované složky a souboru. Pokud jste zvolili název složky, přetažením nahoru nebo dolů či stisknutím tlačítka a nebo b zvolte požadovaný název souboru.
Tisk z jednotky USB Flash nebo digitálního fotoaparátu, který podporuje velkokapacitní ukládání Změna výchozího nastavení přímého tisku 10 Výchozí nastavení Přímého tisku můžete změnit. a Připojte jednotku USB Flash nebo digitální fotoaparát k přímému rozhraní USB na přední straně zařízení. b c d Stiskněte tlačítko Primy tisk. e Stisknutím vyberte novou požadovanou volbu. f Kroky d a e opakujte pro všechna nastavení, která chcete změnit. g Stiskněte tlačítko OK.
11 Jak tisknout z počítače Tisk dokumentu Přístroj může přijímat data z počítače a tisknout je. Pro tisk z počítače je nutno nainstalovat ovladač tiskárny. (Další informace o nastavení ovladače tiskárny viz uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací) a Nainstalujte si ovladač tiskárny Brother z disku CD-ROM nebo ze stránek Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/ (uu Stručný návod k obsluze). b c Z aplikace vyberte příkaz Tisk.
12 Jak skenovat z počítače 12 Před skenováním 12 Pro použití zařízení jako skeneru je nutno nainstalovat ovladač skeneru. Pokud není zařízení připojeno k síti, nakonfigurujte ho s TCP/IP adresou. Nainstalujte si ovladače skeneru z disku CD-ROM nebo ze stránek Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/ (uu Stručný návod k obsluze). Nakonfigurujte zařízení s adresou TCP/IP, pokud nefunguje skenování v síti (uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací).
12. kapitola Skenování dokumentu jako PDF soubor pomocí ovladače ControlCenter4 (Windows®) 12 (Pro Macintosh uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací.) POZNÁMKA V závislosti na modelu se obrazovky na vašem počítači možná budou lišit. ControlCenter4 je programová pomůcka, který vám umožní rychlý a snadný přístup k častěji používaným aplikacím. Použití ControlCenter4 odstraňuje potřebu spouštět manuálně některé aplikace. a b Založte dokument (viz Jak vkládat dokumenty uu strana 39).
Jak skenovat z počítače d e Ujistěte, zda je zařízení, které chcete použít, vybráno z rozevíracího seznamu Model. f Stiskněte tlačítko Skenování. Zařízení spustí proces skenování. Automaticky se otevře složka, ve které jsou uložena naskenovaná data. Klikněte na Soubor.
12. kapitola Jak naskenovat dokument jako PDF soubor pomocí dotykového displeje a b Založte dokument (viz Jak vkládat dokumenty uu strana 39). c Přetažením vlevo nebo vpravo zobrazte do souboru. Stiskněte tlačítko Skenovani. se zobrazí ve středu dotykového displeje a bude zvýrazněno modře. d Stiskněte tlačítko OK. Když je zařízení připojeno k síti, stiskněte název počítače. Postupujte jedním z následujících způsobů: Pokud chcete použít výchozí nastavení, přejděte ke kroku h.
Jak skenovat z počítače POZNÁMKA K dispozici jsou následující režimy skenování. • do USB • do site (Windows®) • na FTP/SFTP • na e-mail. serv. • do e-mailu • do obrazu • do OCR • do souboru • WS skenovani 1 (Skenování webových služeb) 1 Pouze Windows® (Windows Vista® SP2 nebo novější, Windows® 7 a Windows® 8 (uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací.
A Běžná údržba A Výměna spotřebního materiálu A Spotřební materiál je nutno vyměňovat, kdykoliv přístroj naznačí konec jeho životnosti. Následující spotřební materiál zvládnete vyměnit sami. Používání spotřebního materiálu od jiných výrobců než společnosti Brother může způsobit problémy s kvalitou tisku, výkonností hardwaru nebo spolehlivostí přístroje. POZNÁMKA Jednotka fotoválce a tonerová kazeta jsou dva samostatné kusy spotřebního materiálu. Ujistěte se, že jsou obě nainstalovány jako sestava.
Běžná údržba Zprávy uvedené v tabulce se zobrazují na dotykovém displeji. Tyto zprávy poskytují včasnou výstrahu o výměně spotřebních položek dříve, než dosáhnou konce životnosti. Aby nedošlo k potížím, můžete se rozhodnout nakoupit spotřební materiál do zásoby ještě dříve, než přístroj přestane tisknout. Hlášení na dotykovém displeji Příprava spotřebníoh materiálu Přibližná životnost Jak provést výměnu Název modelu Malo toneru: X Tonerová kazeta <Černá> Viz str. 78.
Přístroj je nutné pravidelně čistit a vyměňovat spotřební materiál, kdykoliv se zobrazí na dotykovém displeji hlášení uvedená v tabulce. Hlášení na dotykovém displeji Spotřební Přibližná materiál k výměně životnost Jak provést výměnu Název modelu Vymen toner Tonerová kazeta <Černá> Viz str. 78. Na dotykovém displeji se zobrazí barva tonerové kazety, kterou je třeba vyměnit.
Běžná údržba 1 Jednostranné stránky formátu A4 nebo Letter. 2 Průměrná výtěžnost kazety je deklarována v souladu s normou ISO/IEC 19798. 3 1 strana na úlohu 4 Životnost válce je přibližná a může se lišit podle typu použití. 5 Standardní tonerová kazeta 6 Tonerová kazeta s vysokou výtěžností 7 Tonerová kazeta s velmi vysokou výtěžností 8 5 stran na úlohu POZNÁMKA • Na adrese http://www.brother.com/original/index.
Výměna tonerových kazet A Název modelu: TN-321BK 1, TN-321C 1, TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 2, TN-326C 2, TN-326M 2, TN-326Y 2, TN-329BK 3, TN-329C 3, TN-329M 3, TN-329Y 3, TN-900BK 3, TN-900C 3, TN-900M 3, TN-900Y 3 Standardní tonerová kazeta může vytisknout přibližně 2 500 stran 4 (černá) nebo přibližně 1 500 stran 4 (azurová, purpurová, žlutá). Tonerová kazeta s vysokou výtěžností může vytisknout přibližně 4 000 stran 4 (černá) nebo přibližně 3 500 stran 4 (azurová, purpurová, žlutá).
Běžná údržba Výměna tonerových kazet a b Ujistěte se, že je přístroj zapnutý. A c Uchopte modrý držák fotoválce. Vytahujte fotoválec, dokud se nezastaví. Stiskněte tlačítko uvolnění předního krytu a otevřete přední kryt.
d Uchopte držák tonerové kazety a odblokujte ji jemným zatlačením směrem k přístroji. Poté ji vytáhněte z jednotky fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. VAROVÁNÍ • NEVHAZUJTE tonerovou kazetu do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a následným zraněním. • K čištění vnitřních nebo vnějších částí přístroje NEPOUŽÍVEJTE hořlavé látky ani žádné druhy sprejů nebo organické roztoky obsahující alkohol či čpavek. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Běžná údržba DŮLEŽITÉ • S tonerovou kazetou zacházejte opatrně. Pokud vám toner znečistí ruce nebo oděv, ihned je otřete nebo omyjte studenou vodou. • Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se šedých částí zobrazených na obrázcích. e Vyčistěte korónový vodič uvnitř fotoválce tak, že několikrát opatrně posunete modrý jezdec zleva doprava a zprava doleva. DŮLEŽITÉ Vraťte jezdec do výchozí polohy (1). V opačném případě se na stránkách může vytisknout svislý pruh.
g Rozbalte novou tonerovou kazetu a sejměte z ní ochranný kryt. DŮLEŽITÉ • Tonerovou kazetu vybalte až těsně před vložením do přístroje. Tonerové kazetě, která byla ponechána delší dobu rozbalená, se zkracuje životnost. • Jednotku fotoválce neponechávejte vystavenou přímému slunečnímu záření (ani jinému druhu dlouhodobého přímého osvětlení), neboť se může poškodit. • Přístroje Brother jsou určeny k práci se specifickým tonerem a s originálním tonerem Brother budou fungovat na optimální úrovni.
Běžná údržba h Uchopte držák tonerové kazety a posuňte ji do fotoválce. Poté ji jemněte přitáhněte směrem k sobě, dokud ji neuslyšíte zapadnout na místo. Zkontrolujte, zda barva tonerové kazety odpovídá stejné barvě štítku na jednotce fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. BK BK POZNÁMKA Ujistěte se, že jste tonerovou kazetu nainstalovali správně, v opačném případě může dojít k oddělení od fotoválce. i Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se nezastaví.
Výměna jednotky fotoválce A A Fotoválec přesáhl dobu své životnosti. Vyměňte jednotku fotoválce za novou. Doporučujeme nyní nainstalovat originální fotoválec Brother. Název modelu: DR-321CL Nová jednotka fotoválce umožňuje jednostranně potisknout asi 25 000 stran A4 nebo Letter. 1 1 Vymen valec Po výměně jednotky fotoválce za novou je třeba vynulovat čítač fotoválce. Pokyny k tomuto kroku naleznete na krabici, ve které se dodává nový fotoválec.
Běžná údržba b Stiskněte tlačítko uvolnění předního krytu a otevřete přední kryt. c Uchopte modrý držák fotoválce. Vytahujte fotoválec, dokud se nezastaví.
d Otočte modrou zajišťovací páčku (1) na levé části přístroje proti směru hodinových ručiček do polohy pro uvolnění. Uchopte modré držáky fotoválce, zdvihněte přední část fotoválce a vyjměte ho z přístroje. 2 1 86 DŮLEŽITÉ • Doporučujeme, abyste fotoválec umístili na rovný povrch chráněný papírem nebo látkou pro případ rozprášení nebo rozsypání toneru. • Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod znázorněných na obrázku.
Běžná údržba e Uchopte držák tonerové kazety a odemkněte ji jemným zatlačením dopředu. Poté ji vytáhněte z jednotky fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. DŮLEŽITÉ • S tonerovou kazetou zacházejte opatrně. Pokud vám toner znečistí ruce nebo oděv, ihned je otřete nebo omyjte studenou vodou. • Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se šedých částí zobrazených na obrázcích. VAROVÁNÍ • NEVHAZUJTE tonerovou kazetu do ohně.
POZNÁMKA • Použitou jednotku fotoválce vložte do vhodného plastového pytle. Pytel řádně utěsněte, aby se tonerový prach nevysypal z jednotky. g Uchopte držák tonerové kazety a posuňte ji do příslušné barevné části fotoválce, dokud ji neuslyšíte zaklapnout na místě. • Na adrese http://www.brother.com/original/index.html naleznete pokyny, jak vrátit použitý spotřební materiál do sběrného programu společnosti Brother.
Běžná údržba Zkontrolujte, že se modrá zajišťovací páčka (1) nalézá v pozici pro uvolnění, jak je to znázorněno na obrázku. j Otočte modrou zajišťovací páčku (1) po směru hodinových ručiček do polohy pro uzamčení. 2 2 h 1 1 k Jemně zasuňte fotoválec do přístroje, dokud se nezastaví u modré zajišťovací páčky. 1 2 i Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se nezastaví.
l m Zavřete přední kryt přístroje. Výměna pásové jednotky Po výměně jednotky fotoválce za novou je třeba vynulovat čítač fotoválce. Pokyny k tomuto kroku naleznete na krabici, ve které se dodává nový fotoválec. Název modelu: BU-320CL A S novou pásovou jednotkou lze vytisknout přibližně 50 000 stran (5 stran na úlohu) jednostranně potištěných stránek formátu A4 nebo Letter. 1 1 Životnost pásové jednotky je přibližná a může se lišit podle typu použití.
Běžná údržba Výměna pásové jednotky a b Ujistěte se, že je přístroj zapnutý. A c Uchopte modrý držák fotoválce. Vytahujte fotoválec, dokud se nezastaví. Stiskněte tlačítko uvolnění předního krytu a otevřete přední kryt.
d Otočte modrou zajišťovací páčku (1) na levé části přístroje proti směru hodinových ručiček do polohy pro uvolnění. Uchopte modré držáky fotoválce, zdvihněte přední část fotoválce a vyjměte ho z přístroje. 2 1 92 DŮLEŽITÉ • Doporučujeme, abyste jednotku fotoválce umístili na rovný povrch chráněný papírem nebo látkou pro případ náhodného rozprášení nebo rozsypání toneru. • Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod znázorněných na obrázku.
Běžná údržba e Uchopte modrý držák pásové jednotky oběma rukama a pásovou jednotku zvedněte, poté ji vytáhněte. f Vybalte novou pásovou jednotku a vsuňte ji do tiskárny. Ujistěte se, že je nainstalována pevně a vyváženě. DŮLEŽITÉ Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se šedých částí zobrazených na obrázcích.
Zkontrolujte, že se modrá zajišťovací páčka (1) nalézá v pozici pro uvolnění, jak je to znázorněno na obrázku. i Otočte modrou zajišťovací páčku (1) po směru hodinových ručiček do polohy pro uzamčení. 2 2 g 1 1 j h Jemně zasuňte fotoválec do přístroje, dokud se nezastaví u modré zajišťovací páčky. 2 1 2 94 Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se nezastaví.
Běžná údržba k l Zavřete přední kryt přístroje. Když vyměníte pásovou jednotku za novou, je třeba vynulovat čítač pásové jednotky. Pokyny k tomuto kroku naleznete na krabici, ve které se dodává nová pásová jednotka. Výměna nádobky na odpadní toner A Název modelu: WT-320CL Životnost nádobky na odpadní toner je přibližně 50 000 stran formátu A4 nebo Letter potištěných jednostranně. 1 1 Životnost nádobky na odpadní toner je přibližná a může se lišit podle typu použití. Odp.nadob.
Výměna nádobky na odpadní toner a b 96 Ujistěte se, že je přístroj zapnutý. Stiskněte tlačítko uvolnění předního krytu a otevřete přední kryt. A c Uchopte modrý držák fotoválce. Vytahujte fotoválec, dokud se nezastaví.
Běžná údržba Otočte modrou zajišťovací páčku (1) na levé části přístroje proti směru hodinových ručiček do polohy pro uvolnění. Uchopte modré držáky fotoválce, zdvihněte přední část fotoválce a vyjměte ho z přístroje. 1 DŮLEŽITÉ • Doporučujeme, abyste jednotku fotoválce umístili na rovný povrch chráněný papírem nebo látkou pro případ náhodného rozprášení nebo rozsypání toneru. • Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod znázorněných na obrázku.
e Uchopte modrý držák pásové jednotky oběma rukama a pásovou jednotku zvedněte, poté ji vytáhněte. f Odstraňte dva kusy oranžového balicího materiálu a zlikvidujte je. DŮLEŽITÉ Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se šedých částí zobrazených na obrázcích. POZNÁMKA Tento krok je nutný pouze v případě, že měníte nádobku na odpadní toner poprvé, a nevyžaduje se, když měníte náhradní nádobku na odpadní toner.
Běžná údržba g Podržte modrý držák nádobky na odpadní toner a vyjměte nádobku na odpadní toner z přístroje. VAROVÁNÍ • Nádobku na odpadní toner NEVHAZUJTE do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a následným zraněním. • K čištění vnitřních nebo vnějších částí přístroje NEPOUŽÍVEJTE hořlavé látky ani žádné druhy sprejů nebo organické roztoky obsahující alkohol či čpavek. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Místo toho použijte pouze suchou, netřepivou látku.
h 100 Rozbalte novou nádobku na odpadní toner a vložte ji do přístroje pomocí modré rukojeti. Ujistěte se, že je nainstalována pevně a vyváženě. i Zasuňte pásovou jednotku zpět do přístroje. Ujistěte se, že je nainstalována pevně a vyváženě.
Běžná údržba Zkontrolujte, že se modrá zajišťovací páčka (1) nalézá v pozici pro uvolnění, jak je to znázorněno na obrázku. l Otočte modrou zajišťovací páčku (1) po směru hodinových ručiček do uzamčené polohy. 2 2 j 1 1 m Jemně zasuňte fotoválec do přístroje, dokud se nezastaví u modré zajišťovací páčky. 1 2 k Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se nezastaví. 2 A n Zavřete přední kryt přístroje.
Čištění a kontrola přístroje DŮLEŽITÉ A Pravidelně čistěte vnitřní i vnější část přístroje suchou, netřepivou látkou. Když vyměňujete tonerovou kazetu nebo fotoválec, nezapomeňte vyčistit vnitřek přístroje. Pokud jsou vytištěné stránky potřísněny tonerem, vyčistěte vnitřek přístroje suchou, netřepivou látkou. VAROVÁNÍ • NEVHAZUJTE tonerovou kazetu do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a následným zraněním.
Běžná údržba Čištění vnější části přístroje DŮLEŽITÉ NEPOUŽÍVEJTE žádná kapalná čistidla (obsahující etanol). A Čištění vnější části přístroje a Stiskněte a podržte přístroj nevypne. b Otřete vnější část přístroje suchou netřepivou látkou, abyste odstranili prach. c Úplně vysuňte zásobník papíru z přístroje. Čištění dotykového displeje a Stiskněte a podržte přístroj nevypne. b K čištění dotykového displeje použijte suchou, měkkou a netřepivou látku. c Zapněte přístroj.
e Odstraňte všechno, co uvázlo uvnitř zásobníku papíru. Čištění skla skeneru f Otřete vnitřní a vnější část zásobníku papíru suchou, jemnou a netřepivou látkou, abyste odstranili prach. a Stiskněte a podržte přístroj nevypne. b Rozložte podpěru dokumentů ADF (1) a pak otevřete kryt ADF (2). Vyčistěte bílou lištu (3) a skleněný pruh skeneru (4), které se nacházejí pod ním, měkkou a netřepivou látkou jemně navlhčenou ve vodě. Zavřete kryt ADF (2) a složte podpěru dokumentů ADF (1).
Běžná údržba d V jednotce ADF vyčistěte bílou lištu (1) a skleněný pruh skeneru (2), které se nacházejí pod ním, měkkou a netřepivou látkou jemně navlhčenou ve vodě. 1 Čištění skel laserové jednotky a Stiskněte a podržte přístroj nevypne. b Stiskněte tlačítko uvolnění předního krytu a otevřete přední kryt.
c Uchopte modrý držák fotoválce. Vytahujte fotoválec, dokud se nezastaví. d Otočte modrou zajišťovací páčku (1) na levé části přístroje proti směru hodinových ručiček do polohy pro uvolnění. Uchopte modré držáky fotoválce, zdvihněte přední část fotoválce a vyjměte ho z přístroje.
Běžná údržba DŮLEŽITÉ • Doporučujeme, abyste jednotku fotoválce umístili na rovný povrch chráněný papírem nebo látkou pro případ náhodného rozprášení nebo rozsypání toneru. e Otřete čtyři skla skeneru(1) suchou a netřepivou látkou. • Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod znázorněných na obrázku. 1 • Při přenášení fotoválce ho držte za modré držáky. Fotoválec NEDRŽTE za jeho strany.
Zkontrolujte, že se modrá zajišťovací páčka (1) nalézá v pozici pro uvolnění, jak je to znázorněno na obrázku. h Otočte modrou zajišťovací páčku (1) po směru hodinových ručiček do uzamčené polohy. 2 2 f 1 1 i g Jemně zasuňte fotoválec do přístroje, dokud se nezastaví u modré zajišťovací páčky. 2 1 2 108 Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se nezastaví.
Běžná údržba j k c Zavřete přední kryt přístroje. Zapněte přístroj. Čištění korónových vodičů Uchopte modrý držák fotoválce. Vytahujte fotoválec, dokud se nezastaví. A Pokud se objevily problémy s kvalitou tisku nebo se na dotykovém displeji zobrazuje Valec !, vyčistěte korónové vodiče podle následujících pokynů: a b Zkontrolujte, zdali je přístroj zapnutý. Stiskněte tlačítko uvolnění předního krytu a otevřete přední kryt.
d Uchopte držák tonerové kazety a odblokujte ji jemným zatlačením směrem k přístroji. Poté ji vytáhněte z jednotky fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. e Vyčistěte korónový vodič uvnitř fotoválce tak, že několikrát opatrně posunete modrý jezdec zleva doprava a zprava doleva. 1 DŮLEŽITÉ • Tonerové kazety doporučujeme umístit na kus použitého papíru nebo látky, aby nedošlo ke znečištění tonerem. • S tonerovou kazetou zacházejte opatrně.
Běžná údržba g Uchopte držák tonerové kazety a posuňte ji do fotoválce. Poté ji jemněte přitáhněte směrem k sobě, dokud ji neuslyšíte zapadnout na místo. Zkontrolujte, zda barva tonerové kazety odpovídá stejné barvě štítku na jednotce fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. BK BK h Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se nezastaví. i Zavřete přední kryt přístroje.
Čištění jednotky fotoválce Pokud má výtisk skvrny po 94 mm, vyřešte problém pomocí uvedených kroků. a Přesvědčte se, že je přístroj v režimu Připraven. b Stiskněte tlačítko c d Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. e f . Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Tisk hlaseni. Stiskněte tlačítko Tisk hlaseni. Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem a či b zobrazíte Fotovalec - tisk bodu. g Stiskněte tlačítko Fotovalec - tisk bodu. h Na přístroji se zobrazí Stisknete tlacitko [OK].
Běžná údržba Uchopte modrý držák fotoválce. Vytahujte fotoválec, dokud se nezastaví. m Otočte modrou zajišťovací páčku (1) na levé části přístroje proti směru hodinových ručiček do polohy pro uvolnění. Uchopte modré držáky fotoválce, zdvihněte přední část fotoválce a vyjměte ho z přístroje.
DŮLEŽITÉ • Sestavu jednotky válce doporučujeme pro případ náhodného vylití toneru umístit na kus jednorázově použitelného papíru nebo látky. n Uchopte držák tonerové kazety a odemkněte ji jemným zatlačením dopředu. Poté ji vytáhněte z jednotky fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. • Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod znázorněných na obrázku. DŮLEŽITÉ • S tonerovými kazetami manipulujte opatrně.
Běžná údržba o Držte fotoválec za modré držáky a otočte ho. Zkontrolujte, zda jsou kolečka pohonu fotoválce (1) na levé straně. q Značku najděte pomocí číselných označení vedle válečku. Například azurový bod ve sloupci 2 na kontrolním listu fotoválce bude znamenat, že v oblasti „2“ azurového válce je značka.
r Jakmile vyberete fotoválec, položte jednu ruku na kolečko pohonu fotoválce a druhou ruku položte na druhém konci fotoválce na okraj, poté otáčejte pomalu fotoválcem k sobě, až uvidíte povrch podezřelé oblasti. s Jakmile zjistíte znečištěné místo, jehož poloha odpovídá poloze tečky na kontrolním listě, setřete povrch fotoválce vatovým tamponem, dokud stopa nezmizí. DŮLEŽITÉ Povrch fotoválce citlivého na světlo NEČISTĚTE ostrými předměty ani tekutinami.
Běžná údržba Uchopte držák tonerové kazety a posuňte ji do jednotky fotoválce. Poté ji jemněte přitáhněte směrem k sobě, dokud ji neuslyšíte zaklapnout na místo. Zkontrolujte, zda barva tonerové kazety odpovídá stejné barvě štítku na jednotce fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. u Zkontrolujte, že se modrá zajišťovací páčka (1) nalézá v pozici pro uvolnění, jak je to znázorněno na obrázku.
w Otočte modrou zajišťovací páčku (1) po směru hodinových ručiček do polohy pro uzamčení. y z Zavřete přední kryt přístroje. Zapněte přístroj a vytiskněte zkušební stránku. 2 Čištění podávacích válečků papíru Pravidelným čištěním válečku podavače papíru můžete zaručit správné podávání papíru a tím předejít uvíznutím papíru. 1 x 118 Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se nezastaví.
Běžná údržba e Pořádně vyždímejte netřepivou látku namočenou ve vlažné vodě a potom otřete oddělovací podložku (1) na zásobníku papíru, abyste odstranili prach. 1 Kalibrace barev A Výstupní sytost každé barvy se může lišit podle prostředí přístroje, například teploty a vlhkosti. Kalibrace pomáhá zlepšit sytost barvy. a Stiskněte tlačítko b c d e Stiskněte tlačítko Kalibrace. f Stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko Kalibrovat. Potvrďte stisknutím Ano. Na přístroji se zobrazí Dokonceno. .
POZNÁMKA • Pokud se zobrazí chybové hlášení, stiskněte tlačítko OK a zkuste to znovu. (Bližší informace viz Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 123.) • Pokud tisknete pomocí ovladače tiskárny Windows®, ovladač získá kalibrační data automaticky, jestliže je vybrána jak položka Použít data kalibrace, tak i položka Automaticky získat údaje o zařízení. Tato nastavení jsou aktivní ve výchozím stavu. (uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací).
B Odstraňování problémů B Pokud si myslíte, že došlo k problémům s přístrojem, zkontrolujte všechny následující položky a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů. Většinu problémů budete moci vyřešit sami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů. Navštivte stránku http://solutions.brother.com/.
Problémy se skenováním: Obtíže při skenování uu strana 151 Problémy se softwarem a sítí: Obtíže programu uu strana 151 Obtíže sítě uu strana 152 122
Odstraňování problémů Chybové zprávy a zprávy údržby B Jako u všech propracovaných kancelářských produktů, i na tomto zařízení může dojít k chybám. Navíc je třeba vyměňovat spotřební materiál. Pokud k tomu dojde, přístroj určí chybu nebo požadovanou běžnou údržbu a zobrazí příslušné hlášení. Nejběžnější chybová hlášení a hlášení o údržbě jsou uvedena v tabulce. Většinu chybových hlášení lze napravit a rutinní údržbu provádět vlastními silami.
Chybové hlášení Příčina Postup Chyba pristupu Zařízení je odstraněno z přímého vstupu rozhraní USB během zpracování dat. Stiskněte tlačítko . Vložte zařízení znovu a pokuste se o přímý tisk. Chyba toneru Jedna nebo několik tonerových kazet není nainstalovaná správně. Vytáhněte fotoválec. Vyjměte všechny tonerové kazety a pak je vložte zpět do jednotky fotoválce. Chybi valec Fotoválec není nainstalovaný správně. Znovu nainstalujte jednotku fotoválce (viz kroky v Výměna fotoválce uu strana 84).
Odstraňování problémů Chybové hlášení Příčina Postup Komun.chyba Špatná kvalita telefonní linky způsobila chybu komunikace. Zkuste zopakovat odeslání faxové zprávy nebo se pokuste o připojení přístroje k jiné telefonní lince. Pokud problém přetrvává, obraťte se na telefonní společnost a požádejte ji o kontrolu vaší telefonní linky. Kondenzace Jedním z problémů, který může způsobit tuto chybu, je kondenzace vlhkosti uvnitř přístroje po změně okolní teploty. Ponechte přístroj zapnutý.
Chybové hlášení Příčina Postup Nelze tisknout XX Došlo k mechanické závadě přístroje. Postupujte jedním z následujících způsobů: Stiskem a podržením přístroj vypněte, vyčkejte několik minut a opět ho zapněte (viz Přenos faxů nebo hlášení faxového deníku uu strana 131). Pokud problém přetrvává, požádejte zákaznický servis Brother o technickou podporu. Nemas povoleni Tisk barevných dokumentů je omezen funkcí zabezpečení Secure Function Lock. Tisková úloha bude zrušena.
Odstraňování problémů Chybové hlášení Příčina Postup Nepouzit.zariz. K přímému vstupu rozhraní USB bylo připojeno vadné zařízení USB nebo zařízení USB s vysokou spotřebou energie. Odpojte zařízení z přímého vstupu rozhraní Vyjmi zarizeni. Vypni napajeni a potom ho znovu zapni. Nesouhlasi velikost Papír v zásobníku nemá správnou velikost. USB. Stisknutím a podržením přístroj vypněte a poté ho znovu zapněte.
Chybové hlášení Příčina Postup Pas brzy konci Životnost pásové jednotky se blíží ke konci. Kupte si novou pásovou jednotku, než se na tiskárně objeví zpráva Vymen pas. Prejmenuj soubor Na USB Flash jednotce je soubor se stejným názvem, jako má soubor, který se snažíte uložit. Změňte název souboru na USB Flash jednotce nebo název souboru, který se snažíte uložit. Prekrocen limit Překročili jste povolený počet stran k vytištění. Tisková úloha bude zrušena.
Odstraňování problémů Chybové hlášení Příčina Postup Selhala kalibrace. Kalibrace se nezdařila. Stiskněte tlačítko OK a zkuste to znovu. Stiskněte a podržte , přístroj se vypne. Počkejte několik sekund a poté přístroj znovu zapněte. Proveďte kalibraci barev znovu pomocí dotykového displeje nebo ovladače tiskárny (viz Kalibrace barev uu strana 119). Nainstalujte novou pásovou jednotku (viz Výměna pásové jednotky uu strana 90).
Chybové hlášení Příčina Postup Vymen laser Je nejvyšší čas vyměnit laserovou jednotku. Se žádostí o výměnu laserové jednotky se obraťte na zákaznický servis Brother nebo místního prodejce společnosti Brother. Vymen nadobku odpadniho toneru Je čas vyměnit nádobku na odpadní toner. Vyměňte nádobku na odpadní toner (viz Výměna nádobky na odpadní toner uu strana 95). Vymen pas Je čas vyměnit pásovou jednotku. Vyměňte pásovou jednotku (viz Výměna pásové jednotky uu strana 90).
Odstraňování problémů Přenos faxů nebo hlášení faxového deníku Pokud se na dotykovém displeji zobrazí: Nelze tisknout XX Nelze skenovat Doporučujeme, abyste přenesli faxy do jiného faxového přístroje nebo do počítače (viz Přenos faxů na jiný faxový přístroj uu strana 131 nebo Přenos faxů na počítač uu strana 132). Přenést můžete i hlášení faxového deníku, kde zjistíte případné faxy čekající na přenos (viz Přenos hlášení na jiné faxové přístroje uu strana 132).
Přenos faxů na počítač B d Faxy z paměti přístroje můžete přenést do vašeho počítače. a Stiskem b Ujistěte se, že máte nainstalován MFL-Pro Suite a potom zapněte PC-FAX – příjem na svém počítači. Postupujte podle pokynů k vašemu operačnímu systému. XP, Windows Windows® 7) Vista® Chcete-li skončit a nechat faxy v paměti, stiskněte Ne. e Brother Utilities. Klikněte na rozevírací seznam a vyberte název vašeho modelu (pokud ještě není zvolen).
Odstraňování problémů Uvíznutí dokumentu Dokument uvízl v horní části jednotky ADF a Vyjměte z jednotky ADF všechen papír, který neuvízl. b c Otevřete kryt ADF. B Dokument uvízl pod krytem dokumentu B a Vyjměte z jednotky ADF všechen papír, který neuvízl. b c Zvedněte kryt dokumentu. B Vytáhněte uvíznutý dokument směrem doprava. Vytáhněte uvíznutý dokument směrem doleva. Pokud se dokument roztrhne, ujistěte se, že odstraníte všechny útržky, abyste zabránili budoucím uvíznutím papíru.
Odstranění malých dokumentů uvíznutých v ADF a b Zvedněte kryt dokumentu. a Vložte kus tvrdého papíru, jako je karton, do ADF a protlačíte tak všechny malé zbytky papíru. Vyjměte z jednotky ADF všechen papír, který neuvízl. b Vytáhněte uvíznutý dokument směrem doprava. c Stiskněte tlačítko c Zavřete kryt dokumentu. d Stiskněte tlačítko 134 B Dokument uvízl ve výstupním zásobníku . .
Odstraňování problémů Uvíznutí papíru d B Pokud do zásobníku přidáváte nový papír, vždy vyjměte veškerý zbývající papír ze zásobníku, přidejte nový papír a celý stoh papíru srovnejte, než ho vložíte zpět do zásobníku. Tím zabráníte vícenásobnému podávání listů papíru a omezíte uvíznutí papíru. Papír uvízl v deskovém podavači Při vkládání papíru do deskového podavače se ujistěte, že papír na žádné straně nepřevyšuje vodítka maximální výšky stohu papíru (1).
Papír uvízl v zásobníku papíru 1 nebo 2 b Uchopte uvíznutý papír oběma rukama a pomalu ho vytáhněte. B Pokud se na dotykovém displeji zobrazí Zasek Zas1 či Uviznuti - zasob. 2, postupujte takto: a Úplně vysuňte zásobník papíru z přístroje. Pro Zasek Zas1: POZNÁMKA Vytažení zaseknutého papíru směrem dolů vám usnadní odstranění papíru. c Ujistěte se, že vložený papír v zásobníku nepřesahuje rysku maxima ( ).
Odstraňování problémů Papír uvízl v zadní části přístroje Pokud se na dotykovém displeji zobrazí hlášení Zasek papiru vzadu, postupujte podle těchto kroků: a Nechejte přístroj zapnutý po dobu 10 minut, aby vnitřní ventilátor zchladil horké součásti uvnitř přístroje. b Otevřete zadní kryt. VAROVÁNÍ B HORKÝ POVRCH Krátce po používání přístroje jsou některé vnitřní součásti přístroje velice horké. Počkejte, až přístroj vychladne, než se začnete dotýkat vnitřních součástí.
c Zatáhněte za modré úchytky (1) na levé a pravé straně směrem dolů, uvolní se kryt fixační jednotky (2). d Oběma rukama opatrně vytáhněte zaseknutý papír z fixační jednotky. e Zavřete kryt fixační jednotky (2). 1 3 1 2 3 POZNÁMKA Pokud jsou páčky pro obálky (3) uvnitř zadního krytu sklopeny do polohy na obálky, před sklopením modrých úchytek (1) tyto páčky vytáhněte do původní pozice.
Odstraňování problémů Papír uvízl uvnitř přístroje Pokud se na dotykovém displeji zobrazí hlášení Zaseknuti uvnitr, postupujte podle těchto kroků: a B b Uchopte modrý držák fotoválce. Vytahujte fotoválec, dokud se nezastaví. Stiskněte tlačítko uvolnění předního krytu a otevřete přední kryt.
c Otočte modrou zajišťovací páčku (1) na levé části přístroje proti směru hodinových ručiček do polohy pro uvolnění. Uchopte modré držáky fotoválce, zdvihněte přední část fotoválce a vyjměte ho z přístroje. 2 1 140 DŮLEŽITÉ • Sestavu jednotky válce doporučujeme pro případ náhodného vylití toneru umístit na kus jednorázově použitelného papíru nebo látky. • Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod znázorněných na obrázku.
Odstraňování problémů d Pomalu vytáhněte uvíznutý papír. f Jemně zasuňte fotoválec do přístroje, dokud se nezastaví u modré zajišťovací páčky. 2 1 2 e Zkontrolujte, že se modrá zajišťovací páčka (1) nalézá v pozici pro uvolnění, jak je to znázorněno na obrázku. 2 g Otočte modrou zajišťovací páčku (1) po směru hodinových ručiček do uzamčené polohy.
h Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se nezastaví. Papír uvízl pod zásobníkem papíru Pokud se na dotykovém displeji zobrazí hlášení Uviznuty papir pri oboustrannem tisku, postupujte podle těchto kroků: i Zavřete přední kryt přístroje. POZNÁMKA Jestliže přístroj vypnete během doby, kdy je na dotykovém displeji zobrazeno Zaseknuti uvnitr, přístroj po opětovném zapnutí vytiskne z počítače neúplná data. Před zapnutím přístroje vymažte z počítače tiskové úlohy.
Odstraňování problémů d Pokud papír není zachycený uvnitř přístroje, zkontrolujte prostor pod zásobníkem papíru. VAROVÁNÍ HORKÝ POVRCH Krátce po používání přístroje jsou některé vnitřní součásti přístroje velice horké. Počkejte, až přístroj vychladne, než se začnete dotýkat vnitřních součástí. e Pokud papír neuvízl v zásobníku papíru, otevřete zadní kryt. f Pomocí obou rukou jemně vytáhněte uvíznutý papír ze zadní strany přístroje. B g Uzavřete zadní kryt, dokud se nezajistí v uzavřené poloze.
Pokud máte s přístrojem obtíže B DŮLEŽITÉ • Potřebujete-li technickou pomoc, musíte zavolat zákaznický servis Brother nebo svého místního prodejce společnosti Brother. • Pokud si myslíte, že došlo k problémům s přístrojem, zkontrolujte následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů. Většinu problémů budete moci vyřešit sami. • Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů.
Odstraňování problémů Potíže s tiskem Problém Doporučení Žádný výtisk. Zkontrolujte, jestli je nainstalovaný a vybraný správný ovladač tiskárny. Zkontrolujte, jestli není na dotykovém displeji zobrazeno chybové hlášení (viz Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 123). Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý: (Pro systémy Windows® 7 a Windows Server® 2008 R2) Klikněte na tlačítko (Start) > Zařízení a tiskárny.
Potíže s tiskem (Pokračování) Problém Doporučení Přístroj vytiskne několik prvních stránek správně, ale na některých dalších stránkách části textu chybí. Zkontrolujte, zda je nastavení tisku v aplikaci dostupné v ovladači tiskárny. Přístroj netiskne na obě strany papíru, i když nastavení ovladače tiskárny je Oboustranný tisk. Zkontrolujte nastavení formátu papíru v ovladači tiskárny.
Odstraňování problémů Tisk přijatých faxů Problém Kondenzovaný tisk Vodorovné pruhy Horní a dolní věty jsou odříznuté Doporučení Tento problém je obvykle způsoben špatným telefonním spojením. Udělejte kopii; pokud je vaše kopie v pořádku, pravděpodobně došlo ke špatnému spojení, rušení statickou elektřinou nebo rušení na telefonní lince. Požádejte odesílající stranu, aby zaslala fax znovu. Chybějící řádky Při příjmu se objevují svislé černé čáry Korónový vodič pro tisk může být znečištěn.
Přijímání faxů Problém Doporučení Nelze přijmout fax. Zkontrolujte všechna připojení kabelu linky. Zkontrolujte, zda je telefonní kabel připojen přímo k telefonní zásuvce a k zásuvce LINE přístroje. Když se přihlásíte k odběru služby DSL nebo VoIP, požádejte vašeho poskytovatele služby o pokyny pro připojení. Ujistěte se, že je přístroj ve správném režimu přijímání.
Odstraňování problémů Přijímání faxů (Pokračování) Problém Doporučení Nelze přijmout fax. Používáte-li telefonní záznamník (režim Ext.Tel/TAD) na stejné lince jako přístroj Brother, zkontrolujte, zda je záznamník správně nakonfigurován (viz Připojení externího TAD uu strana 55). (Pokračování) 1 Připojte externí TAD (telefonní záznamník) podle obrázku na straně str. 55. 2 Nastavte záznamník na odpověď po jednom nebo dvou zazvoněních. 3 Nahrajte odchozí zprávu na záznamník.
Odesílání faxů (Pokračování) Problém Doporučení Hlášení o ověření přenosu zní VYSL.: CHYBA. Na lince se může dočasně vyskytovat šum nebo statická elektřina. Zkuste odeslat fax znovu. Pokud odesíláte PC-FAX a na hlášení o ověření přenosu se zobrazí VYSL.: CHYBA, váš přístroj nejspíš nemá dostatek volné paměti.
Odstraňování problémů Obtíže při kopírování Problém Doporučení Nelze vytvořit kopii. Ujistěte se, že jste stiskli tlačítko Kopirov. a přístroj je v režimu Kopírování (viz Jak kopírovat uu strana 62). Chcete-li si ověřit své nastavení funkce zabezpečení Secure Function, obraťte se na svého správce. Na kopiích se objevují svislé černé čáry. Svislé černé čáry na kopiích jsou obyčejně způsobeny nečistotami nebo korekční kapalinou na skle skeneru či znečištěním korónových vodičů.
Obtíže sítě Problém Doporučení Po dokončení instalace softwaru nelze tisknout a skenovat prostřednictvím sítě. Když se zobrazí obrazovka Na síťové tiskárně nelze tisknout., postupujte podle pokynů na obrazovce. Funkce síťového skenování nefunguje. Pokud problém není vyřešen, uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací. (Windows® a Macintosh) Funkce síťové skenování nebude fungovat z důvodu nastavení firewallu. Změňte nebo vypněte nastavení firewallu.
Odstraňování problémů Další obtíže Problém Doporučení Přístroj se nezapne. Nepříznivé podmínky při napájení (jako blesk nebo přepětí) mohou spustit interní bezpečnostní mechanizmy přístroje. Stiskem a podržením vypněte přístroj a odpojte kabel napájení. Počkejte deset minut, potom kabel napájení zapojte a přístroj zapněte stiskem . Pokud problém není vyřešen a používáte-li výkonový vypínač, odpojte ho, abyste se ujistili, že problém není v něm.
Nastavení rozpoznání vyzváněcího tónu Odesíláte-li fax automaticky, přístroj podle výchozího nastavení počká stanovenou dobu, než začne číslo vytáčet. Změnou nastavení Oznamovací tón na možnost Detekce můžete nechat přístroj vytáčet, jakmile rozpozná oznamovací tón. Při odesílání faxu na mnoho různých čísel může toto nastavení ušetřit malé množství času. Pokud jste začali mít po změně tohoto nastavení potíže s vytáčením, změňte ho zpět na výchozí nastavení Bez detekce.
Odstraňování problémů Zvýšení kvality tisku Pokud máte problém s kvalitou tisku, vytiskněte nejprve zkušební stránku ( B , Vsechna nastav, Tiskarna, Moznosti tisku, Test tisku). Pokud je výtisk v pořádku, problém nejspíš není v tomto přístroji. Zkontrolujte zapojení kabelu rozhraní a vyzkoušejte tisk jiného dokumentu. Pokud výtisk nebo zkušební stránka vytištěná v přístroji nedosahuje uspokojivé kvality, nejdříve zkontrolujte následující kroky.
Příklady špatné kvality tisku Doporučení Proveďte kalibraci pomocí dotykového displeje nebo ovladače tiskárny (viz Kalibrace barev uu strana 119). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Pokud kopírujete, upravte sytost a kontrast kopie (uu Podrobná příručka uživatele).
Odstraňování problémů Příklady špatné kvality tisku Doporučení Otřete proužek skla skeneru pomocí suché látky nepouštějící vlákna (viz Čištění skla skeneru uu strana 104). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Příklady špatné kvality tisku ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Odstraňování problémů Příklady špatné kvality tisku ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm Doporučení Identifikujte barvu způsobující problém a vložte novou tonerovou kazetu (viz Výměna tonerových kazet uu strana 79).
Příklady špatné kvality tisku Barva výtisků neodpovídá očekávání Doporučení Chcete-li zlepšit sytost barev proveďte kalibraci barvy nejprve pomocí dotykového displeje a pak ovladače tiskárny (viz Kalibrace barev uu strana 119). Chcete-li nastavit pozici tisku barev k dosažení ostřejších okrajů, proveďte registraci barev pomocí dotykového displeje (viz Registrace barev uu strana 120). Pokud kopírujete, upravte sytost a kontrast kopie (uu Podrobná příručka uživatele).
Odstraňování problémů Příklady špatné kvality tisku Doporučení Proveďte kalibraci pomocí dotykového displeje nebo ovladače tiskárny (viz Kalibrace barev uu strana 119). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Příklady špatné kvality tisku ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Odstraňování problémů Příklady špatné kvality tisku Doporučení EFGHIJKLMN ABCDEFG Při tisku obálek zkontrolujte, zda jsou páčky obálek uvnitř zadního krytu spuštěny dolů do polohy pro použití obálek (viz Vkládání papíru do deskového podavače uu strana 25). POZNÁMKA Když dokončíte tisk, otevřete zadní kryt a nastavte dvě šedé páčky zpět do původní polohy (1) tak, že je zvednete až po zarážku.
Informace o přístroji Kontrola výrobního čísla B B Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e f g . Interní tiskový server lze resetovat zpět na výchozí tovární nastavení, např. resetováním pouze síťových informací (například heslo a informace o adrese IP). Stiskněte tlačítko Vyrobni cislo. 3 Adresar a fax Tato operace resetuje následující nastavení: Na dotykovém displeji se zobrazí výrobní číslo přístroje. Adresář .
Odstraňování problémů 4 Vsechna nastav Můžete rychle obnovit všechna nastavení přístroje zpět na hodnoty výchozího továrního nastavení. 5 Tovarni nastav Tato operace umožňuje obnovit všechna nastavení přístroje zpět na hodnoty výchozího továrního nastavení. Tovarni nastav trvá déle než Vsechna nastav. Společnost Brother důrazně doporučuje provést tuto operaci, až budete přístroj likvidovat. POZNÁMKA Před výběrem možnosti Sit, Vsechna nastav nebo Tovarni nastav odpojte kabel rozhraní.
C Tabulky nastavení a funkcí Použití tabulek nastavení Stiskněte tlačítka dotykového displeje a dotykového panelu a vyberte nastavení a možnosti, které chcete nastavit, jež jsou zobrazeny na dotykovém displeji. Viz podrobné Tabulky nastavení a Tabulky funkcí, kde jsou uvedeny všechny dostupné hodnoty jednotlivých nastavení a funkcí. Tyto tabulky můžete použít k rychlému nastavení svých upřednostňovaných nastavení zařízení.
Tabulky nastavení a funkcí Tabulky nastavení C Tabulky Nastavení vám pomohou pochopit nastavení a možnosti nabídky, které se nacházejí v programech přístroje. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou. (Nastavení) Úroveň 1 C Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Přidá datum a čas na dotykový displej a do záhlaví faxů, které odesíláte. Datum — — Cas — — Automaticky letni cas — Zap.* Casova zona — (Datum a cas) Vyp. UTCXXX:XX Viz Toner uu strana 212.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Nast. zasob. Typ papiru Deskovy podavac Tenky Slouží k nastavení typu papíru v zásobníku papíru. 31 Slouží k nastavení velikosti papíru v zásobníku papíru. 31 Stand. papir* Viz strana Silny Silnejsi Recyklovany papir Hruby papir Stitek Obalka Tenke obalky Tluste obalky Leskly papir Zasobnik #1 Tenky Stand. papir* Recyklovany papir Format papiru Zasobnik #2 Tenky (Tato nabídka se zobrazí pouze s nainstalovaným zásobníkem 2.) Stand.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Nast. zasob. Format papiru Zasobnik #1 A4* (Pokračování) Slouží k nastavení velikosti papíru v zásobníku papíru. 31 (Pokračování) Slouží k nastavení velikosti papíru v zásobníku papíru. 31 Letter Viz strana B5(JIS) A5 A5 (Na sirku) A6 Executive Legal Folio Zasobnik #2 A4* (Tato nabídka se zobrazí pouze s nainstalovaným zásobníkem 2.) Letter B5(JIS) A5 Executive Legal Folio Zkontr.vel. — Zap.* Vyp.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Nast. zasob. Pouziti zasobniku: Kopirovani — Pouze zasob.#1 Vyberte zásobník, který se bude používat pro režim kopírování, faxu nebo tisku. (Pokračování) Pouze zasob.#2 Jen DP DP>T1>T2* Viz strana 32 DP>T2>T1 T1>T2>DP T2>T1>DP ((Pouze zasob.#2 a T2 se zobrazí pouze s nainstalovaným zásobníkem 2.) Pouziti zasobniku: Fax — 32 Pouze zasob.#1 Pouze zasob.#2 Jen DP DP>T1>T2 DP>T2>T1 T1>T2>DP* T2>T1>DP ((Pouze zasob.
Tabulky nastavení a funkcí Vsechna nastav C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Zaklad.nastav. Nastaveni zasobniku Typ papiru Deskovy podavac Tenky Slouží k nastavení typu papíru v zásobníku papíru. Stand. papir* Viz strana 31 Silny Silnejsi Recyklovany papir Hruby papir Stitek Obalka Tenke obalky Tluste obalky Leskly papir Zasobnik #1 Tenky Stand. papir* Recyklovany papir Zasobnik #2 Tenky Stand.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Zaklad.nastav. Nastaveni zasobniku Format papiru Deskovy podavac A4* Slouží k nastavení velikosti papíru v zásobníku papíru.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Zaklad.nastav. Nastaveni zasobniku Zkontr.vel. — Zap.* Vyberte, zda zobrazit hlášení, které vybízejí ke kontrole velikosti papíru v přístroji a jeho shody s nastavením Format papiru přístroje. 31 Vyberte zásobník, který se bude používat pro režim kopírování, faxu nebo tisku. 32 (Pokračování) Vyp. (Pokračování) Pouziti zasobniku: Kopirovani — Pouze zasob.#1 Pouze zasob.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Zaklad.nastav. Hlasitost Vyzvaneni — Vyp. Slouží k nastavení hlasitosti vyzvánění. 21 Slouží k nastavení hlasitosti akustického signálu. 22 Slouží k nastavení hlasitosti reproduktoru. 22 (Pokračování) Slabe Viz strana Stred* Silne Pipnuti — Vyp. Slabe* Stred Silne Repro — Vyp. Slabe Stred* Silne Nastaveni LCD Podsviceni — Svetly* Stred Upravuje jas podsvícení dotykového displeje. Viz . Tmavy Casovac jasu — Vyp.* 10Sec.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Viz strana Zaklad.nastav. Ekologie Zap. Snížení hlučnosti tisku. Viz (Pokračování) Tichy rezim — (Pokračování) Vyp.* . Jestliže byl přístroj nastaven na Tichy rezimZap., nelze nastavit Uspora toneru na Zap.. Nastaveni zamku Nastaveni zastupce (Zvolte tlačítko zástupce.) Zadej heslo — Overit: Zabraňuje neoprávněným uživatelům měnit nastavení přístroje. Blok.Vyp. Zap.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Fax Prijem nastav. Rezim prijmu — Fax* Slouží k volbě režimu příjmu, který nejlépe vyhovuje vašim potřebám. 44 Slouží k nastavení počtu zvonění před odpovědí přístroje v režimu Fax nebo Fax/Tel. 47 Slouží k nastavení doby rychlého dvojitého vyzvánění v režimu Fax/Tel. 47 Zobrazení přijatých faxů na dotykovém displeji. 49 Přijímá automaticky faxové zprávy, když přijmete volání a uslyšíte tón faxu.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Viz strana Fax Prijem nastav. Prij.do pameti — Vyp.* Nastaví přístroj tak, aby přesměrovával faxové zprávy, ukládal příchozí faxy do paměti (abyste je mohli vyzvednout, když nejste u přístroje). Viz (Pokračování) Fax presmerovani (Pokračování) Ulozeni dok. Odeslat nastaveni (Zalozni tisk) Zap Fax prijem razitko — Zap.* Oboustranny tisk — Sdruz.vys — Vyp* Vyp. Zap. Vyp.* Zap. Vyp.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Viz strana Fax Nastav.hlaseni Perioda deniku Nastaví interval pro automatický tisk Faxového deníku. Viz . (Pokračování) Perioda deniku Vyp. (Pokračování) Viz . Po 50 faxech* Perioda 6 hodin Perioda 12 hodin Perioda 24 hodin Perioda 2 dny Perioda 7 dni Cas — Den Den: pondeli* Den: utery Pokud jste vybrali něco jiného než Vyp. nebo Po 50 faxech, můžete pro zvolenou volbu nastavit čas.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Viz strana Tiskarna Emulace — — Autom.* Zvolte režim emulace. Viz HP LaserJet . BR-Script 3 Moznosti tisku Oboustranny tisk Interni font — Test tisku — — Vytiskněte zkušební stránku. — — Vyp.* Aktivace nebo deaktivace oboustranného tisku a volba dlouhé hrany nebo krátké hrany. HP LaserJet BR-Script 3 Na sirku Na vysku Autom. pokrac — Vystupni barva — — Zap.* Vyp. — Autom.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit Dratova LAN TCP/IP BOOT metoda — Auto* Slouží k volbě metody zavádění systému (BOOT), která nejlépe vyhovuje vašim potřebám. Static RARP BOOTP DHCP (Pokusy o IP boot) 3* [00000-32767] Určuje počet pokusů, kolikrát se přístroj pokusí získat IP adresu, je-li položka BOOT metoda nastavena na jakékoliv nastavení kromě hodnoty Static. IP adresa — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Zadejte IP adresu.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit Dratova LAN TCP/IP Server DNS Primarni [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Sekundarni [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Slouží k zadání adresy IP primárního nebo sekundárního serveru DNS. — Zap.* (Pokračování) (Pokračování) (Pokračování) APIPA Vyp. IPv6 — Zap. Vyp.* Ethernet — — Auto* 100B-FD Automaticky přidělí adresu IP z rozsahu lokálních adres pro linku.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit WLAN TCP/IP BOOT metoda — Auto* Slouží k volbě metody zavádění systému (BOOT), která nejlépe vyhovuje vašim potřebám. (Pokračování) Static RARP BOOTP DHCP (Pokusy o IP boot) — IP adresa — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Zadejte IP adresu. Maska podsite — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Zadejte masku podsítě. Brana — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Zadejte adresu brány.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit WLAN TCP/IP Server DNS Primarni (Pokračování) (Pokračování) (Pokračování) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Sekundarni [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Slouží k zadání adresy IP primárního nebo sekundárního serveru DNS. — Zap.* APIPA Vyp. IPv6 — Zap. Vyp.* Automaticky přidělí adresu IP z rozsahu lokálních adres pro linku. Aktivujte nebo deaktivujte protokol IPv6.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit WLAN Stav WLAN Stav — Aktivni(11b) (Pokračování) (Pokračování) Zobrazení aktuálního stavu bezdrátové sítě. Aktivni(11g) Aktivni(11n) Dratova sit LAN aktivni WLAN vypnuta AOSS aktivni Pripojeni selhalo Signal — Silny Stredni Zobrazení aktuální síly signálu bezdrátové sítě. Slaby Zadny SSID — — Zobrazení aktuálního SSID. Komunik. rezim — Ad-hoc Zobrazení aktuálního komunikačního režimu.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit Wi-Fi Direct Majitel skupiny — — Zap. Nastavuje vaše zařízení jako Vlastníka skupiny. Informace o zarizeni Nazev zarizeni — — Umožňuje zjistit název přístroje. SSID — (Mé SSID) Zobrazuje SSID Vlastníka skupiny. (Pokračování) Vyp. (Pokračování) (Připojeno k SSID jiného vlastníka) Nepripojeno Stavove informace Když přístroj není připojen, na dotykovém displeji se zobrazí Nepripojeno.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit E-mail/iFAX — — — (Pokračování) Adresa mailu (MFC-L8650CDW je podporována pouze v případě, Nastaveni serveru že je stažena aplikace IFAX) Zadejte e-mailovou adresu (až 60 znaků). SMTP Server [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Zadejte adresu nebo název SMTP serveru (až 64 znaků). Port 25* Název [1-65535] Auth. pro SMTP Zadny* SSL/TLS Zadny* SMTP-AUT SSL TLS POP3/IMAP4 Overit certif. Zap.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit E-mail/iFAX POP3/IMAP4 (MFC-L8650CDW je podporována (Pokračování) pouze v případě, že je stažena aplikace IFAX) Heslo postovni schranky — (Pokračování) Nastaveni serveru Zadejte heslo pro přihlašování k serveru POP3 nebo IMAP4 (až 32 znaků). Zvolte Slozku Vychozi(Inbox)* Vyberte složku pošty. Jestliže vyberete Specifik., zadejte název složky (až 60 znaků). SSL/TLS Zadny* (Pokračování) Specifik.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Doplňky Popis Sit E-mail/iFAX Prihlaseni — Zap. (Pokračování) Nast.mail pri. (MFC-L8650CDW je podporována (Pokračování) pouze v případě, Nast.mail že je stažena vys. aplikace IFAX) Příjem zprávy o oznámení. MDN Vyp.* Odesilajici — Internet Fax Job* Zobrazuje předmět, který je připojen k datům internetového faxu. Velik.limit — Zap. Omezuje velikost e-mailových dokumentů. (Pokračování) Vyp.* Prihlaseni — Zap. Vyp.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Viz strana Tisk hlaseni Vysilani over. Zobrazit na LCD — Zobrazí a vytiskne hlášení o ověření posledního přenosu. Viz Tisk zpravy — Adresar — — Zobrazuje seznam jmen a čísel uložených v adresáři. Denik — — Vypíše informace o posledních 200 příchozích a odchozích faxech. (TX znamená odeslané. RX znamená přijaté.) Konfigurace — — Uvádí seznam nastavení. Nast. tiskarny — — Výpis nastavení tiskárny.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Prist. info. Vyrobni cislo — — Kontrola výrobního čísla přístroje. 164 Verze firmware Verze Main — 164 Verze Sub1 — Kontrola verze firmwaru přístroje. Verze Sub2 — Verze Sub4 — Celkem Barva Citac stran Cernobile Fax/Seznam Barva Kontrola celkového počtu barevných nebo černobílých stran, které přístroj za dobu používání vytiskl. Viz strana Viz Cernobile Kopirov.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Pocat.nastav. Datum a cas Datum — Cas — Přidejte datum a čas na dotykový displej a do záhlaví odesílaných faxů. Automaticky letni cas Zap.* Casova zona UTCXXX:XX Slouží k nastavení časového pásma vaší země. Fax — Nastaví, aby se vaše jméno a faxové číslo objevilo na každé odfaxované straně. ID stanice Tonova/Pulsni Automaticky přepíná na letní čas. Viz strana 20 Viz . Vyp. Tel.
Tabulky funkcí C Fax (když je funkce Náhled faxu nastavena na hodnotu Vypnuto) C Fax Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Opak./Pauza — — — Slouží k opakovanému vytočení posledního volaného čísla. Když zadáváte faxové či telefonní číslo prostřednictvím dotykového panelu, změní se tlačítko Opakované vytáčení na dotykovém displeji na tlačítko Pozastavit.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Historie volani Odchozi volani Upravy Pridat do adresare Pouzit — Vyberte číslo z historie odchozích volání a poté na toto číslo odešlete fax, přidejte ho do adresáře, nebo ho smažte. Vymaz Fax start — — — Odesílání faxu. Moznosti Rozliseni faxu — Standardni* Nastaví rozlišení odchozích faxů. Jemne Viz strana Viz . — Viz . Ex.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Moznosti Nastaveni titul. listu Nastaveni titul. listu Zap. Automaticky odešle úvodní stranu, kterou jste naprogramovali. Pozn. t. listu 1.Bez poznamky (Pokračování) Vyp.* Viz strana Viz . 2.Zavolejte 3.Nalehave 4.Duverne 5. 6. Celkem stran — Zamorsky rezim — Zap. Velikost skenovaciho skla — Vyp.* Letter A4* Legal/Folio (MFC-L8850CDW a MFC-L9550CDW) Uloz.nov.predv. — Fax rozliseni Možnost nastavte na Zap.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Ulozit jako zastupce — — Adresa Registrace aktuálního nastavení jako zástupce. Rozliseni faxu Viz strana Viz . 2stranny fax Kontrast Obeznik Realny cas TX Nastaveni titul. listu Zamorsky rezim Velikost skenovaciho skla Podrobná příručka uživatele Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Fax (když je funkce Náhled faxu nastavena na hodnotu Zapnuto) C Fax Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Odesilani faxu Viz Fax (když je funkce Náhled faxu nastavena na hodnotu Vypnuto) uu strana 192. Prijate faxy Tisk / odstranit Tisknout vse (nove faxy) — Tisk nových přijatých faxů. Tisknout vse(Stare faxy) — Tisk starých přijatých faxů. Odstranit vse (nove faxy) — Odstranění nových přijatých faxů. Odstranit vse(Stare faxy) — Odstranění starých přijatých faxů.
Tabulky nastavení a funkcí Kopirov. C Kopirov. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Mono Start — — — Udělejte černobílou kopii. Colour Start — — — Udělejte barevnou kopii. Potvrzeni — — — Volba požadovaného nastavení z přednastavených voleb. Kvalita — Autom.* Můžete zvolit rozlišení pro kopírování vašeho typu dokumentu. Normalni 2na1(ID) 2na1 Viz strana — 62 2stranny(12) 2stranny(22) Setreni papirem Moznosti Text Foto Viz .
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Viz strana Moznosti Zvetsit/zmensit Můžete zvolit poměr zvětšení nebo zmenšení pro další kopii. Viz (Pokračování) Vlastni (25-400%) — (Pokračování) Sytost — Upravuje sytost kopií. -2 -1 0 * +1 Po výběru 2na1(ID) z přednastavených položek je výchozí nastavení +1. +2 Kontrast — Upravuje kontrast kopií. -2 -1 0 * +1 +2 Netridit/Tridit — Můžete zvolit třídění či netřídění více kopií.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Moznosti Nastaveni barvy G (Pokračování) Doplňky Popis Viz strana Upravuje zelenou barvu v kopiích. Viz . -2 (Pokračování) -1 0 * +1 +2 Upravuje modrou barvu v kopiích. B -2 -1 0 * +1 +2 2stranna kopie — Vyp.* 2stran.2stran. 1stranny 2stranny otocit po dl. okraji Aktivace nebo deaktivace oboustranného kopírování a volba dlouhé hrany nebo krátké hrany. 2stranny 1stranny otocit po dl. okraji 1stranny 2stranny otocit po kr.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Viz strana Moznosti Pouzit.zasob — Pouze zasob.#1 Vyberte zásobník, který bude používán pro režim kopírování. Viz (Pokračování) Pouze zasob.#2 Jen DP DP>T1>T2* DP>T2>T1 T1>T2>DP T2>T1>DP ((Pouze zasob.#2 a T2 se zobrazí pouze s nainstalovaným zásobníkem 2.) Odstranit barvu pozadi — Vyp.* Nizke Změna množství barvy pozadí, které bude odstraněno.
Tabulky nastavení a funkcí Skenování C Skenovani Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky do OCR (Výběr PC) Moznosti Viz Možnosti (do OCR) uu strana 203. Ulozit jako zastupce (Výběr PC) Přidání aktuálního nastavení jako zástupce. Zahájení skenování. do souboru do obrazu do USB (Výběr PC) (Výběr PC) Popis Start — Moznosti Viz Možnosti (do souboru, do obrázku nebo do e-mailu) uu strana 204. Ulozit jako zastupce (Výběr PC) Přidání aktuálního nastavení jako zástupce.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Viz strana na e-mail. serv. Adresar — — Volba adresy příjemce z adresáře. Viz (MFC-L8650CDW je podporována pouze v případě, že je stažena aplikace IFAX) Rucne — — Ruční zadání adresy příjemce. OK Moznosti Viz Možnosti (na e-mail. serv.) uu strana 208. Ulozit jako zastupce Adresa 2stran.skenovani Přidání aktuálního nastavení jako zástupce.
Tabulky nastavení a funkcí Možnosti (do OCR) C Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Moznosti 2stran.skenovani Vypnuto* Volba oboustranného režimu skenování. 2stranny sken : dlouhy okraj Viz strana Viz . 2stranny sken: kratky okraj Nast. skenovani Nastavit zariz. Nast. z pocitace* Typ skenovani Barva (Zobrazí se, když je Nast. skenovani nastaveno na Nastavit zariz..) Seda Rozliseni 100 dpi (Zobrazí se, když je Nast. skenovani nastaveno na Nastavit zariz..
Možnosti (do souboru, do obrázku nebo do e-mailu) C Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Moznosti 2stran.skenovani Vypnuto* Volba oboustranného režimu skenování. Viz 2stranny sken : dlouhy okraj 2stranny sken: kratky okraj Nast. skenovani Nastavit zariz. Nast. z pocitace* Typ skenovani Barva* (Zobrazí se, když je Nast. skenovani nastaveno na Nastavit zariz..) Seda Rozliseni 100 dpi (Zobrazí se, když je Nast. skenovani nastaveno na Nastavit zariz..
Tabulky nastavení a funkcí Možnosti (do USB) C Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Moznosti 2stran.skenovani Vypnuto* Volba oboustranného režimu skenování. Viz 2stranny sken : dlouhy okraj . 2stranny sken: kratky okraj Typ skenovani Barva* Seda Vyberte typ skenování svého dokumentu. Cernobile Rozliseni (Když vyberete Barva v Typ skenovani) 100 dpi Vyberte rozlišení skenování svého dokumentu. 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Autom.
Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Moznosti Typ souboru (Když vyberete Barva nebo Seda v Typ skenovani) Vyberte formát souboru svého dokumentu. Viz (Pokračování) PDF* JPEG PDF/A Zabez. soub.PDF Podepsane PDF XPS (Když vyberete Cernobile v Typ skenovani) PDF* PDF/A Zabez. soub.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Moznosti Uloz.nov.predv. 2stran.skenovani Svá nastavení skenování můžete uložit jako výchozí nastavení. Viz (Pokračování) Typ skenovani . Rozliseni Typ souboru Velikost skenovaciho skla Velikost souboru Odstranit barvu pozadi Tovarni nastav Ano Ne Obnovení všech změněných nastavení skenování na tovární nastavení. Příručka uživatele programů a síťových aplikací Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Možnosti (na e-mail. serv.) C Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Moznosti 2stran.skenovani Vypnuto* Volba oboustranného režimu skenování. Viz 2stranny sken : dlouhy okraj 2stranny sken: kratky okraj Typ skenovani Barva* Seda Vyberte typ skenování svého dokumentu. Cernobile Rozliseni (Když vyberete Barva v Typ skenovani) 100 dpi 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Autom. (Když vyberete Seda v Typ skenovani) 100 dpi 200 dpi* 300 dpi Autom.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Moznosti Typ souboru (Když vyberete Barva nebo Seda v Typ skenovani) Vyberte formát souboru svého dokumentu. Viz (Pokračování) . PDF* JPEG PDF/A Zabez. soub.PDF Podepsane PDF XPS (Když vyberete Cernobile v Typ skenovani) PDF* PDF/A Zabez. soub.
Možnosti (do FTP/SFTP a do sítě) C Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Moznosti 2stran.skenovani Vypnuto* Volba oboustranného režimu skenování. Viz 2stranny sken : dlouhy okraj 2stranny sken: kratky okraj Typ skenovani Barva* Seda Vyberte typ skenování svého dokumentu. Cernobile Rozliseni (Když vyberete Barva v Typ skenovani) 100 dpi 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Autom. (Když vyberete Seda v Typ skenovani) 100 dpi 200 dpi* 300 dpi Autom.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Moznosti Typ souboru (Když vyberete Barva nebo Seda v Typ skenovani) Můžete pro dokument zvolit rozlišení skenování a formát souboru. Viz (Pokračování) PDF* . JPEG PDF/A Zabez. soub.PDF Podepsane PDF XPS (Když vyberete Cernobile v Typ skenovani) PDF* PDF/A Zabez. soub.
Toner C Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Zivotnost toneru — — Zobrazení přibližné předpokládané životnosti toneru pro jednotlivé barvy. Viz Test tisku — — Tisk zkušební strany. Kalibrace Kalibrovat Ano Upraví hustotu barvy nebo nastaví kalibraci na tovární nastavení. 119 Automaticky upravuje polohu tisku každé barvy. 120 Ne Nulovani . Ano Ne Registrace — Ano Ne Podrobná příručka uživatele Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Tabulky nastavení a funkcí Zástupci C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Pridat zastupce Kopirov. Potvrzeni Viz Kopirov. uu strana 197. Volba požadovaného nastavení z přednastavených voleb. 13 Adresa — Uložte si čísla faxu, abyste je mohli volit stisknutím tohoto zástupce. 14 Rozliseni faxu Standardni Nastaví rozlišení odchozích faxů. 14 Volba oboustranného režimu skenování faxu. 14 Mění světlost nebo tmavost faxů, které odesíláte.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Pridat zastupce Fax Velikost skenovaciho skla Letter Slouží k úpravě oblasti skenování na skle podle velikosti dokumentu. 14 (Pokračování) (Pokračování) A4 Viz strana Legal/Folio (MFC-L8850CDW a MFC-L9550CDW) Skenovani do souboru (Výběr PC) Skenování černobílých a barevných dokumentů do počítače. 15 do OCR (Výběr PC) Převod textového dokumentu na upravitelný textový soubor.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Doplňky Popis Pridat zastupce Web Skydrive® — Box — Připojení zařízení Brother k internetové službě. Picasa Web Albums™ — Google Drive™ — (Pokračování) (Vyberte zastupce pro prejmenovani /odstraneni) (Zvolte tlačítko zástupce.) 17 U přidaných webových služeb nebo jejich názvů mohlo od vydání tohoto dokumentu dojít ke změně ze strany poskytovatele.
Web (obrazovka Další1) C Úroveň 1 Úroveň 2 Doplňky Popis Viz strana Skydrive® — — Připojení zařízení Brother k internetové službě. Viz Box — — Picasa Web Albums™ — — Google Drive™ — — Flickr — — Facebook — — Evernote® — — Dropbox — — ® . Přejděte prosím na stránku Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/, kde si stáhněte Příručka připojení k webu. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Tabulky nastavení a funkcí USB (obrazovka Další2) Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Sken do USB Viz do USB uu strana 201 Primy tisk (Vyberte soubor) Nastaveni tisku C Úroveň 4 Doplňky Popis Viz strana Viz Typ papiru Tenky Stand. papir* (Počet výtisků (001-999)) Silny . Slouží k nastavení typu tiskového média při tisku přímo z paměťové jednotky USB Flash. 65 Slouží k nastavení velikosti papíru při tisku přímo z paměťové jednotky USB Flash.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Primy tisk (Vyberte soubor) Nastaveni tisku Vicestrankovy dokument 1na1* 65 (Pokračování) (Počet výtisků (001-999)) Slouží k nastavení rozvržení strany při tisku více stran přímo z paměťové jednotky USB Flash. Slouží k nastavení orientace strany při tisku přímo z paměťové jednotky USB Flash. 65 Volba oboustranného tiskového formátu při tisku přímo z jednotky USB Flash.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Primy tisk Tisk rejstriku — — — Tisk miniatury stránky. 65 Pred. nastav. Typ papiru — Tenky Nastavení výchozího typu média při tisku přímo z paměťové jednotky USB Flash. 67 Nastavení výchozí velikosti papíru při tisku přímo z jednotky USB Flash. 67 (Pokračování) Stand.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Doplňky Popis Primy tisk Pred. nastav. Vicestrankovy dokument — 1na1* Nastavení výchozího stylu stránky při tisku více stran přímo z jednotky USB Flash. 67 Nastavení orientace strany při tisku přímo z jednotky USB Flash. 67 Povolení nebo zakázání výchozí kompletace stránek při tisku přímo z jednotky USB Flash. 67 Nastavení výchozí kvality tisku při tisku přímo z jednotky USB Flash.
Tabulky nastavení a funkcí Vkládání textu C Když potřebujete do zařízení zadat nějaký text, na dotykovém displeji se zobrazí klávesnice. Opakovaným stiskem Stiskněte provádíte volbu mezi písmeny, čísly a zvláštními znaky. pro změnu malých a velkých písmen. Vkládání mezer Chcete-li vložit mezeru, stiskněte Mezernik nebo c. Provádění oprav Pokud jste zadali nesprávný znak a chcete ho změnit, použijte tlačítka se šipkami, pomocí nichž můžete posunou kurzor pod chybný znak.
D Specifikace D Obecné D Model MFC-L8650CDW Typ tiskárny Laserová Metoda tisku Elektrofotografická laserová tiskárna (jednoprůchodová) Kapacita paměti Standardní Doplňková LCD (displej z tekutých krystalů) Zdroj napájení Příkon 2 (Průměrně) MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW 256 MB 1 slot: DDR2 SO-DIMM (144 pinů) až 256 MB 3,7 palce (93,4 mm) barevný dotykový TFT displej LCD 1 a dotykový panel 4,85 palce (123,2 mm) barevný dotykový TFT displej LCD 1 a dotykový panel 220-240 V AC 50/60Hz Maximální
Specifikace Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW D 530 mm 490 mm Hmotnost (se spotřebním materiálem) 30,4 kg 526 mm 31,0 kg 1 Měřeno úhlopříčně 2 USB připojení k počítači 3 Měřeno podle normy IEC 62301 Edition 2.0 4 Spotřeba energie se mírně mění v závislosti na prostředí použití a opotřebení součástí zařízení.
Model Hladina hluku MFC-L8650CDW Hlučnost tisku Akustický výkon MFC-L8850CDW Tisk LpAm = 55 dB (A) LpAm = 56 dB (A) Tisk (tichý režim) LpAm = 52 dB (A) LpAm = 53 dB (A) Režim Připraven LpAm = 28 dB (A) Kopírování 1 2 LWAd = 6,73 B (A) LWAd = 6,71 B (A) MFC-L9550CDW (Barevně) Kopírování 1 2 LWAd = 6,70 B (A) LWAd = 6,71 B (A) (Monochromaticky) Teplota Vlhkost Tisk (tichý režim) LWAd = 6,40 B (A) LWAd = 6,36 B (A) Připraveno 1 2 LWAd = 4,05 B (A) Provoz 10 až 32 C Skladování 0 až 40
Specifikace Velikost dokumentu D D Model Velikost dokumentu (Jednostranný) Velikost dokumentu (oboustranný tisk) MFC-L8650CDW Šířka ADF 147,3-215,9 mm Délka ADF 147,3-355,6 mm Šířka skla skeneru Max. 215,9 mm Délka skla skeneru Max. 297,0 mm Šířka ADF 147,3-215,9 mm Délka ADF 147,3-355,6 mm MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Max.
Tisková média D Model Vstup papíru MFC-L8650CDW Zásobník papíru 1 (standardní) Výstup papíru 1 Oboustranný 1 MFC-L9550CDW Typ papíru Standardní papír, tenký papír, recyklovaný papír Formát papíru A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (dlouhá strana), A6, Executive, Legal, Folio Gramáž papíru 60 až 105 g/m2 Maximální kapacita papíru Až 250 listů 80 g/m2 Standardní papír Typ papíru Deskový podavač (zásobník DP) Zásobník papíru 2 (doplňkový) MFC-L8850CDW Standardní papír, tenký papír, silný papír, si
Specifikace Fax D D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Kompatibilita ITU-T Super Group 3 Systém kódování MH/MR/MMR/JBIG Rychlost modemu 33 600 bps (s Automatickým přizpůsobením přenosové rychlosti) Příjem oboustranného tisku Ano Automatické oboustranné odesílání Ano (z ADF) Šířka skenování Max. 208 mm Šířka tisku Max.
Kopie D Model MFC-L8650CDW Šířka kopírování Max. 210 mm Automatické oboustranné kopírování Ano (z ADF) Vícenásobné kopie Uspořádá/třídí až 99 stran Zmenšování/Zvětšování 25 % až 400 % (v přírůstcích po 1 %) Až 1 200 600 dpi Rozlišení Doba vytištění první kopie 1 1 Černobíle Méně než 18 sekund při 23 C / 230 V Barevné skenování Méně než 20 sekund při 23 C / 230 V Z režimu Připraveno a standardního zásobníku.
Specifikace Skener D D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Colour/Mono Ano/Ano Kompatibilní se standardem TWAIN Ano (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 / Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x 1) Kompatibilní se standardem WIA Ano (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8) Kompatibilní se standardem ICA Ano (Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.
Tiskárna D Model MFC-L8650CDW Automatický oboustranný tisk Ano Emulace PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Rozlišení kvalita 600 600 dpi 2400 dpi (2400 600) Rychlost tisku (oboustranné) Rychlost tisku Čas prvního tisku 2 MFC-L9550CDW Černobíle Až 14 stran/min. (Až 7 listů/min.) (velikost A4) 1 Barevné skenování Až 14 stran/min. (Až 7 listů/min.) (velikost A4) 1 Černobíle Až 28 stran/min. (velikost A4) 1 Až 30 stran/min. (velikost A4) 1 Barevné skenování Až 28 stran/min.
Specifikace Rozhraní D D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW USB Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0 1 2 MFC-L9550CDW Doporučuje se použití kabelu USB 2.0 (typ A/B), který není delší než 2,0 metry. Ethernet 3 10BASE-T/100BASE-TX Použijte nestíněnou kroucenou dvoulinku kategorie 5 (nebo větší). Bezdrátová síť LAN 3 IEEE 802.11b/g/n (režim Infrastruktura/Ad-hoc) IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct) 1 Přístroj má vysokorychlostní rozhraní USB 2.0. Přístroj lze také připojit k počítači s rozhraním USB 1.1.
Síť D POZNÁMKA Další informace o síťových technických údajích viz uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací. Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW LAN Toto zařízení můžete připojit k síti pro síťový tisk, síťové skenování, odesílání a příjem faxů PC Fax Sned a PC Fax Receive (pouze Windows®) a dálkové nastavení 1. Dodává se také program Brother BRAdmin Light 2 3 Software Network Management k řízení v síti.
Specifikace Funkce Přímý tisk D D 1 Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Kompatibilita PDF verze 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (vytvořeno ovladačem tiskárny Brother), TIFF (naskenováno všemi modely zařízení Brother MFC nebo DCP), XPS verze 1.0 Rozhraní Přímé rozhraní USB Data formátu PDF obsahující obrazový soubor JBIG2, obrazový soubor JPEG2000 nebo soubor fólie nejsou podporována.
Požadavky na počítač D Rozhraní počítače Platforma počítače a verze operačního systému USB 2 10/100Base-TX Bezdrátové Procesor (Ethernet) 802.
Specifikace Spotřební materiál D D Model Tonerová kazeta MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Název modelu V krabici Černá Přibližně 2 500 stran A4 nebo Letter 1 Přibližně 6 000 stran A4 nebo Letter 1 — Přibližně 1 500 stran A4 nebo Letter 1 Přibližně 6 000 stran A4 nebo Purpurová Letter 1 Žlutá — Azurová Standardní Černá Azurová TN-321BK Přibližně 1 500 stran A4 nebo Letter 1 — TN-321C Purpurová TN-321M Žlutá TN-321Y S vysokou Černá výtěžností Azurová Velmi vysoká výtěžnost Přibližně
Důležité informace pro životnost tonerové kazety Barva/mono – nastavení v ovladači tiskárny D D Nastavení Barva/mono v ovladači tiskárny můžete měnit následujícím způsobem: Auto Přístroj zkontroluje obsah dokumentu pro barevný tisk. Jestliže někde v dokumentu nalezne barvu, vytiskne celý dokument za použití všech barevných kazet. Jinými slovy smísí některé z tonerů a zvýší sytost toneru použitého na stránku tak, aby vytvořil každý odstín, který v dokumentu našel.
Specifikace Pokud se toner blíží nebo dosahuje konce své životnosti, zobrazují se dvě hlášení: Nedostatek toneru a Vymen toner. D Pokud se počet teček nebo otáček vývojového válečku blíží maximální hodnotě, na LCD displeji se zobrazí Nedostatek toneru. Pokud počet teček nebo otáček vývojového válečku dosáhnul maximální hodnoty, na LCD displeji se zobrazí Vymen toner.
E Rejstřík A D ADF (automatický podavač dokumentů) pomocí ..................................................39 Adresář nastavení ..............................................60 pomocí ..................................................59 změna ...................................................61 Apple Macintosh uu Příručka uživatele programů a síťových aplikací. Automatické Opakování vytáčení faxu ......................59 příjem faxu ............................................
CH N Chybová hlášení na dotykovém displeji ....................................................123 Chyba komunikace .............................125 Nedostatek paměti ..............................128 Nelze skenovat ...................................125 Nelze tisk. XX .....................................126 Není papír ...........................................126 Nádobka na odpadní toner výměna ................................................. 95 Nápověda hlášení na dotykovém displeji ............
P R Paměť ....................................................222 Papír ........................................................34 doporučený .................................... 34, 35 jak vložit ................................................23 do zásobníku papíru ..........................23 typ .................................................. 31, 34 velikost ........................................... 31, 34 způsob vkládání do deskového podavače ....................25 Pauza ........................
Š V Štítky .....................................25, 34, 35, 38 Vícelinkové připojení (pobočková ústředna) .............................. 56 VoIP ....................................................... 154 Vyrovnávání .......................................... 154 Vytáčení Adresář ................................................. 59 pauzy .................................................... 60 ruční .....................................................
Navštivte nás na webových stránkách http://www.brother.com/ Tato zařízení byla schválena pouze v zemi, ve které bylo zakoupeno. Místní společnosti Brother nebo jejich dodavatelé budou poskytovat podporu pouze zařízením zakoupeným ve vlastní zemi. www.brotherearth.