Guida per utenti base MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Non tutti i modelli sono disponibili in tutti i paesi.
Per contattare il servizio assistenza clienti Completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro: Numero modello: MFC-L8650CDW / MFC-L8850CDW / MFC-L9550CDW (cerchiare il numero modello) Numero di serie: 1 Data dell’acquisto: Luogo dell’acquisto: 1 Il numero di serie è posto sul retro dell’unità. Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Guide dell’utente: dove le posso trovare? Quale guida? Contenuto Posizione Guida di sicurezza prodotto Leggere per primo questo manuale. Leggere le istruzioni per la sicurezza prima di configurare la macchina. Consultare la Guida per i marchi registrati e le restrizioni di legge.
Quale guida? Guida all'utilizzo dei servizi web 1 ii Contenuto Questa guida fornisce dettagli su come configurare e utilizzare la macchina Brother per eseguire scansioni, caricare e visualizzare immagini e file sui siti Web che forniscono tali servizi. Visitare il sito http://solutions.brother.com/.
Sommario (Guida per utenti base) 1 Informazioni generali 1 Utilizzo della documentazione ............................................................................... 1 Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione .................................... 1 Accesso alle utility Brother (Windows®) ................................................................ 2 Accesso alla Guida per utenti avanzati e alla Guida Software e Rete per l'utente ...... 3 Visualizzazione della documentazione...........
2 Caricamento della carta 23 Caricamento di carta e supporti di stampa ..........................................................23 Caricamento della carta nel vassoio standard e nel vassoio opzionale inferiore......................................................................................................23 Caricamento della carta nel vassoio multifunzione (vassoio MP) .................25 Aree non digitalizzabili e non stampabili........................................................
6 Uso di PC-FAX 52 Come utilizzare PC-FAX...................................................................................... 52 Ricezione PC-FAX (solo Windows®)........................................................................................ 52 Invio PC-Fax.................................................................................................. 53 7 Servizi Telefonici e dispositivi esterni 54 Servizi telefonici........................................................................
12 Come eseguire la scansione da un computer 69 Prima della scansione..........................................................................................69 Scansione di un documento come file PDF mediante ControlCenter4 (Windows®) .............................................................................70 Come eseguire la scansione di un documento come file PDF tramite il touchscreen ...............................................................................
C Tabelle di funzionalità e impostazioni 165 Utilizzo delle tabelle delle impostazioni ............................................................. 165 Tabelle delle impostazioni ................................................................................. 166 Tabelle delle funzionalità ................................................................................... 192 Digitazione testo ................................................................................................
Sommario (Guida per utenti avanzati) È possibile visualizzare la Guida per utenti avanzati. Windows®: file PDF / CD-ROM / Nella confezione Macintosh: file PDF / Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/ La Guida per utenti avanzati descrive le seguenti funzionalità e operazioni.
1 Informazioni generali Utilizzo della documentazione 1 1 I segnali relativi alle superfici calde avvisano di non toccare le parti surriscaldate dell’apparecchio. I segnali di divieto indicano azioni che non devono essere eseguite. Complimenti per l’acquisto dell’apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile ottenere il massimo dal proprio apparecchio.
Capitolo 1 Accesso alle utility Brother (Windows®) 1 Brother Utilities è un programma per il lancio di applicazioni che offre un comodo accesso a tutte le applicazioni Brother installate sul dispositivo. a (Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP) Fare clic sul menu (Fare clic per iniziare.), selezionare Tutti i programmi > Brother > Brother Utilities (Windows® 8) Toccare o fare clic su (Brother Utilities) sulla schermata iniziale o sul desktop. (Windows® 8.
Informazioni generali Accesso alla Guida per utenti avanzati e alla Guida Software e Rete per l'utente Se non è stato installato il software, è possibile trovare la documentazione sul CD-ROM seguendo questi passaggi: a 1 (Esplora file) sulla barra delle attività, quindi andare a Computer (Questo PC).) Fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, quindi doppio clic su start.exe.
Capitolo 1 Come trovare le indicazioni per la scansione Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente: Guida Software e Rete per l'utente 1 Come accedere alle Guide dell’utente per le funzioni avanzate Scansione È possibile visualizzare e scaricare queste Guide dal Brother Solutions Center: ControlCenter http://solutions.brother.
Informazioni generali Accesso al servizio di assistenza Brother (Windows®) È possibile trovare tutti i contatti necessari, ad esempio per l’assistenza sul Web (Brother Solutions Center), sul CD-ROM. Fare clic su Assistenza Brother sulla Menu superiore. Viene visualizzata la schermata del servizio di assistenza Brother. 1 Accesso al servizio di assistenza Brother (Macintosh) 1 1 Si possono trovare tutti i contatti desiderati, come il supporto web.
Capitolo 1 Descrizione pannello dei comandi 1 MFC-L8650CDW ha uno schermo touchscreen LCD e un pannello tattile da 3,7 pollici (93,4 mm). MFC-L8850CDW e MFC-L9550CDW hanno un touchscreen LCD e un pannello tattile da 4,85 pollici (123,2 mm). 1 2 NOTA Le figure del pannello di controllo si riferiscono a MFC-L9550CDW. 1 Lettore NFC (Near Field Communication) (MFC-L9550CDW) È possibile usare l'autenticazione di scheda toccando la scheda IC del lettore NFC sul pannello di controllo.
Informazioni generali 1 3 4 5 3 Touchpanel: 4 Posteriore Premere Premere per tornare al livello del menu precedente. per accendere il dispositivo. Tenere premuto Home Premere per tornare alla schermata Home. L’impostazione predefinita mostra la data e l’ora, tuttavia è possibile modificare l’impostazione predefinita della schermata Home (vedere Impostazione della schermata Ready uu pagina 12). Alimentazione On/Off per spegnere la macchina.
Capitolo 1 Touchscreen LCD 1 È possibile selezionare tre tipi di schermate per la schermata Home. Quando è visualizzata la schermata Home, è possibile modificare la schermata visualizzata sfogliando a destra o a sinistra o premendo d o c. Le schermate seguenti indicano lo stato delle macchine quando la stampante è inattiva.
Informazioni generali NOTA 2 Per Scorrere rapidamente si intende un tipo di operazione dell’utente sul touchscreen, che viene eseguita passando il dito sullo schermo per visualizzare la pagina o l’elemento successivo. (Configurazione Wi-Fi) Se si utilizza una connessione wireless la potenza corrente del segnale senza fili viene indicata con un intervallo compreso tra una e quattro tacche nella schermata della Modalità Ready.
Capitolo 1 6 (Scorciatoie) Premere per configurare i collegamenti rapidi. 11 Nuovo fax Quando Anteprima fax è impostato su Sì, è possibile vedere quanti nuovi fax sono stati ricevuti in memoria. È possibile eseguire rapidamente una copia, una scansione, inviare un fax e collegarsi a un servizio web tramite le opzioni impostate come collegamenti rapidi. 11 䣐䣷䣱䣸䣱䢱䣫䢢䣨䣣䣺䢼䢲䢳 NOTA 12 Icona di avvertimento 12 Sono disponibili otto schede di collegamenti rapidi.
Informazioni generali Schermata Impostazioni Se si preme 1 , sul touchscreen vengono visualizzate le impostazioni della macchina. È possibile controllare e accedere alle impostazioni della macchina dalla seguente schermata. 2 5 Anteprima fax vedere lo stato di Anteprima fax. Premere per accedere all’impostazione di anteprima fax. 6 Tutte le imp. Premere per accedere al menu completo Impostazioni. 7 Imp. Vassoio 3 4 1 5 Vedere il formato carta selezionato.
Capitolo 1 Impostazione della schermata Ready Impostare la schermata Ready a Home, Altro1 o Altro2. Quando la macchina è inattiva o si preme il touchscreen torna alla schermata impostata. a Premere b c Premere Tutte le imp.. d e Premere Setup generale. . Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Setup generale. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Impostazioni pulsante.
Informazioni generali e Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp. Display. Impostazioni dei collegamenti rapidi 1 È possibile aggiungere le impostazioni per fax, copia, scansione e il collegamento a un servizio Web utilizzati con maggiore frequenza, impostandoli come collegamenti rapidi. In seguito sarà possibile richiamare e applicare tali impostazioni in maniera rapida e semplice. Si possono aggiungere fino a 48 collegamenti rapidi.
Capitolo 1 g h i j k l Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere quella desiderata. b Premere una scheda da 1 a 8. c Premere se non è stato aggiunto un collegamento rapido. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere l’opzione desiderata.
Informazioni generali j k Leggere e confermare l’elenco visualizzato di impostazioni selezionate e quindi premere OK. l Immettere un nome per il collegamento rapido tramite la tastiera sul touchscreen della macchina. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 221). Premere OK. m Nome profilo Una volta terminata la modifica delle impostazioni, premere Salva come Scelta rapida. Premere OK per salvare il collegamento rapido.
Capitolo 1 g Procedere nel modo seguente: k Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere l’opzione desiderata. Ripetere le fasi j e k fino ad aver selezionato tutte le impostazioni per il collegamento rapido in questione. Premere OK. l Rivedere le impostazioni selezionate: Per immettere manualmente l’indirizzo di posta elettronica, premere Manuale.
Informazioni generali NOTA • I servizi Web possono aver subito aggiunte e/o i nomi possono essere stati variati dal provider dalla pubblicazione del documento. • Per aggiungere un collegamento rapido Web Connect, occorre disporre di un account del servizio desiderato (per ulteriori informazioni, uu Guida all'utilizzo dei servizi web). a b Premere c Premere se non è stato aggiunto un collegamento rapido. d e Premere Web. . Premere una scheda da 1 a 8.
Capitolo 1 f g Scorrere rapidamente verso destra o verso sinistra, oppure premere d o c per visualizzare le app disponibili, quindi premere l'app desiderata. Premere sull’account. Se l’account richiede un codice PIN, immetterlo tramite la tastiera del touchscreen della macchina. Premere OK. h i Premere l'app desiderata. j Immettere un nome per il collegamento rapido tramite la tastiera sul touchscreen della macchina. (Per l'inserimento di lettere, vedere Digitazione testo uu pagina 221.) Premere OK.
Informazioni generali Modifica dei nomi dei collegamenti rapidi 1 È possibile modificare il nome di un collegamento rapido. a Premere b Premere una scheda da 1 a 8 per visualizzare il collegamento rapido da modificare. c Premere . Eliminazione dei collegamenti rapidi 1 È possibile eliminare un collegamento rapido. a Premere b Premere una scheda da 1 a 8 per visualizzare il collegamento rapido da modificare. c Premere . . .
Capitolo 1 Impostare la data e l'ora Il touchscreen visualizza la data e l'ora. È anche possibile aggiungere la data e l'ora corrente su ogni fax inviato impostando il proprio identificativo (vedere Inserire le informazioni personali (identificativo) uu pagina 20). a Premere . b Premere . c d Premere Data. Inserire almeno due cifre dell'anno usando i numeri sul touchscreen, quindi premere OK. (es. inserire 1, 4 per 2014.
Informazioni generali Impostazioni volume NOTA 1 • Per inserire numeri o caratteri speciali, premere ripetutamente fino alla comparsa del carattere desiderato, quindi premerlo. • Se è stato inserito il carattere sbagliato o se lo si vuole modificare, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere . • Per inserire uno spazio, premere Spazio. • Per maggiori dettagli, vedere Digitazione testo uu pagina 221. k Premere .
Capitolo 1 e Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Volume. f g h Premere Volume. i Premere Premere Bip. Premere No, Basso, Medio o Alto. . Volume del diffusore È possibile scegliere in un intervallo di livelli del volume del diffusore. a Premere b c Premere Tutte le imp.. d e Premere Setup generale. f g h Premere Volume. i Premere 22 .
2 Caricamento della carta Caricamento di carta e supporti di stampa 2 Stampa su carta normale, carta sottile o riciclata dal Vassoio 1 e Vassoio 2 2 La macchina può alimentare la carta dal vassoio carta standard, dal vassoio multifunzione o dal vassoio opzionale inferiore. a 2 Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. NOTA Se il software applicativo supporta la selezione del formato carta sul menu di stampa, è possibile selezionarlo attraverso il software.
Capitolo 2 b Premere la leva di sblocco della guida laterale blu (1) e far scorrere le guide laterali adattandole alla carta caricata nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano inserite nelle apposite fessure. d Caricare la carta nel vassoio e assicurarsi che: La carta è al di sotto della tacca di altezza massima della carta ( ) (1)e il riempimento eccessivo del vassoio della carta porta all’inceppamento della carta. 1 Il lato di stampa sia rivolto verso il basso.
Caricamento della carta f Stampa su carta normale, carta sottile, carta riciclata, carta per macchina da scrivere o carta lucida dal vassoio multifunzione Sollevare il supporto ribaltabile (1) per evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall’apparecchio. 2 2 a Aprire il vassoio multifunzione e abbassarlo delicatamente.
Capitolo 2 c Caricare la carta nel vassoio multifunzione e assicurarsi che: d Sollevare il supporto ribaltabile per evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso oppure togliere ogni pagina non appena esce dalla macchina. e Inviare il processo di stampa alla macchina. La carta rimanga sotto l'indicatore di altezza massima (1). Il bordo superiore della carta sia posizionato tra le frecce e (2).
Caricamento della carta Stampa su carta spessa, etichette e buste dal vassoio multifunzione b 2 Quando si abbassa il coperchio posteriore (vassoio di uscita rivolto verso l’alto), la macchina prevede un percorso diretto della carta dal vassoio multifunzione al retro della macchina. Usare questo metodo di alimentazione e di uscita della carta per stampare su carta spessa, etichette o buste.
Capitolo 2 d Estrarre il supporto del vassoio multifunzione (1) e estendere il supporto ribaltabile (2). e Caricare carta, etichette o buste nel vassoio multifunzione. Verificare che: Il numero di buste nel vassoio multifunzione non sia superiore a tre. La carta, le etichette o le buste rimangano sotto l'indicatore di altezza massima (1). Il bordo superiore della carta sia posizionato tra le frecce e (2). Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
Caricamento della carta f Inviare il processo di stampa alla macchina. NOTA • Rimuovere ogni busta subito dopo la stampa. L'impilamento delle buste può causarne l'inceppamento o l'arricciamento. 2 • Se le buste o la carta spessa si macchiano durante la stampa, impostare il Tipo di supporto a Busta spessa o Carta più spessa per aumentare la temperatura di fissaggio. • Se le buste appaiono piegate dopo la stampa, vedere Miglioramento della qualità di stampa uu pagina 155.
Capitolo 2 Aree non digitalizzabili e non stampabili 2 I valori riportati nella tabella indicano le massime aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione. Tali aree possono variare a seconda del formato carta o delle impostazioni nell’applicazione in uso.
Caricamento della carta Impostazioni carta Formato carta 2 NOTA • Se nessuno dei vassoi contiene carta di formato adatto, i fax ricevuti vengono conservati nella memoria della macchina e sul touchscreen viene visualizzato Errata corrispondenza formato (per ulteriori informazioni, vedere Messaggi di errore e manutenzione uu pagina 123).
Capitolo 2 Utilizzo del vassoio in modalità Copia 2 Utilizzo del vassoio in modalità Fax È possibile modificare il vassoio prioritario utilizzato dalla macchina per stampare le copie. È possibile modificare il vassoio predefinito utilizzato dalla macchina per stampare i fax ricevuti. Se si sceglie Solo superiore, Solo MU o Solo inferiore 1, la macchina preleverà la carta solo da quel vassoio. Se termina la carta nel vassoio selezionato, sul touchscreen apparirà Manca carta.
Caricamento della carta a Premere b c Premere Imp. Vassoio. d e Premere Uso vassoio: Fax. f 1 . Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Uso vassoio: Fax. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso oppure premere a o b per scegliere Solo superiore, Solo inferiore 1, Solo MU, MU>V1>V2 1, MP>T2>T1 1, V1>V2>MU 1 o T2>T1>MP 1 e premere l’opzione desiderata. Premere .
Capitolo 2 Carta e altri supporti di stampa accettati La qualità di stampa cambia in base al tipo di carta che viene utilizzata. È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti di stampa. carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, buste, etichette, carta lucida. (vedere Supporti di stampa uu pagina 226).
Caricamento della carta Capacità vassoio carta Vassoio multifunzione (vassoio MP) 2 Formato carta Tipi di carta N di fogli Larghezza: da 76,2 a 215,9 mm Carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta riciclata, carta per macchina da scrivere, etichette, buste, buste sottili, buste spesse e carta lucida 2 fino a 50 fogli (80 g/m2) Lunghezza: da 127 a 355,6 mm 1 carta lucida Vassoio carta standard (Vassoio 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (lato lungo), A6, F
Capitolo 2 Manipolazione e uso di carta speciale L’apparecchio è progettato per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta xerografica e per macchina da scrivere. Tuttavia, alcune variabili relative alla carta possono avere effetti sulla qualità di stampa o sull’affidabilità di alimentazione. Prima dell’acquisto, provare sempre campioni di carta per accertarsi dell’effetto desiderato. Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chiuso.
Caricamento della carta Buste 2 La macchina è progettata per operare al meglio con la maggior parte delle buste. Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare problemi di alimentazione e qualità di stampa per la procedura con cui sono realizzate. Le buste devono presentare i bordi con piegature diritte e ben marcate. Le buste devono essere appiattite e non slargate o di struttura fragile. Utilizzare solo buste di qualità presso rivenditori che ne prevedano l’utilizzo in una macchina laser.
Capitolo 2 Etichette L’apparecchio è adatto per la stampa sulla maggior parte di etichette prodotte per l’uso con un apparecchio laser. Le etichette devono presentare un adesivo a base acrilica poiché questo tipo di materiale è più stabile alle alte temperature del gruppo fusore. Gli adesivi non devono venire a contatto con componenti dell’apparecchio poiché la colla delle etichette stampate potrebbe attaccarsi al gruppo tamburo o sui rulli e causare inceppamenti o problemi sulla qualità della stampa.
3 Caricamento di documenti Come caricare i documenti 3 È possibile inviare fax, eseguire copie e scansioni dall’ADF (alimentatore automatico documenti) e dal piano dello scanner. Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) • Per evitare di danneggiare l’apparecchio mentre è in funzione l’alimentatore automatico, NON tirare il documento durante la sua introduzione. 3 NOTA • Per eseguire la scansione di documenti non idonei per l’ADF, vedere Uso del piano dello scanner uu pagina 40.
Capitolo 3 d Regolare le guide laterali (1) in base alla larghezza del documento. b Usare le linee di riferimento del documento a sinistra e in alto per posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull’angolo in alto a sinistra del piano dello scanner. c Chiudere il coperchio documenti. 1 NOTA Per eseguire la scansione di documenti non standard, consultare Uso del piano dello scanner uu pagina 40.
4 Invio di un fax Come inviare un fax 4 c 4 Nella procedura di seguito è illustrato come inviare un fax. Per inviare più pagine, utilizzare l’ADF. a Eseguire una delle seguenti operazioni per caricare il documento: Posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sul piano dello scanner (vedere Uso del piano dello scanner uu pagina 40). Procedere nel modo seguente: Se l’anteprima fax è impostata su No, premere Fax.
Capitolo 4 e Invio tramite fax di documenti in formato Letter/Legal/Folio dal piano dello scanner Immettere il numero di fax. Utilizzo della tastiera Utilizzo della Rubrica Rubrica Quando si esegue l’invio tramite fax di documenti in formato Letter, Legal 1 o Folio 1, è necessario impostare le dimensioni del piano dello scanner su Letter o Legal/Folio 1; in caso contrario, parte dei fax non verrà inviata.
Invio di un fax Rapporto di verifica della trasmissione h Premere Sì, Si+Immagine, No , No+Immagine o Nessun report. i Premere 4 È possibile utilizzare il Rapporto di verifica trasmissione come conferma dell’avvenuto invio di un fax. Questo rapporto indica il nome o il numero fax del destinatario, la data e l’ora della trasmissione, la durata della trasmissione, il numero di pagine inviate e conferma che non si sono verificati problemi all’invio.
5 Ricezione di un fax 5 Modalità di ricezione 5 È necessario scegliere una modalità di ricezione in base ai dispositivi esterni e ai servizi telefonici disponibili sulla linea. Selezione della modalità Ricezione 5 Per impostazione predefinita, l’apparecchio riceve automaticamente i fax che gli vengono inviati. Gli schemi che seguono consentono di scegliere la modalità corretta.
Ricezione di un fax g Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Mod. ricezione. h i Premere Mod. ricezione. j Premere Premere Fax, Fax/Tel, Tel./Segr. Est. o Manuale. .
Capitolo 5 Utilizzo delle modalità di ricezione Segreteria telefonica esterna 5 Con alcune modalità di ricezione, l’apparecchio risponde automaticamente (Fax e Fax/Tel). Per informazioni sulla modifica del numero di squilli prima di utilizzare queste modalità (vedere Ritardo dello squillo uu pagina 47). Solo fax I fax saranno ricevuti automaticamente. Il chiamante può registrare un messaggio sulla segreteria telefonica.
Ricezione di un fax Impostazioni Modalità di ricezione Ritardo dello squillo L’impostazione Numero squilli definisce il numero di volte che l’apparecchio squilla prima di rispondere nelle modalità Fax e Fax/Tel. Se si dispone di telefoni esterni o in derivazione sulla stessa linea della macchina, selezionare il numero massimo di squilli (vedere Riconoscimento fax uu pagina 48 e Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione uu pagina 57). a Premere b c Premere Tutte le imp.. d e f g h i j .
Capitolo 5 j Premere . c Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Fax. d e Premere Fax. NOTA Anche se il chiamante attacca durante il doppio squillo, la macchina continua a squillare per il tempo impostato. Riconoscimento fax Se Riconos.fax è Sì: 5 5 L’apparecchio può ricevere automaticamente un fax, anche quando si risponde a una chiamata.
Ricezione di un fax Anteprima fax (solo bianco e nero) Come visualizzare l’anteprima di un fax ricevuto Uso dell’anteprima fax 5 touchscreen premendo a • Sebbene i fax stampati visualizzino data e ora di ricezione, quando l’opzione Timestamp ricezione fax è attiva, la schermata di anteprima fax non visualizza data e ora. (Fax ricevuti). Quando la macchina è in modalità Ready, viene visualizzato sul touchscreen un messaggio a comparsa per avvisare di nuovi fax.
Capitolo 5 f Premere il touchscreen o il pannello tattile per eseguire le seguenti operazioni. Descrizione Quando sul touchscreen viene visualizzato Eliminare tutte le pagine?, procedere in uno dei seguenti modi: Ingrandire il fax. Premere Sì per eliminare tutte le pagine del fax stampato. Ridurre il fax. Premere No per salvare il fax stampato. o Scorrere in senso verticale. o Scorrere in senso orizzontale. g Ruotare il fax in senso orario. Premere .
Ricezione di un fax Disattivazione dell’anteprima fax a Premere b Premere c d e Premere No. 5 . (Anteprima fax). Premere Sì per confermare. 5 Se sono presenti fax in memoria, effettuare una delle seguenti operazioni: Se non si desidera stampare i fax memorizzati, premere Continua. Premere Sì per confermare. Il fax saranno eliminati. Per stampare i fax memorizzati, premere Stampa tutti i fax prima dell'eliminazione. Se non si desidera disattivare l’anteprima fax, premere Annulla.
6 Uso di PC-FAX Come utilizzare PC-FAX Ricezione PC-FAX (solo Windows®) Se si abilita la funzione Ricezione PC-Fax, la MFC archivia in memoria i fax ricevuti e li invia automaticamente al computer. È quindi possibile utilizzare il computer per visualizzare e memorizzare i fax ricevuti. Anche se il computer è stato spento (ad esempio di notte o nel fine settimana), la MFC riceverà e archivierà i fax in memoria. Il numero di fax ricevuti e memorizzati viene visualizzato sul touchscreen.
Uso di PC-FAX k l Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare oppure il nome del computer se l’apparecchio è collegato a una rete. Premere o il nome del computer. Premere OK. Premere Stampa backup: Sì o Stampa backup: No. IMPORTANTE Se si seleziona Stampa backup: Sì, la macchina stampa anche il fax presso la macchina in modo da disporre di una copia.
7 Servizi Telefonici e dispositivi esterni Servizi telefonici Impostazione del tipo di linea telefonica Se si collega l’apparecchio ad una linea che utilizza PBX o ISDN per la ricezione e l’invio di fax, è necessario modificare il tipo di linea telefonica completando le seguenti fasi. Se si utilizza una linea con PBX, è possibile impostare l’apparecchio per accedere sempre a una linea esterna (utilizzando il prefisso digitato), o per accedere alla linea esterna premendo R.
Servizi Telefonici e dispositivi esterni Connessione ad una TAD esterna È possibile collegare una segreteria telefonica esterna (TAD) sulla stessa linea dell’apparecchio. Quando la segreteria telefonica esterna risponde ad una chiamata, l’apparecchio “rileva” i toni fax CNG di trasmissione dell’apparecchio di invio. Se riceve segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax.
Capitolo 7 Registrazione di un messaggio in uscita (OGM) a 7 Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio. Questo consente all’apparecchio di rilevare eventuali toni fax. b Limitare la durata del messaggio a 20 secondi. c Terminare il messaggio di 20 secondi ricordando il codice di attivazione remota per l’invio manuale dei fax. Ad esempio: “Dopo il segnale acustico, lasciare un messaggio o premere l51 e Avvio per inviare un fax”.
Servizi Telefonici e dispositivi esterni Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione 7 Se si risponde a una chiamata fax da un telefono in derivazione o da un telefono esterno collegato tramite correttamente alla macchina tramite connessione raccordo a T, è possibile fare in modo che la macchina prenda la chiamata utilizzando il codice di attivazione remota. Digitando il codice di attivazione remota l51, la macchina inizia a ricevere il fax.
Capitolo 7 Attivazione dei codici remoti 7 È necessario attivare l’impostazione di Codici remoti per utilizzare il Codice di attivazione remota, Sì e il Codice di disattivazione remota. a Premere b c Premere Tutte le imp.. d e f g . Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Fax. Premere Fax. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp.ricezione. Premere Imp.ricezione.
8 Composizione e memorizzazione di numeri Come comporre i numeri Composizione dalla Rubrica 8 È possibile comporre il numero in uno dei seguenti modi. Composizione manuale a b 8 a Caricare il documento. b Premere c d Premere Rubrica. Caricare il documento. Se l’anteprima fax è impostata su No, premere (Fax) e Invio fax in corso. c Premere tutte le cifre del numero di fax. (Fax). Procedere nel modo seguente: Premere e immettere la prima lettera del nome e premere OK. (Fax).
Capitolo 8 Memorizzazione di numeri h 8 È possibile configurare la macchina per l’esecuzione dei seguenti tipi di composizione agevolata: Rubrica e gruppi per i fax di trasmissione. Quando si compone un numero della rubrica, il numero viene visualizzato sul touchscreen.
Composizione e memorizzazione di numeri Modifica di nomi o numeri dalla rubrica g Per modificare il nome premere Nome. Inserire il nuovo nome (fino a 15 caratteri) utilizzando la tastiera sul touchscreen della macchina. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 221). 8 È possibile modificare o eliminare un numero o un nome che è già memorizzato nella rubrica.
9 Riproduzione di copie Come eseguire le copie Nei passaggi di seguito è presentata l’operazione di copia di base. a Eseguire una delle seguenti operazioni per caricare il documento: Posizionare il documento rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico (vedere Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) uu pagina 39). Posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sul piano dello scanner (vedere Uso del piano dello scanner uu pagina 40).
Riproduzione di copie e Procedere nel modo seguente: Per modificare ulteriori impostazioni, passare al punto f. Dopo aver modificato le impostazioni, passare al punto j. f g h Premere Opzioni. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere quella desiderata. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le opzioni disponibili e premere la nuova opzione.
10 Stampa da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memoria di massa Con la Funzione di stampa diretta, non occorre un computer per stampare i dati. È possibile stampare collegando semplicemente l’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB della macchina. È inoltre possibile collegare una fotocamera impostata sulla modalità USB Mass Storage e stampare direttamente da essa.
Stampa da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memoria di Stampa diretta da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memoria di massa a Collegare l’unità di memoria flash USB o la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB (1) sulla parte anteriore dell’apparecchio. Sul touchscreen viene automaticamente visualizzato il menu USB per confermare il corretto collegamento del dispositivo USB.
Capitolo 10 b Premere Stampa diretta. NOTA Se la macchina è impostata a Secure Function Lock, potrebbe non essere possibile accedere alla stampa diretta (uu Guida per utenti avanzati). c Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per selezionare il nome della cartella e il nome file desiderato. Se è stato selezionato il nome della cartella, sfogliare verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per selezionare il nome file desiderato.
Stampa da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memoria di Modifica delle impostazioni predefinite per la stampa diretta 10 È possibile modificare le impostazioni predefinite per la stampa diretta. a Collegare l’unità di memoria flash USB o la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio. b c d Premere Stampa diretta. e f Premere la nuova opzione desiderata. g Premere OK. h Premere Premere Imp. predef..
11 Come stampare da un computer Stampa di un documento 11 L’apparecchio è in grado di ricevere un documento dal computer e di stamparlo. Per stampare da un computer, è necessario installare il driver della stampante. (per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver stampante, uu Guida Software e Rete per l'utente) a Installare il driver stampante Brother disponibile sul CD-ROM o sul Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com/, (uu Guida di installazione rapida).
12 Come eseguire la scansione da un computer Prima della scansione 12 12 Per utilizzare l’apparecchio come scanner è necessario installare un driver dello scanner. Se l’apparecchio è collegato in rete, configurarlo con un indirizzo TCP/IP. Installare i driver dello scanner dal CD-ROM o dal Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com/, (uu Guida di installazione rapida).
Capitolo 12 Scansione di un documento come file PDF mediante ControlCenter4 (Windows®) (Per Macintosh, uu Guida Software e Rete per l'utente.) NOTA Le schermate visualizzate sul computer possono variare in base al modello. ControlCenter4 è un'utility software che consente di accedere rapidamente e facilmente alle applicazioni usate più di frequente. Utilizzando ControlCenter4 non è più necessario lanciare manualmente le applicazioni specifiche.
Come eseguire la scansione da un computer d Assicurarsi di selezionare la macchina che si desidera utilizzare Modello dall’elenco a discesa. e Fare clic su File. f Premere Scansione. L’apparecchio inizia il processo di scansione. La cartella in cui vengono salvati i dati acquisiti tramite scanner si apre automaticamente.
Capitolo 12 Come eseguire la scansione di un documento come file PDF tramite il touchscreen a b Caricare il documento (vedere Come caricare i documenti uu pagina 39). c Scorrere rapidamente verso sinistra o destra per visualizzare a File. Premere Scansione. viene visualizzato al centro del touchscreen evidenziato in blu. d Premere OK. Quando la macchina è connessa a una rete, premere sul nome del computer.
Come eseguire la scansione da un computer NOTA Sono disponibili le seguenti modalità di scansione. • su USB • a Rete (Windows®) • su FTP/SFTP • a server e-mail • a E-mail • a Immagine • a OCR • a File • Scansione WS 1 (Scansione servizi Web) 1 Solo Windows® (Windows Vista® SP2 o versione successiva, Windows® 7 e Windows® 8 (uu Guida Software e Rete per l'utente.
A Manutenzione ordinaria Sostituzione dei materiali di consumo Sostituire i materiali di consumo quando la macchina ne indica l'esaurimento. I seguenti materiali di consumo possono essere sostituiti dall'utente: Materiali di consumo non prodotti da Brother potrebbero influire sulla qualità di stampa, sulle prestazioni dell’hardware e sull’affidabilità della macchina. NOTA Il gruppo tamburo e la cartuccia toner sono due materiali di consumo separati. Accertarsi che entrambi siano installati.
Manutenzione ordinaria I messaggi in tabella vengono visualizzati sul touchscreen. Questi messaggi forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento. Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che la macchina smetta di funzionare. Messaggi sul touchscreen Materiali di consumo da preparare Toner in esaur. X Cartuccia toner Durata indicativa Modalità di sostituzione Nome modello Consultare pagina 78.
Occorre pulire la macchina regolarmente e sostituire i materiali di consumo quando i messaggi in tabella vengono visualizzati sul touchscreen. Messaggi sul touchscreen Materiali di consumo da sostituire Durata indicativa Modalità di sostituzione Nome modello Sostituire toner Cartuccia toner Consultare pagina 78. Il touchscreen mostra il colore della cartuccia toner da sostituire. 2.
Manutenzione ordinaria 1 Pagine su lato singolo in formato A4 o Letter. 2 La resa approssimativa per cartuccia è dichiarata in conformità a ISO/IEC 19798. 3 1 pagina per processo 4 La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo. 5 Cartuccia di toner standard 6 Cartuccia toner ad alta capacità 7 Cartuccia toner a capacità super alta 8 5 pagina per processo NOTA • Visitare il sito http://www.brother.com/original/index.
Sostituzione delle cartucce toner Nome modello: TN-321BK 1, TN-321C 1, TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 2, TN-326C 2, TN-326M 2, TN-326Y 2, TN-329BK 3, TN-329C 3, TN-329M 3, TN-329Y 3, TN-900BK 3, TN-900C 3, TN-900M 3, TN-900Y 3 La cartuccia toner standard può stampare circa 2.500 pagine 4 (nero) o 1.500 pagine 4 (giallo, magenta, ciano). La cartuccia toner ad alta capacità può stampare circa 4.000 pagine 4 (nero) o 3.500 pagine 4 (ciano, magenta, giallo).
Manutenzione ordinaria Sostituzione delle cartucce toner a b Accertarsi che la macchina sia accesa. A c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore.
d Tenere la maniglia della cartuccia toner e spingerla delicatamente verso la macchina per sbloccarla. Quindi estrarla dall'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. AVVERTENZA • NON gettare le cartucce toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni. • NON utilizzare alcuna sostanza infiammabile, qualsiasi tipo di spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne della macchina.
Manutenzione ordinaria IMPORTANTE • Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia. • Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura. e Pulire il filo corona all’interno del gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta blu da sinistra a destra e da destra a sinistra parecchie volte.
g Disimballare la nuova cartuccia toner, quindi rimuovere il coperchio protettivo. IMPORTANTE • Aprire la cartuccia toner subito prima di inserirla nella macchina. Se una cartuccia toner è lasciata fuori dalla confezione per un lungo periodo, la sua durata si riduce. • Se un gruppo tamburo disimballato viene esposto alla luce diretta del sole o all’illuminazione ambiente per periodi prolungati, può subire danni.
Manutenzione ordinaria h Tenere la maniglia della cartuccia toner e e far scorrere la cartuccia nell'unità tamburo, quindi tirarla delicatamente verso di sè fino a quando non risulta bloccata in posizione. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con l'etichetta dello stesso colore sull'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. BK BK NOTA Accertarsi di installare correttamente la cartuccia toner, altrimenti si può separare dal gruppo tamburo.
Sostituzione dell'unità tamburo Sostituire il tamburo A Nome modello: DR-321CL Un'unità tamburo nuova consente di stampare approssimativamente 25.000 pagine A4 o Letter su un lato solo. 1 1 IMPORTANTE Per risultati di qualità superiore, usare solo gruppi tamburo e toner Brother originali. La stampa con un'unità tamburo o un toner di terze parti può ridurre non solo la qualità di stampa ma anche la qualità e la durata dello stesso apparecchio.
Manutenzione ordinaria b Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca.
d Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina. 2 1 86 IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandola su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.
Manutenzione ordinaria e Tenere la maniglia della cartuccia toner e spingerla delicatamente in avanti per sbloccarla. Quindi estrarla dall'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. IMPORTANTE • Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia. • Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
NOTA • Accertarsi di sigillare il gruppo tamburo utilizzato in un contenitore in modo che la polvere di toner non fuoriesca. g Tenere la maniglia della cartuccia toner e farla scorrere nella sezione di colore corrispondente fino a bloccarla in posizione. • Visitare il sito http://www.brother.com/original/ index.html per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di raccolta Brother.
Manutenzione ordinaria Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. j Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. 2 2 h 1 1 k Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu. 1 2 i Spingere l'unità tamburo finché non si blocca.
l Chiudere il coperchio anteriore della macchina. m Quando si sostituisce il gruppo tamburo con uno nuovo, è necessario azzerare il contatore del tamburo. Istruzioni per questo tipo di operazione possono essere trovate all’interno o sulla confezione del nuovo gruppo tamburo. Sostituzione del gruppo cinghia A Nome modello: BU-320CL Una nuova unità cinghia può stampare circa 50.000 (5 pagine per processo) pagine in formato A4 o Letter su un solo lato.
Manutenzione ordinaria b Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca.
d Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina. 2 1 92 IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandola su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.
Manutenzione ordinaria e Afferrare la maniglia blu dell'unità cinghia con entrambe le mani e sollevare l'unità cinghia, quindi estrarla. f Aprire la nuova unità cinghia e installarla nella macchina. Assicurarsi che l'unità cinghia sia stabile e posizionata correttamente. IMPORTANTE Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. i Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. 2 2 g 1 1 j h Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu. 2 1 2 94 Spingere l'unità tamburo finché non si blocca.
Manutenzione ordinaria k Chiudere il coperchio anteriore della macchina. l Quando si sostituisce il gruppo cinghia con uno nuovo, è necessario azzerare il contatore della cinghia. Istruzioni per questo tipo di operazione possono essere trovate all’interno o sulla confezione del nuovo gruppo cinghia. Sostituzione della vaschetta di recupero toner A Nome modello: WT-320CL La durata di una vaschetta di recupero toner è pari a circa 50.000 pagine a un lato in formato A4 o Letter.
b 96 Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca.
Manutenzione ordinaria Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina. 1 IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandola su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.
e Afferrare la maniglia blu dell'unità cinghia con entrambe le mani e sollevare l'unità cinghia, quindi estrarla. f Rimuovere le due parti di materiale da imballaggio arancione ed eliminarle. IMPORTANTE Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura. NOTA Questo passaggio è necessario soltanto quando si sostituisce la vaschetta di recupero toner per la prima volta e non è richiesto per la vaschetta di recupero toner sostitutiva.
Manutenzione ordinaria g Afferrare la maniglia blu della vaschetta di recupero toner e rimuovere la vaschetta dalla macchina. AVVERTENZA • NON gettare la vaschetta di recupero toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni. • NON utilizzare alcuna sostanza infiammabile, qualsiasi tipo di spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne della macchina. In questo modo potrebbe verificarsi un incendio o una scossa elettrica.
h 100 Aprire la nuova vaschetta di recupero toner e installarla nella macchina usando la maniglia blu. Assicurarsi che la vaschetta di recupero toner sia stabile e posizionata correttamente. i Far scorrere l'unità cinghia nuovamente nella macchina. Assicurarsi che l'unità cinghia sia stabile e posizionata correttamente.
Manutenzione ordinaria Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. l 1 1 m Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu. 1 2 k Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. 2 2 j 2 A n Chiudere il coperchio anteriore della macchina.
Pulizia e controllo della macchina Pulire l’interno e l’esterno della macchina con un panno asciutto e privo di peli. Quando si sostituisce la cartuccia toner o il gruppo tamburo, accertarsi di pulire l’interno dell’apparecchio. Se le pagine stampate sono macchiate con il toner, pulire l’interno della macchina con un panno asciutto e privo di peli. AVVERTENZA • NON gettare le cartucce toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
Manutenzione ordinaria Pulizia dell’esterno dell’apparecchio Pulizia dell’esterno dell’apparecchio A a Tenere premuto macchina. b Pulire l’esterno della macchina con un panno asciutto e privo di peli ed eliminare la polvere. c Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. IMPORTANTE NON utilizzare detergenti liquidi (incluso etanolo). per spegnere la Pulizia del touchscreen a Tenere premuto macchina. b Pulire il touchscreen con un panno asciutto, privo di lanugine.
e Rimuovere eventuali oggetti incastrati nel vassoio carta. Pulizia del piano dello scanner f Pulire l’interno e l’esterno del vassoio della carta con un panno asciutto e privo di peli ed eliminare la polvere. a Tenere premuto macchina. b Estendere il supporto dell’ADF (1), quindi aprire il coperchio dell’alimentatore ADF (2). Pulire la pellicola bianca (3) e la pellicola sul piano dello scanner (4) sottostante con un panno morbido privo di peli leggermente inumidito con acqua.
Manutenzione ordinaria d Nell’alimentatore automatico (ADF), pulire la pellicola bianca (1) e la striscia del piano dello scanner (2) sottostante con un panno privo di peli leggermente inumidito con acqua. 1 2 Pulizia delle aperture dello scanner laser A a Tenere premuto macchina. b Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore.
c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. d Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina.
Manutenzione ordinaria IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandola su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner. e Pulire le quattro aperture dello scanner (1) con un panno asciutto e privo di lanugine. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura. 1 • Tenere le maniglie blu dell'unità tamburo durante il trasporto. NON tenere l'unità tamburo dai lati.
Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. h 1 1 i g Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu. 2 1 2 108 Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. 2 2 f Spingere l'unità tamburo finché non si blocca.
Manutenzione ordinaria j Chiudere il coperchio anteriore della macchina. k Accendere l’apparecchio. Pulizia dei fili corona c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. A In caso di problemi legati alla qualità di stampa o se sul touchscreen viene visualizzato Tamburo !, pulire i fili corona nel modo seguente: a b Accertarsi che la macchina sia accesa. Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore.
d Tenere la maniglia della cartuccia toner e spingerla delicatamente verso la macchina per sbloccarla. Quindi estrarla dall'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. e Pulire il filo corona all’interno del gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta blu da sinistra a destra e da destra a sinistra parecchie volte. 1 IMPORTANTE • È consigliabile collocare la cartuccia toner su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.
Manutenzione ordinaria g Tenere la maniglia della cartuccia toner e e far scorrere la cartuccia nell'unità tamburo, quindi tirarla delicatamente verso di sè fino a quando non risulta bloccata in posizione. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con l'etichetta dello stesso colore sull'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. BK BK h Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. i Chiudere il coperchio anteriore della macchina.
Pulizia del gruppo tamburo Se la stampa riporta punti colorati ogni 94 mm, procedere nel modo seguente per risolvere il problema. a Controllare che l’apparecchio si trovi in modalità Ready. b Premere c d Premere Tutte le imp.. e f Premere Stamp.rapporto. g h Premere Stampa punti Tamburo. i La macchina esegue la stampa del foglio di controllo dei punti del tamburo. . Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Stamp.rapporto.
Manutenzione ordinaria Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. m Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina.
IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner. n Tenere la maniglia della cartuccia toner e spingerla delicatamente avanti per sbloccarla. Quindi estrarla dall'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura. IMPORTANTE • Maneggiare con cura le cartucce toner.
Manutenzione ordinaria o Capovolgere l'unità tamburo tenendo le maniglie blu. Accertarsi che gli ingranaggi dell'unità tamburo (1) si trovino sul lato sinistro. q Utilizzare gli indicatori numerati accanto al rullo del tamburo per trovare il segno relativo. Ad esempio, un punto ciano nella colonna 2 sul foglio di controllo indica che è presente un segno sul tamburo del ciano nella zona “2”.
r Dopo aver selezionato il tamburo, mettere una mano sull'ingranaggio del tamburo e l'altra mano all'altra estremità del tamburo, quindi ruotare lentamente il tamburo verso di sé osservando la superficie dell'area sospetta. s Una volta individuato sul tamburo il segno corrispondente al foglio di controllo dei punti del tamburo, pulire delicatamente la superficie del tamburo con un batuffolo di cotone fino a eliminare il segno dalla superficie.
Manutenzione ordinaria Tenere la maniglia della cartuccia toner e e far scorrere la cartuccia nell'unità tamburo, quindi tirarla delicatamente verso di sè fino a quando non risulta bloccata in posizione. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con la stessa etichetta del colore sull'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. u Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura.
w Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. y Chiudere il coperchio anteriore della macchina. z Avviare l’apparecchio ed eseguire una stampa di prova. Pulizia dei rulli di presa 2 Pulire periodicamente il rullo di presa può evitare gli inceppamenti garantendo una corretta alimentazione della carta. 1 x 118 Spingere l'unità tamburo finché non si blocca.
Manutenzione ordinaria e Torcere accuratamente un panno che non lasci residui, immerso in acqua tiepida, quindi utilizzarlo per pulire il cuscinetto separatore (1) del vassoio carta al fine di rimuovere la polvere. 1 Calibrazione del colore A La densità in uscita per ciascun colore può variare in base all’ambiente in cui si trova la macchina, come ad esempio la temperatura e l’umidità. La calibrazione consente di ottimizzare la densità del colore. a Premere b c d e Premere Taratura. f Premere .
NOTA • Se viene visualizzato un messaggio d’errore, premere OK e riprovare. (Per ulteriori informazioni, vedere Messaggi di errore e manutenzione uu pagina 123.) • Per stampare con il driver stampante di Windows®, il driver recupera automaticamente i dati di calibrazione se le opzioni Utilizzo dati calibrazione e Ottieni dati periferica automaticamente sono attivate. Queste impostazioni sono abilitate per impostazione predefinita. (uu Guida Software e Rete per l'utente).
B Risoluzione dei problemi B Se si pensa ci sia un problema con l’apparecchio, controllare innanzitutto le voci riportate di seguito e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema. È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti personalmente. Se si desidera aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito http://solutions.brother.com/.
Problemi con la scansione: Problemi di scansione uu pagina 151 Problemi con il software e la rete: Problemi di software uu pagina 151 Problemi con la rete uu pagina 152 122
Risoluzione dei problemi Messaggi di errore e manutenzione B Come in qualsiasi prodotto per ufficio ricercato possono verificarsi errori ed è possibile che sia necessario sostituire i materiali di consumo. In questo caso, la macchina individua l’errore o la manutenzione ordinaria necessaria e mostra il messaggio appropriato. La tabella seguente contiene i messaggi d’errore e di manutenzione più comuni.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Cinghia in es. L'unità cinghia è prossima all’esaurimento. Acquistare una nuova unità cinghia prima di ricevere il messaggio Sostituire la cinghia. Condensa Uno dei problemi causati da questo errore è la formazione di condensa all'interno della macchina dopo una variazione di temperatura ambiente. Lasciare accesa la macchina. Attendere 30 minuti con il coperchio anteriore aperto. Quindi spegnere la macchina, chiudere il coperchio e riaccendere la macchina.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore DIMM Error Causa Il DIMM non è installato correttamente. Il DIMM è rotto. Il DIMM non soddisfa le specifiche richieste. Azione correttiva Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere il DIMM. (uu Guida per utenti avanzati) Verificare che il DIMM soddisfi le specifiche richieste. (uu Guida per utenti avanzati) Reinstallare correttamente il DIMM.
Messaggio d’errore Causa Errore di accesso Il dispositivo è stato rimosso Premere . Inserire nuovamente il dall’interfaccia diretta USB dispositivo e tentare di stampare con Stampa durante l’elaborazione dei dati. diretta. Azione correttiva Errore dim. fronte-retro Il formato carta definito nel driver stampante e nel menu del touchscreen non è disponibile per la stampa fronte-retro automatica. Premere . Scegliere un formato carta supportato dalla stampa fronte-retro.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Fronte-retro disabilitato Anche se il formato carta nel vassoio carta corrisponde a quello selezionato nel pannello di controllo o nel driver stampante, la macchina ha interrotto la stampa quando nel vassoio ha rilevato un altro formato di carta differente. Verificare che il vassoio carta contenga solo il formato carta selezionato nel pannello di controllo o nel driver stampante, quindi premere Colore Inizio o Inizio B&N.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Inizializzaz. touchscreen non riuscita Il touchscreen è stato premuto prima del completamento dell’inizializzazione all’accensione. Accertarsi che niente tocchi o poggi sul touchscreen. Lo sporco può rimanere accumulato tra la parte inferiore e il telaio del touchscreen. Inserire un pezzo di carta rigida tra la parte inferiore e il telaio del touchscreen e farlo scorrere avanti e indietro per far fuoriuscire lo sporco.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Memoria esaurita La memoria dell’apparecchio è piena. Invio di fax o operazione di copia in corso Procedere nel modo seguente: Premere Invia ora, Stampa parziale o Esci per inviare o copiare le pagine sottoposte a scansione. Premere e attendere finché le altre operazioni in corso sono terminate, poi provare di nuovo. Cancellare i fax dalla memoria. Stampare i fax che sono memorizzati per riportare la memoria al 100%.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Registrazione non riuscita. Registrazione non riuscita. Premere OK e riprovare. Tenere premuto per spegnere la macchina. Attendere alcuni secondi, quindi riaccenderlo. Eseguire la registrazione automatica del colore tramite il touchscreen (vedere Registrazione del colore uu pagina 120). Installare un nuovo gruppo cinghia (vedere Sostituzione del gruppo cinghia uu pagina 90). Se il problema persiste, contattare il servizio Assistenza clienti Brother.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Sostituire toner 1 1 Il touchscreen mostra il colore della cartuccia toner da sostituire. BK=Nero, C=Ciano, M=Magenta, Y=Giallo Causa Azione correttiva La cartuccia toner è prossima all’esaurimento. L’apparecchio arresta tutte le operazioni di stampa. Sostituire la cartuccia toner per il colore indicato sul touchscreen (vedere Sostituzione delle cartucce toner uu pagina 78).
Trasferire i fax o il rapporto giornale fax Se sul touchscreen viene visualizzato: Impossibile stampare XX Impossibile eseguire la scansione Si consiglia di trasferire i fax in un altro apparecchio per fax o nel computer (vedere Trasferimento fax ad un altro apparecchio fax uu pagina 132 o Trasferimento dei fax al computer uu pagina 133).
Risoluzione dei problemi Trasferimento dei fax al computer B d Per trasferire tutti i fax al computer, premere Sì. Se Anteprima fax è impostata a No, verrà chiesto se si desidera stampare copie di backup. È possibile trasferire i fax dalla memoria della macchina al computer. a b Premere per interrompere temporaneamente l’errore. Assicurarsi di aver installato MFL-Pro Suite, quindi attivare Ricezione PC-FAX sul computer. Seguire le istruzioni in base al sistema operativo in uso.
Documenti inceppati Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico a Rimuovere la carta non inceppata dall’alimentatore. b Aprire il coperchio dell’alimentatore ADF. c Tirare il documento inceppato verso sinistra. B B Documento inceppato sotto al coperchio documenti a Rimuovere la carta non inceppata dall’alimentatore. b c Sollevare il coperchio documenti. Tirare il documento inceppato verso destra.
Risoluzione dei problemi Rimozione di documenti di piccole dimensioni inceppati nell’alimentatore automatico di documenti a b Sollevare il coperchio documenti. Documento inceppato nel vassoio di uscita B a Rimuovere la carta non inceppata dall’alimentatore. b Tirare il documento inceppato verso destra. c Premere Inserire un pezzo di carta rigida, ad esempio un cartoncino, nell’alimentatore ADF per spingere fuori i pezzetti di carta. c Chiudere il coperchio documenti. d Premere B . .
Inceppamenti della carta d B Rimuovere sempre la carta rimanente dal vassoio e allineare la risma se si aggiunge della carta. In questo modo, si evita che più fogli vengano prelevati contemporaneamente all’interno della macchina e che la carta si inceppi. La carta è inceppata nel vassoio multifunzione Durante il caricamento della carta nel vassoio multifunzione, verificare che la carta rimanga sotto le guide di altezza massima (1) su entrambi i lati del vassoio.
Risoluzione dei problemi La carta è inceppata nel vassoio carta 1 o 2 b Utilizzare entrambe le mani per estrarre lentamente la carta inceppata. B Se sul touchscreen viene visualizzato Inceppamento1 o Vass2 incepp., procedere come segue: a Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. Per Inceppamento1: NOTA Se si estrae la carta inceppata verso il basso, è possibile rimuovere la carta più facilmente. Per Vass2 incepp.
Carta inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio Se sul touchscreen viene visualizzato Inceppamento posteriore, procedere come segue: a Lasciare acceso l’apparecchio per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde. b Aprire il coperchio posteriore. 138 AVVERTENZA B SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo della macchina, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che la macchina si raffreddi prima di toccare le parti interne.
Risoluzione dei problemi c Abbassare le linguette blu (1) sui lati sinistro e destro per sbloccare il coperchio del fusore (2). d Con entrambe le mani estrarre con attenzione la carta inceppata dal gruppo fusore. e Chiudere il coperchio del fusore (2). 1 3 1 2 3 NOTA Se le leve delle buste (3) nel coperchio posteriore vengono abbassate nella posizione appropriata, sollevarle nella posizione originale prima di di abbassare le linguette blu (1).
Carta inceppata all’interno dell’apparecchio Se sul touchscreen viene visualizzato Inceppamento interno, procedere come segue: a 140 Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. b B Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca.
Risoluzione dei problemi Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina. IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
d Estrarre lentamente la carta inceppata. f Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu. 2 1 2 e Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. 2 g Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio.
Risoluzione dei problemi h Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. La carta è inceppata sotto il vassoio carta B Se sul touchscreen viene visualizzato incepp. Fronte-retro, procedere come segue: i a Lasciare acceso l’apparecchio per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde. b Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. c Assicurarsi che la carta inceppata non rimanga all’interno della macchina. Chiudere il coperchio anteriore della macchina.
d Se non è presente carta inceppata nell’apparecchio, controllare sotto il vassoio carta. AVVERTENZA SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo della macchina, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che la macchina si raffreddi prima di toccare le parti interne. e 144 Se la carta non è inceppata nel vassoio carta, aprire il coperchio posteriore. f Con entrambe le mani estrarre con attenzione la carta inceppata dal retro della macchina.
Risoluzione dei problemi Se si hanno difficoltà con l’apparecchio B IMPORTANTE • Per ottenere assistenza tecnica chiamare il servizio assistenza clienti Brother o il distributore Brother locale. • Se si pensa ci sia un problema con la macchina, controllare il grafico riportato di seguito e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema. È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti personalmente.
Problemi di stampa (Continua) Problema Suggerimenti Le intestazioni o i piè di pagina del documento vengono visualizzati, ma non stampati. Sulla parte superiore e su quella inferiore è presente un’area sulla quale non è possibile stampare. Regolare i margini superiore e inferiore nel documento in base a questa impostazione (vedere Aree non digitalizzabili e non stampabili uu pagina 30). L’apparecchio stampa inaspettatamente o stampa materiale privo di senso.
Risoluzione dei problemi Problemi con l’alimentazione della carta (Continua) Problema Suggerimenti Come si esegue la stampa delle buste? Caricare tre buste per volta nel vassoio multifunzione. L’applicazione deve essere impostata per stampare con le dimensioni della busta in uso. Di solito l’operazione viene eseguita nel menu di impostazione della pagina o del documento dell’applicazione (per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’applicazione).
Ricezione fax Problema Suggerimenti Impossibile ricevere un fax. Controllare tutti i cavi e i collegamenti. Verificare che il cavo della linea telefonica sia inserito direttamente alla presa telefonica a muro e alla presa LINE della macchina. Se si sottoscrive un servizio DSL o VoIP, contattare il proprio fornitore di servizi per ricevere le istruzioni sulla connessione. Controllare che l’apparecchio si trovi nella modalità di ricezione corretta.
Risoluzione dei problemi Ricezione fax (Continua) Problema Suggerimenti Impossibile ricevere un fax. Se si sta utilizzando una segreteria telefonica (modalità Tel./Segr. Est.) sulla stessa linea dell’apparecchio Brother, accertarsi che la segreteria telefonica sia stata impostata correttamente (vedere Connessione ad una TAD esterna uu pagina 55). (segue) 1 Connettere la TAD esterna come mostrato nella figura, vedere pagina 55.
Invio di un fax (Continua) Problema Suggerimenti Sul Rapporto di verifica della trasmissione viene visualizzato RISULT:ERRORE. Si tratta probabilmente di disturbi temporanei o di energia statica sulla linea. Riprovare ad inviare il fax. Se durante l’invio di un messaggio PC-FAX la macchina stampa RISULT:ERRORE sul Rapporto di verifica della trasmissione, significa che l’apparecchio ha esaurito la memoria.
Risoluzione dei problemi Difficoltà di copia Problema Suggerimenti Non è possibile eseguire una copia. Accertarsi di avere premuto Copia e che la macchina sia in modalità Copia (vedere Come eseguire le copie uu pagina 62). Rivolgersi all’amministratore per verificare le impostazioni del Secure Function Lock. Sulle copie appare una linea nera verticale.
Problemi con la rete Problema Suggerimenti Non è possibile stampare ed eseguire scansioni su una rete dopo aver completato l’installazione del software. Quando viene visualizzata la schermata Impossibile stampare sulla stampante di rete., seguire le istruzioni indicate sullo schermo. La funzione di scansione in rete non funziona. (Windows® e Macintosh) Se il problema persiste, uu Guida Software e Rete per l'utente.
Risoluzione dei problemi Altre difficoltà Problema Suggerimenti L’apparecchio non si accende. Condizioni sfavorevoli sulla connessione elettrica (come ad esempio fulmini o un picco temporaneo di tensione) possono aver azionato i meccanismi di sicurezza interni alla macchina. Premere e tenere premuto per disattivare la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere per dieci minuti, quindi collegare il cavo di alimentazione e premere per accendere la macchina.
Impostazione rilevazione segnale libero Quando si invia un fax automaticamente, l’apparecchio attende per un tempo predefinito prima di comporre il numero. Modificando l’impostazione del segnale libero su Rilevazione è possibile far in modo che l’apparecchio componga il numero nel momento in cui rilevi il segnale. Con questa impostazione si impiega meno tempo quando si invia un fax a diversi numeri.
Risoluzione dei problemi Miglioramento della qualità di stampa Se si riscontra un problema di qualità di stampa, stampare prima una pagina di prova ( B , Tutte le imp., Stampante, Opzioni di stampa, Test di stampa). Se la copia prodotta è di buona qualità, probabilmente il problema riscontrato non dipende dall’apparecchio. Controllare i collegamenti del cavo di interfaccia o provare a stampare un altro documento.
Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Suggerimenti Eseguire la calibrazione tramite il pannello dei comandi o il driver stampante (vedereCalibrazione del colore uu pagina 119).
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm Suggerimenti Individuare il colore che causa il problema e inserire una nuova cartuccia toner (vedere Sostituzione delle cartucce toner uu pagina 79).
Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Suggerimenti Assicurarsi che le leve delle buste nel coperchio posteriore siano abbassate nella posizione appropriata quando vengono stampate le buste (vedere Caricamento della carta nel vassoio multifunzione (vassoio MP) uu pagina 25). EFGHIJKLMN ABCDEFG Esempi di qualità scadente NOTA Una volta terminata la stampa, aprire il coperchio posteriore e riportare nella posizione originale le due leve grigie (1) sollevandole finché non si fermano.
Risoluzione dei problemi Informazioni sull’apparecchio Controllo del numero seriale Ripristino operazioni B B Premere b c Premere Tutte le imp.. d e f Premere Info. macchina. g Premere . 1 Reset macch. 2 Rete È possibile ripristinare le impostazioni predefinite del server di stampa interno ripristinando solo le informazioni di rete (es. password e indirizzo IP). Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Info. macchina.
4 Tutte le imp. È possibile reimpostare velocemente tutte le impostazioni della macchina alle impostazioni predefinite di fabbrica. 5 Ripristina pred. Questa operazione ripristina tutte le impostazioni della macchina ai valori predefiniti di fabbrica. Ripristina pred. impiega più tempo di Tutte le imp.. Brother consiglia caldamente di eseguire questa operazione quando l’apparecchio viene smaltito. NOTA Scollegare il cavo di interfaccia prima di selezionare Rete, Tutte le imp. o Ripristina pred..
C Tabelle di funzionalità e impostazioni Utilizzo delle tabelle delle impostazioni C C Premere i pulsanti del touchscreen e del pannello tattile per scegliere le impostazioni e le opzioni desiderate quando appaiono sul touchscreen. Consultare le tabelle delle impostazioni e le tabelle delle funzionalità step-by-step per tutte le opzioni disponibili per ogni impostazione e funzione. È possibile utilizzare tali tabelle per configurare rapidamente le impostazioni preferite nella macchina.
Tabelle delle impostazioni C Le tabelle delle impostazioni consentono di comprendere le impostazioni e opzioni dei menu disponibili nei programmi della macchina. Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco. (Impostaz.) Livello 1 C Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Data — — — — Aggiungere data e ora sul touchscreen e sulle intestazioni dei fax inviati. 20 Ora Giorno automatico — Sì* Passare automaticamente all’ora legale estiva. Consultare .
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Imp. Vassoio Tipo carta Vassoio MU Sottile Impostare il tipo di carta per il vassoio carta. 31 Impostare il formato carta nel vassoio carta. 31 Carta normale* Vedere a pagina Spessa Più spessa Carta riciclata Cartoncino Etichetta Busta Buste Sottile Buste Spessa Carta Lucida Vassoio N. 1 Sottile Carta normale* Carta riciclata Formato carta Vassoio N.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Imp. Vassoio Formato carta Vassoio N. 1 A4* (segue) Impostare il formato carta nel vassoio carta. 31 (segue) Impostare il formato carta nel vassoio carta. 31 Letter Vedere a pagina B5(JIS) A5 A5 (Lato lungo) A6 Executive Legal Folio Vassoio N. 2 A4* (Questo menu appare solo se si è installato il Vassoio 2.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Imp. Vassoio Uso vassoio: Copia — Solo superiore Sceglie il vassoio che verrà usato per la modalità Copia, Fax o Stampa. (segue) Solo inferiore Solo MU MU>V1>V2* Vedere a pagina 32 MP>T2>T1 V1>V2>MU T2>T1>MP (Solo inferiore e T2/V2 appaiono solo se è installato il Vassoio 2.
Tutte le imp. Livello 1 Livello 2 Setup Impost. generale Vassoio C Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Tipo carta Vassoio MU Sottile Impostare il tipo di carta per il vassoio carta. Carta normale* Spessa Più spessa Carta riciclata Cartoncino Etichetta Busta Buste Sottile Buste Spessa Carta Lucida Vassoio N. 1 Sottile Carta normale* Carta riciclata Vassoio N.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Setup Impost. generale Vassoio Formato carta Vassoio MU A4* Impostare il formato carta nel vassoio carta. (segue) (segue) Letter Vedere a pagina 31 B5(JIS) B5(ISO) A5 A5 (Lato lungo) A6 Executive Legal Folio 3"x5" Com-10 Monarch C5 DL Vassoio N. 1 A4* Letter B5(JIS) A5 A5 (Lato lungo) A6 Executive Legal Folio Vassoio N.
Livello 1 Livello 2 Setup Impost. generale Vassoio (segue) Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Controllare formato — Sì* Stabilisce se visualizzare il messaggio per verificare il formato della carta nella macchina e la corrispondenza delle impostazioni Formato carta della macchina. 31 Uso vassoio: Copia — Solo superiore Solo inferiore Solo MU MU>V1>V2* MP>T2>T1 V1>V2>MU T2>T1>MP (Solo inferiore e T2/V2 appaiono solo se è installato il Vassoio 2.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Setup Volume generale Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Squillo — No Regolare il volume squilli. 21 Regolare il volume del segnale acustico. 21 Regolare il volume del diffusore. 22 Regolare la luminosità della retroilluminazione del touchscreen. Consultare . Basso (segue) Vedere a pagina Medio* Alto Bip — No Basso* Medio Alto Diffusore — No Basso Medio* Alto Imp.
Livello 1 Livello 2 Setup Ecologia generale (segue) (segue) Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Tempo inattività — L’intervallo varia in base al modello. Risparmiare energia. Consultare . 3 Min.* Modalità silenziosa Sì No* Diminuisce il rumore di stampa. Se la macchina è impostata a Modalità silenziosa Sì, non è possibile impostare Risparmio toner a Sì. Blocco Imp.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Fax Imp.ricezione Mod. ricezione Livello 4 Opzioni Descrizioni — Fax* Scegliere la modalità di ricezione più adatta alle proprie esigenze. 44 Impostare il numero di squilli prima che la macchina risponda in modalità Fax o Fax/Tel. 47 Impostare la durata del doppio squillo rapido nella modalità Fax/Tel. 47 Visualizzare i fax ricevuti sul touchscreen.
Livello 1 Livello 2 Fax Imp.ricezione Mem ricezione (segue) (segue) Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina — No* Impostare la macchina per inoltrare i messaggi fax, archiviare in memoria i fax in arrivo (in modo che si possano recuperare a distanza dal proprio apparecchio). Consultare . Inoltro fax Memoriz.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Fax Imp. Rapporto Rapporto trasm (segue) Livello 3 Tempo giornale Livello 4 Opzioni Descrizioni — Sì Si+Immagine No* No+Immagine Nessun report Scegliere l’impostazione iniziale per il Rapporto di verifica della trasmissione. 43 Tempo giornale No Impostare l’intervallo per la stampa automatica del Giornale Fax. Consultare .
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Fax Limitazione composizione Scelte rapide — Inserisci # due volte Impostare la macchina in modo da limitare la composizione quando viene utilizzato un collegamento rapido. Consultare . (segue) Sì (segue) No* Server LDAP Inserisci # due volte Sì No* Canc.operaz. — — — Guida per utenti avanzati Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Stampante Emulazione — — Auto* Seleziona la modalità di emulazione. Consultare . HP LaserJet BR-Script 3 Opzioni di stampa Carattere interno — Test di stampa — — Stampare la pagina di prova. — No* Abilitare o disabilitare la stampa fronte-retro e scegliere il lato lungo o il lato corto.
Livello 1 Livello 2 Rete Cablato LAN Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni TCP/IP Metodo avvio — Auto* Scegliere il metodo BOOT più adeguato alle proprie esigenze. Statico RARP BOOTP DHCP (Tentativi Boot IP) 3* [00000-32767] Specifica il numero di tentativi che l’apparecchio effettua per ottenere un indirizzo IP con qualsiasi impostazione di Metodo avvio ad eccezione di Statico. Indirizzo IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Inserire l’indirizzo IP.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Rete Cablato LAN TCP/IP Server DNS Primario Livello 5 (segue) (segue) (segue) Opzioni Descrizioni [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specifica l’indirizzo IP del server DNS primario o secondario. Secondario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — Sì* No Menu IPv6 — Sì No* Assegna automaticamente l’indirizzo IP dall’intervallo di indirizzi IP riservati.
Livello 1 Livello 2 Rete (segue) WLAN Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni TCP/IP Metodo avvio — Auto* Scegliere il metodo BOOT più adeguato alle proprie esigenze. Statico RARP BOOTP DHCP (Tentativi — Boot IP) 3* [00000-32767] Specifica il numero di tentativi che l’apparecchio effettua per ottenere un indirizzo IP con qualsiasi impostazione di Metodo avvio ad eccezione di Statico. Indirizzo IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Inserire l’indirizzo IP.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Rete WLAN TCP/IP Server DNS Primario Livello 5 (segue) (segue) (segue) Opzioni Descrizioni [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specifica l’indirizzo IP del server DNS primario o secondario. Secondario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — Sì* No Menu IPv6 — Sì No* Assegna automaticamente l’indirizzo IP dall’intervallo di indirizzi IP riservati. Attiva o disattiva il protocollo IPv6.
Livello 1 Livello 2 Rete WLAN (segue) (segue) Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Stato WLAN Stato — Attiva (11b) È possibile vedere lo stato corrente della rete wireless. Attiva (11g) Attivo(11n) LAN cablata attiva WLAN disattivata AOSS attivo Errore connessione Segnale — forte medio debole ness. È possibile vedere la potenza del segnale corrente della rete wireless. SSID — — Modalità Com. — Ad-hoc Indirizzo MAC — — — Mostra l’indirizzo MAC dell’apparecchio.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni — — — È possibile configurare manualmente le impostazioni di rete Wi-Fi Direct. Proprietario — gruppo — Sì Impostare la macchina come Proprietario gruppo. Rete Wi-Fi Direct Manuale (segue) (segue) No Informazioni Nome disp. — sul dispositivo SSID — — È possibile verificare il nome dispositivo dell’apparecchio. (Mio SSID) Indica l’SSID del Proprietario gruppo.
Livello 1 Livello 2 Rete NFC Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni — — — Sì* È possibile usare l'autenticazione di scheda toccando la scheda IC del lettore NFC sul pannello di controllo. No (segue) E-mail/IFAX Indirizzo Mail (MFC-L8650CDW è supportato solo dopo aver Configura scaricato IFAX) server — — — Inserire l’indirizzo email (fino a 60 caratteri). SMTP Server [000-255]. [000-255]. [000-255].
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Configura server POP3/IMAP4 Password mailbox (segue) Rete E-mail/IFAX (segue) (MFC-L8650CDW (segue) è supportato solo dopo aver scaricato IFAX) Livello 5 Seleziona cartella (segue) Opzioni Descrizioni — Inserire la password per eseguire l’accesso al server POP3 o IMAP4 (fino a 32 caratteri). Predefinito (Posta in arrivo)* Selezionare la cartella di posta.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Setup mail RX Notifica — Sì Ricevere messaggi di notifica. Rete E-mail/IFAX (segue) (MFC-L8650CDW (segue) è supportato solo dopo aver Setup mail scaricato IFAX) TX NDP No* Sender subject — (segue) Dim.limite — Notifica — Processo IFAX* Visualizzare l’oggetto allegato ai dati Internet Fax. No* Limitare le dimensioni dei documenti e-mail. Sì Inviare i messaggi di notifica.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Stamp.rapporto Rapporto TX Visualizza su LCD — Consultare . Stampa rapp. — Visualizzare e stampare un Rapporto di verifica della trasmissione per l’ultima trasmissione. Rubrica — — Elencare i nomi e i numeri memorizzati in rubrica. Giornale Fax — — Elencare i dati degli ultimi 200 fax in entrata e in uscita. (TX sta per Trasmissione. RX sta per Ricezione). Imp.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Info. macchina N. di Serie — — Verificare il numero seriale dell’apparecchio. 163 Versione firmware Versione Main — 163 Versione Sub1 — Verificare la versione del firmware della macchina. Versione Sub2 — Versione Sub4 — Totale Colore Contatore pag. Bianco e nero Fax/Elenco Colore Verificare il numero totale di pagine in bianco e nero o a colori stampate dalla macchina. Vedere a pagina Consultare .
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Data — Ora — Aggiungere data e ora sul touchscreen e sulle intestazioni dei fax inviati. Giorno automatico Sì* Fuso orario UTCXXX:XX Impostare il fuso orario del proprio paese. Identificativo Fax — Tel — Nome — Configurare la stampa del proprio nome e numero di fax su tutte le pagine inviate via fax. — Toni* Imp.
Tabelle delle funzionalità C Fax (quando Anteprima Fax è No) C Fax Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Richiam/Pausa — — — Ricomporre l’ultimo numero chiamato. Quando si digita un numero di fax o di telefono sul pannello tattile, Ricomponi passa a Pausa sul touchscreen. Premere Pausa se è necessario più tempo durante la composizione dei numeri, ad esempio i codici di accesso o i numeri della carta di credito.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Rubrica Modifica — Imp.gruppi (segue) (segue) Impostare i numeri Gruppo per la Trasmissione circolare. Consultare . Cambia modificare i numeri della rubrica. Cancellare Eliminare i numeri della rubrica. 61 e consultare . Registro chiamate — Applica — Iniziare a inviare un fax tramite la rubrica. 59 e consultare . Chiam. in usc.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni TX tempo reale — Sì Inviare un fax senza utilizzare la memoria dell’apparecchio. Consultare . (segue) No* Impostazione copertina Impostazione copertina Sì Note copertina 1.Nessuna nota No* Inviare automaticamente una copertina programmata. 2.Richiamare 3.Urgente 4.Confidenziale 5. 6.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Salva come Scelta rapida — — Indirizzo Registrare le impostazioni correnti come collegamento rapido. Consultare . Risoluzione fax Fax fronte/retro Contrasto Trasm.Circol. TX tempo reale Impostazione copertina Modo Overseas Dimensioni area di scansione Guida per utenti avanzati Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco.
Fax (quando Anteprima Fax è Sì) C Fax Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Invio fax in corso Consultare Fax (quando Anteprima Fax è No) uu pagina 192. Fax ricevuti Stampa/Elimina Descrizioni Stampa tutto (nuovi fax) — Stampare i nuovi fax ricevuti. Stampa tutto (vecchi fax) — Stampare i vecchi fax ricevuti. Elimina tutto (nuovi fax) — Eliminare i nuovi fax ricevuti. Elimina tutto (vecchi fax) — Eliminare i vecchi fax ricevuti.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Copia C Copia Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Inizio B&N — — — Esegue una copia monocromatica. Colore Inizio — — — Esegue una copia a colori. Ricevuta — — — Selezionare le impostazione desiderate dalle voci preimpostate. 62 Qualità — Auto* Scegliere la risoluzione delle copie per il tipo di documento prescelto. Consultare .
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Ingrandimento/ Riduzione Personalizzato (25%-400%) — È possibile scegliere la percentuale di ingrandimento o di riduzione per la copia successiva. Consultare . (segue) (segue) Densità — Regolare la densità per le copie. -2 -1 0 * +1 +2 Contrasto — Quando si sceglie 2in1(ID) dalle voci preimpostate, l'impostazione predefinita è +1. Regolare il contrasto delle copie.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Regolazione colore Verde (segue) Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Regolare il colore verde delle copie. Consultare . -2 (segue) -1 0 * +1 +2 Regolare il colore blu delle copie. Blu -2 -1 0 * +1 +2 Copia fronte/retro — No* 2 lati2 lati Capovolg. lato lungo 1 lato2 lati Abilitare o disabilitare la copia fronte-retro e scegliere il lato lungo o il lato corto. Capovolg. lato lungo 2 lati1 lato Capovolg.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Vassoio — Solo superiore Seleziona il vassoio che verrà utilizzato per la modalità Copia. Consultare . (segue) Solo inferiore Solo MU MU>V1>V2* MP>T2>T1 V1>V2>MU T2>T1>MP (Solo inferiore e T2/V2 appaiono solo se è installato il Vassoio 2.) Rimuovi colore di sfondo — No* Basso Modificare la quantità di colore di sfondo rimossa.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Scansione C Scansione Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni a OCR (PC Select) Opzioni Consultare Opzioni (su OCR) uu pagina 203. Salva come Scelta rapida (PC Select) Aggiungere le impostazioni correnti come collegamento rapido. Inizio — Avviare la scansione. Opzioni Consultare Opzioni (su file, su immagine o su e-mail) uu pagina 204. Salva come Scelta rapida (PC Select) Aggiungere le impostazioni correnti come collegamento rapido.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina a server e-mail Rubrica — — Selezionare l’indirizzo del destinatario dalla rubrica. Consultare . (MFC-L8650CDW è supportato solo dopo il download di IFAX) Manuale — — Inserire manualmente l’indirizzo del destinatario. OK Opzioni Consultare Opzioni (su server e-mail) uu pagina 208. Salva come Scelta rapida Indirizzo Scans. fronte/retr Aggiungere le impostazioni correnti come collegamento rapido.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Opzioni (su OCR) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Scans. fronte/retr Off* Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Consultare . Scans. fronte/retro: lato lungo Scans. fronte/retro: lato corto Imp. scansione Imposta a periferica Imposta da computer* Tipo scansione Colore (Appare quando Imp. scansione è impostato a Imposta a periferica.) Grigio Risoluzione 100 dpi (Appare quando Imp.
Opzioni (su file, su immagine o su e-mail) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Scans. fronte/retr Off* Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Consultare . Scans. fronte/retro: lato lungo Scans. fronte/retro: lato corto Imp. scansione Imposta a periferica Imposta da computer* Tipo scansione Colore* (Appare quando Imp. scansione è impostato a Imposta a periferica.) Grigio Risoluzione 100 dpi (Appare quando Imp.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Opzioni (su USB) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Scans. fronte/retr Off* Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Consultare . Scans. fronte/retro: lato lungo Scans. fronte/retro: lato corto Tipo scansione Colore* Grigio Scegliere il tipo di scansione per il documento. Bianco e nero Risoluzione (quando si seleziona Colore in Tipo scansione) 100 dpi Scegliere la risoluzione di scansione per il documento.
Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Tipo file (quando si seleziona Colore o Grigio in Tipo scansione) Scegliere il formato file per il documento. Consultare .
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Imp. nuovo pred. Scans. fronte/retr Salvare le impostazioni di scansione come predefinite. Consultare . (segue) Tipo scansione Risoluzione Tipo file Dimensioni area di scansione Dimensioni file Rimuovi colore di sfondo Ripristina pred. Sì No Ripristinare tutte le impostazioni di scansione ai valori di fabbrica predefiniti.
Opzioni (su server e-mail) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Scans. fronte/retr Off* Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Consultare . Scans. fronte/retro: lato lungo Scans. fronte/retro: lato corto Tipo scansione Colore* Grigio Scegliere il tipo di scansione per il documento. Bianco e nero Risoluzione (quando si seleziona Colore in Tipo scansione) 100 dpi Scegliere la risoluzione di scansione per il documento.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Tipo file (quando si seleziona Colore o Grigio in Tipo scansione) Scegliere il formato file per il documento. Consultare .
Opzioni (su FTP/SFTP e su rete) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Scans. fronte/retr Off* Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Consultare . Scans. fronte/retro: lato lungo Scans. fronte/retro: lato corto Tipo scansione Colore* Grigio Scegliere il tipo di scansione per il documento. Bianco e nero Risoluzione (quando si seleziona Colore in Tipo scansione) 100 dpi Scegliere la risoluzione di scansione e il formato di file del documento.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Tipo file (quando si seleziona Colore o Grigio in Tipo scansione) Scegliere la risoluzione di scansione e il formato di file del documento. Consultare .
Toner C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Durata toner — — Visualizzare la quantità approssimativa di toner residuo per ciascun colore. Consultare . Test di stampa — — Stampare la pagina di prova. Taratura Tarare Sì Regolare la densità del colore o reimpostare la calibrazione ai valori di fabbrica. 119 Resettare Sì Regolare automaticamente la posizione di stampa di ogni colore.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Collegamenti rapidi C Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Aggiungi scelta rapida Copia Ricevuta Consultare Copia uu pagina 197. Selezionare le impostazione desiderate dalle voci preimpostate. 13 Indirizzo — Memorizza i numeri di fax, così è possibile comporli premendo questo collegamento rapido. 14 Risoluzione fax Standard Impostare la risoluzione dei fax in uscita. 14 Scegliere la modalità fax fronteretro.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Aggiungi scelta rapida Fax Dimensioni area di scansione Letter Regolare l’area di scansione del piano dello scanner in base alle dimensioni del documento. 14 (segue) A4 Legal/Folio (segue) Vedere a pagina (MFC-L8850CDW e MFC-L9550CDW) Scansione a File (PC Select) Eseguire la scansione di un documento in bianco e nero o a colori nel computer. 15 a OCR (PC Select) Convertire il documento di testo in un file di testo modificabile.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Aggiungi scelta rapida Web Skydrive® — Box — Connettere una macchina Brother ad un servizio Internet.
Web (schermata Altro1) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Skydrive® — — Connettere una macchina Brother ad un servizio Internet. Consultare . Box — — Picasa Web Albums™ — — Google Drive™ — — Flickr — — Facebook — — Evernote® — — Dropbox — — ® Visitare il Brother Solutions Center per scaricare Guida all'utilizzo dei servizi web all’indirizzo http://solutions.brother.com/. Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco.
Tabelle di funzionalità e impostazioni USB (schermata Altro2) Livello 1 Livello 2 Livello 3 Scans. su USB Vedere su USB uu pagina 201 Stampa diretta (Selezionare file) C Livello 4 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Consultare . Imp. stampa Tipo carta Sottile (N. di stampe (001-999)) Carta normale* Spessa Impostare il tipo di supporto di stampa durante la stampa diretta dall’unità di memoria flash USB.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Stampa diretta (Selezionare file) (segue) (segue) Imp. stampa Pagine multiple (N. di stampe (001-999)) 1in1* 2in1 4in1 9in1 16in1 25in1 1 in 2x2 pagine 1 in 3x3 pagine 1 in 4x4 pagine 1 in 5x5 pagine Impostare il layout pagina durante la stampa di più pagine direttamente dall’unità di memoria flash USB. 65 Orientamento Verticale* Orizzontale Impostare l’orientamento pagina durante la stampa diretta dall’unità di memoria flash USB.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Stampa diretta Stampa indice — — — Stampare la pagina della miniatura. 65 (segue) Imp. predef. Tipo carta — Sottile Impostare il tipo di supporto predefinito durante la stampa diretta dall’unità di memoria flash USB. 67 Impostare il formato carta predefinito durante la stampa diretta dall’unità di memoria flash USB.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Stampa diretta Imp. predef. Pagine multiple — 1in1* 67 (segue) (segue) Impostare lo stile predefinito di pagina durante la stampa di più pagine direttamente dall’unità di memoria flash USB. Impostare l’orientamento pagina predefinito durante la stampa diretta dall’unità di memoria flash USB. 67 Attivare o disattivare la fascicolazione predefinita durante la stampa diretta dall’unità di memoria flash USB.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Digitazione testo C Quando è necessario digitare il testo sulla macchina, la tastiera viene visualizzata sul touchscreen. Premere per alternare lettere, numeri e caratteri speciali. Premere per passare dalle lettere minuscole alle maiuscole e viceversa. Inserimento di spazi Per inserire uno spazio, premere Spazio o c. Correzioni Per modificare un carattere inserito per sbaglio, utilizzare i pulsanti freccia per portare il cursore sotto il carattere errato.
D Specifiche tecniche D Generale D Modello MFC-L8650CDW Tipo di stampante Laser Metodo di stampa Stampante laser elettrofotografica (passaggio singolo) Capacità della memoria Standard 256 MB Opzionale LCD (display a cristalli liquidi) Alimentazione Consumo (medio) energetico 2 MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW 1 slot: DDR2 SO-DIMM (144 pin) fino a 256 MB Touchscreen LCD TFT a colori da 3,7pollici (93,4 mm) 1 e pannello tattile Touchscreen LCD TFT a colori da 4,85 pollici (123,2 mm) 1 e pannello t
Specifiche tecniche Modello MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW D 530 mm 490 mm Pesi (con materiali di consumo) 30,4 kg 526 mm 31,0 kg 1 Misura in diagonale 2 Collegamenti USB al computer 3 Misurato secondo IEC 62301 Edizione 2.0 4 Il consumo energetico varia leggermente in funzione dell’ambiente di utilizzo o dell’usura delle parti.
Modello Livello di rumore MFC-L8650CDW Pressione sonora Potenza sonora MFC-L8850CDW Stampa LpAm = 55 dB (A) LpAm = 56 dB (A) Stampa (Modalità silenziosa) LpAm = 52 dB (A) LpAm = 53 dB (A) Ready LpAm = 28 dB (A) Copia 1 2 LWAd = 6,73 B (A) LWAd = 6,71 B (A) MFC-L9550CDW (colore) Copia 1 2 LWAd = 6,70 B (A) LWAd = 6,71 B (A) (in bianco e nero) Stampa (Modalità silenziosa) LWAd = 6,40 B (A) LWAd = 6,36 B (A) Ready 1 2 LWAd = 4,05 B (A) Temperatura In funzione Da 10 a 32 C A riposo Da 0
Specifiche tecniche Dimensioni documento D D Modello Dimensioni Documento (su lato singolo) Dimensioni documento (fronte-retro) MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW Larghezza ADF Da 147,3 a 215,9 mm Lunghezza ADF Da 147,3 a 355,6 mm Larghezza piano scanner Max. 215,9 mm Lunghezza piano scanner Max. 297,0 mm Larghezza ADF Da 147,3 a 215,9 mm Lunghezza ADF Da 147,3 a 355,6 mm MFC-L9550CDW Max.
Supporti di stampa Modello Ingresso carta D MFC-L8650CDW Vassoio carta 1 (Standard) MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Tipo carta Carta normale, Carta sottile, Carta riciclata Formato carta A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (lato lungo), A6, Executive, Legal, Folio Grammatura Da 60 a 105 g/m2 carta Vassoio multifunzione (vassoio MP) Capacità max.
Specifiche tecniche Fax D D Modello MFC-L8650CDW Compatibilità Gruppo 3 Super ITU-T Sistema di codifica MH/MR/MMR/JBIG Velocità modem 33.600 bps (con fallback automatico) Ricezione stampa fronte-retro Sì Invio automatico fronte-retro Sì (dall’ADF) Larghezza scansione Max. 208 mm Larghezza stampa Max.
Copia D Modello MFC-L8650CDW Larghezza copia Max. 210 mm Copia automatica fronte-retro Sì (dall’ADF) Copie multiple Fino a 99 pagine impilate o ordinate Riduzione/Ingrandimento 25% a 400% (con incrementi di 1%) Fino a 1200 600 dpi Risoluzione Tempo di riproduzione della prima copia 1 1 In bianco e nero Meno di 18 secondi a 23 C / 230 V Colore Meno di 20 secondi a 23 C / 230 V Dalla modalità Ready e con il vassoio standard.
Specifiche tecniche Scanner D D Modello MFC-L8650CDW Colore/Mono Sì/Sì Conformità TWAIN Sì (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 / Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x 1) Conformità WIA Sì (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8) Conformità ICA Sì (Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.
Stampante D Modello MFC-L8650CDW Stampa automatica fronte-retro Sì Emulazioni PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Risoluzione Qualità 600 600 dpi 2400 dpi (2400 600) Velocità di stampa (fronte-retro) Velocità di stampa Tempo di riproduzione della prima stampa 2 MFC-L8850CDW In bianco e nero Fino a 14 lati/minuto (fino a 7 fogli/minuto) (formato A4) 1 Colore Fino a 14 lati/minuto (fino a 7 fogli/minuto) (formato A4) 1 In bianco e nero Fino a 28 pagine/minuto (formato A4) 1 Fino a 30 pag
Specifiche tecniche Interfacce D D Modello MFC-L8650CDW USB Hi-Speed USB 2.0 1 2 MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (Tipo A/B) non più lungo di 2,0 metri. Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX Utilizzare un doppino intrecciato lineare di categoria 5 (o superiore). LAN wireless 3 IEEE 802.11b/g/n (modalità infrastruttura/modalità ad-hoc) IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct) 1 L’apparecchio ha un’interfaccia USB 2.0 Hi-Speed.
Rete D NOTA Per ulteriori informazioni sulle specifiche di rete, uu Guida Software e Rete per l'utente. Modello MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW LAN È possibile collegare il proprio apparecchio ad una rete per la stampa e la scansione in rete, Invio PC-FAX, Ricezione PC-FAX (solo Windows®) e la funzione di impostazione remota 1. Il software di gestione della rete Brother BRAdmin Light 2 3 è in dotazione.
Specifiche tecniche Funzione Stampa diretta D D 1 Modello MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Compatibilità PDF versione 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (creato dal driver stampante Brother), TIFF (analizzato da tutti i modelli Brother MFC o DCP), XPS versione 1.0 Interfaccia Interfaccia diretta USB I dati PDF che comprendono un file immagine JBIG2, un file immagine JPEG2000 o un file di trasparenza non sono supportati.
Requisiti del computer Piattaforma computer e versione sistema operativo Interfaccia PC USB 2 10/100Base-TX Wireless (Ethernet) 802.
Specifiche tecniche Materiali di consumo D D Modello Nome MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW modello Cartuccia Nella Nero toner confezione Circa 2.500 pagine A4 o Letter 1 Circa 6.000 pagine A4 o Letter 1 — Circa 1.500 pagine A4 o Letter 1 Circa 6.000 pagine A4 o Letter 1 — Nero Circa 2.500 pagine A4 o Letter 1 — TN-321BK Ciano Circa 1.
Informazioni importanti sulla durata della cartuccia toner Impostazione Colore/Mono sul driver stampante D D È possibile modificare le impostazioni Colore/Mono nel driver stampante come segue: Automatico La macchina controlla la presenza di colore nel documento. Se viene rilevato del colore in una parte qualunque del documento, l'intero documento verrà stampato usando la cartuccia a colori.
Specifiche tecniche Rilevamento tramite conteggio delle rotazioni del rullo sviluppatore Questo prodotto ha una funzione che conta i punti di ciascun colore utilizzato per stampare ogni documento e le rotazioni del rullo sviluppatore della cartuccia toner. L'operazione di stampa verrà interrotta al raggiungimento di uno dei limiti massimi. Il limite massimo è impostato oltre il numero di punti e rotazioni necessari affinché la cartuccia funzioni conformemente alla resa di pagine prevista.
E Indice A ADF (alimentatore automatico documenti) Utilizzo ..................................................39 Annulla .......................................................7 Apple Macintosh uu Guida Software e Rete per l'utente. Automatica Ricomposizione fax ...............................59 B Brother app ............................................... 17, 216 Buste ........................................... 34, 35, 37 C Capacità vassoio carta .........................................35 Carta .....
I Impostazione remota uu Guida Software e Rete per l'utente. Informazioni sulla macchina come ripristinare la macchina .............164 numero seriale ....................................163 Ripristino operazioni ...........................163 versione firmware ...............................163 Ingombro ................................................222 L Lettore NFC (Near Field Communication) ......................6 Linea telefonica collegamenti ..........................................55 difficoltà ..
P Pausa .......................................................60 PC-FAX uu Guida Software e Rete per l'utente. Pesi ........................................................223 Piano dello scanner Utilizzo ..................................................40 Posteriore ...................................................7 Prese EXT TAD (segreteria telefonica) ................55 Telefono esterno ................................
T Tabelle delle impostazioni ......................166 TAD (segreteria telefonica), esterna ........46 collegamento ........................................55 registrazione di un messaggio in uscita .................................................56 Tel/R ........................................................57 Telefono cordless (non Brother) ..............57 Telefono esterno, connessione ................56 Telefono in derivazione, utilizzo ...............57 Testo, digitazione ...........................
Visitare il sito Web http://www.brother.com/ L’utilizzo delle macchine è autorizzato esclusivamente nel paese di acquisto. Le società Brother locali o altri rivenditori forniranno assistenza soltanto per gli apparecchi acquistati nei rispettivi paesi. www.brotherearth.