Podstawowy Podręcznik Użytkownika MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich krajach.
W przypadku kontaktowania się z działem obsługi klienta Wypełnij poniższe informacje do użytku w przyszłości: Numer modelu: MFC-L8650CDW / MFC-L8850CDW / MFC-L9550CDW (Zakreśl numer twojego modelu) Numer seryjny: 1 Data zakupu: Miejsce zakupu: 1 Numer seryjny znajduje się z tyłu jednostki. Zachowaj niniejszy podręcznik użytkownika wraz z pokwitowaniem jako trwały dowód zakupu na wypadek kradzieży, pożaru lub korzystania z napraw gwarancyjnych. Zarejestruj produkt w trybie online na stronie http://www.
Instrukcje obsługi i ich lokalizacja Który podręcznik? Co zawiera? Gdzie on się znajduje? Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu Najpierw przeczytaj ten przewodnik. Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia należy przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. W tym podręczniku znajdują się informacje na temat znaków handlowych oraz ograniczeń prawnych.
Który podręcznik? Co zawiera? Przewodnik Usług Internetowych Niniejszy podręcznik zawiera szczegółowe informacje na temat sposobu konfigurowania oraz używania urządzenia Brother do skanowania, udostępniania i wyświetlania obrazów oraz plików w niektórych witrynach internetowych, które udostępniają te usługi. 1 ii Odwiedź stronę http://solutions.brother.com/.
Spis Treści (Podstawowy Podręcznik Użytkownika) 1 Informacje ogólne 1 Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1 Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ................................................... 1 Korzystanie z programów Brother Utilities (Windows®)......................................... 2 Dostęp do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika oraz Podręczników oprogramowania i obsługi dla sieci...................................
2 Ładowanie papieru 23 Ładowanie papieru i nośników druku...................................................................23 Ładowanie papieru do tacy papieru...............................................................23 Ładowanie papieru do podajnika wielofunkcyjnego ......................................25 Obszary, w których nie można skanować i drukować ...................................30 Ustawienia papieru ........................................................................................
6 Korzystanie z funkcji PC-FAX 53 Jak korzystać z funkcji PC-FAX........................................................................... 53 Odbieranie faksu przy użyciu funkcji PC-FAX (tylko dla systemu Windows®)................................................................... 53 PC-FAX — wysyłanie .................................................................................... 54 7 Telefon i urządzenia zewnętrzne 55 Usługi telefoniczne........................................................
11 Jak drukować z komputera 70 Drukowanie dokumentu .......................................................................................70 12 Jak skanować z komputera 71 Przed skanowaniem ............................................................................................71 Skanowanie dokumentu jako pliku PDF za pomocą oprogramowania ControlCenter4 (Windows®) .............................................................................
B Rozwiązywanie problemów 123 Identyfikowanie problemu .................................................................................. 123 Komunikaty o błędach i pracach konserwacyjnych ........................................... 125 Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów ....................................... 135 Zacięcia dokumentów ........................................................................................ 137 Dokument zaciął się na górze zespołu podajnika ADF ................
Spis Treści (Rozszerzony Podręcznik Użytkownika) Można przejrzeć Rozszerzony Podręcznik Użytkownika. Windows®: plik PDF / płyta CD-ROM / w pudełku Macintosh: plik PDF / strona Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/ Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji.
1 Informacje ogólne Korzystanie z dokumentacji W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała. WAŻNE WAŻNE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub utraty funkcji urządzenia. 1 Ikony zakazu wskazują czynności zakazane.
Rozdział 1 Korzystanie z programów Brother Utilities (Windows®) Brother Utilities to program do uruchamiania aplikacji, który zapewnia wygodny dostęp do wszystkich aplikacji Brother zainstalowanych w urządzeniu. a (Windows® 7/Windows Vista®/Windows® XP) Kliknij menu (Start), wybierz Wszystkie programy > Brother > Brother Utilities (Windows® 8) Dotknij lub kliknij (Brother Utilities) na ekranie Start lub na pulpicie.
Informacje ogólne Dostęp do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika oraz Podręczników oprogramowania i obsługi dla sieci Jeśli oprogramowanie nie zostało jeszcze zainstalowane, dokumentację można znaleźć na płycie CD-ROM, wykonując poniższe czynności: a INFORMACJA 1 Niniejszy Podstawowy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji dotyczących urządzenia, np. jak stosować zaawansowane funkcje faksu, kopiarki, drukarki, skanera, aplikacji PC-FAX oraz sieci.
Rozdział 1 Jak szukać instrukcji skanowania 1 Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje skanowania można znaleźć w następujących dokumentach: Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci Skanowanie ControlCenter Skanowanie sieciowe Dostęp do Podręczników użytkownika funkcji zaawansowanych Podręczniki te można wyświetlić i pobrać z Brother Solutions Center pod adresem: Instrukcje Nuance™ PaperPort™ 12SE http://solutions.brother.
Informacje ogólne Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Windows®) Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in. na temat wsparcia internetowego (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM. Kliknij Pomoc techniczna Brother w sekcji Górne menu. Zostanie wyświetlony ekran wsparcia firmy Brother. 1 Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Macintosh) 1 1 Użytkownik znajdzie tu wszystkie potrzebne informacje kontaktowe, takie jak wsparcie sieciowe.
Rozdział 1 Omówienie panelu sterowania 1 Model MFC-L8650CDW jest wyposażony w ekran dotykowy LCD 3,7 cala (93,4 mm) i panel dotykowy. Modele MFC-L8850CDW i MFC-L9550CDW mają ekrany dotykowe LCD 4,85 cala (123,2 mm) i panel dotykowy. 1 2 INFORMACJA Ilustracje panelu sterowania przedstawiają model MFC-L9550CDW. 1 Czytnik NFC (MFC-L9550CDW) Uwierzytelniania za pomocą karty można użyć, dotykając kartą IC czytnika NFC na panelu sterowania.
Informacje ogólne 1 3 4 5 3 Panel dotykowy: 4 Tył Naciśnij Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego poziomu menu. Anuluj , aby włączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj Ekran główny Naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego. Ustawienie fabryczne powoduje wyświetlenie daty i czasu, ale istnieje możliwość zmiany ustawienia domyślnego ekranu głównego (patrz Ustawianie ekranu gotowości uu strona 12). Włączenie/wyłączenie zasilania , aby wyłączyć urządzenie.
Rozdział 1 Ekran dotykowy LCD 1 Jako ekran główny można wybrać trzy typy ekranów. Gdy wyświetlany jest ekran główny, można zmienić wyświetlany ekran, przesuwając palcem w lewo lub w prawo bądź naciskając d lub c. Gdy urządzenie jest bezczynne, następujące ekrany pokazują bieżący stan pracy urządzenia. Ekran główny 2 1 3 4 Ekran główny pokazuje datę i godzinę oraz umożliwia dostęp do ekranu faksowania, kopiowania, skanowania, konfiguracji sieci Wi-Fi, poziomów toneru, konfiguracji i skrótów.
Informacje ogólne INFORMACJA 3 Przesunięcie to rodzaj działania użytkownika na ekranie dotykowym, wykonywanego poprzez przesunięcie palcem w poprzek ekranu w celu wyświetlenia następnej strony lub pozycji. (Toner) 1 Wyświetla pozostałą żywotność tonera. Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu Toner. INFORMACJA Pozostała żywotność toneru będzie różnić się w zależności od typu drukowanych dokumentów i użycia urządzenia przez klienta. 4 (Ustaw.
Rozdział 1 7 Bezpiecz. druk Umożliwia przejście do menu bezpiecznego drukowania. 12 Ikona ostrzeżenia 12 8 Sieć Web Naciśnij, aby podłączyć urządzenie Brother do usługi internetowej (aby uzyskać więcej informacji, uu Przewodnik Usług Internetowych). 9 Aplikacje Od czasu publikacji niniejszego dokumentu aplikacje mogły zostać dodane i (lub) nazwy aplikacji mogły ulec zmianie (aby uzyskać więcej informacji, uu Przewodnik Usług Internetowych).
Informacje ogólne Ekran ustawień 1 Po naciśnięciu przycisku na ekranie (Data i czas) 1 Wyświetlanie daty i godziny. dotykowym zostaną wyświetlone ustawienia urządzenia. Na następującym ekranie można sprawdzić i uzyskać dostęp do wszystkich ustawień urządzenia. 1 2 4 Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu Data i czas. 5 Podgląd faksu Wyświetla stan funkcji podglądu faksu. Naciśnij, aby uzyskać dostęp do ustawień podglądu faksu.
Rozdział 1 Ustawianie ekranu gotowości Ustaw ekran gotowości na Strona Główna, Więcej1 lub Więcej2. Gdy urządzenie jest bezczynne lub naciśnięty zostanie przycisk , ekran dotykowy powróci do ustawionego ekranu. 1 Operacje podstawowe Naciśnij palcem ekran dotykowy, aby go obsługiwać. Aby wyświetlić i przejść do wszystkich menu ekranowych lub opcji, przesuń w lewo, w prawo, w górę lub w dół bądź naciśnij d c lub a b, aby przewinąć listę. WAŻNE a Naciśnij b c Naciśnij Ustawienia. d e f g .
Informacje ogólne e Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Ustawienia LCD. Ustawienia skrótów 1 1 Można dodać najczęściej używane ustawienia faksowania, kopiowania, skanowania i dostępu do stron WWW, ustawiając je jako skróty. Później można szybko i łatwo przywołać i zastosować te ustawienia. Można dodać do 48 skrótów. Dodawanie skrótów kopiowania f g Naciśnij Ustawienia LCD. Naciśnij Podświetlenie.
Rozdział 1 g h Przesuń w dół lub w górę bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić dostępne ustawienia, a następnie naciśnij żądane ustawienie. Przesuń w dół lub w górę bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić dostępne opcje ustawienia, a następnie naciśnij żądaną opcję. Powtórz kroki g i h do czasu wybrania wszystkich ustawień tego skrótu. i Po zakończeniu wprowadzania zmian ustawień naciśnij przycisk Zapisz jako skrót.
Informacje ogólne k l m Przeczytaj i potwierdź wyświetlaną listę wybranych ustawień, a następnie naciśnij OK. Wprowadź nazwę skrótu za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. (Pomoc podczas wprowadzania liter zawiera temat Wprowadzanie tekstu uu strona 229). Naciśnij OK. Naciśnij OK, aby zapisać skrót. Dodawanie skrótów skanowania 1 Następujące ustawienia można uwzględnić w skrócie skanowania: do USB Skan.
Rozdział 1 g Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby ręcznie wprowadzić adres email, naciśnij Ręcznie. Wprowadź adres e-mail za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. (Pomoc podczas wprowadzania liter zawiera temat Wprowadzanie tekstu uu strona 229). j Przesuń w dół lub w górę bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić dostępne ustawienia, a następnie naciśnij żądane ustawienie.
Informacje ogólne Dodawanie skrótów dostępu do stron WWW Ustawienia następujących usług można uwzględnić w skrócie dostępu do stron WWW: f 1 Przesuń w lewo lub w prawo bądź naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić dostępne usługi, a następnie naciśnij żądaną usługę. g Naciśnij swoje konto. Jeśli konto wymaga użycia kodu PIN, wprowadź kod PIN konta za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym urządzenia. Naciśnij OK. Flickr® h Naciśnij żądaną funkcję.
Rozdział 1 Dodawanie skrótów aplikacji Ustawienia następujących usług można uwzględnić w skrócie aplikacji: NoteScan Outline&Scan 1 h i Przeczytaj i potwierdź wyświetlaną listę wybranych aplikacji, a następnie naciśnij OK. j Wprowadź nazwę skrótu za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby uzyskać pomoc we wprowadzaniu liter, patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 229). Naciśnij OK. k Naciśnij OK, aby zapisać skrót.
Informacje ogólne g Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby nadpisać skrót, naciśnij Tak. Przejdź do kroku i. Aby utworzyć nowy skrót, przytrzymaj wciśnięty przycisk w celu usunięcia bieżącej nazwy, a następnie wprowadź nową nazwę za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym urządzenia. (Pomoc podczas wprowadzania liter zawiera temat Wprowadzanie tekstu uu strona 229). Naciśnij OK. i Można edytować nazwę skrótu. a Naciśnij a Naciśnij b Naciśnij kartę od 1 do 8, aby wyświetlić żądany skrót.
Rozdział 1 Ustawianie daty i godziny 1 Ekran dotykowy pokazuje datę i godzinę. Bieżącą datę i godzinę można także dodać do każdego wysyłanego faksu, ustawiając identyfikator stacji (patrz Wprowadzanie informacji personalnych (ID stacji) uu strona 20). a Naciśnij . b Naciśnij . c d Naciśnij Data. Wprowadź dwie ostatnie cyfry roku za pomocą cyfr na ekranie dotykowym, a następnie naciśnij OK.
Informacje ogólne j Za pomocą ekranu dotykowego wprowadź nazwę (do 20 znaków), a następnie naciśnij przycisk OK. INFORMACJA • Aby móc wprowadzać cyfry lub znaki specjalne, naciskaj wielokrotnie, aż pojawi się znak, który ma zostać wprowadzony, a następnie naciśnij żądany znak. • Jeśli wprowadzony znak jest niepoprawny i chcesz go zmienić, naciskając przyciski d lub c, przesuń kursor do niepoprawnego znaku, a następnie naciśnij przycisk . • Aby wprowadzić spację, naciśnij Spacja.
Rozdział 1 Głośność sygnalizatora Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu przycisku, popełnieniu błędu albo po wysłaniu lub odebraniu faksu. Można wybrać poziom głośności. a Naciśnij b c Naciśnij Ustawienia. d e f g h i 22 . Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Ustawienia. 1 Głośność głośnika Można wybrać poziom głośności głośnika. a Naciśnij b c Naciśnij Ustawienia. d e Naciśnij Ustawienia.
2 Ładowanie papieru Ładowanie papieru i nośników druku 2 Drukowanie na papierze zwykłym, papierze cienkim i papierze z recyklingu z tacy 1 i tacy 2 a Urządzenie podaje papier ze standardowej tacy papieru, podajnika wielofunkcyjnego lub opcjonalnej tacy dolnej. 2 2 Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia. INFORMACJA Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje możliwość wyboru formatu papieru, wyboru można dokonać za pomocą programu.
Rozdział 2 b Naciskając niebieskie dźwignie zwalniające prowadnice papieru (1), przesuń prowadnice papieru, dopasowując je do formatu papieru wkładanego do tacy. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach. d Włóż papier do tacy i upewnij się, że: Papier nie przekracza znacznika maksymalnej ilości papieru ( ) (1), ponieważ przepełnienie tacy papieru spowoduje zacięcie papieru. Strona do druku jest skierowana w dół.
Ładowanie papieru f Drukowanie na papierze zwykłym, papierze cienkim, papierze z recyklingu, papierze bond lub papierze błyszczącym z podajnika wielofunkcyjnego Podnieś podpórkę (1), aby zapobiec ześlizgnięciu się papieru z tacy wyjściowej lub zdejmuj poszczególne strony bezpośrednio po ich wysunięciu z urządzenia. 2 a Otwórz podajnik wielofunkcyjny i delikatnie opuść. b Pociągnij klapkę podpory podajnika wielofunkcyjnego (1) i rozłóż klapkę (2). 1 g Wyślij pracę drukowania do urządzenia.
Rozdział 2 c Włóż papier do podajnika wielofunkcyjnego i upewnij się, że: INFORMACJA W przypadku drukowania na papierze błyszczącym wkładaj do podajnika wielofunkcyjnego tylko jeden arkusz na raz, aby uniknąć zacięcia papieru. Papier znajduje się poniżej oznaczenia maksymalnej ilości papieru (1).
Ładowanie papieru Drukowanie na grubym papierze, etykietach i kopertach z podajnika wielofunkcyjnego Gdy pokrywa tylna (taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w górę) jest wyciągnięta w dół, ścieżka papieru prowadzi prosto od podajnika wielofunkcyjnego do tyłu urządzenia. Tej metody podawania papieru i wydruku należy używać podczas drukowania na grubym papierze, etykietach lub kopertach.
Rozdział 2 c Otwórz podajnik wielofunkcyjny i delikatnie opuść. e Włóż papier, etykiety lub koperty do podajnika wielofunkcyjnego. Upewnij się, że: Liczba kopert w podajniku wielofunkcyjnym nie przekracza trzech. Papier, etykiety lub koperty znajdują się poniżej oznaczenia maksymalnej ilości papieru (1). Górna krawędź papieru jest umieszczona pomiędzy strzałkami i (2). Strona do zadrukowania musi być skierowana w górę.
Ładowanie papieru f Wyślij pracę drukowania do urządzenia. INFORMACJA • Wyjmuj poszczególne koperty, gdy tylko zostaną zadrukowane. Układanie kopert w stosie może spowodować ich zacięcie lub zwinięcie. 2 • Jeżeli na kopertach lub grubym papierze podczas drukowania pojawią się rozmazane plamy, ustaw opcję Typ nośnika na Kop. grube lub Grubszy papier, aby zwiększyć temperaturę utrwalania. • Jeżeli po zadrukowaniu koperty są pofałdowane, patrz Poprawa jakości wydruku uu strona 160.
Rozdział 2 Obszary, w których nie można skanować i drukować Na poniższych rysunkach w tabeli pokazano maksymalne obszary nieskanowane i niezadrukowywane. Te obszary mogą różnić się wielkością, w zależności od formatu papieru lub ustawień w używanej aplikacji.
Ładowanie papieru Ustawienia papieru Rozmiar papieru 2 INFORMACJA • Gdy w tacy nie będzie odpowiedniego rozmiaru, odebrane faksy zostaną zapisane w pamięci urządzenia, a na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony komunikat Niedopasowanie rozmiaru (aby uzyskać więcej informacji, patrz Komunikaty o błędach i pracach konserwacyjnych uu strona 125).
Rozdział 2 Używanie tacy w trybie kopiowania Istnieje możliwość zmiany priorytetu tacy, jakiej urządzenie będzie używało do drukowania. W przypadku wybrania opcji Tylko podajnik 1, Tylko p.wiel. lub Tylko podajnik 2 1, urządzenie pobiera papier tylko z tej tacy. Jeżeli w wybranej tacy skończy się papier, na ekranie dotykowym pojawi się komunikat Brak papieru. Włóż papier do pustej tacy. Aby zmienić ustawienia tacy, wykonaj poniższe czynności: a Naciśnij b c d Naciśnij Ustawienie tacy. e 1 .
Ładowanie papieru a Naciśnij b c Naciśnij Ustawienie tacy. d e f 1 . Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Wybór tacy: faks. Naciśnij Wybór tacy: faks. Przesuń w dół lub w górę bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać Tylko podajnik 1, Tylko podajnik 2 1, Tylko p.wiel., MP>P1>P2 1, MP>P2>P1 1, P1>P2>MP 1 lub P2>P1>MP 1, a następnie naciśnij żądaną opcję.
Rozdział 2 Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania Jakość drukowania może zależeć od typu używanego papieru. Można użyć następujących rodzajów nośników druku: papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier grubszy, papier bond, papier z recyklingu, koperty, etykiety, papier błyszczący (patrz Nośniki drukowania uu strona 234).
Ładowanie papieru Pojemność tac papieru 2 Rozmiar papieru Podajnik wielofunkcyjny Rodzaje papieru Liczba arkuszy Szerokość:76,2 do 215,9 mm Papier zwykły, papier cienki, papier gruby, Długość:127 do 355,6 mm papier grubszy, papier z recyklingu, papier bond, etykiety, koperty, koperty cienkie, koperty grube i papier błyszczący 2 do 50 arkuszy (80 g/m2) Standardowa taca papieru (taca 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (długa krawędź), A6, Folio 1 Papier zwykły, papier cienki oraz papi
Rozdział 2 Obsługa i używanie papieru specjalnego Urządzenie jest przeznaczone do pracy z większością typów papieru kserograficznego i papieru bond. Niektóre zmienne właściwości papieru mogą jednak wpływać na jakość drukowania lub możliwości obsługi. Przed zakupieniem papieru należy najpierw przetestować kilka próbek, aby przekonać się, że uzyskiwane efekty są właściwe. Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym opakowaniu.
Ładowanie papieru Koperty 2 Urządzenie jest zaprojektowane do pracy z większością kopert. Jednak w przypadku niektórych kopert mogą powstać problemy z podawaniem i jakością wydruku, wynikające ze sposobu ich wykonania. Koperta powinna mieć krawędzie z prostymi, dobrze zagiętymi zakładkami. Koperty powinny leżeć płasko i nie powinny być luźne ani słabe. Należy używać dobrej jakości kopert od dostawcy, który jest poinformowany, że mają być one używane w urządzeniu laserowym.
Rozdział 2 Etykiety Urządzenie umożliwia drukowanie na większości etykiet przeznaczonych do użycia w drukarkach laserowych. Etykiety powinny być wykonane z wykorzystaniem kleju na bazie akrylu, ponieważ materiał ten jest bardziej stabilny przy wysokich temperaturach, jakie występują w zespole grzewczym. Klej nie powinien stykać się z żadną częścią urządzenia, ponieważ stos etykiet może przykleić się do zespołu bębna lub rolek i doprowadzić do zacięcia papieru lub pogorszenia jakości drukowania.
3 Ładowanie dokumentów Jak ładować dokumenty INFORMACJA 3 Można wysyłać faks, kopiować i skanować z podajnika ADF (automatyczny podajnik papieru) oraz z szyby skanera. Korzystanie z automatycznego podajnika papieru (ADF) Długość: 147,3 do 355,6 mm Szerokość: 147,3 do 215,9 mm Ciężar: 64 do 90 g/m2 Jak ładować dokumenty WAŻNE • NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. Jeśli to zrobisz, podajnik ADF może się zaciąć.
Rozdział 3 d Wyreguluj prowadnice papieru (1), dopasowując je do szerokości dokumentu. b Korzystając z podziałki po lewej stronie i na górze, umieść dokument w lewym, górnym narożniku szyby skanera, zadrukowaną stroną skierowaną w dół. c Zamknij pokrywę dokumentu. 1 INFORMACJA Aby skanować dokumenty niestandardowe, patrz Korzystanie z szyby skanera uu strona 40.
4 Wysyłanie faksu Jak wysłać faks Poniżej objaśniono sposób wysyłania faksu. Aby wysłać wiele stron, należy użyć podajnika ADF. a Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby włożyć dokument: Umieść dokument zadrukowaną stroną do góry w podajniku ADF (patrz Korzystanie z automatycznego podajnika papieru (ADF) uu strona 39). Połóż dokument na szybie skanera, stroną zadrukowaną do dołu (patrz Korzystanie z szyby skanera uu strona 40).
Rozdział 4 d Wybierz jedną z poniższych opcji: Aby wysłać dokument jednostronny, przejdź do kroku e. Aby wysłać dokument dwustronny, wybierz format skanowania dwustronnego dla dokumentu dwustronnego w następujący sposób: Naciśnij Opcje. Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić Faks 2-stronny i naciśnij Faks 2-stronny. Naciśnij przycisk Skanowanie 2-str.: Długa krawędź lub Skanowanie 2-str.: Krótka krawędź. Naciśnij OK.
Wysyłanie faksu Zatrzymywanie faksowania Aby zatrzymać faksowanie, naciśnij przycisk 4 . Anulowanie w trakcie wysyłania faksu 4 Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij przycisk Wysyłanie faksem dokumentów w formacie Letter/Legal/Folio przy użyciu szyby skanera 4 W przypadku wysyłania faksem dokumentów w formacie Letter, Legal 1 lub Folio 1 należy ustawić rozmiar szyby skanera na Letter lub Legal/Format 1. W przeciwnym razie na wysyłanych dokumentach będzie brakowało fragmentów. a .
Rozdział 4 Raport weryfikacji transmisji Raport weryfikacji transmisji może służyć jako dowód, że faks został wysłany. Raport ten zawiera nazwę odbiorcy lub jego numer faksu, godzinę i datę wysłania, czas trwania transmisji, liczbę wysłanych stron oraz informację, czy transmisja się powiodła. Dostępnych jest kilka ustawień raportu weryfikacji transmisji: Wł.: raport jest drukowany po każdym wysłanym faksie. Wł.+obraz: raport jest drukowany po każdym wysłanym faksie.
5 Odbieranie faksu 5 Tryby odbierania 5 Należy wybrać tryb odbierania odpowiedni dla posiadanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych. Wybór trybu odbierania 5 Domyślnie urządzenie automatycznie odbierze faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższe schematy pomogą wybrać odpowiedni tryb. (Szczegółowe informacje na temat trybów odbierania zawiera temat Korzystanie z trybów odbierania uu strona 47). Faks Ręczny Faks/Tel. Zew.tel /a.sekr.
Rozdział 5 h i Naciśnij Tryb odbioru. j Naciśnij 46 Naciśnij Faks, Faks/Tel., Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny. .
Odbieranie faksu Korzystanie z trybów odbierania Ręczny 5 Niektóre tryby odbierania automatycznie odbierają połączenia (Faks oraz Faks/Tel.). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana opóźnienia dzwonienia (patrz Opóźnienie dzwonienia uu strona 48). Tylko faks 5 Tryb Faks automatycznie odpowiada na każde połączenie jako faks. Faks/Telefon Tryb Faks/Tel.
Rozdział 5 Ustawienia trybu odbioru Opóźnienie dzwonienia Opóźnienie dzwonienia określa liczbę dzwonków przed odebraniem połączenia w trybie Faks i Faks/Tel.. Jeśli na tej samej linii, do której jest podłączone urządzenie, znajdują się telefony zewnętrzne lub wewnętrzne, wybierz maksymalną liczbę dzwonków (patrz Wykrywanie faksu uu strona 49 i Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznych uu strona 58). a Naciśnij b c Naciśnij Ustawienia. d e f g h i j 48 .
Odbieranie faksu j . a Naciśnij INFORMACJA b c Naciśnij Ustawienia. Naciśnij Nawet, jeśli dzwoniący zakończy połączenie w trakcie pseudo/podwójnego dzwonka, urządzenie będzie kontynuować dzwonienie przez ustawiony czas. Wykrywanie faksu Jeżeli opcja Aut. rozp. fax ma ustawioną wartość Wł.: 5 5 Urządzenie może automatycznie odbierać faksy, nawet w przypadku odebrania połączenia przez użytkownika. Gdy na ekranie dotykowym pojawi się komunikat Przyjm.
Rozdział 5 Podgląd faksu (tylko czarno-biały) Jak przeglądać odebrane faksy Korzystanie z podglądu faksów 5 dotykowym, naciskając następnie a • Mimo iż wydrukowane faksy pokazują datę i czas odebrania, gdy stempel odbioru faksu jest włączony, ekran podglądu faksu nie będzie pokazywał daty i czasu odebrania. (Otrzymane faksy). Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, na ekranie dotykowym wyświetlony zostanie komunikat informujący o nowych faksach.
Odbieranie faksu f Naciśnij ekran dotykowy lub panel dotykowy, aby wykonać następujące operacje. Opis Naciśnij Tak, aby usunąć wszystkie strony faksu, które zostały wydrukowane. Powiększenie faksu. Zmniejszenie faksu. lub Przewijanie pionowe. lub Przewijanie poziome. Naciśnij Nie, aby zapisać wydrukowany faks. g Obrót faksu w prawo. Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić. Przejście do poprzedniej strony. Przejście do następnej strony. Powrót do listy faksów. d Naciśnij Naciśnij .
Rozdział 5 Wyłączanie podglądu faksu a Naciśnij b Naciśnij przycisk 5 . (Podgląd faksu). c d e Naciśnij Wył.. Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić. Jeśli w pamięci znajdują się zapisane faksy, wykonaj następujące czynności: Aby nie drukować zapisanych faksów, naciśnij Kontynuuj. Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić. Faksy zostaną usunięte. Aby wydrukować wszystkie zapisane faksy, naciśnij Wydrukuj wszystkie faksy przed skasowaniem. Aby nie wyłączać podglądu faksu, naciśnij Anuluj.
6 Korzystanie z funkcji PC-FAX Jak korzystać z funkcji PC-FAX Odbieranie faksu przy użyciu funkcji PC-FAX (tylko dla systemu Windows®) Jeśli funkcja odbierania faksów PC-FAX jest włączona, urządzenie wielofunkcyjne będzie zapisywać odebrane faksy w pamięci i automatycznie przesyłać je do komputera. Można wtedy używać komputera do oglądania i zapisywania tych faksów. Nawet jeśli komputer jest wyłączony (na przykład w nocy lub podczas weekendu), urządzenie wielofunkcyjne odbierze i zapisze faksy w pamięci.
Rozdział 6 k l Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić lub nazwę komputera, jeśli urządzenie jest podłączone do sieci. Naciśnij lub nazwę komputera. Naciśnij OK. Naciśnij przycisk Druk backup: wł. lub Druk backup: wył.. WAŻNE W przypadku wybrania opcji Druk backup: wł. urządzenie również wydrukuje faks, aby użytkownik miał kopię. m Naciśnij .
7 Telefon i urządzenia zewnętrzne Usługi telefoniczne Ustawianie typu linii telefonicznej 7 7 b c Naciśnij Ustawienia. f g h j Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Wstępne ustaw.. Naciśnij Wstępne ustaw.. Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Ust.linii tel.. Naciśnij Ust.linii tel.. Naciśnij PBX, ISDN (lub Zwykła). Wykonaj jedną z następujących czynności: W przypadku wybrania opcji PBX przejdź do czynności i.
Rozdział 7 Podłączanie zewnętrznego telefonicznego automatu zgłoszeniowego (TAD) Do linii, do której podłączone jest urządzenie, można podłączyć zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD). Jeśli automat TAD odbierze połączenie, urządzenie będzie “nasłuchiwało” tonów CNG (faks) wysyłanych przez urządzenie nadające faks. Jeśli usłyszy te tony, przejmie połączenie i odbierze faks. Jeśli nie usłyszy ich, pozwoli automatowi (TAD) odebrać wiadomość głosową, a na ekranie dotykowym pojawi się komunikat Telefon.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Nagrywanie wiadomości a Nagraj 5 sekund ciszy na początku swojej wiadomości. Dzięki temu urządzenie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu. b Ogranicz czas trwania wiadomości do 20 sekund. c Zakończ 20-sekundową wiadomość, podając kod aktywacji zdalnej dla osób ręcznie wysyłających faksy. Na przykład: „Po sygnale zostaw wiadomość lub naciśnij l51 i Start, aby wysłać faks.” INFORMACJA • Należy ustawić ustawienie kodów zdalnych na Wł.
Rozdział 7 Telefony zewnętrzne i wewnętrzne 7 INFORMACJA W przypadku odbierania połączenia faksowego za pomocą telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, który jest prawidłowo podłączony do urządzenia za pomocą połączenia trójnikowego, można odebrać to połączenie za pomocą urządzenia przy użyciu kodu aktywacji zdalnej. Po naciśnięciu kodu aktywacji zdalnej l51 urządzenie zacznie odbierać faks.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Informacje dotyczące tylko trybu Faks/Telefon Używanie kodów zdalnych 7 Gdy urządzenie znajduje się w trybie Faks/Telefon, używa czasu dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek) do powiadomienia o nadchodzącym połączeniu. Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, a następnie naciśnij przycisk Odbierz, aby odebrać. W przypadku przebywania przy telefonie wewnętrznym należy podnieść słuchawkę przed upływem czasu dzwonka F/T i nacisnąć #51 między szybkimi podwójnymi dzwonkami.
Rozdział 7 Włączanie kodów zdalnych 7 Aby możliwe było użycie kodu aktywacji zdalnej Wł. i kodu dezaktywacji zdalnej, włącz opcję kodów zdalnych. a Naciśnij b c Naciśnij Ustawienia. d e f g . Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Faks. Naciśnij Faks. Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Ustaw.odbiór. Naciśnij Ustaw.odbiór. Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Kod zdal.ster..
8 Wybieranie i zapisywanie numerów Jak wybierać numer 8 Numer można wybierać w dowolny z poniższych sposobów. Ręczne wybieranie numeru a b Włóż dokument. Wykonaj jedną z następujących czynności: 8 Wybieranie numeru z książki adresowej a Włóż dokument. b Naciśnij przycisk c d Naciśnij Książka adres. (Faks). (Faks) i Wysyłanie faksów. c Naciśnij wszystkie cyfry numeru faksu. (Faks).
Rozdział 8 Zapisywanie numerów h 8 Urządzenie można ustawić na wykonywanie następujących rodzajów łatwego wybierania: książka adresowa i grupy do rozsyłania faksów. Podczas wybierania numeru z książki adresowej na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony numer.
Wybieranie i zapisywanie numerów Zmiana nazw lub numerów w książce adresowej g Aby zmienić nazwę, naciśnij Nazwa. Wpisz nową nazwę (maksymalnie 15 znaków) za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym urządzenia. (Aby uzyskać pomoc we wprowadzaniu liter, patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 229). 8 Można zmienić lub usunąć nazwę lub numer, który został już zapisany w książce adresowej.
9 Wykonywanie kopii Jak kopiować 9 9 Zatrzymywanie kopiowania Poniższe kroki objaśniają podstawowe czynności kopiowania. Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij przycisk a Kopiowanie wstępnie zdefiniowanych ustawień Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby włożyć dokument: Umieść dokument zadrukowaną stroną do góry w podajniku ADF (patrz Korzystanie z automatycznego podajnika papieru (ADF) uu strona 39).
Wykonywanie kopii g h Przesuń w dół lub w górę bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić dostępne ustawienia, a następnie naciśnij żądane ustawienie. Ustawienia i opcje kopiowania Przesuń w dół lub w górę bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić dostępne opcje, a następnie naciśnij nową opcję. Powtórz czynności g oraz h dla każdego żądanego ustawienia. (Podstawowy Podręcznik Użytkownika) INFORMACJA Aby zapisać ustawienia jako skrót, naciśnij przycisk Zapisz jako skrót. i j Naciśnij OK.
10 Drukowanie bezpośrednio z napędu pamięci USB flash lub aparatu cyfrowego obsługującego pamięć masową Po wybraniu funkcji Druk bezpośredni do drukowania danych nie jest potrzebny komputer. Aby rozpocząć drukowanie, wystarczy podłączyć napęd pamięci USB flash do bezpośredniego interfejsu USB urządzenia. Można także podłączyć aparat fotograficzny i drukować bezpośrednio z niego po ustawieniu w tryb pamięci masowej USB.
Drukowanie bezpośrednio z napędu pamięci USB flash lub aparatu cyfrowego obsługującego pamięć masową Drukowanie bezpośrednio z napędu pamięci USB flash lub aparatu cyfrowego obsługującego pamięć masową a Podłącz napęd pamięci USB flash lub aparat cyfrowy do bezpośredniego interfejsu USB (1) z przodu urządzenia. Ekran dotykowy automatycznie wyświetli menu USB, aby potwierdzić, że urządzenie USB jest prawidłowo podłączone. 10 INFORMACJA • Upewnij się, że aparat cyfrowy jest włączony.
Rozdział 10 b Naciśnij Druk bezpośredni. INFORMACJA Jeżeli urządzenie ma włączoną funkcję Secure Function Lock, użycie funkcji Druk bezpośredni może nie być możliwe (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika). c Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać żądaną nazwę folderu i nazwę pliku. Jeśli wybrano nazwę folderu, przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać żądaną nazwę pliku. INFORMACJA Aby wydrukować indeks plików, naciśnij Druk.
Drukowanie bezpośrednio z napędu pamięci USB flash lub aparatu cyfrowego obsługującego pamięć masową Zmienianie ustawień domyślnych dla drukowania bezpośredniego 10 Można zmienić domyślne ustawienie druku bezpośredniego. a Podłącz napęd pamięci USB flash lub aparat cyfrowy do gniazda bezpośredniego interfejsu USB znajdującego się z przodu urządzenia. b c d Naciśnij Druk bezpośredni. e f Naciśnij Ustaw. dom.. Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić żądane ustawienie.
11 Jak drukować z komputera Drukowanie dokumentu 11 Urządzenie może odebrać dokument z komputera i go wydrukować. Aby drukować z komputera, należy zainstalować sterownik drukarki. (Aby dowiedzieć się więcej na temat ustawień sterownika drukarki: uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci) a Zainstaluj sterownik drukarki Brother z płyty CD-ROM lub strony Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/, (uu Podręcznik szybkiej obsługi).
12 Jak skanować z komputera 12 Przed skanowaniem 12 Aby użyć urządzenia jako skanera, zainstaluj sterownik skanera. Jeśli urządzenie znajduje się w sieci, skonfiguruj w nim adres TCP/IP. Zainstaluj sterowniki skanera z płyty CD-ROM lub strony Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/, (uu Podręcznik szybkiej obsługi). Skonfiguruj w urządzeniu adres TCP/IP, jeśli skanowanie sieciowe nie działa (uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci).
Rozdział 12 Skanowanie dokumentu jako pliku PDF za pomocą oprogramowania ControlCenter4 (Windows®) 12 (Dla systemu Macintosh uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci). INFORMACJA Ekrany na komputerze mogą się różnić z zależności od modelu. ControlCenter4 to program narzędziowy umożliwiający szybki i łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji. Korzystanie z oprogramowania ControlCenter4 pozwala wyeliminować ręczne uruchamianie określonych aplikacji.
Jak skanować z komputera d e Upewnij się, że urządzenie, które ma być użyte, zostało wybrane z listy rozwijanej Model. f Naciśnij Skan. Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Folder, do którego dane są skanowane, zostanie otwarty automatycznie. Kliknij Plik.
Rozdział 12 Skanowanie dokumentu jako pliku PDF za pomocą ekranu dotykowego a b Załaduj dokument (patrz Jak ładować dokumenty uu strona 39). c Przesuń w lewo lub w prawo, aby wyświetlić do pliku. Naciśnij Skanuj. Ikona zostanie wyświetlona na środku ekranu dotykowego i podświetlona na niebiesko. d Naciśnij OK. Gdy urządzenie zostanie podłączone do sieci, naciśnij nazwę komputera. Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby użyć ustawień domyślnych, przejdź do kroku h.
Jak skanować z komputera INFORMACJA Dostępne są poniższe tryby skanowania. • do USB • do sieci (Windows®) • do serwera FTP/SFTP • do serw. poczt. • do wiad. e-mail • do obrazu • do OCR • do pliku • Skanowanie WS 1 (Internetowe usługi skanowania) 1 Tylko użytkownicy systemu Windows® (Windows Vista® SP2 lub nowszy, Windows® 7 i Windows® 8) (uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci).
A Rutynowa konserwacja Wymiana materiałów eksploatacyjnych Materiały eksploatacyjne należy wymieniać wtedy, gdy urządzenie sygnalizuje, że żywotność danego materiału dobiegła końca. Następujące materiały eksploatacyjne można wymieniać samodzielnie. Użycie materiałów eksploatacyjnych firmy innej niż Brother może mieć wpływ na jakość druku, wydajność sprzętu i niezawodność urządzenia. INFORMACJA Zespół bębna oraz kaseta z tonerem to dwa osobne materiały eksploatacyjne.
Rutynowa konserwacja Na ekranie dotykowym wyświetlane są komunikaty przedstawione w tabeli. Komunikaty te stanowią ostrzeżenia, z wyprzedzeniem sugerujące wymianę elementów eksploatacyjnych, zanim ich żywotność dobiegnie końca. Aby uniknąć niedogodności, radzimy kupować zapasowe materiały eksploatacyjne, zanim urządzenie przestanie drukować.
Konieczne jest regularne czyszczenie urządzenia i wymiana materiałów eksploatacyjnych po wyświetleniu na ekranie dotykowym komunikatów przedstawionych w tabeli. Komunikaty na ekranie dotykowym Materiał eksploatacyjny do wymiany Przybliżona żywotność Sposób wymiany Nazwa modelu Wymień toner Kaseta toneru Patrz Strona 80. Na ekranie dotykowym wyświetlony zostanie kolor tonera, który należy wymienić.
Rutynowa konserwacja 1 Arkusze jednostronne w formacie A4 lub Letter. 2 Przeciętna deklarowana wydajność wkładu jest zgodna z normą ISO/IEC 19798. 3 1 strona na zadanie 4 Żywotność bębna jest podana w przybliżeniu i może się różnić w zależności od sposobu użytkowania. 5 Standardowa kaseta z tonerem 6 Kaseta z tonerem o dużej pojemności 7 Kaseta z tonerem o bardzo dużej pojemności 8 5 stron na zadanie INFORMACJA • Odwiedź stronę http://www.brother.com/original/index.
Wymiana kaset z tonerem Nazwa modelu: TN-321BK 1, TN-321C 1, TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 2, TN-326C 2, TN-326M 2, TN-326Y 2, TN-329BK 3, TN-329C 3, TN-329M 3, TN-329Y 3, TN-900BK 3, TN-900C 3, TN-900M 3, TN-900Y 3 Przy użyciu standardowej kasety z tonerem można wydrukować ok. 2 500 stron 4 (czarny) lub ok. 1 500 stron 4 (niebieskozielony, magenta, żółty). Przy użyciu wysokowydajnej kasety z tonerem można wydrukować ok. 4 000 stron 4 (czarny) lub ok. 3 500 stron 4 (niebiesko-zielony, magenta, żółty).
Rutynowa konserwacja c INFORMACJA Aby uzyskać więcej informacji na temat sposobu obliczania okresu eksploatacji kasety z tonerem, patrz Ważne informacje dotyczące żywotności wkładu toneru uu strona 244. Wymiana kaset z tonerem a Upewnij się, że urządzenie jest włączone. b Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią. Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu.
d Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i delikatnie popchnij ją w kierunku urządzenia, aby ją odblokować. Następnie wyciągnij ją z zespołu bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. OSTRZEŻENIE • NIE wkładaj kasety z tonerem do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia. • Do czyszczenia wewnętrznej lub zewnętrznej strony urządzenia NIE NALEŻY stosować łatwopalnych substancji, aerozoli ani organicznych rozpuszczalników lub cieczy zawierających alkohol lub amoniak.
Rutynowa konserwacja WAŻNE e • Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą. • Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach. Oczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie niebieskiego języczka z prawej strony do lewej i odwrotnie. WAŻNE Upewnij się, że języczek wskoczył na swoją pozycję (1).
g Rozpakuj nową kasetę toneru, a następnie zdejmij pokrywę zabezpieczającą. WAŻNE • Kasetę z tonerem rozpakuj tuż przed umieszczeniem jej w urządzeniu. Jeżeli kaseta z tonerem pozostanie rozpakowana przez dłuższy czas, wówczas czas eksploatacji toneru może być krótszy. • Nieopakowany zespół bębna może ulec zniszczeniu, jeśli będzie narażony na bezpośrednie światło słoneczne (lub światło pokojowe przez długi czas).
Rutynowa konserwacja h Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i wsuń kasetę toneru do zespołu bębna, a następnie delikatnie pociągnij ją do siebie, aż kliknie wskakując na swoje miejsce. Upewnij się, że kolory poszczególnych kaset z tonerem odpowiadają kolorom etykiet na zespole bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. BK BK INFORMACJA Upewnij się, że instalujesz kasetę toneru prawidłowo, w przeciwnym razie może oddzielić się on od zespołu bębna. i Dociśnij zespół bębna do oporu.
Wymiana zespołu bębna A A Zespół bębna przekroczył okres eksploatacji. Wymień zespół bębna na nowy. Zalecamy, aby tym razem zainstalowany zostały oryginalny zespół bębna firmy Brother. Nazwa modelu: DR-321CL Nowy zespół bębna może wydrukować około 25 000 jednostronnych arkuszy A4 lub Letter. 1 1 Wymień bęben Po wymianie zespołu bębna na nowy konieczne jest zresetowanie licznika bębna. Instrukcje do tej czynności można znaleźć w opakowaniu nowego zespołu bębna.
Rutynowa konserwacja b Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią. c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu.
d Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna, podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia. 2 1 88 WAŻNE • Zalecamy położenie zespołu bębna na kawałku papieru znajdującym się na czystej, płaskiej powierzchni — na wypadek rozlania lub rozsypania się tonera. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
Rutynowa konserwacja e Chwyć kasetę z tonerem za uchwyt i delikatnie popchnij ją do przodu, aby ją odblokować. Następnie wyjmij ją z zespołu bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. WAŻNE • Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą. • Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach. OSTRZEŻENIE • NIE wkładaj kasety z tonerem do ognia.
INFORMACJA • Pamiętaj o szczelnym zamknięciu zużytego zespołu bębna w odpowiednim opakowaniu, aby proszek się nie wysypał. g Przytrzymaj uchwyt kasety z tonerem i wsuń ją w część zespołu bębna o odpowiednim kolorze, tak aby kaseta zatrzasnęła się na swoim miejscu. • Odwiedź stronę http://www.brother.com/original/ index.html, aby uzyskać instrukcje dotyczące zwrotu zużytych materiałów eksploatacyjnych w ramach programu recyklingu zużytych materiałów eksploatacyjnych firmy Brother.
Rutynowa konserwacja Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. j Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady. 2 2 h 1 1 k Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. 1 2 i Dociśnij zespół bębna do oporu.
l m Zamknij pokrywę przednią urządzenia. Wymiana zespołu pasa Po wymianie zespołu bębna na nowy konieczne jest zresetowanie licznika bębna. Instrukcje do tej czynności można znaleźć w opakowaniu nowego zespołu bębna. Nazwa modelu: BU-320CL A Nowy zespół pasa umożliwia wydrukowanie ok. 50 000 stron (5 stron na zadanie) jednostronnych arkuszy formatu A4 lub Letter. 1 1 Żywotność zespołu pasa jest podana w przybliżeniu i może się różnić w zależności od sposobu użytkowania.
Rutynowa konserwacja Wymiana zespołu pasa a Upewnij się, że urządzenie jest włączone. b Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią. A c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu.
d Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna, podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia. 2 1 94 WAŻNE • Zalecamy położenie zespołu bębna na papierze znajdującym się na czystej, płaskiej powierzchni — na wypadek rozlania lub rozsypania się tonera. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
Rutynowa konserwacja e Chwyć niebieski uchwyt zespołu pasa obiema rękami i unieś pas, a następnie wyciągnij go. f Rozpakuj nowy zespół pasa i zainstaluj go w urządzeniu. Upewnij się, że zespół pasa jest wypoziomowany i dokładnie założony na miejsce. WAŻNE Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach.
Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. i Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady. 2 2 g 1 1 j h Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. 2 1 2 96 Dociśnij zespół bębna do oporu.
Rutynowa konserwacja k l Zamknij pokrywę przednią urządzenia. W przypadku wymiany zespołu pasa na nowy należy zresetować licznik zespołu pasa. Instrukcje do tej czynności można znaleźć w opakowaniu nowego zespołu pasa. Wymiana pojemnika na zużyty toner A Nazwa modelu: WT-320CL W ciągu swojego okresu eksploatacji pojemnik na zużyty toner umożliwia wydrukowanie około 50 000 jednostronnych arkuszy A4 lub Letter.
Wymiana pojemnika na zużyty toner a Upewnij się, że urządzenie jest włączone. b Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią. 98 A c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu.
Rutynowa konserwacja Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna, podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia. 1 WAŻNE • Zalecamy położenie zespołu bębna na papierze znajdującym się na czystej, płaskiej powierzchni — na wypadek rozlania lub rozsypania się tonera. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
e Chwyć niebieski uchwyt zespołu pasa obiema rękami i unieś pas, a następnie wyciągnij go. f Zdejmij dwa pomarańczowe elementy opakowaniowe i usuń je. WAŻNE Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach. INFORMACJA Ta czynność jest niezbędna tylko przy pierwszej wymianie pojemnika na zużyty toner i nie jest wymagana w przypadku kolejnych wymian pojemników na zużyty toner.
Rutynowa konserwacja g Chwyć niebieski uchwyt pojemnika na zużyty toner i wyjmij pojemnik na zużyty toner z urządzenia. OSTRZEŻENIE • NIE wkładaj pojemnika na zużyty toner do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia. • Do czyszczenia wewnętrznej lub zewnętrznej strony urządzenia NIE NALEŻY stosować łatwopalnych substancji, aerozoli ani organicznych rozpuszczalników lub cieczy zawierających alkohol lub amoniak. Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
h 102 Rozpakuj nowy pojemnik na zużyty toner i zainstaluj go w urządzeniu, korzystając z niebieskiego uchwytu. Upewnij się, że pojemnik na zużyty toner jest wypoziomowany i dokładnie założony na miejsce. i Wsuń zespół pasa do urządzenia. Upewnij się, że zespół pasa jest wypoziomowany i dokładnie założony na miejsce.
Rutynowa konserwacja Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. l Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady. 2 2 j 1 1 m Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. 1 2 k Dociśnij zespół bębna do oporu. 2 A n Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia A Regularnie czyść zewnętrzne części i wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się szmatką. Przy wymianie toneru lub zespołu bębna pamiętaj o oczyszczeniu wnętrza urządzenia. Jeśli drukowane strony są poplamione tonerem, oczyść wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się szmatką. OSTRZEŻENIE • NIE wkładaj kasety z tonerem do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia.
Rutynowa konserwacja Czyszczenie wnętrza urządzenia Czyszczenie wnętrza urządzenia A a Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłączyć urządzenie. b Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką niestrzępiącą, się szmatką, aby usunąć kurz. c Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia. WAŻNE NIE używaj żadnego rodzaju ciekłych środków myjących (łącznie z etanolem). , aby Czyszczenie ekranu dotykowego a Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłączyć urządzenie.
e Usuń wszystkie pozostałości zacięte w tacy papieru. Czyszczenie szyby skanera f Wytrzyj wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnię tacy papieru suchą, niestrzępiącą się szmatką, aby usunąć kurz. a Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłączyć urządzenie. b Rozwiń podpórkę dokumentów podajnika ADF (1), a następnie otwórz pokrywę podajnika ADF (2). Wyczyść biały pasek (3) oraz pasek szyby skanera (4) pod spodem za pomocą niestrzępiącej się, miękkiej ściereczki, delikatnie zwilżonej wodą.
Rutynowa konserwacja d W podajniku ADF wyczyść biały pasek (1) i pasek szyby skanera (2) pod spodem za pomocą niestrzępiącej się, miękkiej ściereczki, lekko zwilżonej wodą. Czyszczenie okien skanera laserowego a Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłączyć urządzenie. b Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią.
c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu. d Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna, podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia.
Rutynowa konserwacja WAŻNE • Zalecamy położenie zespołu bębna na papierze znajdującym się na czystej, płaskiej powierzchni — na wypadek rozlania lub rozsypania się tonera. e Wytrzyj cztery okna skanera (1) miękką, niestrzępiącą się szmatką. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji. 1 • Podczas przenoszenia zespołu bębna trzymaj go za niebieskie uchwyty. NIE chwytaj zespołu bębna za boki.
Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. h Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady. 2 2 f 1 1 g i Dociśnij zespół bębna do oporu. j k Zamknij pokrywę przednią urządzenia. Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. 2 1 2 110 Włącz urządzenie.
Rutynowa konserwacja Czyszczenie drutów koronowych c A Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu. W razie problemów z jakością wydruku lub wyświetlaniu na ekranie dotykowym komunikatu Bęben ! wyczyść drut koronowy w następujący sposób: a b Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią.
d Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i delikatnie popchnij ją w kierunku urządzenia, aby ją odblokować. Następnie wyciągnij ją z zespołu bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. e Oczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie niebieskiego języczka z prawej strony do lewej i odwrotnie. 1 WAŻNE • Zaleca się umieszczanie kasety z tonerem na kawałku papieru lub ściereczce, na wypadek przypadkowego rozsypania toneru. • Ostrożnie przenoś toner.
Rutynowa konserwacja g Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i wsuń kasetę toneru do zespołu bębna, a następnie delikatnie pociągnij ją do siebie, aż kliknie wskakując na swoje miejsce. Upewnij się, że kolory poszczególnych kaset z tonerem odpowiadają kolorom etykiet na zespole bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. BK BK h Dociśnij zespół bębna do oporu. i Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Czyszczenie zespołu bębna A Jeśli na wydruku widoczne są kropki co 94 mm, wykonaj poniższe czynności w celu rozwiązania problemu. a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie gotowości. b Naciśnij c d Naciśnij Ustawienia. e f g h i . Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Druk raportów. Naciśnij Druk raportów. Przesuń w górę lub w dół bądź naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Bęben Druk igłowy. Naciśnij Bęben Druk igłowy.
Rutynowa konserwacja Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu. m Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna, podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia.
WAŻNE • Zalecamy umieszczenie zespołu bębna na kartce niepotrzebnego papieru lub szmatce, aby nie poplamić podłoża w razie przypadkowego rozsypania toneru. n Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i delikatnie popchnij ją do przodu, aby ją odblokować. Następnie wyciągnij ją z zespołu bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji. WAŻNE • Ostrożnie przenoś wkłady toneru.
Rutynowa konserwacja o Obróć zespół bębna, przytrzymując niebieskie uchwyty. Upewnij się, że koła zębate zespołu bębna (1) znajdują się po lewej stronie. q Użyj ponumerowanych znaczników obok rolki bębna, aby znaleźć oznaczenie. Na przykład, punkt zielononiebieski w kolumnie 2 na arkuszu kontroli oznacza, że znacznik znajduje się w obszarze „2” bębna zielononiebieskiego.
r Po wybraniu bębna umieść jedną rękę na kole zębatym bębna, a drugą na krawędzi bębna, a następnie obróć bęben powoli do siebie, obserwując powierzchnię podejrzanego obszaru. s Po znalezieniu śladu na bębnie, który odpowiada arkuszowi kontroli punktów bębna, wyczyść delikatnie powierzchnię bębna przy użyciu bawełnianego wacika, aż ślad zostanie usunięty z powierzchni. WAŻNE NIE czyść powierzchni bębna światłoczułego ostrymi przedmiotami lub płynami.
Rutynowa konserwacja Przytrzymaj uchwyt kasety z tonerem i wsuń kasetę z tonerem do zespołu bębna, a następnie delikatnie pociągnij ją do siebie, aż kliknie wskakując na swoje miejsce. Upewnij się, że kolory poszczególnych kaset z tonerem odpowiadają kolorom etykiet na zespole bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. u Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja.
w Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady. z Włącz urządzenie, a następnie wykonaj wydruk próbny. Czyszczenie rolek podających papier 2 Okresowe czyszczenie rolki podającej papier może zapobiegać zakleszczaniu papieru dzięki prawidłowemu podawaniu papieru. 1 x y 120 A Dociśnij zespół bębna do oporu. Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Rutynowa konserwacja e Dokładnie wyciśnij niestrzępiącą się szmatkę namoczoną w chłodnej wodzie, a następnie przetrzyj płytkę separatora (1) tacy papieru w celu usunięcia kurzu. 1 Kalibracja kolorów A Gęstość wyjściowa poszczególnych kolorów może się różnić w zależności od czynników środowiska pracy urządzenia, takich jak temperatura czy wilgotność. Kalibracja pomaga poprawić gęstość kolorów. a Naciśnij b c d e Naciśnij Kalibracja. f . Naciśnij Kalibruj. Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.
INFORMACJA • Jeśli wyświetlany jest komunikat o błędzie, naciśnij przycisk OK i spróbuj ponownie. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz Komunikaty o błędach i pracach konserwacyjnych uu strona 125.) • W przypadku używania sterownika drukarki Windows® sterownik automatycznie pobierze dane kalibracji, jeśli wybrane będą obie opcje Użyj danych kalibracji i Pobierz automatycznie dane urządzenia. Te ustawienia są domyślnie włączone. (uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci).
B Rozwiązywanie problemów B W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższymi punktami i postępuj według wskazówek rozwiązywania problemów. Większość problemów można usunąć samodzielnie. W przypadku potrzeby dodatkowej pomocy w witrynie Brother Solutions Center można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź stronę http://solutions.brother.com/.
Problemy z kopiowaniem: Problemy z kopiowaniem uu strona 155 Problemy ze skanowaniem: Problemy ze skanowaniem uu strona 155 Problemy z oprogramowaniem i siecią: Problemy z oprogramowaniem uu strona 155 Problemy z siecią uu strona 156 124
Rozwiązywanie problemów Komunikaty o błędach i pracach konserwacyjnych B Tak jak w przypadku każdego zaawansowanego produktu biurowego, mogą pojawiać się błędy i konieczna może być wymiana materiałów eksploatacyjnych. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, urządzenie samo zidentyfikuje błąd lub wymaganą czynność konserwacyjną i wyświetli odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty o błędach i konserwacji zostały przedstawione tabeli.
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie Błąd dostępu do dziennika Urządzenie nie ma dostępu do pliku dziennika druku na serwerze. Skontaktuj się z administratorem, aby sprawdzić ustawienia funkcji zapisywania dziennika druku w sieci. Aby uzyskać dodatkowe informacje, uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. Błąd łącza Niska jakość linii telefonicznej spowodowała błąd komunikacji. Spróbuj wysłać faks ponownie lub spróbuj podłączyć urządzenie do innej linii telefonicznej.
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie Brak pamięci Pamięć urządzenia jest zapełniona. Trwa operacja wysyłania faksu lub kopiowania Wykonaj jedną z następujących czynności: Naciśnij przycisk Wyślij teraz, Wydruk częściowy lub Wyjdź, aby wysłać lub skopiować zeskanowane strony. Naciśnij przycisk i odczekaj, aż zakończą się inne trwające operacje, a następnie spróbuj ponownie. Usuń faksy z pamięci.
Komunikat o błędzie Przyczyna Brak pojemnika na zużyty toner Pojemnik na zużyty toner nie Zainstaluj ponownie pojemnik na zużyty toner jest prawidłowo zainstalowany. (patrz kroki opisane w części Wymiana pojemnika na zużyty toner uu strona 97). Brak tacy Taca papieru wskazana na ekranie dotykowym nie jest zainstalowana lub jest zainstalowana nieprawidłowo. Zainstaluj ponownie tacę papieru wskazaną na ekranie dotykowym.
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie DIMM Error Przyczyna Moduł DIMM nie jest zainstalowany prawidłowo. Moduł DIMM jest uszkodzony. Moduł DIMM nie spełnia wymaganych specyfikacji. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający. Usuń moduł DIMM. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika) Upewnij się, że moduł DIMM odpowiada wymaganym specyfikacjom. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika) Ponownie zainstaluj moduł DIMM prawidłowo.
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie Kalibracja nieudana. Kalibracja nie powiodła się. Naciśnij przycisk OK i spróbuj ponownie. Naciśnij i przytrzymaj , aby wyłączyć urządzenie. Poczekaj kilka sekund i włącz urządzenie ponownie. Ponownie wykonaj kalibrację kolorów za pomocą ekranu dotykowego lub sterownika drukarki (patrz Kalibracja kolorów uu strona 121). Zainstaluj nowy zespół pasa (patrz Wymiana zespołu pasa uu strona 92).
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie Nie moż. skanować Dokument jest za długi na 2stronne skanowanie. Naciśnij . Użyj odpowiedniego rozmiaru papieru do skanowania 2-stronnego (patrz Nośniki drukowania uu strona 234). W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny. Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk , aby wyłączyć urządzenie, a następnie ponownie je włącz (patrz Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów uu strona 135).
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie Odmowa dostępu Funkcja, której próbujesz użyć, jest ograniczona przez funkcję kontroli dostępu do urządzenia Secure Function Lock. Skontaktuj się z administratorem, aby sprawdzić ustawienia funkcji Secure Function Lock. Otwarta pokrywa Pokrywa przednia nie jest całkowicie zamknięta. Zamknij pokrywę przednią urządzenia. Pokrywa nagrzewnicy nie jest całkowicie zamknięta lub doszło do blokady papieru z tyłu urządzenia po włączeniu zasilania.
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie Rejestracja nieudana. Rejestracja nie powiodła się. Naciśnij przycisk OK i spróbuj ponownie. Naciśnij i przytrzymaj , aby wyłączyć urządzenie. Odczekaj kilka sekund, a następnie włącz je ponownie. Wykonaj automatyczną rejestrację kolorów za pomocą ekranu dotykowego (patrz Rejestracja kolorów uu strona 122). Zainstaluj nowy zespół pasa (patrz Wymiana zespołu pasa uu strona 92).
Komunikat o błędzie Wymień toner 1 1 Na ekranie dotykowym wyświetlony zostanie kolor kasety z tonerem, którą należy wymienić. BK = czarny, C = niebieskozielony, M = magenta, Y = żółty Przyczyna Działanie Skończył się okres eksploatacji toneru. Urządzenie wstrzyma wszystkie operacje drukowania. Wymień kasetę z tonerem dla koloru wskazywanego na ekranie dotykowym (patrz Wymiana kaset z tonerem uu strona 80). O ile dostępna jest pamięć, faksy będą przechowywane w pamięci.
Rozwiązywanie problemów Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów Jeśli ekran dotykowy pokazuje: Nie moż. drukować XX Nie moż. skanować Zalecamy przesłanie faksów na inny faks lub komputer (patrz Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego uu strona 135 lub Przesyłanie faksów do komputera uu strona 136). Możesz również przesłać raport dziennika faksów, aby sprawdzić, czy istnieją faksy, które należy przesłać (patrz Przesyłanie raportu dziennika faksów do innego faksu uu strona 136).
Przesyłanie faksów do komputera B d Możesz przesyłać faksy z pamięci urządzenia do komputera. a Naciśnij przycisk przerwać błąd. b Upewnij się, że na komputerze zainstalowany jest pakiet MFL-Pro, a następnie włącz program Odbieranie faksów PC-FAX na komputerze. Postępuj zgodnie z instrukcjami używanego systemu operacyjnego. (Windows® XP, Windows Windows® 7) Brother Utilities. Kliknij menu rozwijane i wybierz nazwę modelu (jeżeli jeszcze nie została wybrana).
Rozwiązywanie problemów Zacięcia dokumentów Dokument zaciął się na górze zespołu podajnika ADF a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie jest zacięty. b c Otwórz pokrywę podajnika ADF. B Dokument zaciął się pod pokrywą dokumentów B a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie jest zacięty. b c Podnieś pokrywę dokumentu. B Wyciągnij zacięty dokument w prawo. Wyjmij zacięty dokument, ciągnąc go w lewo.
Wyjmowanie małych dokumentów zaciętych w podajniku ADF a b B a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie jest zacięty. b Wyciągnij zacięty dokument w prawo. c Naciśnij Podnieś pokrywę dokumentu. Włóż kawałek sztywnego papieru, na przykład kartonu, do podajniku ADF, aby przepchnąć wszelkie małe skrawki papieru. c Zamknij pokrywę dokumentu. d Naciśnij 138 Dokument zaciął się na tacy wyjściowej . .
Rozwiązywanie problemów Zacięcia papieru d B Zawsze wyjmuj pozostały papier z tacy papieru i wyrównuj stos podczas wkładania nowego papieru. Dzięki temu zapobiega się podawaniu do urządzenia kilku kartek papieru na raz i pozwala uniknąć zacięć papieru. Papier zaciął się w podajniku wielofunkcyjnym Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest komunikat Zacięcie podajnika wielozadaniowego, wykonaj następujące czynności: a Usuń papier z podajnika wielofunkcyjnego.
Papier zaciął się w tacy papieru 1 lub 2 b Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty papier. B Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest komunikat Zac. podajnika 1 lub Zacięcie podajnika 2, wykonaj następujące czynności: a Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia. W przypadku Zac. podajnika 1: INFORMACJA Pociągnięcie zablokowanego papieru w dół ułatwia jego usunięcie. c Upewnij się, że papier nie wykracza powyżej oznaczenia maksymalnej ilości papieru ( ) w tacy.
Rozwiązywanie problemów Papier zaciął się w tylnej części urządzenia Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest komunikat Zacięcie z tyłu, wykonaj następujące czynności: a Pozostaw urządzenie włączone przez 10 minut, aby wewnętrzny wentylator schłodził bardzo gorące części znajdujące się wewnątrz urządzenia. b Otwórz tylną pokrywę. OSTRZEŻENIE B GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące.
c Pociągnij niebieskie wypustki (1) po lewej i prawej stronie w dół, aby zwolnić pokrywę nagrzewnicy (2). d Obiema rękami delikatnie wyciągnij zacięty papier z zespołu nagrzewnicy. e Zamknij pokrywę nagrzewnicy (2). 1 3 1 2 3 INFORMACJA Jeżeli dźwignie koperty (3) wewnątrz pokrywy tylnej są ściągnięte w dół do położenia koperty, podnieś te dźwignie do położenia wyjściowego przed pociągnięciem niebieskich uchwytów (1) w dół.
Rozwiązywanie problemów Papier zaciął się wewnątrz urządzenia b B Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu. Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest komunikat Zacięcie w środku, wykonaj następujące czynności: a Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią.
c Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna, podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia. 2 1 144 WAŻNE • Zalecamy umieszczenie zespołu bębna na kartce niepotrzebnego papieru lub szmatce, aby nie poplamić podłoża w razie przypadkowego rozsypania toneru. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
Rozwiązywanie problemów d Powoli wyjmij zacięty papier. f Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. 2 1 2 e Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady.
h Dociśnij zespół bębna do oporu. Papier zaciął się pod tacą papieru Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest komunikat Zakleszcz. obustr., wykonaj następujące czynności: i Zamknij pokrywę przednią urządzenia. INFORMACJA Jeśli urządzenie zostanie wyłączone, gdy na ekranie dotykowym wyświetlany będzie komunikat Zacięcie w środku, urządzenie wydrukuje niekompletne dane z włączonego komputera. Przed włączeniem urządzenia usuń zadanie z kolejki druku na komputerze.
Rozwiązywanie problemów d Jeśli papier nie utknął w urządzeniu, sprawdź pod tacą papieru. OSTRZEŻENIE GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części urządzenia poczekaj, aż urządzenie ostygnie. e Jeśli papier nie zaciął się w tacy papieru, otwórz pokrywę tylną. f Obiema rękami delikatnie wyciągnij zacięty papier z tyłu urządzenia. B g Zamknij tylną pokrywę, aż zablokuje się w pozycji zamkniętej.
Problemy z urządzeniem WAŻNE • Aby uzyskać pomoc techniczną, skontaktuj się z działem obsługi klienta lub lokalnym dealerem firmy Brother. • W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższą tabelą i postępuj według wskazówek rozwiązywania problemów. Większość problemów można usunąć samodzielnie. • W przypadku potrzeby dodatkowej pomocy w witrynie Brother Solutions Center można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Rozwiązywanie problemów Problemy z drukowaniem Problem Zalecenia Brak wydruku. Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki. Sprawdź, czy na ekranie dotykowym jest wyświetlany komunikat o błędzie (patrz Komunikaty o błędach i pracach konserwacyjnych uu strona 125). Sprawdź, czy urządzenie znajduje się w trybie online: (Windows® 7 i Windows Server® 2008 R2) Kliknij przycisk (Start) > Urządzenia i drukarki.
Problemy z drukowaniem (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Urządzenie drukuje pierwsze kilka stron prawidłowo, a następnie na niektórych stronach brakuje tekstu. Sprawdź, czy ustawienia druku w posiadanej aplikacji są dostępne w sterowniku drukarki urządzenia. Urządzenie nie drukuje po obu stronach papieru nawet wtedy, gdy ustawienia sterownika drukarki są ustawione na druk dwustronny. Sprawdź ustawienie rozmiaru papieru w sterowniku drukarki.
Rozwiązywanie problemów Drukowanie odebranych faksów Problem Wydruk zagęszczony Smugi poziome Zalecenia Zwykle jest to spowodowane złym połączeniem telefonicznym. Wykonaj kopię. Jeżeli kopia wygląda prawidłowo, prawdopodobnie występowały zakłócenia na linii telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu. Zdania na górze i na dole są ucięte Brakujące wiersze Pionowe czarne linie podczas odbioru Druty koronowe dla drukowania mogą być zabrudzone.
Odbieranie faksów Problem Zalecenia Nie można odebrać faksu. Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii. Upewnij się, że przewód linii telefonicznej jest podłączony bezpośrednio do ściennego gniazda telefonicznego oraz gniazda LINE w urządzeniu. Jeśli usługa DSL lub VoIP jest dostępna, skontaktuj się z operatorem w celu uzyskania instrukcji podłączenia. Upewnij się, że urządzenie jest w prawidłowym trybie odbioru.
Rozwiązywanie problemów Odbieranie faksów (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Nie można odebrać faksu. Jeśli używasz telefonicznego automatu zgłoszeniowego (tryb Zew.tel /a.sekr.) na tej samej linii, co urządzenie Brother, upewnij się, że automat zgłoszeniowy jest prawidłowo skonfigurowany (patrz Podłączanie zewnętrznego telefonicznego automatu zgłoszeniowego (TAD) uu strona 56). (ciąg dalszy) 1 Podłącz zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) w sposób pokazany na ilustracji Strona 56.
Wysyłanie faksów (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Treść raportu weryfikacji transmisji brzmi WYNIK: BŁĄD. Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeżeli wysyłasz wiadomość PC-FAX i otrzymasz komunikat WYNIK: BŁĄD na Raporcie weryfikacji transmisji, w urządzeniu zabrakło pamięci.
Rozwiązywanie problemów Problemy z kopiowaniem Problem Zalecenia Nie można wykonać kopii. Upewnij się, że został naciśnięty przycisk Kopiow., a urządzenie jest w trybie kopiowania (patrz Jak kopiować uu strona 64). Skontaktuj się z administratorem, aby sprawdzić ustawienia funkcji Secure Function Lock. Na kopiach pojawiają się czarne pionowe linie. Czarne pionowe linie na kopiach są zwykle spowodowane zanieczyszczeniem lub korektorem w płynie na szybie skanera albo zanieczyszczeniem drutów koronowych.
Problemy z siecią Problem Zalecenia Nie można drukować i skanować przez sieć po zakończeniu instalacji oprogramowania. Po wyświetleniu ekranu Nie można drukować do drukarki sieciowej. postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Skanowanie sieciowe nie działa. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, patrz uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. (Windows® i Macintosh) Funkcja skanowania sieciowego może nie działać z powodu ustawień zapory sieciowej.
Rozwiązywanie problemów Problemy z siecią (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Nie można zainstalować oprogramowania firmy Brother. (Windows®) Jeżeli podczas instalacji na ekranie komputera pojawia się ostrzeżenie oprogramowania zabezpieczającego, zmień ustawienia oprogramowania zabezpieczającego tak, aby zezwalało na działanie programu konfiguracji produktu firmy Brother lub innego programu.
Inne problemy Problem Zalecenia Urządzenie się nie włącza. Niepożądane czynniki w połączeniu zasilającym (np. wyładowanie atmosferyczne lub przepięcie) mogły spowodować uruchomienie się wewnętrznych mechanizmów zabezpieczających urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj , aby wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. Odczekaj dziesięć minut, a następnie podłącz przewód zasilania i naciśnij , aby włączyć urządzenie.
Rozwiązywanie problemów Ustawienie wykrywania tonu wybierania B Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP W przypadku automatycznego wysyłania faksu urządzenie domyślnie odczeka określony czas, zanim zacznie wybierać numer. Poprzez zmianę ustawienia tonu wybierania na Wykrywanie urządzenie może się połączyć natychmiast po wykryciu tonu wybierania. To ustawienie może zaoszczędzić pewien czas podczas wysyłania faksu do wielu różnych numerów.
Poprawa jakości wydruku W przypadku problemów z jakością druku w pierwszej kolejności wydrukuj stronę testową ( B , Ustawienia, Drukarka, Opcje wydruku, Wydruk testowy). Jeśli wydruk wygląda prawidłowo, źródłem problemu prawdopodobnie nie jest urządzenie. Sprawdź połączenia przewodów interfejsu i spróbuj wydrukować inny dokument. Jeśli wydruk lub strona testowa wydrukowana przez urządzenie ma nieodpowiednią jakość, wykonaj najpierw poniższe czynności.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Ponownie wykonaj kalibrację za pomocą ekranu dotykowego lub sterownika drukarki (patrz Kalibracja kolorów uu strona 121).
Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie Wytrzyj pasek szyby skanera suchą, niestrzępiącą się szmatką (patrz Czyszczenie szyby skanera uu strona 106). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie Ustal, który kolor jest przyczyną problemu i włóż nowy toner (patrz Wymiana kaset z tonerem uu strona 81). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm 30 mm Aby sprawdzić kolor wkładu toneru, odwiedź witrynę http://solutions.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie Kolor wydruków jest inny niż oczekiwany Aby poprawić gęstość koloru, skalibruj kolory za pomocą ekranu dotykowego, a następnie sterownika drukarki (patrz Kalibracja kolorów uu strona 121). Aby skorygować położenie drukowania kolorów w celu uzyskania ostrzejszych krawędzi, przeprowadź rejestrację kolorów za pomocą ekranu dotykowego (patrz Rejestracja kolorów uu strona 122).
Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Ponownie wykonaj kalibrację za pomocą ekranu dotykowego lub sterownika drukarki (patrz Kalibracja kolorów uu strona 121).
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki, takie jak powietrze o niskiej wilgotności i niska temperatura, mogą powodować ten problem z jakością druku (uu Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Upewnij się, że w trakcie drukowania koperty dźwignie koperty wewnątrz tylnej pokrywy są opuszczone do pozycji kopert (patrz Ładowanie papieru do podajnika wielofunkcyjnego uu strona 25). EFGHIJKLMN ABCDEFG Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie INFORMACJA Po zakończeniu drukowania otwórz pokrywę tylną i ustaw dwie szare dźwignie z powrotem do początkowego położenia (1) podnosząc je aż do zatrzymania.
Rozwiązywanie problemów Informacja o urządzeniu Resetowanie operacji Sprawdzanie numeru seryjnego Dostępne są następujące funkcje resetowania: B B 1 Resetowanie urządzenia Numer seryjny można wyświetlić na ekranie dotykowym. a Naciśnij b c Naciśnij Ustawienia. Służy do częściowego zresetowania urządzenia do ustawień fabrycznych. Ustawienia, które nie zostaną zresetowane, to Ident. stacji, Książka adresowa, Raporty, Blokada ustawień, Secure Function Lock oraz Ustawienia sieciowe. .
4 Ustawienia Wszystkie ustawienia urządzenia można szybko przywrócić do fabrycznych ustawień domyślnych. 5 Reset ustawień Działanie to powoduje zresetowanie wszystkich ustawień urządzenia do fabrycznych ustawień domyślnych. Reset ustawień zajmuje więcej czasu niż Ustawienia. Firma Brother zdecydowanie zaleca wykonanie tej operacji w momencie pozbywania się urządzenia. Resetowanie urządzenia a Naciśnij b c Naciśnij Ustawienia.
Rozwiązywanie problemów i Wyświetlona zostanie prośba o ponowne uruchomienie urządzenia. Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby ponownie uruchomić urządzenie, naciśnij przycisk Tak i przytrzymaj przez 2 sekundy. Urządzenie rozpocznie proces ponownego uruchamiania. Aby wyjść bez ponownego uruchamiania urządzenia, naciśnij przycisk Nie. Przejdź do kroku j. INFORMACJA Jeżeli urządzenie nie zostanie uruchomione ponownie, reset nie zostanie zakończony, a ustawienia pozostaną niezmienione.
C Tabele ustawień i funkcji Używanie tabel ustawień Naciskaj przyciski ekranu dotykowego lub panelu dotykowego, aby wybierać żądane ustawienia i opcje, gdy są wyświetlane na ekranie dotykowym. Zapoznaj się z tabelami ustawień i tabelami funkcji, objaśniającymi wszystkie elementy krok po kroku, aby uzyskać informacje na temat wszystkich dostępnych wyborów dla każdego ustawienia i funkcji. Tych tabel można użyć do szybkiego skonfigurowania preferowanych ustawień urządzenia.
Tabele ustawień i funkcji Tabele ustawień C Tabele ustawień pomagają zrozumieć menu oraz opcje, które znajdują się w programach urządzenia. Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką. (Ustaw.) Poziom 1 C Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Dodaje datę i godzinę na ekranie dotykowym oraz na nagłówkach wysyłanych faksów. 20 Automatycznie zmienia czas na letni. Patrz . Data — — Czas — — Automatyczna zmiana czasu — Wł.* Strefa czasowa — (Data i czas) Wył.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Ustawienie tacy Typ papieru Podajnik wielofunkcyjny Cienki Ustawia rodzaj papieru na tacy papieru. Papier zwykły* Gruby Grubszy Papier ekologiczny Papier dokumentowy Etykieta Koperta KOPERTA CIENKA KOPERTA GRUBA Papier błyszcz. Taca nr 1 Cienki Papier zwykły* Papier ekologiczny Taca nr 2 Cienki (To menu jest wyświetlane tylko w przypadku zainstalowania tacy 2).
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Ustawienie tacy Rozm.papieru Podajnik wielofunkcyjny A4* Ustawia typ papieru na tacy papieru. 31 Ustawia typ papieru na tacy papieru. 31 Ustawia typ papieru na tacy papieru.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Ustawienie tacy Sprawdź rozmiar — Wł.* Wybierz wyświetlanie komunikatów informujących, że należy sprawdzić, czy rozmiar papieru w urządzeniu oraz ustawienie Rozm.papieru urządzenia są zgodne. Wybór tacy: kopia — Wył (ciąg dalszy) Tylko podajnik 1 Wybierz tacę używaną w trybie Tylko podajnik 2 kopiowania, faksowania lub Tylko p.wiel. drukowania.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Ustawienie tacy Użycie podajnika: Drukuj — Tylko podajnik 1 Wybierz tacę używaną w trybie Tylko podajnik 2 kopiowania, faksowania lub Tylko p.wiel. drukowania. MP>P1>P2* (ciąg dalszy) Opisy Patrz strona 33 MP>P2>P1 P1>P2>MP P2>P1>MP (Opcje Tylko podajnik 2 i P2 są wyświetlane tylko w przypadku zainstalowania tacy 2.) Ustawienia Patrz Ustawienia uu strona 178. Wybierz ustawienia domyślne.
Ustawienia C Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Ustawienia Ustawienie tacy Typ papieru Podajnik wielofunk cyjny Cienki Ustawia rodzaj papieru na tacy papieru. Papier zwykły* Gruby Grubszy Papier ekologiczny Papier dokumentowy Etykieta Koperta KOPERTA CIENKA KOPERTA GRUBA Papier błyszcz.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Ustawienia Ustawienie tacy Rozm.papieru Podajnik wielofunkcyjny A4* Ustawia typ papieru na tacy papieru.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Ustawienia Ustawienie tacy Sprawdź rozmiar — Wł.* Wybierz wyświetlanie komunikatów informujących, że należy sprawdzić, czy rozmiar papieru w urządzeniu oraz ustawienie Rozm.papieru urządzenia są zgodne. 31 Wybór tacy: kopia — Wybierz tacę używaną w trybie kopiowania, faksowania lub drukowania. 32 (ciąg dalszy) Wył (ciąg dalszy) Tylko podajnik 1 Tylko podajnik 2 Tylko p.wiel.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Ustawienia Ustawienie tacy Użycie podajnika: Drukuj — Tylko podajnik 1 Wybierz tacę używaną w trybie kopiowania, faksowania lub drukowania. 33 Reguluje głośność dzwonka. 21 Reguluje głośność sygnalizatora. 22 Reguluje głośność głośnika. 22 (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) Tylko podajnik 2 Tylko p.wiel.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Ustawienia Ekologia Oszczędzanie toneru — Wł. Zwiększa wydajność toneru. (ciąg dalszy) Wył.* Patrz strona Patrz . Jeżeli w urządzeniu ustawiono opcje Oszczędzanie toneru Wł., nie można ustawić opcji Cichy tryb na Wł.. Czas oczek. — Zakres wartości zależy od modelu urządzenia. Oszczędza energię. 3 Min.* Cichy tryb — Wł. Wył* Zmniejsza hałas podczas drukowania. Patrz . Jeżeli w urządzeniu ustawiono opcje Cichy trybWł.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Faks Ustaw.odbiór Tryb odbioru — Faks* Wybiera tryb odbioru, który najbardziej odpowiada danym potrzebom. 45 Ustawia liczbę dzwonków przed zainicjowaniem przez urządzenie odpowiedzi w trybie „Faks” lub „Faks/Telefon”. 48 Ustawia czas trwania szybkiego podwójnego dzwonka w Trybie Faks/Telefon. 48 Wyświetlanie odbieranych faksów na ekranie dotykowym.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Faks Ustaw.odbiór Wył.* (ciąg dalszy) Odb do pamięci — (ciąg dalszy) Konfiguruje urządzenie do przekazywania wiadomości faksowych tak, aby faksy przychodzące zapisywane były w pamięci (aby można było je odtworzyć po powrocie do urządzenia). Przekaz faxu Rejestr dok. (Druk backup) wł. Znacznik Fax Rx — Wł.* Obustronne — wył.* Wył. Wł. Wył.* Ust. wysyłania Trans.pakiet Wł.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Faks Ustaw. raportu Journal Journal Wył. Ustawia częstotliwość automatycznego drukowania dziennika faksów. (ciąg dalszy) Co 50 faksów* (ciąg dalszy) Co 6 godzin Co 12 godzin Co 24 godziny Co 2 dni Co 7 dni Czas — Dzień Co poniedziałek* Patrz strona Patrz . Jeżeli wybrana została inna opcja niż Wył. i Co 50 faksów, można ustawić czas dla wybranej opcji.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Drukarka Emulacja — — Auto* Wybiera tryb emulacji. HP LaserJet Patrz strona Patrz . BR-Script 3 Opcje wydruku Obustronne Czcionka wewnętrzna — Wydruk testowy — — Wydrukuj stronę testową. — — Wył* Włącza lub wyłącza drukowanie dwustronne i wybiera długą lub krótką krawędź. HP LaserJet BR-Script 3 Długi brzeg Krót. brzeg Aut. kontynuacja — Kolor wydruku — — Wł.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć Sieć LAN TCP/IP Metoda startu — Auto* Można wybierać metodę uruchamiania BOOT, która najbardziej odpowiada potrzebom. Statyczny RARP BOOTP DHCP (Inicjowanie połączenia z IP) 3* [00000-32767] Określ liczbę prób jakie urządzenie podejmie, aby uzyskać adres IP, gdy opcja Metoda startu ma ustawione inne ustawienie niż Statyczny. Adres IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Wprowadź adres IP.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć Sieć LAN TCP/IP Serwer DNS Podstawowa (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Określ adres IP podstawowego lub zapasowego serwera DNS. Zapasowa [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] — Wł.* Apipa Wył IPv6 — Wł. Wył.* Ethernet — — Auto* 100B-FD Automatycznie przydziela adres IP z zakresu adresów łącza lokalnego. Włącza lub wyłącza protokół IPv6.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć WLAN TCP/IP Metoda startu — Auto* Można wybierać metodę uruchamiania BOOT, która najbardziej odpowiada potrzebom. (ciąg dalszy) Statyczny RARP BOOTP DHCP (Inicjowanie połączenia z IP) — Adres IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Wprowadź adres IP. Maska podsieci — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Wprowadź maskę podsieci. Brama sieciowa — [000-255]. [000-255]. [000-255].
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć WLAN TCP/IP Serwer DNS (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) Podstawow a [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Określ adres IP podstawowego lub zapasowego serwera DNS. Zapasowa [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] — Wł.* Apipa Wył IPv6 — Wł. Wył.* Automatycznie przydziela adres IP z zakresu adresów łącza lokalnego. Włącza lub wyłącza protokół IPv6.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć WLAN Status — Aktywny(11B) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) WLAN status Wyświetla bieżący stan sieci bezprzewodowej. Aktywny(11G) Aktywne(11n) Aktywna sieć LAN Wył. WLAN AOSS włączony Błąd połączenia Sygnał — mocny śred Wyświetla bieżącą siłę sygnału sieci bezprzewodowej. słaby brak SSID — — Wyświetla bieżący identyfikator SSID. Tryb połącz. — Ad-hoc Wyświetla bieżący tryb komunikacyjny.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć WI-FI Direct Ręcznie — — — Istnieje możliwość ręcznego skonfigurowania ustawień sieci Wi-Fi Direct. Właściciel grupy — — Wł. Ustaw urządzenie jako Właściciela Grupy. Informacje o urządzeniu Nazwa urządz. — — Można sprawdzić nazwę urządzenia. SSID — (Mój SSID) Wyświetla numer SSID Właściciela Grupy.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć NFC — — — Wł.* Uwierzytelniania za pomocą karty można użyć, dotykając kartą IC czytnika NFC na panelu sterowania. Wył (ciąg dalszy) E-mail/IFAKS (Model MFC-L8650CDW jest obsługiwany tylko po pobraniu aplikacji IFAX) Adres mail — — — Wprowadź adres email (do 60 znaków). Konfiguracja serwera SMTP Serwer [000-255]. [000-255]. [000-255].
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć E-mail/IFAKS POP3/IMAP4 (Model MFC-L8650CDW jest obsługiwany tylko po pobraniu aplikacji IFAX) Hasło do skrzynki pocztowej — (ciąg dalszy) Konfiguracja serwera Wprowadź hasło, aby zalogować się do serwera POP3 lub IMAP4 (do 32 znaków). Wybierz folder Domyślnie (Skrz.odb.)* Wybierz folder poczty. W przypadku wybrania opcji Zdefiniowano wprowadź nazwę folderu (do 60 znaków).
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Opcje Opisy Sieć E-mail/IFAKS Potwierdzenie — Wł. (ciąg dalszy) (Model MFC-L8650CDW jest obsługiwany tylko po pobraniu aplikacji IFAX) Ustaw mail RX Odbiera wiadomości z powiadomieniem. MDN (ciąg dalszy) Wył.* Ozn.wysył. Fax. — Internet Fax Job* Wyświetl temat dołączony do faksu internetowego. Ogranicz. Rozm — Wł. Ogranicz rozmiar dokumentów wiadomości e-mail.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Druk raportów Weryf.raport Przeglądaj na LCD — DRUK RAPORTU — Wyświetl i drukuj Raport weryfikacji transmisji dla ostatniej transmisji. Książka adresowa — — Wyświetl listę nazw i numerów zapisanych w książce adresowej. Dziennik faksu — — Wyświetl informacje o ostatnich 200 przychodzących oraz wychodzących faksach. (TX oznacza transmisję. RX oznacza odbiór). Ustaw.użytkow. — — Lista ustawień. Ustawienia drukarki — — Lista ustawień drukarki.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Inf. o urządz. Nr seryjny — — Sprawdź numer seryjny swojego urządzenia. 169 Wersja opr. sprz. Wersja (Main) — 169 Wersja (Sub1) — Wersja (Sub2) — Sprawdź wersję oprogramowania sprzętowego swojego urządzenia. Wersja (Sub4) — Wszystko Kolor Sprawdź całkowitą liczbę kolorowych lub czarno-białych stron wydrukowanych na urządzeniu. Patrz . Licznik stron Czarno-biały Faks/Lista Kolor Patrz strona Czarno-biały Kopiow.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Wstępne ustaw. Data i czas Data — 20 Czas — Dodaj datę i godzinę na ekranie dotykowym oraz na nagłówkach wysyłanych faksów. Automatyczna zmiana czasu Wł.* Automatycznie zmienia czas na letni. Patrz . Wył. Strefa czasowa UTCXXX:XX Ident. stacji Faks — Tel. — Nazwa — Tonowe/impuls — Tonowe* Wybieranie ton — Ustaw strefę czasową danego kraju. Konfiguruje nazwę i numer faksu na każdej stronie przesyłanej faksem. Ustawia tryb wybierania.
Tabele ustawień i funkcji Tabela funkcji C Faks (Gdy pogląd faksu jest wyłączony) C Faks Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Wyb ponow./Pauza — — — Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Podczas wprowadzania numeru faksu lub telefonu na panelu dotykowym, funkcja ponownego wybierania na ekranie dotykowy, zmieniana jest na funkcję pauzy. Naciśnij Pauzę, jeżeli chcesz dodać opóźnienie podczas wybierania numerów, takich jak na przykład kody dostępu i numery kart kredytowych.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Patrz strona Ostatnie połączenie Tel. wych Edytuj Dodaj do książki adresowej Wybierz numer z historii połączeń wychodzących, a następnie wyślij do niego faks, dodaj go do książki adresowej lub go usuń. Patrz Kasuj Zastosuj — Uruchom faks — — — Wyślij faks. Opcje Rozdzielczość FX — Standard* Ustawia rozdzielczość faksów wychodzących. Wysoka B.wysoka Foto Faks 2-stronny — Wył.* Skanowanie 2-str.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Patrz strona Opcje Ustawienia strony tytułowej Ustawienia strony tytułowej Wł. Automatycznie wyślij zaprogramowaną stronę tytułową. Patrz Str.tyt.-tekst 1.bez notatki (ciąg dalszy) Wył* . 2.zadzwoń 3.pilne 4.poufne 5. 6. Liczba stron — Tryb międzynarodowy — Wł. Rozmiar z szyby skanera — Wył* Letter A4* Legal/Format (MFC-L8850CDW i MFC-L9550CDW) Nowe ustawienia — Rozdzielcz.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Patrz strona Zapisz jako skrót — — Adres Zarejestruj bieżące ustawienia jako skrót. Patrz Rozdzielczość FX Faks 2-stronny Kontrast Nadawanie Wysyłka na bieżąco Ustawienia strony tytułowej Tryb międzynarodowy Rozmiar z szyby skanera Rozszerzony Podręcznik Użytkownika Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką. 202 .
Tabele ustawień i funkcji Faks (Gdy pogląd faksu jest włączony) C Faks Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Wysyłanie faksów Patrz Faks (Gdy pogląd faksu jest wyłączony) uu strona 199. Otrzymane faksy Drukuj/usuń Opisy Drukuj wszystkie(nowe faksy) — Drukuj właśnie otrzymane faksy. Drukuj wszystkie(stare faksy) — Drukuj faksy otrzymane wcześniej. Skasuj wszystkie(nowe faksy) — Usuń właśnie otrzymane faksy. Skasuj wszystkie(stare faksy) — Usuń faksy otrzymane wcześniej.
Kopiow. C Kopiow. Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Uruch.Mono — — — Wykonaj kopię monochromatyczną . Kolor start — — — Wykonaj kopię kolorową. Paragon — — — Wybierz żądane ustawienie z pozycji ustawień fabrycznych. 64 Jakość — Auto* Możesz wybrać rozdzielczość kopiowania dla typu dokumentu. Patrz . Normalny 2na1(ID) Patrz strona — 2na1 2-stronny(12) 2-stronny(22) Oszcz.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Opcje Powiększ/zmniejsz Wybór (25-400%) — (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) Można wybrać stopień powiększenia lub pomniejszenia następnej kopii. Gęstość — Patrz . Wyreguluj gęstość kopii. -2 -1 0 * +1 +2 Kontrast Patrz strona — Po wybraniu opcji 2na1(ID) z wstępnie ustawionych elementów ustawieniem domyślnym jest +1. Wyreguluj kontrast kopii. -2 -1 0 * +1 +2 Plik/sort — Wybierz układanie w stos lub sortowanie wielu kopii.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Regulacja koloru G (ciąg dalszy) Opcje Opisy Wyreguluj kolor zielony kopii. -2 (ciąg dalszy) -1 0 * +1 +2 Wyreguluj kolor niebieski kopii. B -2 -1 0 * +1 +2 Kopia 2-stronna — Wył.* 2-s.2-s. 1-stronny2-stronny, dłuższa krawędź Włącza lub wyłącza kopiowanie dwustronne i wybiera długą lub krótką krawędź.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Opcje Wyb.tacę — Tylko podajnik 1 Wybiera tacę używaną w trybie kopiowania. (ciąg dalszy) Tylko podajnik 2 Patrz strona Patrz . Tylko p.wiel. MP>P1>P2* MP>P2>P1 P1>P2>MP P2>P1>MP (Opcje Tylko podajnik 2 i P2 są wyświetlane tylko w przypadku zainstalowania tacy 2.) Usuń kolor tła — Wył.* Cicho Zmień ilość usuwanego koloru tła. Średni Wysoki Zapisz jako skrót — Jakość Powiększ/zmniejsz Dodaj bieżące ustawienia jako skrót.
Skanuj C Skanuj Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje do OCR (Wybór komputera) Opcje Patrz Opcje (do OCR) uu strona 210. Zapisz jako skrót (Wybór komputera) Dodaj bieżące ustawienia jako skrót. Uruchom — Rozpocznij skanowanie. Opcje Patrz Opcje (do pliku, do obrazu i do wiad. e-mail) uu strona 211. Zapisz jako skrót (Wybór komputera) Dodaj bieżące ustawienia jako skrót. Uruchom — Rozpocznij skanowanie. Opcje Patrz Opcje (do pliku, do obrazu i do wiad. e-mail) uu strona 211.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy do serw. poczt. Książka adres — — Wybierz adres odbiorcy z książki adresowej. (Model MFC-L8650CDW jest obsługiwany tylko po pobraniu aplikacji IFAX) Ręcznie — — Ręcznie wprowadź adres odbiorcy. OK Opcje Patrz Opcje (do serw. poczt.) uu strona 215. Zapisz jako skrót Adres Skan. 2-stronne Patrz strona Patrz . Dodaj bieżące ustawienia jako skrót.
Opcje (do OCR) C Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Skan. 2-stronne Wył.* Wybierz tryb skanowania dwustronnego. Skanowanie 2-str.: Długa krawędź Skanowanie 2-str.: Krótka krawędź Ustawienia skanowania Ustaw urządzenie Wpr ust za pomocą PC* Typ skanowania Kolor (Pojawia się, gdy opcja Ustawienia skanowania jest ustawiona na Ustaw urządzenie). Szary Rozdzielczość 100 dpi (Pojawia się, gdy opcja Ustawienia skanowania jest ustawiona na Ustaw urządzenie).
Tabele ustawień i funkcji Opcje (do pliku, do obrazu i do wiad. e-mail) C Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Skan. 2-stronne Wył.* Wybierz tryb skanowania dwustronnego. Skanowanie 2-str.: Długa krawędź Patrz strona Patrz . Skanowanie 2-str.: Krótka krawędź Ustawienia skanowania Ustaw urządzenie Wpr ust za pomocą PC* Typ skanowania Kolor* (Pojawia się, gdy opcja Ustawienia skanowania jest ustawiona na Ustaw urządzenie). Szary Wybierz typ skanowania dokumentu.
Opcje (do USB) C Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Skan. 2-stronne Wył.* Wybierz tryb skanowania dwustronnego. Skanowanie 2-str.: Długa krawędź Skanowanie 2-str.: Krótka krawędź Typ skanowania Kolor* Szary Wybierz typ skanowania dokumentu. Czarno-biały Rozdzielczość (Po wybraniu opcji Kolor w Typ skanowania) Wybierz rozdzielczość skanowania dokumentu.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Typ pliku (Po wybraniu opcji Kolor lub Szary w Typ skanowania) Wybierz format pliku dokumentu. (ciąg dalszy) Patrz strona Patrz . PDF* JPEG PDF/A Zabezp. plik PDF Podpisany PDF XPS (Po wybraniu opcji Czarno-biały w Typ skanowania) PDF* PDF/A Zabezp.
Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Nowe ustawienia Skan. 2-stronne Zapisz ustawienia skanowania jako ustawienia domyślne. (ciąg dalszy) Typ skanowania Rozdzielczość Typ pliku Rozmiar z szyby skanera Rozmiar pliku Usuń kolor tła Reset ustawień Tak Nie Przywróć wszystkie zmienione ustawienia skanowania do ustawień fabrycznych. Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką. 214 Patrz strona Patrz .
Tabele ustawień i funkcji Opcje (do serw. poczt.) C Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Skan. 2-stronne Wył.* Wybierz tryb skanowania dwustronnego. Skanowanie 2-str.: Długa krawędź Patrz strona Patrz . Skanowanie 2-str.: Krótka krawędź Typ skanowania Kolor* Szary Wybierz typ skanowania dokumentu. Czarno-biały Rozdzielczość (Po wybraniu opcji Kolor w Typ skanowania) Wybierz rozdzielczość skanowania dokumentu.
Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Typ pliku (Po wybraniu opcji Kolor lub Szary w Typ skanowania) Wybierz format pliku dokumentu. (ciąg dalszy) PDF* JPEG PDF/A Zabezp. plik PDF Podpisany PDF XPS (Po wybraniu opcji Czarno-biały w Typ skanowania) PDF* PDF/A Zabezp.
Tabele ustawień i funkcji Opcje (do FTP/SFTP i do sieci) C Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Skan. 2-stronne Wył.* Wybierz tryb skanowania dwustronnego. Skanowanie 2-str.: Długa krawędź Patrz strona Patrz . Skanowanie 2-str.: Krótka krawędź Typ skanowania Kolor* Szary Wybierz typ skanowania dokumentu. Czarno-biały Rozdzielczość (Po wybraniu opcji Kolor w Typ skanowania) 100 dpi Wybierz rozdzielczość skanowania oraz formatu pliku dokumentu.
Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Opcje Typ pliku (Po wybraniu opcji Kolor lub Szary w Typ skanowania) Wybierz rozdzielczość skanowania oraz formatu pliku dokumentu. (ciąg dalszy) PDF* JPEG PDF/A Zabezp. plik PDF Podpisany PDF XPS (Po wybraniu opcji Czarno-biały w Typ skanowania) PDF* PDF/A Zabezp.
Tabele ustawień i funkcji Toner C Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Pozost. toner — — Wyświetl przybliżoną pozostałą żywotność toneru dla każdego koloru. Wydruk testowy — — Drukuj stronę testową. Kalibracja Kalibruj Tak Wyreguluj gęstość kolorów lub przywróć kalibrację kolorów do ustawień fabrycznych. 121 Zrestartuj Tak Automatycznie reguluje położenie druku każdego koloru. 122 Nie Patrz strona Patrz .
Skróty C Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Dodaj skrót Kopiow. Paragon Patrz Kopiow. uu strona 204. Wybierz żądane ustawienie z pozycji ustawień fabrycznych. 13 Adres — Zapisuje numery faksów, aby możliwe było wybranie ich przez naciśnięcie tego skrótu. 14 Rozdzielczość FX Standard Ustawia rozdzielczość faksów wychodzących. 14 Wybierz tryb skanowania faksu dwustronnego. 14 Zmień jasność lub zaciemnienie wysyłanego faksu. 14 Możesz wysłać ten sam faks na więcej niż jeden numer.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Dodaj skrót Faks W razie trudności z wysyłaniem faksów za granicę ustawienie to należy zmienić na Wł.. 14 (ciąg dalszy) Tryb międzynarodowy Wł. (ciąg dalszy) Rozmiar z szyby skanera Letter Dostosowanie obszaru szyby skanera, do rozmiaru dokumentu. 14 Wył A4 Patrz strona Legal/Format (MFC-L8850CDW i MFC-L9550CDW) Skanuj do pliku (Wybór komputera) Skanuj czarno-biały lub kolorowy dokument do komputera.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Dodaj skrót Sieć Web Skydrive® — Box — Podłącz urządzenie Brother do usługi internetowej. Picasa Web Albums™ — Google Drive™ — (ciąg dalszy) Flickr — Facebook — Evernote® — Dropbox — NoteScan — ® Aplikacje Outline&Scan — Outline&Copy — Patrz strona 17 Od czasu publikacji niniejszego dokumentu usługi internetowe mogły zostać dodane i (lub) nazwy usług mogły ulec zmianie.
Tabele ustawień i funkcji Sieć Web (ekran Więcej1) C Poziom 1 Poziom 2 Opcje Opisy Skydrive® — — Podłącz urządzenie Brother do usługi internetowej. Box — — Picasa Web Albums™ — — Google Drive™ — — Flickr — — Facebook — — Evernote® — — Dropbox — — ® Patrz strona Patrz . Odwiedź Brother Solutions Center, aby pobrać Przewodnik Usług Internetowych pod adresem http://solutions.brother.com/. Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
USB (ekran Więcej2) C Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Skan. do USB Patrz do USB uu strona 208 Druk bezpośredni (Wybierz plik) Ustaw. druku Poziom 4 Opcje Opisy Patrz strona Patrz . Typ papieru (Liczba wydruków (001—999)) Cienki Papier zwykły* Gruby Ustaw typ nośnika druku w przypadku bezpośredniego druku z napędu pamięci USB flash. 67 Ustaw rozmiar papieru w przypadku bezpośredniego druku z napędu pamięci USB flash.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Druk bezpośredni (Wybierz plik) Ustaw. druku Wielostronicowy 1na1* Ustaw układ strony podczas drukowania wielu stron z napędu pamięci USB flash. 67 Ustaw orientację strony w przypadku bezpośredniego druku z napędu pamięci USB flash. 67 Wybierz formatu druku dwustronnego w przypadku bezpośredniego druku z napędu pamięci USB flash.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Druk bezpośredni (Wybierz plik) Ustaw. druku Jakość druku Normalny* Ustawia jakość wydruku podczas drukowania bezpośrednio z napędu pamięci USB flash. 67 Opcja PDF Dokument* Określ poprzez ustawienie druku bezpośredniego z USB, czy wraz z tekstem mają być drukowane komentarze lub stemple w pliku PDF. 67 (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) Wysoka (Liczba wydruków (001—999)) (ciąg dalszy) Dokument i znacz. Dokument i znaki Druk.
Tabele ustawień i funkcji Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Druk bezpośredni Ustaw. dom. Rozm.papieru — A4* Ustaw domyślny rozmiar papieru w przypadku bezpośredniego druku z napędu pamięci USB flash. 69 Ustaw domyślny styl strony podczas drukowania wielu stron bezpośrednio z napędu pamięci USB flash. 69 Ustaw domyślną orientację strony w przypadku bezpośredniego druku z napędu pamięci USB flash.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Druk bezpośredni Ustaw. dom. Jakość druku — Normalny* Ustawia domyślną jakość wydruku podczas drukowania bezpośrednio z napędu pamięci USB flash. 69 Opcja PDF — Konfiguruj poprzez domyślne ustawienie druku bezpośredniego z USB, czy wraz z tekstem mają być drukowane komentarze lub stemple w pliku PDF. 69 Ustaw domyślną opcję druku indeksu – format prosty lub szczegóły. 69 (ciąg dalszy) Wysoka (ciąg dalszy) Dokument* Dokument i znacz.
Tabele ustawień i funkcji Wprowadzanie tekstu C W przypadku konieczności wprowadzenia tekstu w urządzeniu na ekranie dotykowym wyświetlona zostanie klawiatura. Naciskaj , aby wybierać litery, cyfry lub znaki specjalne. Naciśnij , aby wybrać wielkie lub małe litery. Wstawianie spacji Aby wprowadzić spację, naciśnij Spacja lub c. Dokonywanie poprawek W przypadku wpisania niewłaściwego znaku lub w celu zmiany znaku należy użyć przycisków ze strzałkami, aby przesunąć kursor pod żądany znak.
D Dane techniczne D Ogólne D Model MFC-L8650CDW Typ drukarki Laserowa Metoda drukowania Elektrofotograficzna drukarka laserowa (jednoprzebiegowa) Pojemność pamięci MFC-L8850CDW Standardowa 256 MB Opcjonalnie 1 gniazdo: DDR2 SO-DIMM (144-stykowe) do 256 MB LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Kolorowy ekran dotykowy LCD TFT 3,7 cala (93,4 mm) 1 i panel dotykowy Źródło zasilania 220–240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz energii 2 Zużycie (Średnie) MFC-L9550CDW Kolorowy ekran dotykowy LCD TFT 4
Dane techniczne Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW D 530 mm 490 mm Waga (z materiałami eksploatacyjnymi) 30,4 kg 526 mm 31,0 kg 1 Mierzone po przekątnej 2 Połączenia USB do komputera 3 Pomiarów dokonano zgodnie z normą IEC 62301 wydanie 2.0 4 Zużycie energii nieznacznie się waha w zależności od środowiska eksploatacji i zużycia części.
Model Poziom szumu MFC-L8650CDW Ciśnienie akustyczne Moc dźwięku MFC-L8850CDW Drukowanie LpAm = 55 dB (A) LpAm = 56 dB (A) Drukowanie (Tryb cichy) LpAm = 52 dB (A) LpAm = 53 dB (A) Gotowość LpAm = 28 dB (A) Kopiowanie 1 2 LWAd = 6,73 B (A) LWAd = 6,71 B (A) MFC-L9550CDW (Kolor) Kopiowanie 1 2 LWAd = 6,70 B (A) LWAd = 6,71 B (A) (Monochrom) Temperatura Wilgotność Drukowanie (Tryb cichy) LWAd = 6,40 B (A) LWAd = 6,36 B (A) Gotowość 1 2 LWAd = 4,05 B (A) Praca 10 do 32 C Przechowywanie
Dane techniczne Rozmiar dokumentu D D Model Rozmiar dokumentu (1-stronny) Rozmiar dokumentu (2-stronny) MFC-L8650CDW Szerokość podajnika ADF 147,3 do 215,9 mm Długość podajnika ADF 147,3 do 355,6 mm Szerokość szyby skanera Maks. 215,9 mm Długość szyby skanera Maks. 297,0 mm Szerokość podajnika ADF 147,3 do 215,9 mm Długość podajnika ADF 147,3 do 355,6 mm MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Maks.
Nośniki drukowania Model Wejście papieru MFC-L8650CDW Taca papieru 1 Rodzaj (Standardowa) papieru Podajnik wielofunkcyjny Taca papieru 2 (opcjonalna) Wyjście papieru 1 MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Papier zwykły, papier cienki, papier z recyklingu Rozmiar papieru A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (długa krawędź), A6, Executive, Legal, Folio Gramatura papieru 60 do 105 g/m2 Maksymalna pojemność papieru Do 250 arkuszy papieru zwykłego o gramaturze 80 g/m2 Rodzaj papieru Papier zwykły, papier cienki, pap
Dane techniczne Faks D D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Kompatybilność ITU-T Super Group 3 System kodowania MH/MR/MMR/JBIG Szybkość modemu 33 600 b/s (z automatycznym przejściem do trybu zastępczego) Odbieranie druku dwustronnego Tak Automatyczne wysyłanie dwustronne Tak (z ADF) Szerokość skanowania Maks. 208 mm Szerokość drukowania Maks.
Kopiowanie D Model MFC-L8650CDW Szerokość kopii Maks. 210 mm Automatyczne kopiowanie dwustronne Tak (z ADF) Kopie wielokrotne Układa lub sortuje do 99 stron Zmniejszenie/powiększenie 25% do 400% (co 1%) Do 1200 600 dpi Rozdzielczość Czas wykonania pierwszej kopii 1 1 Monochromatyczny Mniej niż 18 sekund przy 23 C / 230 V Kolor Mniej niż 20 sekund przy 23 C / 230 V W Trybie gotowości i dla tacy standardowej.
Dane techniczne Skaner D D Model MFC-L8650CDW Kolor/Mono Tak/Tak Zgodny z TWAIN Tak (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8/ Mac OS X v10.7.5/10.8.x/10.9.x 1) Zgodny z WIA Tak (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Zgodny z ICA Tak (Mac OS X v10.7.5/10.8.x/10.9.
Drukarka D Model MFC-L8650CDW Automatyczny druk dwustronny Tak Emulacje PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Rozdzielczość 600 600 dpi 2400 dpi jakość (2400 600) Prędkość drukowania (druk 2-stronny) Czas do pierwszego wydruku 2 Do 14 stron/minutę(do 7 arkuszy/minutę) (rozmiar A4) 1 Monochromatyczny Do 28 stron/minutę (rozmiar A4) 1 Do 30 stron/minutę (rozmiar A4) 1 Kolor Do 30 stron/minutę (rozmiar A4) 1 Do 28 stron/minutę (rozmiar A4) 1 Monochromatyczny Mniej niż 15 sekund przy 23 C / 2
Dane techniczne Interfejsy D D Model MFC-L8650CDW USB Hi-Speed USB 2.0 1 2 MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Zalecane jest używanie kabla USB 2.0 (typ A/B) o długości nie przekraczającej 2,0 metrów. Sieć Ethernet 3 10BASE-T/100BASE-TX Należy używać prostej skrętki kategorii 5 (lub wyższej). Bezprzewodowa sieć LAN 3 IEEE 802.11b/g/n (Tryb infrastruktury/Ad-hoc) IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct) 1 Urządzenie jest wyposażone w interfejs Hi-Speed USB 2.0.
Sieć D INFORMACJA Aby dowiedzieć się więcej na temat specyfikacji sieci, uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. Model LAN MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Urządzenie można podłączyć do sieci w celu drukowania sieciowego, skanowania sieciowego, wysyłania faksów z wykorzystaniem programu PC-FAX, odbierania faksów z wykorzystaniem programu PC-FAX (tylko system Windows®) oraz zdalnej konfiguracji 1.
Dane techniczne Funkcja druku bezpośredniego D D 1 Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Kompatybilność PDF wersja 1.7 1, JPEG, Exif+JPEG, PRN (utworzony przez sterownik drukarki Brother), TIFF(zeskanowany przez wszystkie modele MFC lub DCP firmy Brother), XPS wersja 1.0 Interfejs Bezpośredni interfejs USB Dane w formacie PDF zawierające pliki obrazów JBIG2, JPEG2000 lub pliki folii nie są obsługiwane.
Wymagania dotyczące komputera Interfejs PC Platforma komputera i wersja systemu operacyjnego 10/100Base-TX USB 2 (Sieć Ethernet) Sieć bezprzewodowa Procesor 802.
Dane techniczne Materiały eksploatacyjne D D Model Kaseta toneru MFC-L8650CDW W Czarny opakowaniu Niebieskozielony MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Nazwa modelu Około 6000 stron A4 lub Letter 1 Około 6000 stron A4 lub Letter 1 — Około 2 500 stron A4 lub Letter 1 — TN-321BK 1 — TN-321C Około 2 500 stron A4 lub Letter 1 Około 1 500 stron A4 lub Letter 1 — Magenta Żółty Standardowa Czarny Niebieskozielony Około 1 500 stron A4 lub Letter TN-321M Magenta Dużej pojemności Żółty Czarny Niebieskoziel
Ważne informacje dotyczące żywotności wkładu toneru Ustawienie Kolor/Mono w sterowniku drukarki D D Opcję Kolor/Mono można zmieniać w sterowniku drukarki następujący sposób: Automatyczne Urządzenie sprawdza zawartość dokumentów pod kątem występowania koloru. Jeżeli kolor zostanie wykryty w dowolnym miejscu w dokumencie, cały dokument zostanie wydrukowany z użyciem kolorowych tonerów.
Dane techniczne Wykrywanie przez zliczanie obrotów rolki wywoływacza Ten produkt posiada funkcję zliczania punktów każdego koloru, używanego do drukowania każdego dokumentu, oraz obrotów rolki wywoływacza każdego wkładu toneru. Drukowanie zostanie zatrzymane, gdy zostanie osiągnięta jedna z górnych granic. Górna granica jest ustawiana powyżej liczby punktów lub obrotów, niezbędnych, aby wkład toneru zapewniał wydruk spójny z deklarowaną wydajnością.
E Indeks A D ADF (automatyczny podajnik papieru) korzystanie ............................................39 Anuluj .........................................................7 Apple Macintosh uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. Automat zgłoszeniowy (TAD) podłączanie ...........................................56 Automatyczne Odbieranie faksu ...................................47 Wykrywanie faksu ..............................49 Ponowne wybieranie faksu ...................
I L Informacje o urządzeniu numer seryjny .....................................169 Resetowanie operacji .........................169 resetowanie urządzenia ......................170 wersja oprogramowania sprzętowego .......................................169 Linia telefoniczna połączenia ............................................ 56 problemy ............................................ 151 wiele linii (PBX) .................................... 57 zakłócenia ..........................................
P R Pamięć ...................................................230 Papier .......................................................34 rozmiar ..................................................31 sposób ładowania .................................23 do podajnika wielofunkcyjnego ..........25 do tacy papieru ..................................23 typ .........................................................31 zalecany ......................................... 34, 35 Pauza .........................................
S Sieć drukowanie uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. skanowanie uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. wysyłanie faksów uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. Sieć bezprzewodowa uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. Skala szarości ............................... 235, 237 Skanowanie uu Podręczniki oprogramowania i obsługi dla sieci. Skanowanie dokumentu do komputera ....71 Szyba skanera korzystanie ............................................
Odwiedź naszą stronę internetową http://www.brother.com/ Te urządzenia są dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostały zakupione. Lokalne przedstawicielstwa firmy Brother lub ich sprzedawcy będą obsługiwać tylko urządzenia zakupione w ich własnych krajach. www.brotherearth.