Guía básica del usuario MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW No todos los modelos están disponibles en todos los países. En EE.UU.: visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y haga clic Manuales en la página de su modelo para descargar los demás manuales.
Si debe ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-L8600CDW / MFC-L8850CDW / MFC-L9550CDW (Rodee con un círculo su número de modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.
Números de Brother IMPORTANTE Si necesita ayuda técnica, deberá llamar al país en el que haya adquirido el equipo. Las llamadas deberán hacerse desde ese mismo país. Registre su producto Si registra su producto con Brother International Corporation, estará registrado como el propietario original del producto.
Servicio de atención al cliente En Estados Unidos: http://www.brother-usa.com/support (Autoservicio/correo electrónico/chat) 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) 1-901-379-1215 (asistencia vía fax) 1-877-268-9575 (pruebas de operaciones de envío y recepción de fax) En Canadá: http://www.brother.
Pedido de consumibles Para obtener resultados con la mejor calidad, utilice solamente accesorios Brother originales, que están disponibles en la mayoría de los comercios de Brother. Si no encuentra el consumible que necesita y dispone de una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express o cuenta de PayPal, puede pedir directamente a Brother. Visítenos en línea para conocer la amplia gama de accesorios y consumibles Brother disponibles. NOTA En Canadá, solo se acepta Visa y MasterCard.
Descripción Elemento (Para EE.UU.) TN-331M (Aprox. 1.500 páginas) 1 2 3 TN-336M (Aprox. 3.500 páginas) 1 2 4 Cartucho de tóner TN-339M (Aprox. 6.000 páginas) 1 2 5 (Para Chile y Argentina) TN-311M (Aprox. 1.500 páginas) 1 2 3 TN-316M (Aprox. 3.500 páginas) 1 2 4 TN-319M (Aprox. 6.000 páginas) 1 2 5 (Para EE.UU.) TN-331Y (Aprox. 1.500 páginas) 1 2 3 TN-336Y (Aprox. 3.500 páginas) 1 2 4 Cartucho de tóner TN-339Y (Aprox. 6.000 páginas) 1 2 5 (Para Chile y Argentina) TN-311Y (Aprox. 1.
Aviso - Descargo de responsabilidad (EE.UU. y Canadá) LOS OTORGANTES DE LICENCIAS BROTHER Y SUS DIRECTORES, ADMINISTRADORES, EMPLEADOS O AGENTES (LLAMADOS COLECTIVAMENTE OTORGANTES DE LICENCIAS BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, OBLIGATORIA NI DE OTRA CLASE INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR EN RELACIÓN A ESTE SOFTWARE.
¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario? ¿De qué guía se trata? Guía de seguridad del producto Guía de configuración rápida Guía básica del usuario Guía avanzada del usuario Guía del usuario de software y en red Guía de Google Cloud Print vi ¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra? Lea primero esta Guía. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener las marcas comerciales y las limitaciones legales. Para EE.
1 ¿De qué guía se trata? ¿Qué contiene? Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan Esta Guía proporciona información útil sobre la impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi®.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a Brother Utilities (Windows®) ..................................................................2 Acceso a la Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y en red........................................................
3 Carga de documentos 40 Cómo cargar documentos ................................................................................... 40 Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) .................... 40 Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 41 4 Envío de un fax 42 Cómo enviar un fax.............................................................................................. 42 Detener el envío de fax ......................
8 Marcación y almacenamiento de números 65 Cómo marcar .......................................................................................................65 Manual marcación .........................................................................................65 Marcación desde la libreta de direcciones ....................................................65 Búsqueda LDAP ............................................................................................65 Remarcación de fax...............
B Solución de problemas 117 Identificación del problema ................................................................................ 117 Mensajes de error y mantenimiento .................................................................. 119 Transferencia de faxes o del informe de diario del fax................................ 129 Atascos de documentos .................................................................................... 131 Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF.....
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) Puede consultar la Guía avanzada del usuario: En EE. UU.: Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ En otros países: (Windows®) CD-ROM / En la caja (Macintosh) Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ La Guía avanzada del usuario explica las siguientes características y operaciones.
1 Información general Uso de la documentación 1 Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Capítulo 1 Acceso a Brother Utilities (Windows®) Brother Utilities es un selector de aplicaciones que ofrece un acceso cómodo a todas las aplicaciones de Brother instaladas en el dispositivo. a (Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP) Haga clic en el menú Brother Utilities (Iniciar) y seleccione Todos los programas > Brother > (Windows® 8) Toque o haga clic en (Brother Utilities) en la pantalla Inicio o en el escritorio. (Windows® 8.
Información general Acceso a la Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y en red Si no ha instalado el software, puede ver la documentación en el CD-ROM siguiendo los pasos siguientes: a 1 NOTA Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; por ejemplo, no explica el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, impresión, escaneado, PC-FAX y red.
Capítulo 1 Visualización de documentación (Macintosh) Puede ver y descargar las Guías del usuario en el Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/. Haga clic en Manuales en la página de su modelo para descargar la documentación. 1 Cómo encontrar las instrucciones de escaneado 1 Hay muchas maneras de poder escanear documentos.
Información general Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o cableada.
Capítulo 1 Acceso a la asistencia de Brother (Windows®) 1 En Números de Brother uu página i y en el CDROM encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet (Brother Solutions Center) y a los Servicios de atención al cliente autorizados de Brother. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. Aparecerá la pantalla de asistencia de Brother.
Información general Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh) 1 1 Encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet. Visite el Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/.
Capítulo 1 Información general del panel de control 1 Los modelos MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW tienen una pantalla táctil LCD y panel táctil de 4,85 pulgadas (123,2 mm). El modelo MFC-L8600CDW tiene una pantalla táctil LCD y panel táctil de 3,7 pulgadas (93,4 mm). 1 2 NOTA Las ilustraciones del panel de control de este capítulo se refieren al modelo MFC-L9550CDW.
Información general 1 3 4 5 3 Panel táctil: 4 Pulse Púlsela para volver al nivel de menú anterior. Cancelar Pulse para cancelar una operación. para encender el equipo. Mantenga pulsado Inicio Púlsela para volver a la pantalla de inicio. La configuración de fábrica muestra la fecha y la hora, pero se puede cambiar la configuración predeterminada de la pantalla de inicio (consulte Configuración de la pantalla Preparado uu página 14). Apagado/encendido Atrás para apagar el equipo.
Capítulo 1 Pantalla táctil LCD 1 Puede seleccionar tres tipos de pantallas para la pantalla de inicio. Cuando se muestra la pantalla de inicio, puede cambiar la pantalla que aparece deslizando el dedo a izquierda o derecha, o pulsando d o c. Las siguientes pantallas muestran el estado del equipo cuando está inactivo.
Información general NOTA 3 La operación de pasar el dedo en la pantalla táctil es un tipo de operación del usuario que consiste en arrastrar el dedo por la pantalla para mostrar la siguiente página o el siguiente elemento. (Tóner) Compruebe la vida útil restante del tóner. Pulse para acceder al menú Tóner. NOTA La indicación de la vida útil restante del tóner varía en función de los tipos de documentos que se impriman y del uso que haga el cliente. 4 (Configur.
Capítulo 1 7 Asegurar Imprimir 12 Icono de advertencia Le permite acceder al menú de impresión segura. 12 8 Web Pulse para conectar el equipo Brother a un servicio de Internet (para obtener más información, uu Guía de Web Connect). 9 Apps Desde que se publicó este documento, es posible que los proveedores hayan añadido aplicaciones y/o hayan modificado los nombres de las aplicaciones (para obtener más información, uu Guía de Web Connect).
Información general Pantalla de configuración 1 La pantalla táctil muestra el estado del equipo al pulsar (Fecha y hora) 1 Consulte la fecha y la hora. . Puede comprobar y acceder a toda la configuración del equipo desde la siguiente pantalla. 2 4 3 4 Pulse para acceder al menú Fecha y hora. 5 Vist prev d fax Consulte el estado de la vista previa del fax. Pulse para acceder al ajuste Vista previa del fax. 1 5 6 Tod. config. Pulse para acceder al menú completo de configuración. 7 Config.
Capítulo 1 Configuración de la pantalla Preparado Operaciones básicas 1 Cuando el equipo está inactivo o cuando se Presione el dedo en la pantalla táctil para utilizarla. Para visualizar y acceder a todos los menús u opciones en pantalla, deslice el dedo a izquierda, derecha, arriba, abajo, o pulse d c o a b para desplazarse por ellos. pulsa , la pantalla táctil regresa a la pantalla que haya establecido. IMPORTANTE Configure la pantalla Preparado en Inicio, Más 1 o Más 2. a Pulse b c Pulse Tod.
Información general e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Configur. LCD. Configuración de los accesos directos 1 Puede añadir los ajustes de fax, copia, escaneado y Web Connect que utilice con más frecuencia configurándolos como accesos directos. Más adelante podrá recuperar y aplicar esta configuración de forma rápida y fácil. Puede añadir hasta 48 accesos directos. f g Pulse Configur. LCD. Pulse Retroiluminac..
Capítulo 1 f g h i Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes predefinidos de copia y, a continuación, pulse el ajuste predefinido que desee. Multienvío Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee. Tamaño del área de escaneado Modo satélite Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, pulse Guardar como acceso directo.
Información general • Cuando se introduce un número de fax en un acceso directo, se añade automáticamente a la libreta de direcciones. El nombre del acceso directo será el nombre de la libreta de direcciones más un número secuencial. g h i j k l m Adición de accesos directos de escaneado 1 Los siguientes ajustes se pueden incluir en un acceso directo de escaneado: a USB Pulse Opciones.
Capítulo 1 e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para mostrar el tipo de escaneado que desee y, a continuación, púlselo. f Realice uno de los siguientes pasos: Para introducir una dirección de correo electrónico desde la Libreta direcc., pulse Libreta direcc.. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar la dirección de correo electrónico que desee, y, a continuación, púlsela.
Información general k l Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la opción que desee. Repita los pasos j y k hasta que haya seleccionado todos los ajustes de este acceso directo. Pulse OK. Revise la configuración que ha seleccionado: SKYDRIVE® BOX PICASA WEB ALBUMS™ GOOGLE DRIVE™ Si está satisfecho con los cambios, pulse Guardar como acceso directo.
Capítulo 1 e Si aparece información sobre la conexión de Internet, lea la información y confírmela pulsando OK. NOTA De vez en cuando aparecerán en la pantalla táctil del equipo actualizaciones o anuncios sobre las funciones del equipo. Lea la información y pulse OK. f g h Deslice el dedo a izquierda o derecha o pulse d o c para mostrar los servicios disponibles, y a continuación, pulse el servicio deseado. Pulse su cuenta.
Información general h Pulse la aplicación que desee. NOTA Las aplicaciones que se pueden establecer varían en función del servicio seleccionado. i Lea y confirme la lista de aplicaciones que se muestra y que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. j Introduzca un nombre para el acceso directo mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarlo a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227.) Pulse OK. k Pulse OK para guardar el acceso directo.
Capítulo 1 h Eliminación de los accesos directos Para crear un nuevo acceso directo, mantenga pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nuevo nombre con el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227.) Pulse OK. i Se puede modificar un nombre de acceso directo. a Pulse b Pulse una pestaña de 1 a 8 para mostrar el acceso directo que desea. c Pulse . . NOTA También puede pulsar , Tod.
Información general Configuración de la ID de estación Configure el ID de estación del equipo si desea que la fecha y hora aparezcan en cada fax que envía. a Pulse b Pulse Tod. config. (Todos ajustes). c Desplace hacia arriba o hacia abajo, o pulse a o b para ver Conf.inicial. Pulse Conf.inicial. d . Desplace hacia arriba o hacia abajo, o pulse a o b para ver ID estación. Pulse ID estación. e f Pulse Fax. g h Pulse Tel.. i j Pulse Nombre.
2 Carga de papel Carga de papel y soportes de impresión 2 Cuando cargue papel en la bandeja de papal, tenga en cuenta lo siguiente: Si el software de su aplicación es compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o pulsando los botones de la pantalla táctil.
Carga de papel b Pulsando las palancas azules de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras. d Cargue papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel queda por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1). Si se sobrecarga la bandeja de papel, se producirán atascos de papel. 2 El lado por el que se va a imprimir esté cara abajo.
Capítulo 2 f Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado, papel Bond o papel satinado desde la bandeja MP Levante la aleta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo. a Abra la bandeja MP y bájela suavemente. b Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2). 1 g Envíe el trabajo de impresión al equipo.
Carga de papel c d Cargue papel en la bandeja MP y asegúrese de que: El papel queda por debajo de la pestaña máxima de papel (1). El borde superior del papel (parte superior del papel) está colocado entre las flechas y Levante la aleta de soporte para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo. (2).
Capítulo 2 Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP Al tirar hacia abajo de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir en papel grueso, etiquetas o sobres.
Carga de papel c Abra la bandeja MP y bájela suavemente. e Cargue papel, etiquetas o sobres en la bandeja MP. Asegúrese de que: El número de sobres en la bandeja MP no es superior a tres. El papel, las etiquetas o los sobres quedan por debajo de la pestaña máxima de papel (1). El borde superior del papel (parte superior del papel) está colocado entre las flechas y (2). El lado por el que se va a imprimir está boca arriba. 1 d Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2).
Capítulo 2 f Envíe el trabajo de impresión al equipo. NOTA • Retire cada sobre en cuando se haya impreso. Si se forma una pila de sobres, podrían atascarse o combarse. • Si los sobres o el papel grueso se manchan durante la impresión, establezca Soporte de impresión en Sobre grueso o Papel más grueso para aumentar la temperatura de fijación. • Si los sobres se pliegan después de imprimirse, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 153.
Carga de papel Áreas no escaneables y no imprimibles 2 Las ilustraciones de la tabla muestran las áreas máximas en las que no se puede escanear ni imprimir. Estas áreas pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice. Uso Tamaño del documento Arriba (1) Izquierda (2) Abajo (3) Derecha (4) Letter 0,12 pulg. (3 mm) 0,16 pulg. (4 mm) A4 0,12 pulg. (3 mm) (ADF) 0,04 pulg. (1 mm) (Cristal de escaneado) 0,12 pulg. (3 mm) Legal 0,12 pulg.
Capítulo 2 Ajustes de papel Tamaño del papel 2 NOTA • Si el tamaño adecuado de papel no está en la bandeja los faxes recibidos se almacenarán en la memoria del equipo y se mostrará el mensaje Tamaño no coincide en la pantalla táctil (para obtener más información, consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 119).
Carga de papel Uso de la bandeja en el modo de copia 2 Puede cambiar la bandeja prioritaria que el equipo usará para imprimir copias. Cuando se elige Solo bandeja 1, Sólo MP o Solo bandeja 2 1, el equipo solo saca el papel desde esa bandeja. Si la bandeja seleccionada se queda sin papel, Sin papel aparecerá en la pantalla táctil. Inserte el papel en la bandeja vacía. Para cambiar el ajuste de la bandeja, siga estas instrucciones: a Pulse b c d Pulse e 1 . (Config. bandeja).
Capítulo 2 NOTA • Puede utilizar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Letter, A4, Legal o Folio (8,5 pulg. 13 pulg. (215,9 mm 330,2 mm)). Si el tamaño adecuado de papel no está en ninguna de las bandejas, los faxes recibidos se almacenarán en la memoria del equipo y se mostrará el mensaje Tamaño no coincide en la pantalla táctil (para obtener más información, consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 119).
Carga de papel Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres, etiquetas y papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 232).
Capítulo 2 Capacidad de las bandejas de papel Bandeja multipropósito (Bandeja MP) 2 Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas Ancho: 3,0 a 8,5 pulg. (76,2 a 215,9 mm) Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel reciclado, papel Bond, etiquetas, sobres, sobres finos, sobres gruesos y papelsatinado 2 hasta 50 hojas 20 lb (80 g/m2) Largo: 5 a 14 pulg.
Carga de papel Manipulación y uso de papel especial Tipos de papel que debe evitar 2 El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo Bond. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado.
Capítulo 2 Sobres 2 El equipo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de sobres. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. Además deben ser planos y no tener una estructura poco sólida o abombada. Utilice sobres de calidad de un proveedor que sepa que se van a utilizar en un equipo láser.
Carga de papel Etiquetas El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando posibles atascos y problemas de calidad de impresión.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos NOTA 3 Es posible enviar un fax, realizar copias y escanear desde la unidad ADF (Alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneado. Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) • Para escanear documentos que no son apropiados para la unidad ADF, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 41. • Es más fácil utilizar la unidad ADF si carga un documento de varias páginas.
Carga de documentos d b Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. Mediante el uso de las guías para documentos que hay a la izquierda y en la parte superior, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado. 3 1 NOTA Para escanear documentos que no sean estándar, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 41.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax Los siguientes pasos explican cómo enviar un fax. Para enviar faxes con varias páginas, utilice la unidad ADF. a Realice una de las siguientes acciones para cargar un documento: Coloque el documento cara arriba en la unidad ADF (consulte Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) uu página 40). Cargue el documento cara abajo en el cristal de escaneado (consulte Uso del cristal de escaneado uu página 41).
Envío de un fax d (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Seleccione una de las siguientes opciones: Pulse Inicio de fax. Envío de faxes desde la unidad ADF Para enviar un documento de 1 cara, vaya al paso e. El equipo inicia el escaneado del documento.
Capítulo 4 Envío por fax de documentos de tamaño A4/Legal/Folio desde el cristal de escaneado Al enviar por fax documentos de tamaño A4, Legal 1 o Folio 1, tendrá que ajustar el tamaño del cristal de escaneado a A4 o Legal/Folio 1; de lo contrario, parte de los faxes no aparecerá. a Realice uno de los siguientes pasos: Cuando la vista previa del fax esté configurada en No, pulse (Fax). Cuando la vista previa del fax esté configurada en Sí, pulse (Fax) y Envío de faxes. b c Pulse Opciones.
Envío de un fax e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Ajus. informes. f g h Pulse Ajus. informes. i Pulse Transmisión. Pulse Sí, Si + Imagen, No, No + Imagen o Sin informe. Pulse 4 . NOTA • Si selecciona Si + Imagen o No + Imagen, la imagen no se mostrará en el informe Verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real se ha establecido en Sí.
5 Recepción de un fax Modos de recepción 5 5 NOTA Puede utilizar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Letter, A4, Legal o Folio. Seleccione el modo de recepción correcto El modo de recepción correcto lo determinan los dispositivos externos y los servicios abonados de telefonía (servicio de voz, tiembre distintivo) disponibles en la misma línea que el equipo Brother . ¿Utilizará un número de timbre distintivo para recibir faxes? (Solo EE.
Recepción de un fax Para establecer un modo de recepción, siga estas instrucciones: a Pulse b c d e f g h Pulse Tod. config.. . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Fax. Pulse Fax. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Conf.recepción. Pulse Conf.recepción. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Modo recepción. Pulse Modo recepción.
Capítulo 5 Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Fax y Fax/Tel.). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos (consulte Número de timbres uu página 49). 5 El modo Manual desactiva todas las funciones de contestador automático a menos que esté usando la función timbre distintivo.
Recepción de un fax Ajustes del modo de recepción Número de timbres Duración del timbre F/T (solamente Modo Fax/Tel) 5 La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos Fax y Fax/Tel.. Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, mantenga el número de timbres en 4 (consulte Utilización de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 62 y Recepción simplificada uu página 50 ).
Capítulo 5 j Pulse . NOTA Aunque la persona que llama cuelgue durante el semitimbre/doble timbre, el equipo seguirá sonando durante el tiempo establecido. Recepción simplificada Si Recep. Fácil es Sí: 5 5 El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la llamada. Cuando vea Recibiendo en la pantalla táctil o cuando oiga "pitidos" en la línea telefónica por el auricular, solo tendrá que colgar el auricular. El equipo hará el resto. Si Recep.
Recepción de un fax Vista previa del fax (solo blanco y negro) Cómo obtener una vista previa de un fax recibido Uso de la vista previa del fax 5 pantalla táctil pulsando continuación a • Aunque los faxes impresos muestren la fecha y la hora de recepción cuando el sello de recepción de fax está activado, la pantalla de vista previa del fax no mostrará la fecha y la hora de recepción. (Faxes recibidos).
Capítulo 5 Pulse la pantalla táctil o el panel táctil para realizar las siguientes operaciones. f Descripción Ampliar el fax. Pulse Sí para eliminar todas las páginas del fax impreso. Reducir el fax. Pulse No para guardar el fax impreso. o bien Desplazarse verticalmente. o bien Desplazarse horizontalmente. g Eliminar el fax. Pulse Sí para confirmar. Volver a la página anterior. Ir a la siguiente página. Pulse Pulse b c d Pulse Faxes recibidos. (Fax). Pulse Imprim/Elimin.
Recepción de un fax Desactivación de la vista previa del fax a Pulse b Pulse c d e Pulse No. 5 . (Vist prev d fax). Pulse Sí para confirmar. 5 Si hay faxes almacenados en la memoria, realice una de las acciones siguientes: Si no desea imprimir los faxes almacenados, pulse Continuar. Pulse Sí para confirmar. Los faxes se eliminarán. Para imprimir todos los faxes almacenados, pulse Imprimir todos los faxes antes de eliminar. Si no desea desactivar la vista previa del fax, pulse Cancelar.
6 Uso del PC-FAX Cómo usar el PC-FAX Recepción de PC-FAX (solo Windows®) 6 Si activa la función de recepción de PC-FAX, el equipo MFC almacenará en memoria los faxes que reciba y los enviará automáticamente a su computadora. Puede verlos y almacenarlos después en él. Aunque apague la computadora (por la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo MFC recibirá y almacenará los faxes en la memoria.
Uso del PC-FAX k l Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para mostrar , o el nombre de la computadora, si el equipo está conectado en red. Pulse o el nombre de la computadora. Pulse OK. Pulse Impr. faxes: Sí o Impr. faxes: No. IMPORTANTE Si ha seleccionado Impr. faxes: Sí, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. m Pulse .
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios de la línea telefónica (Solo EE.UU.) Servicio de voz Si usa el servicio de voz en la misma línea que el equipo Brother, el servicio de voz y el equipo Brother interfieran entre sí en la recepción de llamadas entrante. Por ejemplo, si el servicio de voz está configurado para contestar después de 4 tonos y el equipo Brother está configurado para contestar después de 2 tonos, el equipo Brother contestará primero.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Timbre distintivo 7 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba faxes y llamadas de voz a través de dos números de teléfono distintos en dicha línea. Brother utiliza el término "timbre distintivo", pero las compañías telefónicas utilizan varios nombres, como Smart Ring, Ring Master o Ident-a-Ring.
Capítulo 7 Antes de seleccionar el patrón de timbre para registrar Puede registrar un solo patrón de timbre distintivo en el equipo. Algunos patrones de timbre no se pueden registrar. El equipo admite los patrones de timbre siguientes. Registre el que la compañía de teléfono le asigne. Patrón de timbre Timbres 1 corto-corto o largo-largo 2 corto-largo-corto 3 corto-corto-largo 4 muy largo (patrón normal) NOTA • El patrón de timbre #1 se suele llamar Corto-Corto y es el más usado.
Servicios telefónicos y dispositivos externos j k Conexión de un TAD externo (contestador automático) Pulse el patrón de timbre almacenado que desee. Pulse OK. (Escuchará cada patrón mientras pulsa los cuatro botones. Asegúrese de elegir el patrón que la compañía de teléfono le asignó.) Pulse . El timbre distintivo ahora está ajustado en Sí. Desactivación del timbre distintivo a Pulse b c Pulse Tod. config.. d e Pulse Fax. 7 .
Capítulo 7 Si no se abona al servicio de timbre distintivo: Debe enchufar el TAD (contestador automático) a la toma EXT del equipo. Si el TAD (contestador automático) está enchufado a una toma de pared, el equipo y el TAD (contestador automático) intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la siguiente ilustración). Antes de conectar un TAD (contestador automático) externo, retire la tapa de protección (2) de la toma EXT del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Grabación de un mensaje saliente (OGM) a Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. De este modo, el equipo tiene tiempo de escuchar los tonos de fax. b Limite la duración del mensaje a 20 segundos. c Al final de su mensaje de 20 segundos, proporcione su código de recepción de fax para las personas que envíen faxes manuales. Por ejemplo: "Después de la señal, deje su mensaje o pulse l51 e Inicio para enviar un fax".
Capítulo 7 Teléfonos externos y extensiones telefónicas Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica Puede conectar un teléfono separado directamente al equipo como se indica en el diagrama de abajo. Conecte el cable de línea telefónica a la toma EXT. Antes de conectar un teléfono externo, retire la tapa de protección (3) de la toma EXT del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother Si el teléfono inalámbrico que no es de Brother está conectado a la toma EXT del equipo (consulte página 62) y normalmente lleva consigo el auricular inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas mientras está sonando el timbre. Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al propio equipo para poder pulsar Responder para transferir la llamada al teléfono inalámbrico.
Capítulo 7 Modificación de los códigos remotos 7 El código de recepción de fax predeterminado es l51. El código de respuesta telefónica predeterminado es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al TAD externo, procure cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo, ### y 999. a Pulse b c Pulse Tod. config.. d e Pulse Fax. f g h i . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
8 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar d a b Realice uno de los siguientes pasos: 8 Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar el número que desee. Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos. Manual marcación 8 Pulse y, a continuación, introduzca la primera letra del nombre y pulse OK. 8 Cargue el documento.
Capítulo 8 Almacenamiento de números h 8 Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: libreta de direcciones y grupos para multienvío de faxes. Cuando se marca un número de la libreta de direcciones, la pantalla táctil muestra dicho número.
Marcación y almacenamiento de números Modificación de nombres o números de la libreta de direcciones g Para modificar el nombre, pulse Nombre. Introduzca el nuevo nombre (hasta 15 caracteres) mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227). 8 Se puede cambiar o eliminar un nombre o número de la libreta de direcciones que ya haya sido almacenado.
9 Realización de copias Cómo copiar 9 9 Detención de una copia En los siguientes pasos se explica la operación básica de copia. Para detener la copia, pulse a Realice una de las siguientes acciones para cargar un documento: Configuración predefinida de copia Coloque el documento cara arriba en la unidad ADF (consulte Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) uu página 40). Puede hacer copias con distintos ajustes que ya están configurados en el equipo con solo pulsarlos.
Realización de copias g h Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee. Ajustes de copia y opciones Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita los pasos g y h para cada ajuste que desee.
10 Impresión desde una unidad flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo Con la función Impresión directa, no necesita una computadora para imprimir. Puede imprimir conectando simplemente la unidad flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También es posible conectar e imprimir directamente desde una cámara ajustada en el modo de almacenamiento masivo USB.
Impresión desde una unidad flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo c Seleccione la carpeta en la que desea guardar el archivo y especifique el nombre del archivo, si se solicita. Si solo se solicita el nombre del archivo, puede especificar también la carpeta en la que desea guardarlo introduciendo el nombre del directorio. Por ejemplo: C:\Temp\NombreDeDocumento.
Capítulo 10 a Conecte la unidad flash USB o la cámara digital a la interfaz directa USB (1) situada en la parte frontal del equipo. En la pantalla táctil aparecerá automáticamente el menú USB para confirmar que el dispositivo USB o cámara digital está conectado correctamente. b Pulse Impresión directa. NOTA Si su equipo tiene ajustada la función Secure Function Lock, es posible que no pueda acceder a la impresión directa (uu Guía avanzada del usuario).
Impresión desde una unidad flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo f Pulse la opción que desee. NOTA • Puede seleccionar los siguientes ajustes: Tipo de papel Tamaño papel Páginas múltiples Orientación Modificación de la configuración predeterminada para la impresión directa Es posible cambiar los ajustes predeterminados de la Impresión directa. a Conecte la unidad flash USB o la cámara digital a la interfaz directa USB situada en la parte frontal del equipo.
11 Cómo imprimir desde una computadora Impresión de un documento 11 El equipo puede recibir un documento de la computadora e imprimirlo. Para imprimir desde una computadora, instale el controlador de impresora. (Para obtener más información acerca del controlador de la impresora, uu Guía del usuario de software y en red) a Instale el controlador de la impresora Brother desde el CD-ROM o desde Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/, (uu Guía de configuración rápida).
12 Cómo escanear a una computadora 12 Antes de escanear 12 Para utilizar el equipo como un escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está conectado a una red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM o desde Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/, (uu Guía de configuración rápida). Configure el equipo con una dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona (uu Guía del usuario de software y en red).
Capítulo 12 Escaneado de un documento como archivo PDF mediante ControlCenter4 (Windows®) (Para Macintosh, uu Guía del usuario de software y en red.) NOTA Las pantallas en la computadora pueden variar en función del modelo. ControlCenter4 es una utilidad de software que permite acceder de forma rápida y fácil a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. Mediante ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente aplicaciones específicas.
Cómo escanear a una computadora d e Asegúrese de que el equipo que desea utilizar se selecciona de la lista desplegable Modelo. f Pulse Escanear. El equipo inicia el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente. Haga clic en Archivo.
Capítulo 12 Cómo escanear un documento como archivo PDF mediante la pantalla táctil a b Cargue el documento (consulte Cómo cargar documentos uu página 40). c Deslice el dedo a izquierda o derecha para visualizar a archivo. Pulse Escaneado. Aparecerá d en el centro de la pantalla táctil resaltado en azul. Pulse OK. Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse el nombre de la computadora. Realice uno de los siguientes pasos: Si desea utilizar la configuración predeterminada, vaya al paso h.
Cómo escanear a una computadora NOTA Están disponibles los siguientes modos de escaneado. • a USB • a la red (Windows®) • a FTP/SFTP • al serv corr elec • a correo elect • a imagen • a OCR • a archivo • Escaneado WS 1 (Escaneado de servicios web) 1 Solo Windows® (Windows Vista® SP2 o superior, Windows® 7 y Windows® 8 (uu Guía del usuario de software y en red).
A Mantenimiento rutinario Sustitución de consumibles A Debe sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil del consumible. Usted mismo puede sustituir los siguientes consumibles: El uso de consumibles que no sean de Brother puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo. NOTA • La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas.
Mantenimiento rutinario Unidad de correa Recipiente de tóner residual Consulte Sustitución de la unidad de correa uu página 103. Consulte Sustitución del recipiente de tóner residual uu página 108.
Capítulo A Los mensajes de la tabla aparecen en la pantalla táctil. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir. Mensajes en la pantalla táctil Consumible que hay que preparar Vida útil aproximada Cómo sustituirlo Nº de pedido Tóner bajo: X Cartucho de tóner Consulte página 87. (Para EE.UU.
Mantenimiento rutinario 1 Páginas de tamaño Letter o A4 a una sola cara. 2 El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19798. 3 1 página por trabajo 4 La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
Capítulo A Tendrá que limpiar el equipo periódicamente y sustituir los consumibles cuando aparezcan los mensajes de la tabla en la pantalla táctil. Mensajes en la pantalla táctil Consumible que hay que sustituir Vida útil aproximada Cómo sustituirlo Nº de pedido Cambie tóner Cartucho de tóner Consulte página 87. (Para EE.UU.) La pantalla táctil muestra el color del cartucho de tóner que debe sustituir. 2.
Mantenimiento rutinario Mensajes en la pantalla táctil Consumible que hay que sustituir Vida útil aproximada Cómo sustituirlo Nº de pedido Reemplazar fusionador Unidad fusor 100.000 páginas 1 Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o con un Centro de servicio técnico autorizado de Brother para sustituir la unidad de fusor. Para sustituir la unidad de fusor, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en EE.UU.
Capítulo A 1 Páginas de tamaño Letter o A4 a una sola cara. 2 El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19798. 3 1 página por trabajo 4 La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso. 5 Cartucho de tóner estándar 6 Cartucho de tóner de larga duración 7 Cartucho de tóner de duración súper larga 8 5 páginas por trabajo NOTA • (Para EE.UU.) Visite http://www.brother.com/original/index.
Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tóner (Para EE.UU.) Nº de pedido TN-331BK 1, TN-331C 1, TN-331M 1, TN-331Y 1, TN-336BK 2, TN-336C 2, TN-336M 2, TN-336Y 2, TN-339BK 3, TN-339C 3, TN-339M 3, TN-339Y 3 (Para Chile y Argentina) Nº de pedido TN-311BK 1, TN-311C 1, TN-311M 1, TN-311Y 1, TN-316BK 2, TN-316C 2, TN-316M 2, TN-316Y 2, TN-319BK 3, TN-319C 3, TN-319M 3, TN-319Y 3 Los cartuchos de tóner estándar pueden imprimir unas 2.500 páginas 4 (negro) o unas 1.
Capítulo A Sustitución de los cartuchos de tóner a Asegúrese de que el equipo esté encendido. b Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. 88 A c Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario d Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia el equipo para desbloquearlo. A continuación, extraiga el cartucho de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner. ADVERTENCIA • NO tire el cartucho de tóner al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
Capítulo A IMPORTANTE • El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría. • Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. (para Chile/Argentina) Deseche los consumibles utilizados según la normativa local y sepárelos de los residuos domésticos.
Mantenimiento rutinario f g Repita el paso e para limpiar cada uno de los tres hilos de corona restantes. Desembale el nuevo cartucho de tóner y retire la cubierta protectora. IMPORTANTE • NO desembale el nuevo cartucho de tóner hasta que vaya a instalarlo. Si el cartucho de tóner queda desembalado durante mucho tiempo, la vida útil del tóner podría acortarse. • Una unidad de tambor desembalada podría dañarse si recibe directamente luz solar (o luz ambiental durante períodos largos).
Capítulo A h Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner.
Mantenimiento rutinario Limpieza de los hilos de corona c A Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga. Si tiene problemas de calidad de impresión o si en la pantalla táctil aparece Tambor !, limpie los hilos de corona de la siguiente manera: a Asegúrese de que su equipo esté encendido. b Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla.
Capítulo A d Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia el equipo para desbloquearlo. A continuación, extraiga el cartucho de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner. e Limpie el hilo de corona del interior del tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta azul varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. IMPORTANTE Asegúrese de devolver la lengüeta a la posición inicial (1).
Mantenimiento rutinario g Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner. BK BK h Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga.
Capítulo A Sustitución de la unidad de tambor (Para EE.UU.) Nº de pedido DR-331CL (Para Chile y Argentina) Nº de pedido DR-311CL Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 25.000 páginas de tamaño Letter o A4 a una sola cara. 1 1 La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso. NOTA • Existen varios factores que determinan la vida útil real del tambor, como la temperatura, la humedad, el tipo de papel, el tipo de tóner utilizado, etc.
Mantenimiento rutinario Sustitución de la unidad de tambor IMPORTANTE A b Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. • Al extraer la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que aún podría contener tóner. Si el tóner se derrama en las manos o en la ropa, limpie o lave inmediatamente con agua fría. • Cada vez que sustituya la unidad de tambor, limpie el interior del equipo (uu Guía avanzada del usuario).
Capítulo A c Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga. d Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con un trozo de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. e Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extraiga el cartucho de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner.
Capítulo A IMPORTANTE NOTA • El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría. • Asegúrese de guardar herméticamente la unidad de tambor usada en una bolsa para evitar que el polvo del tóner se derrame de la unidad de tambor. • Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. • (Para EE.UU.
Mantenimiento rutinario f Desembale la nueva unidad de tambor y retire la cubierta de protección. g Sujete el asa del cartucho de tóner y deslícelo dentro de la sección del color correspondiente de la unidad de tambor hasta que quede ajustado en su posición. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M TN-Y Y A BK = Negro, C = Cian, M = Magenta, Y = Amarillo NOTA Asegúrese de instalar el cartucho de tóner correctamente, o podría separarse de la unidad de tambor.
Capítulo A Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. j Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. 2 2 h 1 1 i k Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga. l Cierre la cubierta frontal del equipo. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul.
Mantenimiento rutinario Puesta a cero del contador del tambor A Cuando sustituya una unidad de tambor por otra nueva, deberá poner a cero el contador del tambor mediante los pasos siguientes. IMPORTANTE No ponga a cero el contador del tambor cuando solo sustituya el cartucho del tóner. a Pulse b Pulse c d Pulse Tod. config.. para interrumpir el error. . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Info. equipo. e f g Pulse Info. equipo. h i Pulse Tambor.
Capítulo A Sustitución de la unidad de correa a Asegúrese de que el equipo esté encendido. b Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. 104 A c Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. 1 IMPORTANTE • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente.
Capítulo A e Sujete el asa azul de la unidad de correa con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. 106 f Desembale la unidad de correa nueva e instálela en el equipo. Asegúrese de que la unidad de correa esté nivelada y que calce perfectamente en su sitio.
Mantenimiento rutinario Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. i Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. 2 2 g 1 1 j Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. 1 2 h Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga. 2 A k Cierre la cubierta frontal del equipo.
Capítulo A Puesta a cero del contador de la unidad de correa Cuando sustituya una unidad de correa por otra nueva, deberá poner a cero el contador de la unidad de correa mediante los pasos siguientes: a Pulse para interrumpir el error. Pulse c d Pulse Tod. config.. . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Info. equipo. Pulse Info. equipo. Pulse Vida útil de las piezas. Pulse # hasta que el mensaje de la pantalla táctil cambie. h i Pulse Cinturón de arrastre.
Mantenimiento rutinario Sustitución del recipiente de tóner residual a Asegúrese de que el equipo esté encendido. b Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. c A Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga.
Capítulo A d Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. 2 1 110 IMPORTANTE • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente.
Mantenimiento rutinario e Sujete el asa azul de la unidad de correa con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. f Retire las dos unidades de material de embalaje de color naranja y deséchelas. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
Capítulo A g Sujete el asa azul del recipiente de tóner residual y extraiga el recipiente del equipo. ADVERTENCIA • NO arroje el recipiente de tóner residual al fuego. Podría explotar, causando lesiones. • NO utilice sustancias inflamables, ningún tipo de aerosol, ni disolventes o líquidos orgánicos que contengan alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenimiento rutinario h Desembale el nuevo recipiente de tóner residual e instálelo en el equipo agarrándolo por el asa azul. Asegúrese de que el recipiente de tóner residual esté nivelado y que calce perfectamente en su sitio. i Vuelva a deslizar la unidad de correa dentro del equipo. Asegúrese de que la unidad de correa esté nivelada y que calce perfectamente en su sitio.
Capítulo A Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. l Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. 2 2 j 1 1 k m Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga. n Cierre la cubierta frontal del equipo. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul.
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner A a Mantenga pulsado equipo. b (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1) y, a continuación, abra la cubierta de la unidad ADF (2). Limpie la barra blanca (3) y la banda del cristal de escaneado (4) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa ligeramente humedecido en agua. Cierre la cubierta de la unidad ADF (2) y pliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1).
Capítulo A d En cuanto a la unidad ADF, limpie la barra blanca (1) y la banda del cristal de escaneado (2) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa ligeramente humedecido en agua. Lea la NOTA y vaya al paso e 1 2 NOTA Además de limpiar el cristal de escaneado y la banda del cristal con un paño suave y sin pelusa ligeramente humedecido en agua, pase la punta del dedo sobre el cristal para ver si puede detectar algo en él.
B Solución de problemas B Si considera que hay algún problema en el equipo, compruebe todos los elementos de la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. En EE.UU.: Visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y haga clic en Manuales en la página de su modelos para descargar los demás manuales. La mayoría de los problemas pueden resolverse sin ayuda.
Capítulo B Problemas para copiar: Problemas de copia uu página 149 Problemas para escanear: Problemas de escaneado uu página 149 Problemas de software y de red: Problemas de software uu página 149 Problemas de red uu página 150 118
Solución de problemas Mensajes de error y mantenimiento B Del mismo modo que con cualquier producto sofisticado de oficina, es posible que se produzcan errores y que deban sustituirse los consumibles. Si esto ocurre, su equipo identifica el error o el tipo de mantenimiento rutinario que necesita y muestra el mensaje adecuado en la pantalla. A continuación se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes.
Capítulo B Mensaje de error Causa Acción Atasco bandeja1 Papel atascado en la bandeja de papel del equipo. Consulte Papel atascado en la bandeja de papel 1 o 2 uu página 134. Atasco de doble lado Hay papel atascado bajo la bandeja de papel o en la unidad de fusor. Consulte Papel atascado debajo de la bandeja de papel uu página 140. Atasco documento El documento no se ha insertado o cargado correctamente, o el documento escaneado desde la unidad ADF era demasiado largo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Cambie tambor Es el momento de sustituir la unidad de tambor. Sustituya la unidad de tambor (consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 96). El medidor de vida útil de la unidad de tambor no se ha puesto a cero cuando se ha instalado un nuevo tambor. Ponga a cero el contador de la unidad de tambor, (consulte Puesta a cero del contador del tambor uu página 103). El cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil.
Capítulo B Mensaje de error DIMM Error Causa El módulo DIMM no está instalado correctamente. O bien, el módulo DIMM está dañado. El módulo DIMM no cumple con las especificaciones necesarias. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. Extraiga el DIMM. (uu Guía avanzada del usuario) Confirme que el DIMM reúna las especificaciones necesarias. (uu Guía avanzada del usuario) Vuelva a instalar el DIMM correctamente.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Error de acceso a registro El equipo no ha podido acceder al documento de registro de impresión del servidor. Póngase en contacto con su administrador o marque Almacenar registro de impresión en Configuración de red. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. El tamaño de papel definido en el controlador de impresora y en el menú de la pantalla táctil no está disponible con la impresión automática a 2 caras. Pulse .
Capítulo B Mensaje de error Causa Acción Imposible imprimir XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. Realice uno de los siguientes pasos: Mantenga pulsado para apagar el equipo, espere unos minutos y, a continuación, enciéndalo de nuevo (consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 129). Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Papel pequeño El tamaño de papel especificado en el controlador de impresora es demasiado pequeño para que el equipo lo envíe a la bandeja de salida boca abajo. Abra la cubierta posterior (bandeja de salida posterior) para que el papel impreso salga por la bandeja de salida boca arriba y, a continuación, pulse Reintentar. Rec.res casi fin El recipiente de tóner residual está a punto de alcanzar el final de su vida útil.
Capítulo B Mensaje de error Causa Acción Refrigeración La temperatura de la unidad de tambor o del cartucho de tóner es demasiado alta. El equipo interrumpirá momentáneamente la tarea de impresión actual y pasará al modo de enfriamiento. Durante el modo de enfriamiento, oirá el ventilador de enfriamiento mientras en la pantalla táctil aparecen los mensajes Refrigeración y Espere..
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Envío de fax u operación de copia en curso Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Enviar ahora, Impresión parcial o Salir para enviar o copiar las páginas escaneadas. Pulse y espere a que finalicen otras operaciones en curso y vuelva a intentarlo. Borre los faxes almacenados en la memoria. Imprima los faxes que están almacenados en memoria para restablecer la memoria al 100%.
Capítulo B Mensaje de error Causa Acción Sin unidad de tambor La unidad de tambor no está instalada correctamente. Vuelva a instalar la unidad de tambor (consulte los pasos en Sustitución de la unidad de tambor uu página 97). Tamaño no coincide El tamaño del papel cargado Realice uno de los siguientes pasos: en la bandeja no es el correcto. Coloque en la bandeja de papel el mismo tamaño de papel que esté seleccionado en el controlador de impresora y, a continuación, pulse Inicio.
Solución de problemas Transferencia de faxes o del informe de diario del fax Si en la pantalla táctil aparece: Imposible imprimir XX Imposible escanear Transferencia de faxes a otro equipo de fax Si no ha configurado la ID de estación, no puede entrar en el modo de transferencia de fax (consulte Configuración de la ID de estación uu página 23).
Capítulo B Transferencia de faxes a la computadora d Puede transferir los faxes almacenados en la memoria del equipo a la computadora. a b Pulse para interrumpir el error temporalmente. Asegúrese de haber instalado MFL-Pro Suite en su computadora, y a continuación, active Recepción de PC-FAX en la computadora. Realice uno de los siguientes pasos: (Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7) En el menú (Iniciar) seleccione Todos los programas > Brother > Brother Utilities.
Solución de problemas Atascos de documentos Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b c Abra la cubierta de la unidad ADF. Documento atascado bajo la cubierta de documentos B B B a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b c Levante la cubierta de documentos. Tire del documento atascado hacia la derecha. Tire del documento atascado hacia la izquierda.
Capítulo B Extracción de documentos pequeños atascados en la unidad ADF a b B a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b Tire del documento atascado hacia la derecha. c Pulse Levante la cubierta de documentos. Inserte un trozo de papel rígido, como una cartulina, en la unidad ADF para empujar hacia afuera cualquier pequeño resto de papel. c Cierre la cubierta de documentos. d Pulse 132 Documento atascado en la bandeja de salida . .
Solución de problemas Atascos de papel d B Retire todo el papel restante de la bandeja de papel y enderece siempre la pila de papel cuando añada papel nuevo. Así ayudará a evitar que se alimenten múltiples hojas de papel al equipo al mismo tiempo y a evitar los atascos de papel. Papel atascado en la bandeja multipropósito Si en la pantalla táctil aparece Bandeja MP atascada, siga los pasos indicados a continuación: a b B 1 Retire el papel de la bandeja MP.
Capítulo B Papel atascado en la bandeja de papel 1 o 2 b Retire lentamente el papel atascado con ambas manos. B Si en la pantalla táctil aparece Atasco bandeja1 o Bandeja 2 atascada, siga los pasos indicados a continuación: a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Para Atasco bandeja1: NOTA Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con más facilidad. c Asegúrese de que el papel no supere la marca máxima de papel ( ) de la bandeja de papel.
Solución de problemas Papel atascado en la parte posterior del equipo Si en la pantalla táctil se muestra Atasco atrás, es que hay papel atascado detrás de la cubierta posterior. Siga estos pasos: a Deje el equipo encendido durante unos 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las partes interiores más calientes del equipo. b Abra la cubierta trasera.
Capítulo B c Tire de las lengüetas azules (1) de los lados derecho e izquierdo hacia usted para liberar la cubierta del fusor (2). d Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de fusor con las dos manos. e Cierre la cubierta del fusor (2). 1 3 1 2 3 NOTA Si las palancas para sobres (3) del interior de la cubierta están bajadas en la posición de sobre, levante estas palancas a la posición original antes de bajar las lengüetas azules (1).
Solución de problemas Papel atascado en el interior del equipo b B Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga. Si en la pantalla táctil aparece Atasco interno, siga los pasos indicados a continuación: a Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla.
Capítulo B c Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. 2 1 138 IMPORTANTE • Se recomienda colocar la unidad de tambor sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
Solución de problemas d Extraiga el papel atascado lentamente. f Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. 2 1 2 e Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Capítulo B h Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga. Papel atascado debajo de la bandeja de papel Si en la pantalla táctil aparece Atasco de doble lado, siga los pasos indicados a continuación: i Cierre la cubierta frontal del equipo. NOTA Si apaga el equipo mientras Atasco interno está en la pantalla táctil, el equipo imprimirá información incompleta desde la computadora cuando esté encendido. Antes de encender el equipo, elimine el trabajo de la cola de impresión de la computadora.
Solución de problemas d Si el papel no está atrapado en el interior del equipo, compruebe debajo de la bandeja de papel. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. e Si el papel no está atrapado en la bandeja de papel, abra la cubierta posterior.
Capítulo B Si tiene problemas con el equipo IMPORTANTE • Si necesita ayuda técnica, deberá llamar al país en el que haya adquirido el equipo. Las llamadas deberán hacerse desde ese mismo país. • Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas pueden resolverse sin ayuda.
Solución de problemas Problemas de impresión Problema Sugerencias No se imprime. Compruebe que se haya instalado y seleccionado correctamente el controlador de impresora. Compruebe si en la pantalla táctil se muestra un mensaje de error (consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 119). Compruebe que el equipo esté en línea: (Windows® 7 y Windows Server® 2008 R2) Haga clic en el botón (Iniciar) > Dispositivos e impresoras.
Capítulo B Problemas de impresión (Continuación) Problema El equipo imprime inesperadamente o bien, imprime símbolos ilegibles. El equipo imprime las primeras páginas correctamente, pero en algunas de las siguientes falta texto. Sugerencias Pulse para cancelar los trabajos de impresión. Compruebe los ajustes de su aplicación para asegurarse de que se han configurado para funcionar con el equipo.
Solución de problemas Impresión de faxes recibidos Problema Impresión condensada Rayas horizontales Los márgenes superior e inferior del documento quedan cortados Sugerencias Normalmente, esto es consecuencia de una conexión telefónica deficiente. Haga una copia; si es correcta, lo más probable es que haya un problema de conexión, electricidad estática o interferencias en la línea telefónica. Pida al remitente que vuelva a enviarle el fax.
Capítulo B Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Compruebe que el equipo esté en el modo de recepción correcto. Esto queda determinado por los dispositivos externos y los servicios abonados de telefonía disponibles en la misma línea que el equipo Brother (consulte Ajustes del modo de recepción uu página 49).
Solución de problemas Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Si utiliza un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador esté configurado correctamente (consulte Conexión de un TAD externo (contestador automático) uu página 59). (continuación) 1 Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma telefónica de pared a la toma LINE del equipo Brother.
Capítulo B Envío de faxes (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de envío. Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no es buena, limpie el escáner (uu Guía avanzada del usuario). En el informe de verificación de la transmisión se indica RESULT:ERROR. Posiblemente exista un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica. Intente enviar nuevamente el fax.
Solución de problemas Problemas de copia Problema Sugerencias No se puede realizar una copia. Asegúrese de que haya pulsado Copiar y de que el equipo esté en modo copia (consulte Cómo copiar uu página 68). Póngase en contacto con el administrador para comprobar los ajustes de la función Secure Function Lock. En las copias aparecen líneas negras verticales.
Capítulo B Problemas de red Problema Sugerencias No se puede imprimir ni escanear en una red después de terminar la instalación del software. Cuando aparezca el mensaje No se puede imprimir en la impresora de red., siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La función de escaneado en red no funciona. (Windows® y Macintosh) Si el problema no se soluciona, uu Guía del usuario de software y en red.
Solución de problemas Otros problemas Problema Sugerencias El equipo no se enciende. Condiciones adversas en la conexión de alimentación (como rayos o una subida de tensión) pueden haber disparado los mecanismos de seguridad internos del equipo. Mantenga pulsado para apagar el equipo y desenchufe el cable de alimentación. Espere diez minutos y, a continuación, enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse para encender el equipo. Si el problema no se resuelve, apague el equipo.
Capítulo B Configuración de la detección del tono de marcación Ajustar el tono de marcación en Detección acortará la pausa de detección de tono de marcación. a Pulse b c Pulse Tod. config.. d e . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Conf.inicial. Pulse Conf.inicial. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Tono marcado. f g Pulse Tono marcado. h Pulse Pulse Detección o No detectado.
Solución de problemas Mejora de la calidad de impresión Si tiene un problema de calidad de impresión, imprima primero una página de prueba ( B , Tod. config., Impresora, Opciones de impresión, Impr de prueba). Si la impresión es buena, es probable que no se trate de un problema del equipo. Compruebe las conexiones del cable de interfaz y pruebe a imprimir un documento diferente.
Capítulo B Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Seleccione Texto o Recibo en la configuración de calidad de la copia (uu Guía avanzada del usuario). 0123456789012345678901 0123456789012345678901 9876543210987654321098 9876543210987654321098 012345678 987654321 012345678 987654321 012345 987654 012345 987654 Ajuste la densidad y el contraste de la copia (uu Guía avanzada del usuario).
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Limpie la banda del cristal de escaneado con un paño seco, suave y sin pelusas (uu Guía avanzada del usuario). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Capítulo B Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión 3.7 in. (94 mm) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 3.7 in.
Capítulo B Ejemplos de mala calidad de impresión El color de las impresiones no es el esperado Recomendación Para mejorar la densidad del color, calibre los colores primero mediante la pantalla táctil y después con el controlador de impresora (uu Guía avanzada del usuario). Para ajustar la posición de impresión de los colores para conseguir bordes más definidos, realice un registro de colores mediante la pantalla táctil (uu Guía avanzada del usuario).
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Haga de nuevo la calibración mediante la pantalla táctil o el controlador de impresora (uu Guía avanzada del usuario). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Capítulo B Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solución de problemas Recomendación Asegúrese de que las palancas para sobres que hay dentro de la cubierta posterior estén bajadas hasta la posición del sobre cuando imprima sobres (consulte Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) uu página 26). EFGHIJKLMN ABCDEFG Ejemplos de mala calidad de impresión NOTA Cuando haya terminado de imprimir, abra la cubierta trasera y vuelva a colocar las dos palancas grises en su posición original (1), subiéndolas hasta que se paren.
Capítulo B Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Operaciones de restauración B Pulse b c Pulse Tod. config.. B . Pulse Info. equipo. g Pulse Puede restaurar el servidor de impresión interno a su configuración predeterminada si restaura solo la información de red (como la contraseña y la dirección IP). 3 Libreta de direcciones y fax Pulse Núm. de serie. Esta operación restaura los ajustes siguientes: En la pantalla táctil aparece el número de serie del equipo. Libr.
Solución de problemas 4 Todos ajustes Puede restaurar todos los ajustes del equipo volviendo a los valores predeterminados de fábrica. 5 Rest.Predeterm. Esta operación restaura todos los ajustes del equipo a los valores predeterminados de fábrica. Rest.Predeterm. tarda más que Todos ajustes. Brother recomienda encarecidamente que realice esta operación cuando vaya a desechar el equipo. NOTA Desenchufe el cable de interfaz antes de seleccionar Red, Todos ajustes o Rest.Predeterm..
C Tablas de ajustes y funciones Uso de las tablas de ajustes Pulse los botones de la pantalla táctil y el panel táctil para elegir los ajustes y las opciones que desea configurar mientras se muestran en la pantalla táctil. Consulte en las tablas de ajustes y tablas de funciones paso a paso todas las opciones disponibles para cada ajuste y función. Puede utilizar estas tablas para configurar rápidamente sus ajustes preferidos en el equipo.
Tablas de ajustes y funciones Tablas de ajustes C Las tablas de ajustes le ayudarán a comprender los ajustes de menú y las opciones que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. (Configur.) Nivel 1 (Fecha y hora) C Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Fecha — — Consulte . Hora — — Permite añadir la fecha y la hora de la pantalla táctil en los faxes que envíe.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Config. bandeja Tipo de papel Bandeja MP (multipropósito) Fino Permite establecer el tipo de papel de la bandeja de papel. 32 Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Config. bandeja Tamaño papel Bandeja #1 Carta* Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel. (continuación) A4 (continuación) Consulte la página 32 B5(JIS) A5 A5(Borde largo) A6 Ejecutivo Legal Folio Bandeja #2 Carta* (Este menú solo aparece si tiene instalada la Bandeja 2.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Config. bandeja Uso de la bandeja: Copiar — Solo bandeja 1 Permite elegir la bandeja que se usará en el modo de copia, fax o impresión. (continuación) Solo bandeja 2 Sólo MP Consulte la página 33 MP>T1>T2* MP>T2>T1 T1>T2>MP T2>T1>MP (Solo bandeja 2 y T2 solo aparecen si ha instalado la Bandeja 2.
Tablas de ajustes y funciones Tod. config. C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Config. gral. Ajuste de la bandeja Tipo de papel Bandeja MP (multipropósito) Fino Permite establecer el tipo de papel de la bandeja de papel.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Config. gral. Ajuste de la bandeja Tamaño papel Bandeja MP (multipropósito) Carta* (continuación) (continuación) Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Config. gral. Ajuste de la bandeja Compruebe el tamaño — Sí* 32 (continuación) (continuación) Permite elegir si se mostrará el mensaje para comprobar que el tamaño del papel del equipo coincide con la configuración de Tamaño papel del equipo. Uso de la bandeja: Copiar — Permite elegir la bandeja que se usará en el modo de copia, fax o impresión.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Config. gral. Ajuste de la bandeja — Solo bandeja 1 (continuación) Permite elegir la bandeja que se usará en el modo de copia, fax o impresión. 34 (continuación) Uso de la bandeja: Impresión Permite ajustar el volumen del timbre. Consulte . Solo bandeja 2 Sólo MP MP>T1>T2* Consulte la página MP>T2>T1 T1>T2>MP T2>T1>MP (Solo bandeja 2 y T2 solo aparecen si ha instalado la Bandeja 2.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Config. gral. Ecología Ahorro de tóner — Sí Permite incrementar la capacidad de páginas del cartucho de tóner. Consulte . No* (continuación) Si el equipo está ajustado en Ahorro de tóner Sí, no puede ajustar Modo Silencioso en Sí. Tiempo en reposo — El intervalo varía en función del modelo. Permite ahorrar energía. 3 min* Modo Silencioso — Sí No* Reduce el ruido de impresión.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Fax Conf.recepción Modo recepción — Fax* Permite seleccionar el modo de recepción más acorde con sus necesidades. 46 Permite seleccionar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo de fax o Fax/Tel. 49 Permite establecer el tiempo de duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel. 49 Permite ver los faxes que recibe en la pantalla táctil.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Fax Conf.recepción Sí* (continuación) Reducción auto — (continuación) Permitereducir el tamaño de los faxes entrantes. Consulte . Recibir PC Fax — Permite configurar el equipo para enviar faxes a la computadora. 54 Recep. memoria No Sí No* (Impr. Faxes) Sí — No* No* Reenvío fax Aviso de fax Almacenado fax (Impr.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Fax Configurar envío Trans.diferida — Sí Permite combinar los faxes diferidos destinados al mismo número de fax para enviarlos a la misma hora en una sola transmisión. (continuación) No* Imprimir muestra — Permite imprimir una muestra de la página de cubierta del fax. Puede rellenar la información y enviarla con el documento. Pág Intr Mens — Permite insertar sus propios comentarios en la página de cubierta del fax.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Fax Ajus. informes Transmisión — Sí Permite seleccionar la configuración inicial para el Informe Verificación de la transmisión. 44 Permite establecer el intervalo para la impresión automática del diario del fax. Consulte . (continuación) Si + Imagen No* No + Imagen Consulte la página Sin informe Frec. informe Frec.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Fax Restricción de marcación Tecl marcado — Introduzca # dos veces Permite configurar el equipo para restringir la marcación con el teclado de marcación. (continuación) Sí No* Libreta direc — Introduzca # dos veces Sí No* Accesos directos — Introduzca # dos veces Sí Consulte la página Permite configurar el equipo para restringir la marcación con la libreta de direcciones.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Impresora Emulación — — Automático* Permite seleccionar el modo de emulación. Consulte . HP LaserJet BR-Script 3 Opciones de impresión Ambos lados Fuente interna — Impr de prueba — — Permite imprimir una página de prueba. — — No* Permite activar o desactivar la impresión a 2 caras y seleccionar el borde largo o corto.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP Metod arranque — Automático* Permite seleccionar el método de arranque más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP (Intentos arranque IP) 3* [00000-32767] Dirección IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP. Máscara Subred — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la máscara de subred.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP Servidor DNS Primario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de DNS. Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red LAN cableada Ajustar a los valores predeterminados — — Sí Permite restablecer la configuración de fábrica de red cableada. Cableada activ — TCP/IP Metod arranque (continuación) (continuación) WLAN No — Sí* No — Automático* Estático RARP BOOTP Permite activar o desactivar la LAN cableada manualmente. Permite seleccionar el método de arranque más adecuado a sus necesidades.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red WLAN TCP/IP Primario (continuación) (continuación) (continuación) Servidor WINS [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de WINS. Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Primario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red WLAN — — — (continuación) (continuación) Código WPS con PIN Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica mediante WPS con un código PIN. Estado WLAN Estado — Activa (11b) Permite ver el estado de red inalámbrica actual.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red Wi-Fi Directo Pulsar botón — — — Permite configurar fácilmente los ajustes de red Wi-Fi Direct con el método de pulsación de un solo botón. Código PIN — — — Puede configurar fácilmente los ajustes de red Wi-Fi Direct mediante WPS con un código PIN. Manual — — — Puede configurar manualmente los ajustes de red Wi-Fi Direct.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red Wi-Fi Directo Información de estado Estado — Propietario grupo activo(**) Permite ver el estado de la red Wi-Fi Direct. (continuación) (continuación) Cliente activo No conectado No LAN cableada activa ** = número de dispositivos Señal — Fuerte Media Débil NFC Activar interfaz — — — — Ninguna Cuando el equipo actúa como Propietario de grupo, en la pantalla táctil siempre aparece Fuerte.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red Correo electrónico /IFAX Direcc. e-mail — — — Introduzca la dirección de correo (hasta 60 caracteres). Configurar servidor SMTP Servidor [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduzca la dirección del servidor SMTP o el nombre (hasta 64 caracteres). (continuación) (MFC-L8600CDW solo se admite si se ha descargado IFAX) Nombre Puerto 25* [1-65535] Auten.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red Correo electrónico /IFAX Configurar servidor POP3/IMAP4 Contraseña del buzón — Permite introducir la contraseña para iniciar sesión en el servidor POP3 o IMAP4 (hasta 32 caracteres). Selecc carpeta Predeterminado (Bandeja de entrada)* Elija la carpeta de correo. Si elige Especificado, escriba el nombre de carpeta (hasta 60 caracteres).
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red Correo electrónico /IFAX Conf. buzón RX Sondeo automát Sondeo automát Sí* Permite consultar automáticamente el servidor para comprobar si hay mensajes nuevos. Intervalo act. 1min (continuación) (MFC-L8600CDW solo se admite si se ha descargado IFAX) (Cuando Sondeo automát está ajustado en Sí).
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red Correo electrónico /IFAX Configurar TX Difusión de la transmisión — Sí Permite transmitir un documento a otro equipo de fax. Dominio seguro — — Permite registrar el nombre del dominio. Informe trans. — Sí Permite imprimir el informe de difusión de la transmisión. Recepción manual — — — Permite consultar manualmente el servidor POP3 o IMAP4 para comprobar si hay mensajes nuevos.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Imp. informes Transmisión Ver en LCD — Impr.informe — Permite visualizar o imprimir el informe Verificación de la transmisión de los últimos 200 faxes salientes e imprimir el último informe. Consulte . Libreta de direcciones — — Permite ver un listado de los nombres y los números almacenados en la libreta de direcciones.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Info. equipo Núm. de serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 162 Versión del Firmware Versión Main — 162 Versión Sub1 — Permite comprobar la versión del firmware del equipo. Versión Sub2 — Versión Sub4 — Total Color Permite comprobar el número total de páginas en color o en blanco y negro que el equipo ha impreso durante su vida útil. Consulte . Cont.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Conf.inicial Fecha y hora Fecha — Hora — Permite añadir la fecha y la hora de la pantalla táctil en los encabezados de los faxes que envíe. Consulte . Tipo de reloj Reloj 12 h* Reloj 24 h Luz del día automática Sí No* Permite elegir entre formato de hora de 12 horas o de 24 horas. Permite cambiar al horario de verano automáticamente. Consulte . (Solo EE.UU.) ID estación Tono/Pulsos Hor.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Conf.inicial Reiniciar Reconf. equipo Sí Permite restaurar los ajustes del equipo a la configuración de fábrica excepto la configuración de red, el ID de estación y la libreta de direcciones. Red Sí (continuación) No No Libreta de direcciones y fax Sí Todos ajustes Sí No No Rest.Predeterm. Sí No Sel. lenguaje — English* Español 162 Permite restablecer toda la configuración de red a la configuración de fábrica.
Tablas de ajustes y funciones Tablas de funciones C Fax (cuando la vista previa del fax está desactivada) C Fax Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Remarc./Pausa — — — Permite volver a marcar el último número al que se ha llamado. Cuando se introduce un número de fax o de teléfono en el panel táctil, Remarcación cambia a Pausa en la pantalla táctil.
Capítulo C Nivel 1 Libreta direcc. Nivel 2 Opciones Descripciones — — Permite buscar en la libreta de direcciones. 65 — Añadir direc nueva Permite almacenar números en la libreta de direcciones, para poder marcar pulsando Libreta de direcciones en la pantalla táctil (y Inicio de fax). 66 — Conf. grupos Permite configurar números de grupo para multienvío. Consulte . Cambiar Permite modificar los números de la libreta de direcciones.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Resolución fax — Estándar* Permite configurar la resolución de los faxes salientes. Consulte . Fina Superfina Foto Fax de 2 caras — (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Desactivado* Escaneado a doble cara : Borde largo Permite ajustar el formato de escaneado de 2 caras.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Modo satélite — Sí Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero, ajuste esta opción en Sí. Consulte . Para enviar por fax un documento de tamaño A4, Legal o Folio tendrá que modificar el ajuste de Tamaño del cristal de escaneado. 44 Permite guardar los ajustes de fax como configuración predeterminada. Consulte .
Tablas de ajustes y funciones Fax (cuando la vista previa del fax está activada) C Fax Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Envío de faxes Consulte Fax (cuando la vista previa del fax está desactivada) uu página 195. Faxes recibidos Imprim/Elimin Imprimir todo(Faxes nuevos) — Imprimir los nuevos faxes recibidos. Imprimir todo(Faxes antiguos) — Imprimir los viejos faxes recibidos. Eliminar todo(Faxes nuevos) — Eliminar los nuevos faxes recibidos.
Capítulo C Copiar C Copiar Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Negro Inicio — — — Permite realizar una copia en blanco y negro o escala de grises. Color Inicio — — — Permite realizar una copia en color. Recibo — — — Permite seleccionar los ajustes deseados de los elementos predefinidos. 68 Calidad — Automático* Permite seleccionar la resolución de copia idónea para el tipo de documento. Consulte .
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Ampliar/Reducir Reducir 97% LTRA4 (continuación) (continuación) Permite seleccionar el porcentaje de reducción de la siguiente copia. Consulte . 94% A4LTR 91% Pág. Compl. 85% LTREXE 83% LGLA4 78% LGLLTR 70% A4A5 50% Personalizado (25-400%) Densidad — Permite introducir un porcentaje de ampliación o reducción. — Permite ajustar la densidad de las copias.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Ajuste color Rojo (continuación) Opciones Descripciones Permite ajustar el color rojo para las copias. -2 -1 0 * +1 +2 Permite ajustar el color verde para las copias. Verde -2 -1 0 * +1 +2 Permite ajustar el color azul para las copias. Azul -2 -1 0 * +1 +2 Consulte .Guía avanzada del usuario La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. 202 Consulte la página Consulte .
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Opciones Copia de 2 caras — No* Permite activar o desactivar la copia a 2 caras y seleccionar el borde largo o corto. (continuación) Giro de borde largo de 1 cara2 caras (MFC-L8600CDW) Consulte la página Consulte .
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Opciones Eliminar color de fondo — No* Permite cambiar la cantidad de color de fondo que se va a quitar. (continuación) Suave Media Alta Guardar como acceso directo — Calidad Ampliar/Reducir Densidad Permite añadir la configuración actual como acceso directo. Contraste Apilar/Ordenar Formato pág. Rojo Verde Azul Copia de 2 caras diseño página ambas caras (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Uso bandeja Eliminar color de fondo Consulte .
Tablas de ajustes y funciones Escaneado C Escaneado Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones a OCR (Seleccionado por la computadora) Opciones Consulte Opciones (a OCR) uu página 208. Guardar como acceso directo (Seleccionado por la computadora) Permite añadir la configuración actual como acceso directo. Inicio — Permite iniciar el escaneado. Opciones Consulte Opciones (a archivo, a imagen y a correo electrónico) uu página 209.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones a correo elect (Seleccionado por la computadora) Opciones Consulte Opciones (a archivo, a imagen y a correo electrónico) uu página 209. Guardar como acceso directo (Seleccionado por la computadora) Permite añadir la configuración actual como acceso directo. Inicio — Permite iniciar el escaneado. Libreta direcc. — — Permite seleccionar la dirección del destinatario de la libreta de direcciones.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Escaneado WS Escaneado — — (Aparece si ha instalado el controlador de escáner para el equipo conectado a la red a través de servicios web.) Escaneo a E-mail — — Permite escanear datos usando el protocolo del servicio web. Escaneo a Fax — — Escan. a Impresión — — Consulte la página Consulte . Consulte Guía del usuario de software y en red.
Capítulo C Opciones (a OCR) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Config. escaneo Establecido en dispositivo Config desde el ord* Tipo de escaneado Color (Aparece cuando Config. escaneo está ajustado en Establecido en dispositivo.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a archivo, a imagen y a correo electrónico) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte la página Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Config. escaneo Establecido en dispositivo Config desde el ord* Tipo de escaneado Color* (Aparece cuando Config.
Capítulo C Opciones (a USB) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Tipo de escaneado Color* Gris Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento. Blanco y negro Resolución (Cuando seleccione Color o Tipo de escaneado.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar el formato de archivo para el documento. Consulte . (continuación) PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Ajus.Nuev.Predet Escaneo dobl cara (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Permite guardar los ajustes de escaneado como configuración predeterminada. Consulte . (continuación) Tipo de escaneado Resolución Tipo de archivo Tamaño del área de escaneado Tamaño de archivo Eliminar color de fondo Rest.Predeterm. Sí No Permite restaurar todos los ajustes de escaneado a la configuración de fábrica.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a servidor de correo electrónico) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Tipo de escaneado Color* Gris Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar el formato de archivo para el documento. Consulte . (continuación) PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a FTP/SFTP y a red) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Tipo de escaneado Color* Gris Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento. Blanco y negro Resolución (Cuando seleccione Color o Tipo de escaneado.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar la resolución de escaneado y el formato de archivo para el documento. Consulte . (continuación) PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.
Tablas de ajustes y funciones Tóner C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Vida del tóner — — Permite ver la vida útil restante aproximada del tóner de cada color. Consulte . Impr de prueba — — Permite imprimir la página de prueba de impresión. Calibración Calibrar Sí Permite ajustar la densidad del color o restaurar la calibración a la configuración de fábrica.
Capítulo C Accesos directos C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Añadir acceso directo Copiar Recibo Consulte Copiar uu página 200. Permite seleccionar los ajustes deseados de los elementos predefinidos. 15 Dirección — Permite almacenar números de fax para poder marcarlos pulsando este acceso directo. 16 Resolución fax Estándar Permite configurar la resolución de los faxes salientes. 16 Permite seleccionar el modo de escaneado de fax de 2 caras.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Añadir acceso directo Fax Configurar cubierta Configurar cubierta Permite enviar automáticamente una página de cubierta configurada previamente. 16 Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero, ajuste esta opción en Sí. 16 Permite ajustar el área de escaneado del cristal de escaneado al tamaño del documento.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Añadir acceso directo Escaneado al serv corr elec (continuación) (MFC-L8600CDW solo se admite si se ha descargado IFAX) (continuación) Opciones Descripciones Dirección Permite escanear un documento en blanco y negro o en color en su servidor de correo electrónico.
Tablas de ajustes y funciones Web (Pantalla Más1) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página SKYDRIVE® — — Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. Consulte . BOX — — PICASA WEB ALBUMS™ — — GOOGLE DRIVE™ — — FLICKR® — — FACEBOOK EVERNOTE ® DROPBOX — — — — — — Vaya al Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/.
Capítulo C USB (pantalla Más2) C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Escan. a USB Consulte a USB uu página 205 Impresión directa (Seleccionar archivo) Conf. impr. Nivel 4 Tipo de papel (nº. de impresiones (de la 001 a la 999)) Opciones Descripciones Consulte la página Consulte . Fino Papel normal* Grueso Más grueso Permite establecer el tipo de soporte de impresión cuando se imprime directamente desde la unidad flash USB.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Impresión directa (Seleccionar archivo) Conf. impr. Páginas múltiples 1en1* 71 (continuación) (continuación) (nº. de impresiones (de la 001 a la 999)) Permite establecer el formato de página cuando se imprimen varias páginas directamente desde la unidad flash USB. Permite establecer la orientación de página cuando se imprime directamente desde la unidad flash USB.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Impresión directa (Seleccionar archivo) Conf. impr. Calidad impre. Normal* 71 (continuación) (continuación) (nº. de impresiones (de la 001 a la 999)) Permite establecer la opción de calidad de impresión cuando se imprime directamente desde la unidad flash USB. Opción PDF Documento* Permite establecer el ajuste de impresión directa USB para imprimir comentarios (Señalam.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Impresión directa Config. Predet. Tamaño papel — A4 73 (continuación) (continuación) Permite establecer el tamaño del papel predeterminado cuando se imprime directamente desde la unidad flash USB. Permite ajustar el estilo de página predeterminado cuando se imprimen varias páginas directamente desde la unidad flash USB.
Capítulo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Impresión directa Config. Predet. Intercalar — Sí* 73 (continuación) (continuación) Permite activar o desactivar la ordenación de páginas predeterminada cuando se imprime directamente desde la unidad flash USB. Permite establecer la opción de calidad de impresión predeterminada cuando se imprime directamente desde la unidad flash USB.
Tablas de ajustes y funciones Introducción de texto C Cuando necesite introducir texto en el equipo, aparecerá el teclado en la pantalla táctil. Pulse para seleccionar entre letras, números o caracteres especiales. Pulse para seleccionar entre mayúsculas y minúsculas. Inserción de espacios Para introducir un espacio, pulse Barra espaciadora o c.
D Especificaciones D Generales D NOTA Este capítulo proporciona un resumen de las especificaciones del equipo. Para consultar especificaciones adicionales, visite http://www.brother.com/.
Especificaciones Modelo MFC-L8600CDW Dimensiones MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW D 19.4 in. (492 mm) 19.8 in. (503 mm) 16.1 in. (410 mm) MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW 20.9 in. (530 mm) 19.3 in. (490 mm) Pesos (con consumibles) 63,5 lb (28,8 kg) 20.7 in. (526 mm) 67,4 lb (30,6 kg) 1 Medida diagonalmente 2 Conexiones USB a computadora 3 Medido de acuerdo con IEC 62301 Edition 2.0 4 El consumo de electricidad varía ligeramente dependiendo del entorno de uso o desgaste de la pieza.
Capítulo D Modelo Nivel de ruido MFC-L8600CDW Presión sonora Potencia acústica MFC-L8850CDW Impresión LpAm = 55 dB (A) LpAm = 56 dB (A) Imprimiendo (modo sin ruido) LpAm = 52 dB (A) LpAm = 53 dB (A) Preparado LpAm = 28 dB (A) Impresión LWAd = 6,73 B (A) LWAd = 6,71 B (A) MFC-L9550CDW (Color) Impresión LWAd = 6,70 B (A) LWAd = 6,71 B (A) (Blanco y negro) Imprimiendo (modo sin ruido) LWAd = 6,40 B (A) LWAd = 6,36 B (A) Preparado LWAd = 4,05 B (A) Temperatura En servicio 50 F a 90 F (10
Especificaciones Tamaño del documento D D Modelo Tamaño del documento (1 cara) Tamaño del documento (2 caras) MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Ancho de la unidad ADF 5,8 a 8,5 pulg. (147,3 a 215,9 mm) Longitud de la unidad ADF 5,8 a 14,0 pulg. (147,3 a 355,6 mm) Ancho del cristal de escáner Máx. 8,5 pulg. (215,9 mm) Longitud del cristal de escaneado Máx. 11,7 pulg. (297,0 mm) Máx. 14,0 pulg. (355,6 mm) Ancho de la unidad ADF — 5,8 a 8,5 pulg.
Capítulo D Soportes de impresión Modelo Entrada de papel MFC-L8600CDW Bandeja de papel 1 (estándar) Bandeja multipropósito (bandeja MP) Bandeja de papel 2 (opcional) Salida del papel 1 D MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Tamaño del papel Letter, A4, B5 (JIS), A5, A5 (borde largo), A6, Ejecutivo, Legal, Folio Peso del papel 16 a 28 lb (60 a 105 g/m2) Máxima capacidad de papel Hasta 250 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2) Tipo de papel Papel
Especificaciones Fax D D Modelo MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW Compatibilidad ITU-T Super Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JBIG Velocidad del módem 33.600 bps (con recuperación automática) Recepción de impresión a 2 caras Sí Envío a 2 caras automático — Ancho de escaneado Máx. 8,19 pulg. (208 mm) Ancho de impresión Máx. 8,19 pulg.
Capítulo D Copia D Modelo MFC-L8600CDW Ancho de copia Máx. 8,27 pulg. (210 mm) Copia a 2 caras automática — Copias múltiples Apila o clasifica hasta 99 páginas Ampliar/Reducir 25% a 400% (en incrementos de 1%) MFC-L9550CDW Sí (desde la unidad ADF) Hasta 1.200 600 ppp Resolución Tiempo de salida de la primera copia 1 MFC-L8850CDW Blanco y negro (Para EE.UU.
Especificaciones Escáner D D Modelo MFC-L8600CDW Color / Negro Sí / Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 / Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x 1) Compatible con WIA Sí (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Compatible con ICA Sí (Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.
Capítulo D Impresora D Modelo MFC-L8600CDW Impresión a 2 caras automática Sí Emulaciones PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Resolución Calidad de 600 ppp 600 ppp 2.400 ppp (2.
Especificaciones Interfaces D D Modelo MFC-L8600CDW USB USB 2.0 Hi-Speed 1 2 MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Es recomendable que utilice un cable USB 2.0 (Tipo A/B) con una longitud máxima de 6 pies (2,0 metros). Ethernet 3 10BASE-T/100BASE-TX Utilice un cable de par trenzado de conexión continua de categoría 5 (o superior). LAN inalámbrica 3 IEEE 802.11b/g/n (modo Infraestructura/modo Ad-hoc) IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de velocidad completa.
Capítulo D Red D NOTA Para obtener más información acerca de las especificaciones de la red, uu Guía del usuario de software y en red. Modelo MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW LAN Puede conectar su equipo a una red para poder utilizar las funciones Impresión en red, Escaneado en red, Envío PC-FAX, Recepción PC-FAX (solo Windows®) y Configuración remota 1. También se incluye el software de administración de redes BRAdmin Light 2 3 de Brother.
Especificaciones Función de impresión directa D D 1 Modelo MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Compatibilidad PDF versión 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (creado por el controlador de impresora Brother), TIFF (escaneado por todos los modelos MFC o DCP de Brother), XPS versión 1.0 Interfaz Interfaz directa USB No se admiten datos de PDF que contengan archivos de imágenes JBIG2 o JPEG2000, o archivos de transparencias.
Capítulo D Requisitos de la computadora Plataforma informática y versión del sistema operativo Interfaz de la computadora USB 2 10/100Base-TX Inalámbrica (Ethernet) Windows® XP Home 1 4 Windows® XP Professional 1 4 Windows® XP Professional x64 Edition 1 4 Windows Vista® 1 4 D Procesador Para Para controladores aplicaciones 802.
Especificaciones Consumibles D D (Para EE.UU.) Modelo MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Nº de pedido Cartucho En la de tóner caja Negro Aprox. 2.500 páginas Letter o A4 1 Aprox. 6.000 páginas Letter o A4 1 — Cian Aprox. 1.500 páginas Letter o A4 1 Aprox. 6.000 páginas Letter o A4 1 — Negro Aprox. 2.500 páginas Letter o A4 1 — TN-331BK Cian Aprox. 1.
Capítulo D (Para Chile y Argentina) Modelo MFC-L8600CDW Cartucho En la de tóner caja MFC-L8850CDW Nº de pedido Negro Aprox. 2.500 páginas Letter o A4 1 — Cian Aprox. 1.500 páginas Letter o A4 1 — Negro Aprox. 2.500 páginas Letter o A4 1 TN-311BK Cian Aprox. 1.500 páginas Letter o A4 1 TN-311C Magenta Amarillo Estándar Magenta TN-311M Amarillo Larga duración TN-311Y Negro Aprox. 4.000 páginas Letter o A4 Cian Aprox. 3.
Especificaciones Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner D Configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora D Los usuarios pueden cambiar la configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora del siguiente modo: Automática El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si detecta color en alguna parte del documento, imprimirá todo el documento usando todos los colores.
Capítulo D Detección contando las rotaciones del rodillo de desarrollo Este producto tiene una función que cuenta los puntos de cada color que se usan para imprimir cada documento y las rotaciones del rodillo de desarrollo de cada cartucho de tóner. La operación de impresión se detendrá cuando se alcance alguno de los límites superiores.
E Índice A Apple Macintosh uu Guía del usuario de software y en red. Atrás ...........................................................9 Automática Recepción de fax ..................................48 Recepción simplificada ......................50 Remarcación de fax ..............................65 AYUDA Mensajes en la pantalla táctil ..............164 Tablas de ajustes ................................165 B Brother aplicaciones ................................. 20, 221 C Calidad impresión .............
I M ID estación ...............................................23 Ident-A-Call ..............................................56 Ident-A-Ring .............................................56 Impresión uu Guía del usuario de software y en red. Impresión directa .............................. 70, 71 especificación .....................................239 Imprimir calidad .................................................153 controladores ......................................
N Nuance™ PaperPort™ 12SE uu Guía del usuario de software y en red y la Ayuda de la aplicación PaperPort™ 12SE para acceder a las Guías de procedimiento. Número de serie cómo encontrarlo Ver parte interior de la cubierta delantera Número de timbres, ajuste .......................49 P Pantalla táctil LCD (pantalla de cristal líquido) ................ 8, 164 Papel ........................................................35 capacidad de la bandeja .......................36 cómo cargar .........................
T Tablas de ajustes ...................................165 TAD (contestador automático), externo .............................................. 46, 48 conexión ......................................... 59, 60 grabación OGM .....................................61 Teen Ring ................................................56 Teléfono externo, conexión ......................62 Teléfono inalámbrico (que no sea de Brother) ...........................63 Texto, introducción .................................
Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE.UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visítenos en la World Wide Web http://www.brother.com/ Estos equipos pueden utilizarse únicamente en el país en el que se han adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.