Guía básica del usuario MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Si necesita contactar con el Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-9140CDN / MFC-9330CDW / MFC-9340CDW (Rodee con un círculo su número de modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.
¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario? ¿De qué guía se trata? ¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra? Guía de seguridad del producto Lea primero esta Guía. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener las marcas comerciales y las limitaciones legales.
¿De qué guía se trata? ¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra? Guía de Google Cloud Print Esta guía proporciona información detallada sobre cómo configurar el equipo Brother para usarlo con una cuenta de Google y disfrutar de los servicios de Google Cloud Print para imprimir desde Internet.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ...................................................................................... 1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) ................................................. 2 Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red .......................................
4 Envío de un fax 41 Cómo enviar un fax..............................................................................................41 Detener el envío de fax .................................................................................42 Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado .................................................................................................43 Cancelación de un fax en curso ............................................................
8 Marcación y almacenamiento de números 63 Cómo marcar .......................................................................................................63 Marcación manual .........................................................................................63 Marcación desde la libreta de direcciones .................................................... 63 Remarcación de fax.......................................................................................63 Almacenamiento de números .......
A Mantenimiento rutinario 78 Sustitución de consumibles .................................................................................78 Sustitución de los cartuchos de tóner............................................................82 Sustitución de las unidades de tambor..........................................................89 Sustitución de la unidad de correa ................................................................96 Sustitución del recipiente de tóner residual ........................
C Tablas de ajustes y funciones 177 Uso de las tablas de ajustes..............................................................................177 Tablas de ajustes............................................................................................... 178 Tablas de funciones........................................................................................... 203 Introducción de texto .........................................................................................
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM. En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones. 1 Configuración general 6 Almacenamiento en memoria Informes de fax Opción automática de horario de verano Informes Funciones de ecología 7 Pantalla táctil 2 Impresión de informes Funciones de seguridad Cómo hacer copias Ajustes de copia A Mantenimiento rutinario Secure Function Lock 2.
1 Información general Uso de la documentación 1 Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación. ADVERTENCIA IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado puede ser accidentes con daños materiales o que el producto deje de funcionar.
Capítulo 1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) Si utiliza una tableta que funcione con Windows® 8, puede hacer las selecciones punteando la pantalla o haciendo clic con el ratón. Una vez instalado el controlador de impresora, aparece el icono el escritorio. en la pantalla de inicio y en a Puntee o haga clic en Brother Utilities en la pantalla de inicio o en el escritorio. b Seleccione su equipo. c Seleccione la función que desee utilizar.
Información general Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red (Windows® 8 / Windows Server ® 2012) 1 Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; por ejemplo, no explica el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, impresión, escaneado, PC-Fax y red.
Capítulo 1 e Haga clic en Documentos PDF/HTML. Si aparece la pantalla de países, seleccione su país. Cuando aparezca la lista de guías del usuario, seleccione la guía que desee. Visualización de documentación (Macintosh) a Encienda el Macintosh. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono BROTHER. Aparecerá la siguiente pantalla: Cómo encontrar las instrucciones de escaneado 1 Hay muchas maneras de poder escanear documentos.
Información general Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red El equipo se puede conectar a una red inalámbrica (solamente MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) o cableada. Instrucciones de configuración básicas: (uuGuía de configuración rápida). Conexión a un punto de acceso o enrutador inalámbrico compatible con WiFi Protected Setup o AOSS™: (uuGuía de configuración rápida). Más información sobre la configuración en red: (uuGuía del usuario en red).
Capítulo 1 Guía de AirPrint Esta Guía proporciona información sobre el uso de AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x y desde el iPhone, iPod touch, iPad u otro dispositivo iOS en su equipo Brother sin instalar un controlador de impresora. 1 Acceso a la asistencia de Brother (Windows®) En el CD-ROM encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet (Brother Solutions Center). Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior.
Información general Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh) 1 1 En el CD-ROM encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet (Brother Solutions Center). Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. Seleccione su modelo si es necesario. Aparecerá la pantalla de asistencia de Brother. Para descargar e instalar Presto! PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Capítulo 1 Información general del panel de control Los modelos MFC-9140CDN, MFC-9330CDW y MFC-9340CDW tienen una pantalla táctil LCD y panel táctil de 3,7 pulgadas (93,4 mm) 1. 1 Es una pantalla táctil LCD con un panel táctil electrostático que solo muestra los LED que se pueden utilizar. 1 NOTA Las ilustraciones se refieren al modelo MFC-9340CDW 1 Pantalla táctil LCD (pantalla de cristal líquido) de 3,7 pulgadas (93,4 mm) Se trata de una pantalla táctil LCD.
Información general 1 2 3 4 Teclado de marcación 2 Panel táctil: Pulse los números del panel táctil para marcar números de teléfono y de fax o para introducir el número de copias. Los LED del panel táctil solo se iluminan cuando están disponibles para su uso. Atrás Púlsela para volver al nivel de menú anterior. Cancelar Púlsela para cancelar una operación cuando esté iluminada en rojo. Encender/Apagar Pulse Inicio Púlsela para volver a la pantalla de inicio.
Capítulo 1 Pantalla táctil LCD 1 Puede seleccionar tres tipos de pantallas para la pantalla de inicio. Cuando se muestra la pantalla de inicio, puede cambiar la pantalla que aparece deslizando el dedo a izquierda o derecha, o pulsando d o c. Las siguientes pantallas muestran el estado del equipo cuando está inactivo.
Información general NOTA 3 La operación de pasar el dedo en la pantalla táctil es un tipo de operación del usuario que consiste en arrastrar el dedo por la pantalla para mostrar la siguiente página o el siguiente elemento. (Tóner) Compruebe la vida útil restante del tóner. Pulse para acceder al menú Tóner. NOTA La indicación de la vida útil restante del tóner varía en función de los tipos de documentos que se impriman y del uso que haga el cliente.
Capítulo 1 NOTA NOTA • Hay tres pantallas de accesos directos disponibles. Puede configurar hasta seis accesos directos en cada pantalla de accesos directos. Hay un total de 18 accesos directos disponibles. • Deslice el dedo a izquierda o derecha, o pulse d o c, para ver las otras pantallas de accesos directos. 10 Nuevo fax Cuando Vist prev d fax está Sí, se puede consultar cuántos nuevos faxes se han recibido en la memoria.
Información general Pantalla de configuración 1 La pantalla táctil muestra la configuración del equipo al pulsar . Puede comprobar y acceder a toda la configuración del equipo desde la siguiente pantalla. (MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) 1 2 3 Red Pulse para configurar una conexión de red. (MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) Un indicador de cuatro niveles de la pantalla muestra la potencia de la señal inalámbrica actual si está utilizando una conexión inalámbrica. 4 Fecha y hora Consulte la fecha y la hora.
Capítulo 1 Configuración de la pantalla Preparado Operaciones básicas 1 Configure la pantalla Preparado en Inicio, Más, Accesos directos 1, Accesos directos 2 o Accesos directos 3. Presione el dedo en la pantalla táctil para utilizarla. Para visualizar y acceder a todos los menús u opciones en pantalla, deslice el dedo a izquierda, derecha, arriba, abajo, o pulse d c o a b para desplazarse por ellos.
Información general e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Configur. LCD. Configuración de los accesos directos 1 1 Puede añadir los ajustes de fax, copia, escaneado y Web Connect que utilice con más frecuencia configurándolos como accesos directos. Más adelante podrá recuperar y aplicar esta configuración de forma rápida y fácil. Puede añadir hasta 18 accesos directos. f g Pulse Configur. LCD. Pulse Retroiluminac..
Capítulo 1 e f g Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes predefinidos de copia y, a continuación, pulse el ajuste predefinido que desee. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la opción que desee.
Información general • Puede introducir hasta 20 números de fax si el acceso directo es para multienvío. Los números de fax se pueden introducir combinando números de grupo de la libreta de direcciones, o bien con números de fax individuales de la libreta de direcciones, o introduciéndolos manualmente (uuGuía avanzada del usuario, Multienvío). • Cuando se introduce un número de fax en un acceso directo, se añade automáticamente a la libreta de direcciones.
Capítulo 1 d e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para mostrar el tipo de escaneado que desee y, a continuación, púlselo. f Para introducir una dirección de correo electrónico manualmente, pulse Manual. Introduzca la dirección de correo electrónico con el teclado de la pantalla táctil. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 233).
Información general i j k Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la opción que desee. Repita los pasos i y j hasta que haya seleccionado todos los ajustes de este acceso directo. Pulse OK.
Capítulo 1 f g Pulse su cuenta. Si la cuenta tiene un código PIN, introdúzcalo con el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK. Pulse la función que desee. NOTA Las funciones que se pueden establecer varían en función del servicio seleccionado. h Lea y confirme la lista de funciones que se muestra y que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. i Pulse OK para guardar el acceso directo. Modificación de los accesos directos Se pueden cambiar los ajustes de un acceso directo.
Información general f Para crear un nuevo acceso directo, mantenga pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nuevo nombre con el teclado de la pantalla táctil. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 233). Pulse OK. g Pulse OK para confirmar. Modificación de nombres de acceso directo 1 1 Se puede modificar un nombre de acceso directo. a Mantenga pulsado el acceso directo hasta que aparezca el cuadro de diálogo.
Capítulo 1 Eliminación de los accesos directos Ajustes de volumen 1 Volumen del timbre Se puede eliminar un acceso directo. a Puede seleccionar varios niveles de volumen del timbre. Mantenga pulsado el acceso directo hasta que aparezca el cuadro de diálogo. NOTA También puede pulsar , Todos ajustes y Configuración del acceso directo. b c Pulse Eliminar para eliminar el acceso directo que ha seleccionado en el paso a.
Información general Volumen de la alarma Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar varios niveles de volumen. a Pulse b c Pulse Todos ajustes. . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Config. gral.. d e Pulse Config. gral.. f g h Pulse Volumen.
2 Carga de papel Carga de papel y soportes de impresión 2 Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja de papel 2 a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. b Pulsando las palancas verdes de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
Carga de papel c Airee bien la pila de papel para evitar atascos o alimentación de papel incorrecta. f Levante la lengüeta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo. 2 d Cargue papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1), ya que, si se sobrecarga la bandeja de papel, se producirán atascos de papel.
Capítulo 2 Carga de papel en la ranura de alimentación manual a 2 Se pueden cargar sobres y soportes de impresión especiales de uno en uno en esta ranura. Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en etiquetas, sobres, papel más grueso o papel satinado (para ver el papel recomendado, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 33).
Carga de papel c Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta la anchura del papel que va a utilizar. NOTA • Si aparece el mensaje de error Alimentación manual por atasco en la pantalla táctil, el equipo no puede agarrar el papel ni tirar de él. Reinicie el equipo retirando el papel y, a continuación, pulsando Inicio en la pantalla táctil. Vuelva a insertar el papel y asegúrese de presionarlo firmemente contra los rodillos.
Capítulo 2 • Podrá seguir usando el equipo con la cubierta del escáner levantada. Para cerrar la cubierta del escáner, empújela hacia abajo con las dos manos. e 28 Impresión en papel grueso, etiquetas, sobres y papel satinado desde la ranura de alimentación manual Cuando se baja la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba), se crea una trayectoria del papel recta en el equipo desde la ranura de alimentación manual hasta la parte posterior del equipo.
Carga de papel c d Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual. e Utilice las dos manos para introducir una hoja de papel o un sobre con firmeza en la ranura de alimentación manual hasta que el borde superior del papel toque contra los rodillos de alimentación del papel. Siga presionando el papel contra los rodillos unos dos segundos, o hasta que el equipo agarre el papel y tire de él hacia dentro.
Capítulo 2 NOTA • Si aparece el mensaje de error Alimentación manual por atasco en la pantalla táctil, el equipo no puede agarrar el papel o el sobre ni tirar de él. Reinicie el equipo retirando el papel y, a continuación, pulsando Inicio en la pantalla táctil. Vuelva a insertar el papel o el sobre y asegúrese de presionarlo firmemente contra los rodillos. • Ponga el papel o el sobre en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
Carga de papel Áreas no escaneables y no imprimibles 2 Las ilustraciones de la tabla muestran las áreas máximas en las que no se puede escanear ni imprimir. Estas áreas pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
Capítulo 2 Ajustes de papel Tamaño del papel Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir faxes: A4, Carta, Legal o Folio. Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar a la página el documento o un fax entrante. Puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
Carga de papel Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres, etiquetas y papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 237).
Capítulo 2 Capacidad de las bandejas de papel Bandeja de papel (Bandeja 1) 2 Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas A4, Carta, Legal, B5 (JIS), Ejecutivo, A5, Papel normal, papel fino, papel reciclado Hasta 250 (80 g/m2) Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres, etiquetas, papel satinado 1 hoja A5 L, A6, Folio 1 Ranura de alimentación manual Ancho: de 76,2 a 215,9 mm Longitud: 116,0 a 355,6 mm 1 1 sobre El tamaño folio es de 215,9 mm
Carga de papel Manipulación y uso de papel especial Tipos de papel que debe evitar 2 El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo Bond. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado.
Capítulo 2 Sobres 2 El equipo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de sobres. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. Además deben ser planos y no tener una estructura poco sólida o abombada. Utilice sobres de calidad de un proveedor que sepa que se van a utilizar en un equipo láser.
Carga de papel Etiquetas 2 El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando posibles atascos y problemas de calidad de impresión.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos NOTA 3 Es posible enviar un fax, realizar copias y escanear desde la unidad ADF (Alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneado. Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) 3 • Para escanear documentos que no son apropiados para la unidad ADF, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 39. • Es más fácil utilizar la unidad ADF si carga un documento de varias páginas.
Carga de documentos d Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. Uso del cristal de escaneado 3 Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear las páginas de un libro, una sola página cada vez. 1 Tamaños de documentos admitidos Longitud: Hasta 300,0 mm Ancho: Hasta 215,9 mm Peso: Hasta 2,0 kg Cómo cargar documentos 3 3 3 NOTA NOTA Para escanear documentos que no sean estándar, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 39.
Capítulo 3 b Mediante el uso de las guías para documentos que hay a la izquierda y en la parte superior, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado. c Cierre la cubierta de documentos. IMPORTANTE Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax Los siguientes pasos muestran cómo enviar un fax. Para enviar faxes con varias páginas, utilice la unidad ADF. a Realice una de las siguientes acciones para cargar un documento: Coloque el documento cara arriba en la unidad ADF (consulte Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) uu página 38). Cargue el documento cara abajo en el cristal de escaneado (consulte Uso del cristal de escaneado uu página 39).
Capítulo 4 d (MFC-9340CDW) Seleccione una de las siguientes opciones: Para enviar un documento de 1 cara, vaya al paso e. Para enviar un documento de 2 caras, seleccione el formato de escaneado a 2 caras para su documento de 2 caras de la siguiente forma: Pulse Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Fax de 2 caras y pulse Fax de 2 caras. Pulse Escaneado a doble cara : Borde largo o Escaneado a doble cara : Borde corto. Pulse OK.
Envío de un fax Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado Informe Verificación de la transmisión El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe indica el nombre o número de fax del destinatario, la fecha y hora de la transmisión, su duración, el número de páginas enviadas y si la transmisión se realizó correctamente o no.
Capítulo 4 i Pulse . NOTA • Si selecciona Si + Imagen o No + Imagen, la imagen no se mostrará en el informe Verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real se ha establecido en Sí. (uuGuía avanzada del usuario, Transmisión en tiempo real). • Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá OK junto a RESULT en el informe Verificación de la transmisión. En caso contrario, aparecerá ERROR junto a RESULT.
5 Recepción de un fax 5 Modos de recepción 5 Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios de telefonía disponibles en su línea. Selección del modo de recepción 5 De manera predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. Los siguientes diagramas le ayudarán a seleccionar el modo correcto. (Si desea obtener información más detallada acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción uu página 47).
Capítulo 5 Para establecer un modo de recepción, siga estas instrucciones. a Pulse b c d e f g h i Pulse Todos ajustes. j Pulse 46 . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Fax. Pulse Fax. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Conf.recepción. Pulse Conf.recepción. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Modo recepción. Pulse Modo recepción. Pulse Fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. .
Recepción de un fax Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos (consulte Número de timbres uu página 48). Solo fax 5 El modo Fax contestará todas las llamadas de forma automática como un fax.
Capítulo 5 Ajustes del modo de recepción Número de timbres Duración del timbre F/T (solamente Modo Fax/Tel) 5 La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos Fax y Fax/Tel. Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, seleccione el máximo número de timbres (consulte Detección de fax uu página 49 y Funcionamiento desde extensiones telefónicas o teléfonos externos uu página 60).
Recepción de un fax j Pulse . NOTA Aunque la persona que llama cuelgue durante el semitimbre/doble timbre, el equipo seguirá sonando durante el tiempo establecido. Detección de fax 5 Si la función de detección de fax está Sí: 5 El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la llamada. Cuando vea Recibiendo en la pantalla táctil o cuando oiga “pitidos” en la línea telefónica por el auricular, solo tendrá que colgar el auricular. El equipo hará el resto.
Capítulo 5 f g Pulse Conf.recepción. h i Pulse Detección fax. j Pulse Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Detección fax. Pulse Sí (o No). . Vista previa del fax (solo blanco y negro) Cómo obtener una vista previa de un fax recibido 5 5 Se pueden ver los faxes recibidos en la pantalla táctil pulsando continuación, (Fax) y, a (Faxes recibidos).
Recepción de un fax Uso de la vista previa del fax Pulse la pantalla táctil o el panel táctil para realizar las siguientes operaciones. 5 Cuando reciba un fax, verá un mensaje emergente en la pantalla táctil. (Por ejemplo: NueFax(es):01 [Vist prv]) a Descripción Pulse Vist prv. En la pantalla táctil aparecerá la lista de faxes. Ampliar el fax. Reducir el fax.
Capítulo 5 Cómo imprimir un fax a Pulse b c d Pulse Faxes recibidos. e Pulse (Fax). Pulse el fax que desee. Pulse Inicio. 5 Cómo imprimir todos los faxes de la lista a Pulse b c d Pulse Faxes recibidos. . 5 (Fax). Pulse Imprim/Elimin. Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Imprimir todo(Faxes nuevos) para imprimir todos los faxes que aún no ha visto. Pulse Imprimir todo(Faxes antiguos) para imprimir todos los faxes que ha visto. e Pulse .
Recepción de un fax Desactivación de la vista previa del fax a Pulse b Pulse c d e Pulse No. 5 . (Vist prev d fax). Pulse Sí para confirmar. Si hay faxes almacenados en la memoria, realice una de las acciones siguientes: 5 Si no desea imprimir los faxes almacenados, pulse Continuar. Pulse Sí para confirmar. Los faxes se eliminarán. Para imprimir todos los faxes almacenados, pulse Imprimir todos los faxes antes de eliminar. Si no desea desactivar la vista previa del fax, pulse Cancelar.
6 Uso del PC-FAX Cómo usar el PC-FAX Recepción de PC-Fax (solo para Windows®) En su equipo, complete los siguiente pasos: 6 6 Si activa la función de recepción de PC-Fax, el equipo MFC almacenará en memoria los faxes que reciba y los enviará automáticamente a su ordenador. Puede verlos y almacenarlos después en él. Aunque apague el ordenador (por la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo MFC recibirá y almacenará los faxes en la memoria.
Uso del PC-FAX l Pulse Impr. faxes: Sí o Impr. faxes: No. IMPORTANTE Si ha seleccionado Impr. faxes: Sí, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. m Pulse . Envío de PC-Fax 6 La función PC-FAX de Brother permite usar el ordenador para enviar un documento desde un programa como un fax normal. Puede enviar un archivo creado en cualquier aplicación del ordenador como un PC-FAX.
7 Teléfono y dispositivos externos Servicios de la línea telefónica Ajuste del tipo de línea telefónica Si va a conectar el equipo a una centralita automática privada PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica mediante los pasos que se describen a continuación.
Teléfono y dispositivos externos PBX y transferencia Inicialmente el equipo está configurado en Normal, que permite que el equipo se conecte a una línea PSTN (Red telefónica pública) estándar. No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita automática privada (PBX). El equipo puede conectarse a la mayoría de los tipos de centralitas PBX. La función de rellamada del equipo solo admite las rellamadas por interrupción temporal (TBR).
Capítulo 7 Conexiones El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la siguiente ilustración. 7 Grabación de un mensaje saliente (OGM) a Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. De este modo, el equipo tiene tiempo de escuchar los tonos de fax. b Limite la duración del mensaje a 20 segundos. c Al final de su mensaje de 20 segundos, proporcione su código de activación remota para las personas que envíen faxes manuales.
Teléfono y dispositivos externos Conexiones de líneas múltiples (PBX) Para conectar el equipo, aconsejamos que se lo pida a la compañía que le instaló la centralita automática privada PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita que el equipo se active cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas.
Capítulo 7 Funcionamiento desde extensiones telefónicas o teléfonos externos Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo conectado correctamente al equipo mediante la conexión T-piece, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de activación remota. Al pulsar el código de activación remota l51, el equipo comenzará a recibir el fax. Si contesta una llamada y no hay nadie en la línea: Debe suponer que está recibiendo un fax manual.
Teléfono y dispositivos externos Utilización de códigos remotos Código de activación remota Activación de los códigos remotos 7 7 Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede indicarle a su equipo que la reciba pulsando el código de activación remota l51. Espere a que suene el pitido y, a continuación, cuelgue el auricular (consulte Detección de fax uu página 49). El autor de la llamada deberá pulsar el botón de inicio para enviar el fax.
Capítulo 7 Modificación de los códigos remotos 7 El código predeterminado de Activación remota es l51. El código predeterminado de Desactivación remota es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al TAD externo, procure cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo ### y 555. a Pulse b c Pulse Todos ajustes. d e Pulse Fax. f g Pulse Conf.recepción. h i Pulse Activ. remota. . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
8 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar 8 Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos. Marcación manual a b Cargue el documento. Realice uno de los siguientes pasos: 8 Marcación desde la libreta de direcciones a Cargue el documento. b Pulse c d Pulse Libreta direcc.. Cuando la vista previa del fax esté 8 8 (Fax). Realice uno de los siguientes pasos: Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar el número que desee.
Capítulo 8 Almacenamiento de números Almacenamiento de números de la libreta de direcciones 8 Puede almacenar hasta 200 direcciones con un nombre. Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: libreta de direcciones y grupos para multienvío de faxes. Cuando se marca un número de la libreta de direcciones, la pantalla táctil muestra dicho número.
Marcación y almacenamiento de números Modificación de nombres o números de la libreta de direcciones g Para modificar el nombre, pulse Nombre. Introduzca el nuevo nombre (hasta 15 caracteres) mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 233). 8 Se puede cambiar o eliminar un nombre o número de la libreta de direcciones que ya haya sido almacenado.
9 Realización de copias Cómo copiar 9 9 Detención de una copia Los siguientes pasos muestran la operación básica de copia. Para detener la copia, pulse a Realice una de las siguientes acciones para cargar un documento: Configuración predefinida de copia Coloque el documento cara arriba en la unidad ADF (consulte Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) uu página 38). Puede hacer copias con distintos ajustes que ya están configurados en el equipo con solo pulsarlos.
Realización de copias g h Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita los pasos g y h para cada ajuste que desee. Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, pulse OK. NOTA Guarde los ajustes como acceso directo pulsando Guardar como acceso directo.
10 Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo (para MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) Con la función de impresión directa, no necesita un ordenador para poder imprimir datos. Puede imprimir con solo conectar una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También es posible conectar e imprimir directamente desde una cámara ajustada en el modo de almacenamiento masivo USB.
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo (para MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) c Seleccione la carpeta en la que desea guardar el archivo y especifique el nombre del archivo, si se solicita. Si solo se solicita el nombre del archivo, puede especificar también la carpeta en la que desea guardarlo introduciendo el nombre del directorio. Por ejemplo: C:\Temp\NombreDeDocumento.
Capítulo 10 a Conecte la unidad de memoria Flash USB o la cámara digital a la interfaz USB directa (1) situada en la parte frontal del equipo. En la pantalla táctil aparecerá automáticamente el menú de la memoria USB para confirmar el uso previsto de los dispositivos USB. NOTA • Si se produce un error, el menú de la memoria USB no aparecerá en la pantalla táctil.
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo (para MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) f Pulse la opción que desee. NOTA • Puede seleccionar los siguientes ajustes: Modificación de la configuración predeterminada para la impresión directa 10 Tipo de papel Tamaño papel Páginas múltiples Orientación Es posible cambiar los ajustes predeterminados de la Impresión directa.
11 Cómo imprimir desde un ordenador Impresión de un documento 11 El equipo puede recibir datos del ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora. (Para obtener más información acerca del controlador de la impresora, uuGuía del usuario de software) a Instale el controlador de la impresora Brother desde el CD-ROM (uuGuía de configuración rápida). b Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir.
12 Cómo escanear a un ordenador 12 Antes de escanear 12 Para utilizar el equipo como un escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está conectado a una red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM (uuGuía de configuración rápida: Instalación de MFL-Pro Suite). Configure el equipo con una dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona (uuGuía del usuario de software).
Capítulo 12 c Si aparece la pantalla de modo ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a continuación, haga clic en Aceptar. d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar se selecciona desde la lista Modelo desplegable. e Haga clic en Archivo.
Cómo escanear a un ordenador f Pulse Escanear. El equipo inicia el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
Capítulo 12 Cómo escanear un documento como archivo PDF mediante la pantalla táctil a b Cargue el documento (consulte Cómo cargar documentos uu página 38). c Deslice el dedo a izquierda o derecha para visualizar a archivo. Pulse Escaneado. Aparecerá d en el centro de la pantalla táctil resaltado en azul. Pulse OK. Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse el nombre del ordenador. Realice uno de los siguientes pasos: Si desea utilizar la configuración predeterminada, vaya al paso i.
Cómo escanear a un ordenador NOTA Están disponibles los siguientes modos de escaneado. • a USB (MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) • a la red (Windows®) • a FTP • al serv e-mail • a e-mail • a imagen • a OCR • a archivo • Escaneado WS 1 (Escaneado de servicios web) 1 Solamente usuarios de Windows® (Windows Vista® SP2 o superior, Windows® 7 y Windows® 8) (uuGuía del usuario de software).
A Mantenimiento rutinario Sustitución de consumibles A Deberá sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado su vida útil. Usted mismo puede sustituir los siguientes consumibles: El uso de consumibles que no sean de Brother puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo. NOTA La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos consumibles separados. Asegúrese de que ambos estén instalados como un conjunto.
Mantenimiento rutinario Los mensajes de la tabla aparecen en la pantalla táctil en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar artículos consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
Tendrá que limpiar el equipo periódicamente y sustituir los consumibles cuando aparezcan los mensajes de la tabla en la pantalla táctil. Mensajes en la pantalla táctil Consumible que hay que sustituir Vida útil aproximada Cómo sustituirlo Nombre del modelo Cambie tóner Cartucho de tóner TN-241BK 5 La pantalla táctil muestra el color del cartucho de tóner que debe sustituir. 2.500 páginas 1 2 5 Consulte página 82. BK = Negro 1.400 páginas 1 2 5 C = Cian 2.
Mantenimiento rutinario NOTA • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles utilizados al programa de reciclaje de Brother. Si no desea devolver los artículos utilizados, deséchelos según las normas locales y sepárelos de los residuos domésticos.
Sustitución de los cartuchos de tóner Nombre del modelo: TN-241BK 1, TN-241C 1, TN-241M 1, TN-241Y 1, TN-245C 2, TN-245M 2, TN-245Y 2 Los cartuchos de tóner estándar pueden imprimir unas 2.500 páginas 3 (negro) o unas 1.400 páginas 3 (cian, magenta, amarillo) aproximadamente. El cartucho de tóner de larga duración puede imprimir aproximadamente 2.200 páginas 3 (cian, magenta, amarillo). El número de páginas real variará en función del tipo habitual de documento.
Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tóner a Asegúrese de que el equipo esté encendido. b Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. c Retire el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor del color que se muestra en la pantalla táctil. A ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes.
IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. 84 d Baje la palanca de bloqueo verde y extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA • NUNCA eche un cartucho de tóner ni un conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones. • NO use sustancias inflamables, aerosoles o líquidos o disolventes orgánicos que contengan alcohol o amoniaco para limpiar el interior o el exterior del producto. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Use en su lugar un paño seco sin pelusas.
NOTA • Asegúrese de guardar herméticamente el cartucho de tóner usado en una bolsa para evitar que el polvo del tóner se derrame. • Visite http://www.brother.com/original/ index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles utilizados al programa de reciclaje de Brother. Si no desea devolver los artículos utilizados, deséchelos según las normas locales y sepárelos de los residuos domésticos.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE Coloque el nuevo cartucho de tóner en la unidad de tambor inmediatamente después de haberle quitado la cubierta protectora. Para evitar el deterioro de la calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las ilustraciones. g Inserte con firmeza el nuevo cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que lo oiga encajar en su sitio. Si lo introduce correctamente, la palanca de bloqueo verde de la unidad de tambor se levantará automáticamente.
h Deslice suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor. j Deslice cada uno de los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la etiqueta del mismo color en el equipo. 1 BK C M Y NOTA Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1).
Mantenimiento rutinario k Cierre la cubierta superior del equipo. NOTA Después de sustituir un cartucho de tóner, NO apague el equipo ni abra la cubierta superior hasta que desaparezca de la pantalla táctil el mensaje Espere. y vuelva al Modo preparado. Sustitución de las unidades de tambor A Nombre del modelo: Conjunto de tambor de 4 ud. DR-241CL o unidades de tambor individuales DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 15.
Sustituya el tambor IMPORTANTE Si solo hay que sustituir un tambor concreto, la pantalla táctil mostrará el mensaje Cambie tamborX. La X indica el color de la unidad de tambor que debe sustituir. (BK=Negro, C=Cian, M=Magenta, Y=Amarillo) Para obtener un rendimiento óptimo, utilice una unidad de tambor y unidades de tóner originales de Brother.
Mantenimiento rutinario Sustitución de las unidades de tambor IMPORTANTE A c Retire el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor del color que se muestra en la pantalla táctil. • Al extraer la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que aún podría contener tóner. Si el tóner se derrama en las manos o en la ropa, límpie o lave inmediatamente con agua fría. • Cada vez que sustituya la unidad de tambor, limpie el interior del equipo (consulte Limpieza y comprobación del equipo uu página 107).
IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. 92 d Baje la palanca de bloqueo verde y extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA • NUNCA eche un cartucho de tóner ni un conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones. • NO use sustancias inflamables, aerosoles o líquidos o disolventes orgánicos que contengan alcohol o amoniaco para limpiar el interior o el exterior del producto. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Use en su lugar un paño seco sin pelusas.
NOTA • Asegúrese de guardar herméticamente la unidad de tambor usada en una bolsa para evitar que el polvo del tóner se derrame de la unidad de tambor. g Inserte con firmeza el cartucho de tóner en la nueva unidad de tambor hasta que lo oiga encajar en su sitio. Si lo introduce correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente. • Visite http://www.brother.com/original/ index.
Mantenimiento rutinario h Deslice suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor. j Deslice cada uno de los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la etiqueta del mismo color en el equipo. 1 BK C M Y NOTA Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1).
k l Cierre la cubierta superior del equipo. Cuando sustituya una unidad de tambor por otra nueva, deberá poner a cero el contador del tambor. Las instrucciones correspondientes se encuentran en la caja de la nueva unidad de tambor. Sustitución de la unidad de correa Nombre del modelo: BU-220CL Una unidad de correa nueva puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas de tamaño A4 o Carta a una sola cara.
Mantenimiento rutinario b Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. c Saque los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor.
IMPORTANTE • Se recomienda colocar los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. 98 d Sujete el asa verde de la unidad de correa y levante la unidad de correa y, a continuación, extráigala.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. e Desembale la nueva unidad de correa y colóquela en el equipo.
f Deslice cada uno de los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo, asegurándose de que coinciden los colores del cartucho de tóner con las etiquetas del mismo color en el equipo. BK C M Y BK = Negro, C = Cian, M = Magenta, Y = Amarillo 100 g h Cierre la cubierta superior del equipo. Cuando sustituya la unidad de correa por otra nueva, deberá poner a cero el contador de la unidad de correa.
Mantenimiento rutinario Sustitución del recipiente de tóner residual c Saque los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor. A Nombre del modelo: WT-220CL Un recipiente de tóner residual tiene una vida útil de aproximadamente 50.000 páginas de tamaño A4 o Carta a una sola cara. Próximo fin de recipiente de tóner residual A Si en la pantalla táctil se muestra Rec.res casi fin, significa que el recipiente de tóner residual se aproxima al final de su vida útil.
IMPORTANTE • Se recomienda colocar los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. 102 d Sujete el asa verde de la unidad de correa y levante la unidad de correa y, a continuación, extráigala.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. e Retire el material de embalaje naranja y deséchelo.
NOTA Este paso solamente es necesario la primera vez que se sustituye el recipiente de tóner residual y no se requiere para el recipiente de tóner residual de sustitución. La pieza de embalaje de color naranja viene instalada de fábrica para proteger el equipo durante el envío. f Sostenga el asa verde del recipiente de tóner residual y extraiga el recipiente del equipo. ADVERTENCIA • NO arroje el recipiente de tóner residual al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
Mantenimiento rutinario g Desembale el nuevo recipiente de tóner residual y colóquelo en el equipo. h Vuelva a colocar la unidad de correa en el equipo.
i Deslice cada uno de los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo, asegurándose de que coinciden los colores del cartucho de tóner con las etiquetas del mismo color en el equipo. BK C M Y BK = Negro, C = Cian, M = Magenta, Y = Amarillo j 106 Cierre la cubierta superior del equipo.
Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la unidad de tambor, no olvide limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa. IMPORTANTE A • Utilice detergentes neutros.
Limpieza del exterior del equipo b Limpie el exterior del equipo con un paño seco y sin pelusa para quitar el polvo. c Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. d Si hay papel en la bandeja de papel, quítelo. e Retire todo aquello que esté dentro de la bandeja de papel. A IMPORTANTE NO utilice ningún tipo de limpiador líquido (por ejemplo con etanol). Limpieza de la pantalla táctil a Mantenga pulsada equipo. b Limpie la pantalla táctil con un paño seco, suave y sin pelusa.
Mantenimiento rutinario f Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño seco y sin pelusas para quitar el polvo. Limpieza de los cabezales LED A Si hay algún problema con la calidad de impresión, como por ejemplo colores claros o difuminados o rayas o bandas blancas verticales en la página, limpie los cabezales LED de la siguiente forma: IMPORTANTE NO toque las ventanas de los cabezales LED con los dedos.
c Limpie las ventanas de los cuatro cabezales LED (1) con un paño seco y sin pelusa. Tenga cuidado de no tocar las ventanas de los cabezales LED (1) con los dedos. Limpieza del cristal de escaneado A a Mantenga pulsada equipo. b (MFC-9340CDW) Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1) y, a continuación, abra la cubierta de la unidad ADF (2).
Mantenimiento rutinario c Levante la cubierta de documentos (1). Limpie la superficie de plástico blanca (2) y el cristal de escaneado (3) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa ligeramente humedecido en agua. 1 2 3 d NOTA Además de limpiar el cristal de escaneado y la banda del cristal con un paño suave y sin pelusa ligeramente humedecido en agua, pase la punta del dedo sobre el cristal para ver si puede detectar algo en él.
Limpieza de los hilos de corona Si tiene problemas de calidad de impresión o si en la pantalla táctil aparece Tambor !, limpie los hilos de corona de la siguiente manera: a Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. b Saque el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor. 112 ADVERTENCIA A SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama accidentalmente. c Deslice suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor.
d Deslice el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la etiqueta del mismo color en el equipo. e Repita los pasos b - d para limpiar cada uno de los tres hilos de corona restantes. NOTA Al limpiar los hilos de corona, no tiene que retirar el cartucho de tóner de la unidad de tambor. f BK C M Y BK = Negro, C = Cian, M = Magenta, Y = Amarillo 114 Cierre la cubierta superior del equipo.
Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de tambor k Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. l El color de los puntos impresos es el color del tambor que debe limpiar. Retire el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor del color que causa el problema. A Si la impresión tiene puntos en intervalos de 94 mm, siga los pasos que se indican a continuación para solucionar el problema. a Asegúrese de que el equipo está en modo Preparado.
ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. 116 IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama accidentalmente.
Mantenimiento rutinario m Baje la palanca de bloqueo verde y extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor. IMPORTANTE • El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría. • Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
n Gire la unidad de tambor como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de tambor (1) se encuentra en el lado izquierdo. 1 o Lea la siguiente información de la hoja de verificación de los puntos del tambor. Ubicación de puntos: La hoja tiene ocho columnas numeradas. El número de la columna con el punto impreso en él se utiliza para encontrar la posición del punto en el tambor.
Mantenimiento rutinario q Gire el borde de la unidad de tambor hacia usted con la mano mientras observa la superficie del área sospechosa. s Gire la unidad de tambor a la posición original. t Inserte con firmeza el cartucho de tóner en la nueva unidad de tambor hasta que lo oiga encajar en su sitio. Si lo introduce correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente. NOTA NO toque la superficie del tambor.
u Deslice el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la etiqueta del mismo color en el equipo. BK C M Y BK = Negro, C = Cian, M = Magenta, Y = Amarillo 120 v w Cierre la cubierta superior del equipo. Encienda el equipo e intente hacer una impresión de prueba.
Mantenimiento rutinario Limpieza de los rodillos de recogida de papel d A La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar que haya atascos de papel garantizando que la alimentación de papel sea correcta. Escurra bien un paño sin pelusa humedecido en agua tibia y, a continuación, limpie la almohadilla del separador (1) de la bandeja de papel para quitarle el polvo.
Calibración A La densidad de salida para cada color puede variar en función del entorno donde se encuentra el equipo como, por ejemplo, la temperatura y la humedad. La calibración ayuda a mejorar la densidad del color. NOTA • Si aparece un mensaje de error, pulse OK y vuelva a intentarlo. (Para obtener más información, consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 126). • Si utiliza el controlador de impresora de a Pulse b c d e Pulse Calibración. f Pulse . Pulse Calibrar.
Mantenimiento rutinario Registro automático Si las áreas sólidas de color o imágenes tienen bordes cian, magenta o amarillos, puede utilizar la función de registro automático para corregir el problema. a Pulse b c d Pulse Registro automático. e . Pulse Sí para confirmar. El equipo mostrará el mensaje Completado. Pulse A Frecuencia (Corrección del color) A Puede establecer con qué frecuencia se producirá la corrección del color (Calibración del color y Registro automático).
B Solución de problemas B Si considera que hay algún problema en el equipo, compruebe todos los elementos de la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. Podrá solucionar la mayor parte de ellos usted mismo. En caso de que necesite asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes, así como a las sugerencias actualizadas de solución de problemas. Visítenos en http://solutions.brother.
Solución de problemas Problemas para copiar: Problemas de copia uu página 156 Problemas para escanear: Problemas de escaneado uu página 157 Problemas de software y de red: Problemas de software uu página 157 Problemas de red uu página 158 B 125
Mensajes de error y mantenimiento Tal y como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que haya que sustituir los consumibles. Si esto ocurre, el equipo identifica el error o el mantenimiento rutinario requerido y muestra el mensaje correspondiente. A continuación se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes. Uno mismo puede eliminar la mayoría de los mensajes de error y realizar el mantenimiento rutinario.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Atasco interno Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Consulte Papel atascado en el interior del equipo uu página 144. Calibración fallida. Ha fallado la calibración. Pulse OK e inténtelo de nuevo. Mantenga pulsada para apagar el equipo. Espere unos segundos y, a continuación, vuelva a encender el equipo.
Mensaje de error Causa Acción Cubierta abierta La cubierta superior no está completamente cerrada. Cierre la cubierta superior del equipo. La cubierta de fusión no está completamente cerrada o se ha atascado el papel en la parte posterior del equipo al encenderlo. Cierre la cubierta del fusor situada detrás de la cubierta posterior del equipo. Cubierta abierta La cubierta de la unidad ADF no está completamente cerrada. Cierre la cubierta de la unidad ADF del equipo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Error cartucho El cartucho de tóner no está instalado correctamente. Retire el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor del color que se muestra en la pantalla táctil. Saque el cartucho de tóner y vuelva a introducirlo en la unidad de tambor. Vuelva a colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor en el equipo. Volver a colocar el cartucho del toner enX 1 1 (X) muestra el color del cartucho de tóner con el problema.
Mensaje de error Causa Error fusión La temperatura de la unidad de fusión no sube a una temperatura específica dentro del tiempo especificado. La unidad de fusión está muy caliente. Acción Mantenga pulsado para apagar el equipo, espere unos segundos y, a continuación, enciéndalo de nuevo. Deje el equipo inactivo durante 15 minutos con el interruptor conectado. Fallo conexión Ha intentado sondear un aparato de fax que no está en modo de espera de sondeo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción No hay cinturón de arrastre La unidad de correa no está instalada correctamente. Vuelva a instalar la unidad de correa (consulte Sustitución de la unidad de correa uu página 96). No hay tóner El cartucho de tóner o el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor no está correctamente colocado. Retire el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor del color que se indica en la pantalla táctil.
Mensaje de error Causa Acción Registro fallido. Ha fallado el registro. Pulse OK e inténtelo de nuevo. Mantenga pulsada para apagar el equipo. Espere unos segundos y vuelva a encenderlo. Haga de nuevo el registro automático del color mediante la pantalla táctil (consulte Registro automático uu página 123). Coloque una nueva unidad de correa (consulte Sustitución de la unidad de correa uu página 96). Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Pulse y borre los datos de impresión segura almacenados previamente. Se ha agotado el papel del equipo en la bandeja de papel, o bien el papel no se ha cargado correctamente en la bandeja de papel. Realice uno de los siguientes pasos: Datos impresión segura lleno. Pulse Parar y borre los datos almacenados. Sin papel Vuelva a poner papel en la bandeja de papel.
Mensaje de error Causa Acción Tambor a punto de La unidad de tambor del color que se indica en la pantalla táctil está próxima al final de su vida útil. Adquiera una nueva unidad de tambor para el color que se indica en la pantalla táctil antes de que aparezca el mensaje Cambie tamborX. Tambor detenido Es el momento de sustituir la unidad de tambor. Sustituya la unidad de tambor del color que se indica en la pantalla táctil. (Consulte Sustitución de las unidades de tambor uu página 91).
Solución de problemas Transferencia de faxes o del informe de diario del fax Si en la pantalla táctil aparece: Imposible imprimir XX Imposible escanear XX Se recomienda transferir los faxes a otro equipo de fax o al ordenador (consulte Transferencia de faxes a otro equipo de fax uu página 135 o Transferencia de faxes al ordenador uu página 136).
Transferencia de faxes al ordenador B d Para transferir todos los faxes al ordenador, pulse Sí. Si la vista previa del fax está desactivada, se le preguntará si desea una copia de seguridad. Puede transferir los faxes almacenados en la memoria del equipo al ordenador. a Pulse para interrumpir el error temporalmente. b Asegúrese de haber instalado MFL-Pro Suite y, a continuación, active la función Recepción PC-Fax en el ordenador. Siga las instrucciones del sistema operativo que esté utilizando.
Solución de problemas Transferencia del informe del Diario del fax a otro equipo de fax B Si no ha configurado la ID de estación, no puede entrar en el modo de transferencia de fax (uuGuía de configuración rápida: Introducción de la información personal [br](ID de la estación)). a Pulse para interrumpir el error temporalmente. b Pulse c d Pulse Todos ajustes. e f g Pulse Servicio. h Introduzca el número de fax al que desee reenviar el informe de diario del fax. i Pulse Inicio de fax. .
Atascos de documentos Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b c Abra la cubierta de la unidad ADF. Documento atascado bajo la cubierta de documentos B B a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b c Levante la cubierta de documentos. Tire del documento atascado hacia la derecha. Tire del documento atascado hacia la izquierda.
Solución de problemas Extracción de documentos pequeños atascados en la unidad ADF a b Documento atascado en la bandeja de salida a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b Tire del documento atascado hacia la derecha. c Pulse Levante la cubierta de documentos. Inserte un trozo de papel rígido, como una cartulina, en la unidad ADF para empujar hacia afuera cualquier pequeño resto de papel. c Cierre la cubierta de documentos. d Pulse B B . .
Atascos de papel B Retire todo el papel restante de la bandeja de papel y enderece siempre la pila de papel cuando añada papel nuevo. Así ayudará a evitar que se alimenten múltiples hojas de papel al equipo al mismo tiempo y a evitar los atascos de papel. Papel atascado en la ranura de alimentación manual Papel atascado en la bandeja de papel Si en la pantalla táctil aparece Atasco en la bandeja, siga los pasos indicados a continuación: a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
Solución de problemas c d Asegúrese de que el papel no supere la marca máxima de papel ( ) de la bandeja de papel. Pulsando la palanca verde de desbloqueo de las guías del papel, deslice estas guías para adaptarlas al tamaño del papel. Asegúrese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras. Papel atascado en la bandeja de salida del papel B Cuando haya papel atascado en la bandeja de salida del papel, siga estos pasos: a Utilice las dos manos para abrir el escáner.
c Empuje el escáner hacia abajo con las dos manos para cerrarlo. Papel atascado en la parte posterior del equipo Si en la pantalla táctil aparece Atasco atrás, siga los pasos indicados a continuación: a Deje el equipo encendido durante unos 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las partes interiores más calientes del equipo. b Abra la cubierta trasera.
Solución de problemas c Tire de las lengüetas verdes de los lados derecho e izquierdo hacia abajo para soltar la cubierta del fusor (1). e Cierre la cubierta de fusión (1). Asegúrese de que las lengüetas verdes de los lados izquierdo y derecho estén bloqueadas en su sitio. 1 1 d Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de fusor con las dos manos. f Cierre la cubierta posterior hasta que se bloquee en la posición cerrada.
Papel atascado en el interior del equipo Si en la pantalla táctil aparece Atasco interno, siga los pasos indicados a continuación: a Deje el equipo encendido durante unos 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las partes interiores más calientes del equipo. b Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. c Saque los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor.
Solución de problemas IMPORTANTE d Extraiga el papel atascado lentamente. • Se recomienda colocar los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
e Deslice cada uno de los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo, asegurándose de que coinciden los colores del cartucho de tóner con las etiquetas del mismo color en el equipo. BK C M Y BK = Negro, C = Cian, M = Magenta, Y = Amarillo 146 f Cierre la cubierta superior del equipo. NOTA Si apaga el equipo mientras Atasco interno está en la pantalla táctil, el equipo imprimirá información incompleta desde el ordenador cuando esté encendido.
Solución de problemas Papel atascado debajo de la bandeja de papel d Si el papel no está atrapado en el interior del equipo, compruebe debajo de la bandeja de papel. e Si el papel no está atrapado en la bandeja de papel, abra la cubierta posterior. B Si en la pantalla táctil aparece Atasco de impresión por ambas caras, siga los pasos indicados a continuación: a Deje el equipo encendido durante unos 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las partes interiores más calientes del equipo.
ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. f Saque con cuidado el papel atascado de la parte posterior del equipo con las dos manos. g Cierre la cubierta posterior hasta que se bloquee en la posición cerrada. h Introduzca con firmeza la bandeja de papel en el equipo.
Solución de problemas Si tiene problemas con el equipo B IMPORTANTE • Si necesita ayuda técnica, deberá llamar al país en el que haya adquirido el equipo. La llamada deberá hacerse desde ese mismo país. • Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. Podrá solucionar la mayor parte de ellos usted mismo.
Problemas de impresión Problemas Sugerencias No se imprime. Compruebe que se haya instalado y seleccionado correctamente el controlador de impresora. Compruebe si en la pantalla táctil se muestra un mensaje de error (consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 126). Compruebe que el equipo esté en línea: (Windows® 7 y Windows Server® 2008 R2) Haga clic en el botón (Iniciar) > Dispositivos e impresoras.
Solución de problemas Problemas de impresión (Continuación) Problemas Sugerencias El equipo imprime las primeras páginas correctamente, pero en algunas de las siguientes falta texto. Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que sea la adecuada para funcionar con el equipo. El equipo no imprime en ambos lados del papel aunque el ajuste del controlador de impresora sea a 2 caras. Compruebe el ajuste del tamaño del papel en el controlador de la impresora.
Problemas de manipulación del papel (Continuación) Problemas Sugerencias ¿Cómo se pueden imprimir sobres? Cargue un sobre cada vez en la ranura de alimentación manual. La aplicación debe estar ajustada para imprimir sobres del mismo tamaño que esté utilizando. Puede configurarlo desde los menús Configuración de página o Configuración de documento de la aplicación (consulte el manual de su aplicación para obtener más información).
Solución de problemas Recepción de faxes Problemas Sugerencias No se puede recibir un fax. Compruebe todas las conexiones del cable telefónico. Compruebe que el cable de la línea telefónica esté enchufado directamente a una toma telefónica de pared y a la toma LINE del equipo. Si está suscrito a servicios DSL o VoIP, póngase en contacto con el proveedor de servicios para recibir instrucciones para la conexión. Compruebe que el equipo esté en el modo de recepción correcto.
Recepción de faxes (Continuación) Problemas Sugerencias No se puede recibir un fax. Si utiliza un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador esté configurado correctamente (consulte Conexión de un TAD externo uu página 57). (continuación) 1 Conecte el TAD externo según se muestra en la ilustración (consulte página 58). 2 Ajuste el contestador para que responda en uno o dos timbres.
Solución de problemas Envío de faxes Problemas Sugerencias No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable telefónico. Compruebe que el cable de la línea telefónica esté enchufado directamente a una toma telefónica de pared y a la toma LINE del equipo. Asegúrese de haber pulsado Fax y de que el equipo esté en modo de fax (consulte Cómo enviar un fax uu página 41). Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe el error (uuGuía avanzada del usuario: Informes).
Gestión de llamadas entrantes Problemas Sugerencias El equipo considera una voz como un tono CNG. Si está activada la función de detección de fax, el equipo será más sensible a los sonidos. Lo más probable es que el equipo haya interpretado incorrectamente ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de un aparato de fax, por lo cual responde con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo pulsando .
Solución de problemas Problemas de escaneado Problemas Sugerencias Aparecen errores de TWAIN o WIA al empezar a escanear. Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como fuente principal en su aplicación de escaneado. En Nuance™ PaperPort™ 12SE, por ejemplo, haga clic en Escritorio > Configuración de digitalización > Seleccionar... para seleccionar el controlador TWAIN/WIA de Brother. (Windows®) Aparecen errores de TWAIN o ICA al empezar a escanear.
Problemas de red Problemas Sugerencias No se puede imprimir ni escanear en una red después de terminar la instalación del software. Cuando aparezca el mensaje No se puede imprimir en la impresora de red., siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La función de escaneado en red no funciona. (Windows® y Macintosh) Si el problema no se soluciona, consulte uuGuía del usuario en red:Solución de problemas.
Solución de problemas Problemas de red (Continuación) Problemas Sugerencias No se puede instalar el software Brother. (Windows®) Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla del ordenador durante la instalación, cambie la configuración del software de seguridad para que permita ejecutarse al programa de configuración del producto u otro programa.
Otros problemas Problemas Sugerencias El equipo no se enciende. Condiciones adversas en la conexión de alimentación (como rayos o una subida de tensión) pueden haber disparado los mecanismos de seguridad internos del equipo. Pulse para apagar el equipo y desenchufe el cable de alimentación. Espere diez minutos y, a continuación, enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse para encender el equipo.
Solución de problemas Otros problemas (Continuación) Problemas Sugerencias El equipo no puede imprimir datos EPS que contienen binarios con el controlador de impresora BR-Script3. (Windows®) Para imprimir datos EPS, haga lo siguiente: a Para Windows® 7 y Windows Server® 2008 R2: Haga clic en el botón (Iniciar) > Dispositivos e impresoras. Para Windows Vista® y Windows Server ® 2008: Haga clic en el botón (Iniciar) > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Configuración de la detección del tono de marcación Al enviar un fax automáticamente, de forma predeterminada el equipo esperará un tiempo especificado antes de iniciar la marcación del número. Si cambia la configuración del tono de marcación a Detección, puede hacer que el equipo marque el número en cuanto detecte un tono de marcación. Esta configuración puede ahorrar un poco de tiempo durante el envío de un fax a muchos números diferentes.
Solución de problemas NOTA VoIP (voz sobre IP) es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión de Internet en lugar de una línea telefónica tradicional.
Mejora de la calidad de impresión Si tiene un problema de calidad de impresión, imprima primero una página de prueba ( B , Todos ajustes, Impresora, Opciones de impresión, Impr de prueba). Si la impresión es buena, es probable que no se trate de un problema del equipo. Compruebe las conexiones del cable de interfaz y pruebe a imprimir un documento diferente. Si la impresión o la página de prueba impresa desde el equipo presenta un problema de calidad, compruebe primero los pasos siguientes.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendación Haga de nuevo la calibración mediante la pantalla táctil o el controlador de impresora (consulte Calibración uu página 122).
Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Ejemplos de mala calidad de impresión 94 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión El color de las impresiones no es el esperado Recomendación Para mejorar la densidad del color, calibre los colores primero mediante la pantalla táctil y después con el controlador de impresora (consulte Calibración uu página 122). Para ajustar la posición de impresión de los colores para obtener bordes más marcados, haga un registro automático del color mediante la pantalla táctil (consulte Registro automático uu página 123).
Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Asegúrese de que la cubierta posterior esté bien cerrada. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Asegúrese de que las dos palancas grises del interior de la cubierta posterior estén subidas.
Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendación Asegúrese de que las dos palancas grises del interior de la cubierta posterior estén subidas (1). Levante las dos palancas grises hasta que se detengan.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Seleccione el modo Reduce la curvatura del papel en el controlador de impresora (uuGuía del usuario de software). Si el problema no se soluciona, seleccione Papel normal en la configuración del tipo de soporte. Si va a imprimir un sobre, seleccione Sobre fino en la configuración del tipo de soporte del controlador de impresora.
Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Puede consultar el número de serie del equipo en la pantalla táctil. a Pulse b c Pulse Todos ajustes. . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Info. equipo. d e f Pulse Info. equipo. g Pulse 174 Comprobación de la versión del firmware B Puede consultar la versión del firmware del equipo en la pantalla táctil. B a Pulse b c Pulse Todos ajustes. d e f Pulse Info. equipo. g Pulse Pulse Núm.
Solución de problemas Funciones de restauración B Están disponibles las siguientes funciones de restauración: 1 Red Puede restaurar el servidor de impresión interno a su configuración predeterminada, como la clave y la información de dirección IP. 2 Libreta de direcciones y fax Libreta de direcciones y fax restaura los ajustes siguientes: NOTA Desenchufe el cable de interfaz antes de seleccionar Red o Todos ajustes. Cómo restablecer el equipo a Pulse b c Pulse Todos ajustes. d e Pulse Conf.
i Se le pedirá que reinicie el equipo. Realice uno de los siguientes pasos: Para reiniciar el equipo, pulse Sí durante 2 segundos. El equipo comenzará el reinicio. Para salir sin reiniciar el equipo, pulse No. Vaya al paso j. NOTA Si no reinicia el equipo, no se habrán restablecido los ajustes y la configuración no se cambiará. j Pulse . NOTA También se puede reajustar la configuración de red pulsando Todos ajustes, Red, Restaurar red.
C Tablas de ajustes y funciones Uso de las tablas de ajustes C C La pantalla táctil LCD del equipo es fácil de configurar y de utilizar. Lo único que tiene que hacer es pulsar los ajustes y las opciones que desee mientras se muestran en la pantalla. Hemos creado tablas de ajustes y tablas de funciones paso a paso, para que pueda consultar de un vistazo todas las opciones disponibles para cada ajuste y función. Puede utilizar estas tablas para configurar rápidamente sus ajustes preferidos en el equipo.
Tablas de ajustes C Las tablas de ajustes le ayudarán a comprender las selecciones de menú y las opciones que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. (Ajustes) Nivel 1 C Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Fecha — — Permite añadir la fecha y la hora de la pantalla táctil en los faxes que envíe. Consulte . Hora — — Permite cambiar al horario de verano automáticamente. Consulte .
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Config. Bandeja Tipo de papel Consulte la página Nivel 3 Opciones Descripciones — Fino Permite establecer el tipo de papel de la bandeja de papel. 32 Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel. 32 Permite establecer el tipo de papel de la bandeja de papel. 32 Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel. 32 Permite seleccionar sus ajustes predeterminados.
Todos los ajustes Nivel 1 Nivel 2 Config. gral. Tipo de papel C Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones — — Fino Permite establecer el tipo de papel de la bandeja de papel. 32 Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel. 32 Permite ajustar el volumen del timbre. 22 Permite ajustar el volumen de la alarma. 23 Permite ajustar el volumen del altavoz. 23 Permite ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla táctil. Consulte .
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Config. gral. Configuración del botón (Continuación) Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Configuración del botón de inicio — Inicio* Permite establecer la pantalla que se muestra al pulsar Más Consulte la página 14 Accesos directos 1 Inicio ( ) en el Accesos directos 2 panel táctil. Accesos directos 3 Ecología Ahorro de tóner — Sí No* Tiempo en reposo — El intervalo varía en función del modelo.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Fax Conf.recepción Modo recepción — Fax* Permite seleccionar el modo de recepción más acorde con sus necesidades. 45 Permite seleccionar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo de fax o Fax/Tel. 48 Permite establecer el tiempo de duración del doble timbre en el Modo Fax/Tel. 48 Permite ver los faxes que recibe en la pantalla táctil.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Fax Conf.recepción Recep. memoria — No* (Continuación) (Continuación) Descripciones Permite configurar el equipo para reenviar Reenvío fax mensajes de fax, Almacenado fax almacenar faxes entrantes en la Recibir PC Fax memoria (de manera que pueda recuperarlos cuando esté lejos del equipo) o enviar faxes al ordenador. (Impresión de seguridad) * — Sí No* Ambas caras — Sí No* Configurar envío Trans.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Fax Configurar envío (Continuación) Comen.cubi erta — (Continuación) Configuración de portada Permite insertar sus propios comentarios en la página de cubierta del fax. Consulte . — Mostrar* Permite configurar el equipo para que muestre la información de destino en la pantalla táctil durante el envío del fax. (Continuación) Destino Ocultar Ajus. informes Ver transmsión — Sí Si + Imagen No* No + Imagen Frec.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Fax Restricción de marcación Teclado de marcado — Introduzca # dos veces Permite configurar el equipo para restringir la marcación con el teclado de marcación. Consulte .
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Impresora Emulación — — Opciones Descripciones Consulte la página Automático* Permite seleccionar el modo de emulación. Consulte . HP LaserJet BR-Script 3 Opciones de impresión Fuente interna HP LaserJet — BR-Script 3 Configuración — — Permite imprimir una lista de la configuración de impresora. Impr de prueba — — Permite imprimir una página de prueba. — No* Permite activar o desactivar la impresión a 2 caras y seleccionar el borde largo o corto.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Impresora Registro automático — — Sí Permite ajustar automáticamente la posición de impresión de cada color. 123 Permite establecer el intervalo del registro automático y de la calibración. 123 (Continuación) No Frecuencia — — Normal* Bajo No Consulte la página Guía del usuario de software La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Red LAN cableada TCP/IP Nivel 4 Nivel 5 Metod arranque — Opciones Descripciones Automático* Permite seleccionar el método de arranque más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP (Intentos de arranque IP) 3* [0-32767] Especifica el número de intentos que hará el equipo para obtener una dirección IP cuando el Metod arranque esté configurado con cualquier opción distinta de Estático. — [000-255]. [000-255]. [000-255].
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Red LAN cableada TCP/IP (Continuación) (Continuación) Nivel 4 Nivel 5 Servidor WINS — Opciones Descripciones Primario Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de WINS. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Continuación) Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Servidor DNS — Primario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Red LAN cableada Estado cableado — (Continuación) (Continuación) Nivel 5 Opciones Descripciones — Activar 100B-FD Puede ver el estado actual de la red cableada. Activar 100B-HD Activar 10B-FD Activar 10B-HD Inactiva Cableada no Dirección MAC — — — Muestra la dirección MAC del equipo. Ajustar a los valores predeterminados — — Sí Permite restablecer la configuración de fábrica de red cableada.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Red WLAN TCP/IP (Continuación) (MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) (Continuación) (Continuación) Nivel 5 Opciones Descripciones Puerta acceso — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección de la puerta de enlace. Nombre de nodo — BRWXXXXXXXXXXXX Permite especificar el nombre de nodo. (32 caracteres como máximo) Configuración WINS — Automático* Permite seleccionar el modo de configuración WINS.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red WLAN TCP/IP IPv6 — Sí (Continuación) (MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) (Continuación) Permite activar o desactivar el protocolo IPv6. Si desea utilizar el protocolo IPv6, visite http://solutions. brother.com/ para obtener más información. No* (Continuación) Conf.Asistente — — — Puede configurar el servidor de impresión interno.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Red WLAN (Continuación) (MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) (Continuación) Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Estado WLAN Modo comunic. — Ad-hoc (Continuación) Infraestructura Permite ver el modo de comunicación actual. Ninguna Dirección MAC — — — Muestra la dirección MAC del equipo. Ajustar a los valores predeterminados — — Sí Permite restablecer la configuración de fábrica de la red inalámbrica.
Nivel 1 Nivel 2 Red Wi-Fi Direct Información del dispositivo (MFC-9330CDW y (Continuación) MFC-9340CDW) (Continuación) Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones SSID — — Muestra el nombre SSID del propietario de grupo. Cuando el equipo no está conectado, la pantalla táctil muestra No conectado. (Continuación) Información de estado Dirección IP — — Permite ver la dirección IP actual del equipo. Estado — Propietario grupo activo(**) Permite ver el estado de la red Wi-Fi Direct™.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Red E-mail/IFAX Configurar servidor SMTP (Continuación) (Disponible si se ha descargado IFAX) Nivel 5 Opciones Descripciones Servidor SMTP Nombre (hasta 64 caracteres) Permite introducir la dirección del servidor SMTP. Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Continuación) Puerto SMTP 25* [1-65535] Auten.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Red E-mail/IFAX Configurar servidor POP3 (Continuación) (Disponible si se ha descargado IFAX) (Continuación) Nivel 5 Opciones Descripciones Contraseña del buzón — Permite introducir la contraseña para iniciar sesión en el servidor POP3 (hasta 32 caracteres). (Continuación) (Continuación) POP3 SSL/TLS Ninguna* SSL TLS Verificar el certificado POP3 Sí APOP Sí No* No* Conf. buzón RX Sondeo automát Sondeo automát Sí* No Intervalo act.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red E-mail/IFAX Conf. buzón RX Notificación — Sí (Continuación) (Disponible si se ha descargado IFAX) (Continuación) Permite recibir mensajes de notificación. MDN No* Conf. buzón TX Asunto envío — — Permite visualizar el asunto adjunto a los datos del fax por Internet. Límite tamaño — Sí Permite limitar el tamaño de los documentos de correo electrónico.
Nivel 1 Nivel 2 Red (Continuación) Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Fax al servidor Fax al servidor — — Sí (Disponible si se ha descargado IFAX) Prefijo — — — Sufijo — — — Es posible almacenar una dirección con prefijo o sufijo en el equipo y enviar un documento desde un sistema de servidor de fax. — — Sí No* Restaurar red — No Permite restablecer toda la configuración de red a la configuración de fábrica.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Imp. informes Verif. Trans. Ver en LCD — — Impr.informe — — Permite mostrar e imprimir un informe Verificación de la transmisión de la última transmisión realizada. Consulte . Libreta de direcciones — — — Permite ver un listado de los nombres y los números almacenados en la libreta de direcciones.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 2 Nivel 2 Opciones Descripciones Info. equipo Núm. de serie — — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 174 Versión Firmware Versión Main — — Permite comprobar la versión del firmware del equipo. 174 Versión Sub1 — — Versión Sub2 — — — Color Permite comprobar el número total de páginas en color y en blanco y negro que el equipo ha impreso durante su vida útil. Consulte . Cont.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Conf.inicial Fecha y hora Fecha — — Permite mostrar la fecha y la hora en la pantalla táctil e insertarlas en los faxes enviados. Consulte . Hora — — Luz del día automática — Sí* Permite cambiar al horario de verano automáticamente. Consulte . Consulte . ID estación No Zona horaria — UTCXXX:XX Permite establecer la zona horaria correspondiente a su país.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Conf.inicial Reiniciar Red — Sí Permite restablecer toda la configuración de red a la configuración de fábrica. (Continuación) No Libreta de direcciones y fax — Sí No Todos ajustes — Sí No Sel. lenguaje — — (Seleccione su idioma.) 175 Permite restablecer todos los números de teléfono y ajustes de fax almacenados. Permite restablecer todos los ajustes del equipo a la configuración de fábrica.
Tablas de ajustes y funciones Tablas de funciones C Fax (Cuando la vista previa del fax está desactivada.) C Fax Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Remarc. (Pausa) — — — Permite volver a marcar el último número al que se ha llamado. Cuando se introduce un número de fax o de teléfono en el panel táctil, Remarcación cambia a Pausa en la pantalla táctil. Pulse Pausa cuando necesite un retraso al marcar los números, como por ejemplo códigos de acceso y números de tarjetas de crédito.
Nivel 1 Nivel 2 Libreta direcc. Editar Nivel 3 Opciones — Añadir dirección nueva Permite almacenar números en la libreta de direcciones, para poder marcar pulsando Libreta de direcciones en la pantalla táctil (y Inicio de fax). (Continuación) Historial de llamadas Descripciones Consulte la página 64 Conf. grupos Permite configurar números de grupo para multienvío. Consulte . Cambiar Permite modificar los números de la libreta de direcciones.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Multienvío Añadir número Añadir número Permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax. Consulte . Añadir desde la libreta de direcciones (Continuación) Buscar en la libreta de direcciones Fax diferido Fax diferido Sí No* Transmisión en tiempo real Poner hora — — Sí No* Trans.sondeo — Estándar Seguro No* Configurar cubierta Configurar cubierta Sí No* Comen.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Ajus.Nuev.Predet — Sí Permite guardar los ajustes de fax como configuración predeterminada. Consulte . (Continuación) No Rest.Predeterm. — Sí No Guardar como acceso directo — — — Permite restaurar todos los ajustes de fax que ha modificado a la configuración de fábrica. Permite registrar la configuración actual como acceso directo.
Tablas de ajustes y funciones Fax (Cuando la vista previa del fax está activada) C Fax Nivel 1 Nivel 2 Envío de faxes Consulte Fax (Cuando la vista previa del fax está desactivada.) uu página 203. Faxes recibidos Imprim/Elimin Nivel 3 Opciones Descripciones Imprimir todo (Faxes nuevos) — Imprimir los nuevos faxes recibidos. Imprimir todo (Faxes antiguos) — Imprimir los viejos faxes recibidos. Eliminar todo (Faxes nuevos) — Eliminar los nuevos faxes recibidos.
Copiar C Copiar Nivel 1 Nivel 3 Opciones 1 Opciones 2 Descripciones Negro Inicio — — — — Permite hacer una copia monocromática. Color Inicio — — — — Permite hacer una copia en color. — — — — Permite seleccionar los ajustes deseados de los elementos predefinidos. 66 Calidad — Automático* — Permite seleccionar la resolución de copia idónea para el tipo de documento. Consulte .
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones 1 Opciones 2 Descripciones Consulte la página Opciones Ampliar/Reducir — 100%* — — Ampliar 200% Permite seleccionar el porcentaje de ampliación de la siguiente copia. Consulte . (Continuación) 141% A5A4 104% EXELTR Reducir 97% LTRA4 94% A4LTR 91% Pag. compl. Permite seleccionar el porcentaje de reducción de la siguiente copia.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Ajuste color Rojo Opciones 1 Opciones 2 Descripciones Consulte la página — Permite ajustar el color rojo para las copias. Consulte . — Permite ajustar el color verde para las copias. — Permite ajustar el color azul para las copias. — Permite activar o desactivar la impresión a 2 caras y seleccionar el borde largo o corto.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones 1 Opciones 2 Descripciones Consulte la página Opciones — — diseño página de ambas caras BordeLarg BordeLarg* Seleccione una opción de diseño de página cuando haga copias a 2 caras de N en 1 de un documento a 2 caras. Consulte .
Escaneado C Escaneado Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 a OCR (Seleccionado por el ordenador) Opciones Consulte Opciones (a OCR) uu página 215. Guardar como acceso directo — — Permite añadir la configuración actual como acceso directo. Inicio — — Permite iniciar el escaneado. Opciones Consulte Opciones (a archivo, a imagen y a correo electrónico) uu página 216. Guardar como acceso directo — — Permite añadir la configuración actual como acceso directo.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página al serv e-mail Libreta de direcciones — — — Permite seleccionar la dirección del destinatario de la libreta de direcciones. Consulte . Manual — — — Permite introducir manualmente la dirección del destinatario. OK Opciones Consulte Opciones (a servidor de correo electrónico) uu página 219. Guardar como acceso directo — — Permite añadir la configuración actual como acceso directo.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 a FTP (Nombre del perfil) Opciones Consulte Opciones (a FTP y a red) uu página 221. Guardar como acceso directo — — Permite añadir la configuración actual como acceso directo. Inicio — — Permite iniciar el escaneado. Opciones Consulte Opciones (a FTP y a red) uu página 221. Guardar como acceso directo — — Permite añadir la configuración actual como acceso directo. Inicio — — Permite iniciar el escaneado.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a OCR) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Opciones Escaneo dobl cara Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 Escaneado a doble cara : Borde largo caras. Escaneado a doble cara : Borde corto (MFC-9340CDW) Descripciones Desactivado* Consulte la página Consulte . Ajustar con el panel táctil No(Ajustar con el ordenador)* Para cambiar los ajustes mediante la pantalla Sí táctil, seleccione Sí.
Opciones (a archivo, a imagen y a correo electrónico) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Opciones Escaneo dobl cara Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 Escaneado a doble cara : Borde largo caras. Escaneado a doble cara : Borde corto (MFC-9340CDW) Descripciones Desactivado* Ajustar con el panel táctil No(Ajustar con el ordenador)* Para cambiar los ajustes mediante la pantalla Sí táctil, seleccione Sí. Tipo de escaneado Color* Gris Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a USB) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Opciones Escaneo dobl cara (MFC-9340CDW) Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 Escaneado a doble cara : Borde largo caras. Escaneado a doble cara : Borde corto Descripciones Tipo de escaneado Color* Desactivado* Gris Consulte la página Consulte . Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento. Blanco y negro Resolución (Cuando seleccione Color o Tipo de escaneado.
Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar el formato de archivo para el documento. Consulte . (Continuación) PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a servidor de correo electrónico) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Opciones Escaneo dobl cara (MFC-9340CDW) Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 Escaneado a doble cara : Borde largo caras. Escaneado a doble cara : Borde corto Descripciones Tipo de escaneado Color* Desactivado* Gris Consulte la página Consulte . Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento. Blanco y negro Resolución (Cuando seleccione Color o Tipo de escaneado.
Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar el formato de archivo para el documento. Consulte . (Continuación) PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.) PDF* PDF/A PDF seguro PDF firmado TIFF Tamaño del área de escaneado A4* Carta Tamaño de archivo Pequeño Mediano* Grande Ajus.Nuev.Predet Sí No Rest.Predeterm.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a FTP y a red) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Opciones Escaneo dobl cara (MFC-9340CDW) Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 Escaneado a doble cara : Borde largo caras. Escaneado a doble cara : Borde corto Descripciones Tipo de escaneado Color* Desactivado* Gris Consulte la página Consulte . Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento. Blanco y negro Resolución (Cuando seleccione Color o Tipo de escaneado.
Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar la resolución de escaneado y el formato de archivo para el documento. Consulte . (Continuación) PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Nombre usuario — Permite introducir el nombre de usuario. Consulte . (Continuación) Guía del usuario de software La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Impresión directa (MFC-9330CDW y MFC-9340CDW) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Impresión directa (Seleccionar archivo) Conf. impr. Tipo de papel Fino (nº. de impresiones (de la 001- a la 999)) C Descripciones Permite establecer el tipo de soporte de Papel normal* impresión cuando se imprime Grueso directamente desde Más grueso la unidad de memoria Papel reciclado Flash USB.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Impresión directa (Seleccionar archivo) Conf. impr. Intercalar Sí* Permite activar o desactivar la ordenación de páginas para la impresión directa desde la unidad de memoria Flash USB. 69 Permite establecer la opción de calidad de impresión cuando se imprime directamente desde la unidad de memoria Flash USB.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Config. predet. Páginas múltiples — — 1en1* Permite ajustar el estilo de página predeterminado para la impresión de varias páginas directamente desde la unidad de memoria Flash USB. 71 Permite ajustar la orientación de la página predeterminada para la impresión directa desde la unidad de memoria Flash USB.
Tablas de ajustes y funciones Tóner Nivel 1 C Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Vida útil del tóner — — Permite ver la vida útil restante aproximada del tóner de cada color. Consulte . Impr de prueba — — Permite imprimir la página de prueba de impresión. Calibración Calibrar Sí Permite ajustar la densidad del color o restaurar la calibración del color a la configuración de fábrica. 122 Permite ajustar automáticamente la posición de impresión de cada color.
Configuración Wi-Fi C NOTA Después de configurar el Wi-Fi, no podrá cambiar la configuración desde la pantalla de inicio. Modifique la configuración Wi-Fi en la pantalla Configuración. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Conf.Asistente — — Permite configurar el servidor de impresión interno. Consulte . Configurar con PC — — Permite ajustar la configuración Wi-Fi con un ordenador.
Tablas de ajustes y funciones Web (Pantalla Más) C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página Web Picasa Web Albums™ — — Consulte . Google Drive™ — — Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. Flickr ® — — Facebook — — Evernote — — Dropbox — — Vaya al Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect, en http://solutions.brother.com/. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Acceso directo C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Añadir acceso directo Copiar Recepción — — Permite seleccionar los ajustes deseados de los elementos predefinidos. 15 Normal Consulte Opciones uu página 208. 2en1(Id) — 2en1 — Estándar Permite configurar la resolución de los faxes salientes. 16 Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. 16 Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes enviados.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Añadir acceso directo Fax Configurar cubierta Configurar cubierta (Continuación) Nivel 4 (Opciones) Opciones Descripciones Sí Permite enviar automáticamente una página de cubierta configurada previamente. 16 Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero, active esta función. 16 Permite ajustar el área de escaneado del cristal de escaneado al tamaño del documento. 16 No Comen.cubi erta (Continuación) 1.Ninguna nota 2. Llame P.
Página Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Añadir acceso directo Escaneado a e-mail — Seleccionado por el ordenador Permite escanear un documento en blanco y negro o en color en su aplicación de correo electrónico. 17 Dirección Permite escanear un documento en blanco y negro o en color en su servidor de correo electrónico.
Tablas de ajustes y funciones Introducción de texto C Cuando necesite introducir texto en el equipo, aparecerá el teclado en la pantalla táctil. Pulse para seleccionar entre letras, números o caracteres especiales. Pulse para seleccionar entre mayúsculas y minúsculas. Inserción de espacios Para introducir un espacio, pulse Barra espaciadora o c.
D Especificaciones D Generales D Modelo MFC-9140CDN Tipo de impresora LED Método de impresión Impresora LED electrofotográfica Capacidad de la memoria 192 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Fuente de alimentación Consumo eléctrico (medio) 2 MFC-9330CDW MFC-9340CDW 256 MB Pantalla táctil LCD TFT en color pulgadas (93,4 mm) 1 y panel táctil de 3,7 220 - 240 V CA 50/60 Hz Máximo Aprox. 1200 W Impresión Aprox. 375 W a 25 °C Copia Aprox. 380 W a 25 °C Preparado Aprox.
Especificaciones Modelo Nivel de ruido MFC-9140CDN Presión sonora Potencia acústica MFC-9330CDW Impresión LPAm = 53,0 dB (A) Preparado LPAm = 33 dB (A) Copia 1 2 LWAd = 6,39 B (A) MFC-9340CDW D (Color) Copia 1 2 LWAd = 6,42 B (A) (Monocromo) Temperatura Preparado 1 2 LWAd = 4,44 B (A) En servicio de 10 a 32,5 °C Almacenamiento de 0 a 40 °C Humedad En servicio 20 a 80% (no condensada) Almacenamiento 10 a 90% (no condensada) Unidad ADF (alimentador automático de documentos) Hasta 35 pá
Tamaño del documento Modelo Tamaño del documento (1 cara) Tamaño del documento (2 caras) 236 MFC-9140CDN D MFC-9330CDW MFC-9340CDW Ancho de la unidad ADF 147,3 a 215,9 mm Longitud de la unidad ADF de 147,3 a 355,6 mm Ancho del cristal de escáner Máx. 215,9 mm Longitud del cristal de escaneado Máx.
Especificaciones Soportes de impresión Modelo Entrada de papel MFC-9140CDN Bandeja de papel Ranura de alimentación manual Salida del papel D MFC-9330CDW MFC-9340CDW Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Tamaño del papel A4, Carta, B5 (JIS), A5, A5 (borde largo), A6, Ejecutivo, Legal y Folio Peso del papel de 60 a 105 g/m 2 Máxima capacidad de papel Hasta 250 hojas de papel normal de 80 g/m2 Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel reciclad
Fax D Modelo MFC-9140CDN Compatibilidad ITU-T Super Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JBIG Velocidad del módem 33.600 bps (con recuperación automática) Recepción de impresión a 2 caras Sí Envío automático a 2 caras — Ancho de escaneado Máx. 208 mm Ancho de impresión Máx.
Especificaciones Copia D Modelo MFC-9140CDN Ancho de copia Máx. 210 mm Copia automática a 2 caras — Copias múltiples Apila o clasifica hasta 99 páginas Ampliar/Reducir De 25% a 400% (en incrementos de 1%) Resolución Hasta 600 × 600 ppp Tiempo de salida de la primera copia 1 1 MFC-9330CDW Monocromo Menos de 19 segundos a 23 °C / 230 V Color Menos de 22 segundos a 23 °C / 230 V MFC-9340CDW Sí (desde la unidad ADF) Desde el modo preparado y la bandeja estándar.
Escáner D Modelo MFC-9140CDN Color / Monocromo Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí MFC-9330CDW MFC-9340CDW (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8 Mac OS X v10.6.8/10.7.x/10.8.x 1) Compatible con WIA Sí (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Compatible con ICA Intensidad del color Sí (Mac OS X v10.6.8/10.7.x/10.8.
Especificaciones Impresora D Modelo MFC-9140CDN Impresión automática a 2 caras Sí Emulaciones PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Resolución Calidad de 600 ppp × 600 ppp, 2400 ppp (600 ppp × 2400 ppp) Velocidad de impresión (a 2 caras) Monocromo MFC-9330CDW MFC-9340CDW Hasta 7 caras/minuto (hasta 3,5 hojas/minuto) (tamaño A4) 1 Color Hasta 7 caras/minuto (hasta 3,5 hojas/minuto) (tamaño A4) 1 Velocidad de impresión Tiempo de la primera copia impresa 2 Monocromo Hasta 22 páginas/minuto (ta
Interfaces Modelo D MFC-9140CDN USB USB 2.0 Hi-Speed MFC-9330CDW MFC-9340CDW 12 Es recomendable que utilice un cable USB 2.0 (Tipo A/B) con una longitud máxima de 2,0 metros. 10BASE-T/100BASE-TX Ethernet 3 Utilice un cable de par trenzado de conexión continua de categoría 5 (o superior). LAN inalámbrica 3 — IEEE 802.11b/g/n (modo Infraestructura/modo Ad-hoc) IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct™) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de velocidad completa.
Especificaciones Red D NOTA D Para obtener más información acerca de las especificaciones de la red, uuGuía del usuario en red. Modelo MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW LAN Puede conectar el equipo a una red para utilizar las funciones de impresión en red, escaneado en red, envío de PC-Fax, recepción de PC-Fax (solo Windows®) y configuración remota 1. También se incluye el software de administración de redes BRAdmin Light 2 3 de Brother.
Función de impresión directa 1 D Modelo MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Compatibilidad — PDF versión 1.7 , JPEG, Exif + JPEG, PRN (creado por el controlador de la impresora Brother), TIFF (escaneado por todos los modelos MFC o DCP de Brother), XPS versión 1.0 Interfaz — Interfaz directa USB 1 No se admiten datos de PDF que contengan archivos de imágenes JBIG2 o JPEG2000, o archivos de transparencias.
Especificaciones Requisitos del ordenador D Interfaz de PC Plataforma informática y versión del sistema operativo Procesador USB 2 10/100Base-TX Inalámbrica (Ethernet) 802.
Consumibles Modelo Cartucho de tóner D MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Nombre del modelo Aprox. 1.000 páginas A4 o Carta 1 — Aprox. 1.000 páginas A4 o Carta 1 — Negro Aprox. 2.500 páginas A4 o Carta 1 TN-241BK Cian Aprox. 1.400 páginas A4 o Carta 1 TN-241C Incluido Negro en la caja Cian Magenta Amarillo Estándar Larga duración Magenta TN-241M Amarillo TN-241Y Negro Cian — Aprox. 2.200 páginas A4 o Carta — 1 TN-245C Magenta TN-245M Amarillo TN-245Y Unidad de tambor Aprox. 15.
E Índice A D Apple Macintosh uuGuía del usuario de software. Atrás ........................................................... 9 Automática recepción de fax ...................................47 remarcación de fax ...............................63 Ayuda mensajes en la pantalla táctil ..............177 Tablas de ajustes ................................178 Detección de fax ...................................... 49 Dimensiones .......................................... 234 Documento cómo cargar ..........
I M Impresión uuGuía del usuario de software. Impresión directa .............................. 68, 69 especificación .....................................244 Imprimir calidad .................................................164 controladores ......................................241 documento desde el ordenador ............72 especificaciones ..................................241 problemas .................................. 150, 152 resolución ............................................
N R Nuance™ PaperPort™ 12SE uuGuía del usuario de software y la Ayuda de la aplicación PaperPort™ 12SE para acceder a las Guías de procedimiento. Número de serie cómo encontrarlo Ver parte interior de la cubierta superior Número de timbres, ajuste .......................48 Recipiente de tóner residual sustitución .......................................... 101 Red envío de faxes uuGuía del usuario de software. escaneado uuGuía del usuario de software. impresión uuGuía del usuario en red.
T Tablas de ajustes ...................................178 TAD (contestador automático), externo .....................................................47 conexión ......................................... 57, 58 grabación OGM .....................................58 Tel/R ........................................................60 Teléfono externo, conexión ......................59 Teléfono inalámbrico (que no sea de Brother) ...........................60 Texto, introducción .................................
Visítenos en la World Wide Web. http://www.brother.com/ Estos equipos pueden utilizarse únicamente en el país en el que se han adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países. www.brotherearth.