Accessories catalog

20
Embroidery accessories / Accessoires pour machines à broder / Stickzubehör /
Borduur benodigdheden / Suministros de Bordado / Accessori per il ricamo /
Acessórios para bordado / Вышивальные аксессуары
SAVRXVUGK1/ SAVRXVUGK1C
UGKXV1/ UGKXV1AP
EN
Software Upgrade Premium Pack I - Includes Square Embroidery Hoop and My Design Center Upgrade
FR
Pack Premium I - Un cadre à broder carré et une mise à niveau de Mon Centre de Motifs (My Design Center)
DE
Premium Pack 1 -
Enthält quadratischen Stickrahmen und My Design Center Upgrade
NL
Premium Pack I -
Inclusief vierkant borduurraam 240 x 240 mm en My Design Center-upgrade
ES
Paquete Premium I -
Incluye Marco cuadado y My Design Center Upgrade
IT Pacchetto Premium I -
Include un telaio quadrato e l'aggiornamento di "My Design Center"
PT
Atualização do Software Pacote Premium I - Inclui bastidor de bordado quadrado e atualizado
do Meu Centralizador de Desenho
RU
Пакет Premium Pack I - Включает в себя квадратные пяльцы для вышивания и обновление для "Мой дизайн центр"
16
SAVRXVUGK2 UGKXV2/ UGKXV2AP
EN
Software Upgrade Premium Pack II - Automatic Presser Foot movement Function and Additional Embroidery Designs
FR
Pack Premium II - Fonctions de mouvement automatique du pied de biche et motifs de broderie additionnels
DE
Premium Pack 2 - Praktische Nähfußfunktion und zusätzliche Stickdesigns
NL
Premium Pack II - Tijdbesparende naaivoetenfunctie en extra borduurontwerpen, lettertypen en steekpatronen MDC
ES
Paquete Premium II - Función de ahorro de tiempo del pie prensatela y diseños de bordado adicionales
IT Pacchetto Premium II - Funzioni addizionali del reostato multifunzione che permettono di
risparmiare tempo e ricami aggiuntivi
PT
Atualização do Software Pacote Premium II - Função de economia de tempo do calcador e desenhos de bordados adicionais
RU
Пакет Premium Pack II - Функция экономии времени с помощью работы прижимной
лапки и дополнительные дизайны для вышивания
17
SAML ML1/ ML1AP
EN
Magnifying Lens - Easily change magnication by switching from single to double layers.
FR
Loupe - Changez aisément l'agrandissement en passant de simple à double lentille.
DE
Vergrösserungsobjektiv - Ändern Sie die Vergrößerung einfach, indem Sie von Einzel- zu Doppelschichten wechseln.
NL
Vergrootglas - Veranderen van uitvergroting gaat eenvoudig door te wisselen van één naar twee vergrootglazen.
ES
Lupa Para Coser - Aumente fácilmente la visibilidad cambiando la capa simple a doble.
IT
Lente d'ingrandimento - Cambia facilmente l'ingrandimento passando dalla lente singola alla lente doppia.
PT
Lente De Aumento - Modique facilmente o tamanho da imagem, alternando das camadas simples para as duplas.
RU
Увеличительное стекло - Изменение увеличения простым переключением с одинарной линзы на двойную.
SAEPS3 ENDPS1/ ENDPS1AP
EN
End point sticker - This sticker is for specifying the sewing end point
FR
Autocollant n de couture - Cet autocollant sert à spécier le point nal de la couture
DE
Endpunktaufkleber - Mit diesem Aufkleber können Sie das Nahtende markieren
NL
Eindpunt sticker - Deze sticker gebruikt u in combinatie met de eindpunt naaifunctie (XP1) om
steeklijnen exact op een punt te laten beëindigen.
ES
Sticker guía puntada nal - Stickers para determinar la puntada nal de costura
IT Adesivo punto nale - Questo adesivo serve per impostare il punto nale della cucitura
PT
Adesivo para ponto nal - Este adesivo serve para marcar o ponto nal da costura
RU
Стикер для конечной точки - Стикер предназначен для указания конечной точки в строчке
14
15
SAMS360 XPMSF360/ XPMSF360AP
EN
Magnetic Sash Frame - Fabric can be easily and rmly secured in the frame for embroidering.
FR
Cadre à broder magnétique - Permet de xer facilement et fermement le tissu dans le cadre pour le broder.
DE
Magnetrahmen mit Einzelmagneten - Stoff kann zum Sticken einfach und fest im Rahmen xiert werden.
NL Magneet frame - Plaats de stof en bevestig de magneten; snel en eenvoudig in te spannen borduurraam.
ES
Bastidor magnético - La tela puede asegurarse fácil y rmemente en el bastidor para bordar.
IT
Telaio magnetico - È possibile ssare il tessuto nel telaio in modo rapido e sicuro per il ricamo.
PT
Bastidor com faixa magnética - O tecido pode ser xado com facilidade e rmeza no bastidor para bordar.
RU
Пяльцы с магнитными зажимами - Ткань можно легко и надежно зафиксировать в пяльцах для вышивания.
12
SAMS254 XPMSF254/XPMSF254AP
EN
Magnetic Frame 254mm x 254mm for XP - Fabric can be easily and rmly secured in the
frame for embroidering.
FR
Cadre à broder magnétique - Permet de cercler facilement et fermement le tissu dans le cadre pour le broder.
DE
Magnetrahmen mit Einzelmagneten - Stoff kann zum Sticken einfach und fest im Rahmen xiert werden.
NL
Magnetisch borduurraam - Plaats snel een eenvoudig de stof in het borduurraam, ook ideaal
voor aan te sluiten borduurpatronen
ES
Bastidor magnético - La tela puede asegurarse rmemente y de forma sencilla en el bastidor para bordar.
IT Telaio magnetico - Il tessuto può essere intelaiato facilmente e saldamente.
PT
Bastidor magnético - O tecido pode ser preso no bastidor, de maneira fácil e rme para bordar.
RU
Магнитные пяльцы - Ткань можно легко и надежно зафиксировать в пяльцах для вышивания.
13