DISNEY DESIGN GUIDE DISNEY-Stickmusterkatalog GUIDE DES MOTIFS DISNEY DISNEY Borduurontwerpen Bedieningshandleiding GUIDA AI RICAMI DISNEY GUÍA DE DISEÑO DISNEY GUIA DE DESENHOS DA DISNEY РУКОВОДСТВО ПО ДИЗАЙНАМ DISNEY
WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA AVISO WARNUNG WAARSCHUWING AVISO ВНИМАНИЕ! The embroidery patterns contained in this product are for personal non-commercial use only. No license is granted for any commercial use of these patterns and any such use is strictly prohibited. Die Stickmuster in diesem Produkt sind ausschließlich für die private, nicht kommerzielle Verwendung bestimmt. Jegliche kommerzielle Verwendung dieser Muster ist nicht lizenziert und ausdrücklich untersagt.
Selecting Disney characters Sélection des personnages Disney Selezione dei personaggi Disney Seleção dos personagens da Disney 1 Wahl von Disney-Motiven Disney-personages selecteren Selecctionando a Disney Выбор персонажа Disney Turn off the power and make preparations for embroidery. Schalten Sie die Maschine aus und führen Sie die Vorbereitungen zum Sticken aus. Mettez la machine hors tension et effectuez les préparatifs pour la broderie.
3 Press . The carriage of the embroidery unit will move to the initial setting position. . Der Wagen der Stickeinheit bewegt sich in die Position für Drücken Sie die Anfangseinstellung. . Le chariot de l’unité de broderie se place à la position du Appuyez sur réglage initial. . De borduurarm van de borduureenheid verplaatst zich naar de Druk op eerste instellingspositie. . Il braccio dell’unità per ricamare si sposterà nella posizione di Premere impostazione iniziale. .
6 Select the desired pattern. Wählen Sie das gewünschte Muster aus. Sélectionnez le motif désiré. Selecteer het gewenste patroon. Selezionare il ricamo desiderato. Seleccione el patrón deseado. Selecione o padrão desejado. Выберите требуемый рисунок. 7 The selected pattern will be displayed in the left part of the screen. . After making the selection, press Das ausgewählte Muster wird links im Bildschirm angezeigt. Drücken Sie nach der Auswahl .
Color Change Table Tableau des changements de couleur Tabella cambi colore Tabela de Alteração de Cor Farbtabelle Tabel voor kleurwisseling Tabla de cambio de color Таблица смены цветов The figures in shaded areas indicate the estimated time needed for the pattern to be embroidered. They do not include the time required to change threads. Die Zahlen in den schattierten Bereichen geben die geschätzte Stickdauer für das Muster an. Sie enthalten nicht die Zeit, die zum Wechseln der Fäden benötigt wird.
No.2 33 min No.6 31 min No.11 21 min 1 (001) 1 (086) 1 (001) 2 (079) 2 (800) 2 (810) 3 (307) 3 (001) 3 (017) 4 (800) 4 (307) 4 (208) 5 (900) 5 (900) 5 (079) 93.8 mm 6 (001) 6 (214) 91.1 mm 7 (307) 7 (607) 8 (800) 8 (307) 9 (208) 9 (800) 10 (612) 10 (079) 11 (086) 11 (017) 12 (509) 12 (405) 13 (900) 13 (208) 14 (001) 14 (079) 69.1 mm 15 (214) 91.7 mm 16 (205) 17 (900) 95.8 mm No.3 26 min 35.
No.1 11 min No.1 6 min No.4 41 min 1 (001) 1 (800) 1 (010) 2 (800) 2 (214) 2 (209) 3 (208) 3 (058) 3 (620) 4 (900) 4 (900) 4 (058) 5 (001) 41.5 mm 5 (333) 66.8 mm 40.4 mm 6 (001) 7 (804) 8 (070) 9 (620) 10 (214) 11 (800) 12 (058) 41.3 mm No.2 No.2 16 min 12 min 1 (079) 13 (612) 1 (001) 2 (328) 14 (124) 2 (017) 3 (214) 15 (086) 3 (800) 4 (800) 16 (900) 4 (019) 5 (900) 17 5 (205) 66.6 mm 6 (900) 95.6 mm 7 (001) 45.
No.1 20 min No.4 22 min No.7 22 min 1 (001) 1 (001) 1 (001) 2 (307) 2 (307) 2 (513) 3 (205) 3 (010) 3 (307) 4 (214) 4 (328) 4 (206) 5 (800) 5 (206) 5 (323) 6 (515) 6 (086) 6 (124) 7 (900) 7 (812) 7 (607) 8 (005) 8 (328) 8 (810) 9 (019) 9 (900) 9 (612) 10 (086) 10 (323) 10 (613) 11 (337) 11 (001) 11 (001) 12 (405) 12 (507) 12 (085) 13 (348) 13 (085) 13 14 (214) 79.7 mm 80.7 mm 15 (900) 51.6 mm 49.
No.1 19 min No.5 32 min 1 (019) 1 (804) 2 (001) 2 (019) 3 (307) 3 (017) 4 (208) 4 (001) 5 (086) 5 (019) 6 (900) 6 (812) 7 (001) 7 (307) 93.6 mm 8 (804) 54.5 mm 9 (001) 10 (348) 11 (900) 12 (333) 95.3 mm No.2 85.5 mm 18 min 1 (001) 2 (019) 3 (001) 4 (513) 5 (307) 6 (206) 7 (509) 8 (085) 9 (017) 10 (513) 11 (817) 12 (017) No.6 22 min 1 (001) 2 (058) 3 (817) 4 (704) 5 (817) 6 (126) 7 (337) 8 90.9 mm 69.5 mm No.
No.1 77 min No.4 21 min 1 (515) 1 (001) 2 (513) 2 (519) 3 (017) 3 (513) 4 (399) 4 (612) 5 (005) 5 (420) 6 (001) 6 (406) 7 (800) 7 (900) 8 (900) 8 (208) 9 (005) 9 10 (399) 37.2 mm 11 (209) 88.1 mm 12 (208) 13 (030) 14 (339) 15 (534) 16 (800) 17 (001) 18 (323) 19 (707) 20 (337) 21 (333) 22 (079) 23 (502) 24 (513) 25 (900) 26 (001) (214) No.5 89.0 mm 95.
Creative Idea Idée créative Idea creativa Ideia criativa Kreative Idee Creatieve ideeën Idea creativa Совет 3 2 1 6 No. 6 3 4 1 5 5 2 1 2 5 6 4 6 + No. 1 - No. 8 10 = No.
You can make a 3D motif for a pattern with the mark by embroidering on a water-soluble embroidery sheet and dissolve it using water. Sie können ein 3D-Motiv für ein Muster mit der -Markierung herstellen, indem Sie auf eine wasserlösliche Stickschablone sticken und diese mit Wasser auflösen. Note: •• Use the same color of the thread in the bobbin and on top for the designs. •• We recommend using optional water-soluble stabilizer sheets. •• Use three layers of water-soluble stabilizer sheets.
English German French Dutch Italian Spanish Portuguese-BR Russian 888-M00/M02/M30 Printed in Vietnam XG7966-001