Manual de instrucciones Máquina de bordar Product Code (Código de producto): 888-M36/M37 Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya comprado esta máquina. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y, a continuación, estudie este manual para consultar el funcionamiento correcto de las diversas funciones. Además, una vez que haya terminado de leer el manual, guárdelo en un lugar donde pueda encontrarlo con facilidad para poder consultarlo en el futuro.
• La bolsa de plástico en la que se suministra esta máquina debe mantenerse fuera del alcance de los niños o desecharse. Nunca permita que los niños jueguen con la bolsa debido al riesgo de asfixia. • No la utilice en el exterior. 8 Para un funcionamiento más duradero: • Cuando guarde la máquina, evite exponerla directamente a la luz del sol y no la guarde en sitios húmedos. No utilice o guarde la máquina cerca de una fuente de calor, plancha, lámpara halógena u otros objetos candentes.
SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA Y CHIPRE IMPORTANTE • Si debe cambiar el fusible del enchufe, utilice un fusible homologado por ASTA para BS 1362, es decir, que lleve la marca correspondiente a la marca en el enchufe. • Vuelva a colocar siempre la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes sin la tapa del fusible.
CONTENIDO CONTENIDO Capítulo 1 PREPARATIVOS 5 Nombres de las piezas de la máquina................... 5 Accesorios incluidos .............................................................. 7 Accesorios opcionales ............................................................ 8 Activar/desactivar la máquina .............................. 9 Funcionamiento de la pantalla LCD.................... 10 Pantalla de ajustes................................................................
Nombres de las piezas de la máquina Capítulo 1 PREPARATIVOS Nombres de las piezas de la máquina ■ Componentes principales c b d a e f l g k 1 Guía del hilo de la devanadora y disco de pretensión (página 13) 2 Guía del hilo (página 12) 3 Tapa del carrete (página 11) 4 Portacarrete (página 11) 5 Devanadora (página 11) 6 Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (página 10) 7 Panel de operaciones (página 6) 8 Botones de operación (página 6) 9 Unidad de bordado (página 19) 0 Cortador de hilo (págin
Nombres de las piezas de la máquina ■ Sección de la aguja y el pie prensatela ■ El panel y las teclas de operaciones a a b f c b g c d e 1 2 3 4 5 h Guía del hilo de la varilla de la aguja (página 16) Placa de la aguja Cubierta de la placa de la aguja (página 14) Tapa de la bobina/caja de la bobina (página 14, 37) Pie de bordado El pie de bordado ayuda a controlar la flexibilidad de la tela para una mayor consistencia de las puntadas.
Nombres de las piezas de la máquina Accesorios incluidos Los accesorios incluidos pueden diferir de la tabla siguiente dependiendo del modelo de la máquina que ha adquirido. Si desea más información acerca de los accesorios incluidos y los códigos de la pieza de la máquina, consulte la hoja adicional “Accesorios incluidos”. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bobina Bobina pre-devanada Grapa de la bobina (bobina de hilo para bordar de color blanco y calibre 90) Abreojales Q *1 Juego de agujas 7. 8. 9. 10. 11.
Nombres de las piezas de la máquina Accesorios opcionales Los siguientes accesorios opcionales pueden adquirirse por separado. 1. 2. 3. 4. 5. Código de la pieza N.º Nombre de la pieza Américas Europa Otros 1. Juego de bastidor de SA434 bordado (grande)* 17 cm (Alt.) × 10 cm (Anch.) (6-7/10 pulgadas (Alt.) × 4 pulgadas (Anch.)) EF71: EF71 XF2410-001 EF71CN 2. Juego de bastidor de SA431 bordado (pequeño) 2 cm (Alt.) × 6 cm (Anch.) (1 pulgada (Alt.) × 2-1/2 pulgadas (Anch.
Activar/desactivar la máquina Activar/desactivar la máquina AVISO Compruebe que la máquina esté desactivada (el a interruptor de la alimentación se encuentra en la 1 posición “ ”), y luego conecte el cable de alimentación al enchufe hembra situado en la parte derecha de la máquina. Enchufe el cable de alimentación a una toma de b corriente.
Funcionamiento de la pantalla LCD Funcionamiento de la pantalla LCD ■ Ajustes generales 0 A B Pantalla de ajustes Pulse para cambiar los ajustes predeterminados de la máquina (posición de parada de la aguja, pantalla inicial, C etc.). Pulse o ajustes necesarios. D , después de haber cambiado los E Recuerde • Puede guardar la imagen de la pantalla de ajustes actual en una unidad flash USB pulsando al insertar la unidad flash USB en el puerto USB.
Devanar/colocar la bobina Ajustar la sensibilidad de entrada para las teclas de operación Devanar/colocar la bobina Puede ajustar la sensibilidad de las teclas de operación en 5 niveles. Visualice la pantalla de ajustes para establecer el nivel deseado. a Pulse para visualizar la pantalla de ajustes. b Muestre la página 5 pulsando c Pulse [Iniciar]. / . PRECAUCIÓN • Utilice solo la bobina de plástico suministrada con esta máquina o bobinas del mismo tipo (SA156/SFB: XA5539-151/SFB).
Devanar/colocar la bobina c Coloque la tapa del carrete en el portacarrete. Deslice la tapa del carrete todo lo posible a la derecha, tal y como se indica, con la parte redondeada a la izquierda. Recuerde • Cuando utilice el carrete de la forma mostrada a continuación, utilice la tapa del carrete pequeña y deje un pequeño espacio entre la tapa y el carrete. 3 PRECAUCIÓN • Si el carrete o su tapa no están colocados correctamente, el hilo podría enredarse en el portacarrete y romper la aguja.
Devanar/colocar la bobina Pase el hilo por debajo del ganchillo de la guía del hilo e de la devanadora y después enróllelo hacia la izquierda Si observa que disminuye la velocidad de devanado de i la bobina, pulse una vez el botón de “inicio/parar” por debajo del disco de pretensión. 1 para detener la máquina.
Devanar/colocar la bobina Deslice la llave de la tapa de la bobina hacia la derecha e y quite la tapa de la bobina. Mientras sujeta la bobina con la mano derecha (1), i continúe guiando el hilo por la ranura con la mano izquierda (2). A continuación, corte el hilo con la cuchilla (3). Coloque la bobina en la caja de la bobina de manera f que el hilo se desenrolle hacia la izquierda. Recuerde • Asegúrese de completar el enhebrado de la bobina correctamente como se indica en estas instrucciones.
Enhebrado del hilo superior Quite la tapa del carrete y coloque el carrete de hilo en Enhebrado del hilo superior d el portacarrete. Deslice el carrete en el portacarrete de forma que el hilo se desenrolle desde la parte inferior a la delantera. De lo contrario, el hilo podría engancharse en el portacarrete. PRECAUCIÓN • Al enhebrar el hilo superior, siga estas instrucciones con precaución. Si el hilo superior no es correcto, el hilo podría engancharse, o la aguja se podría doblar o romper.
Enhebrado del hilo superior g Pulse . La pantalla cambia, y se bloquean todas las teclas y botones de operación (excepto ). • Si no se puede utilizar el enhebrador, inserte el hilo por el ojo de la aguja de delante hacia atrás con la mano. En este momento, bloquee todas las teclas y botones de operación descritos en el paso g.
Enhebrado del hilo superior Baje al máximo la palanca del enhebrador situada en el o lateral izquierdo de la máquina para que el gancho gire. 1 2 1 3 PREPARATIVOS 1 Palanca del enhebrador 2 Aguja 3 Gancho Nota • Si la aguja no está levantada en su posición más alta, el enhebrador no podrá enhebrar la aguja. Gire la polea hacia la izquierda hasta que la aguja se encuentre en su posición más elevada.
Sustituir la aguja c Sustituir la aguja Pulse . La pantalla cambia, y se bloquean todas las teclas y botones de operación (excepto PRECAUCIÓN • Utilice solo las agujas para máquinas de coser domésticas recomendadas. Si utiliza cualquier otro tipo de aguja podría doblarse o causar averías en la máquina. • No utilice nunca agujas dobladas. Las agujas dobladas se pueden romper con facilidad y causar lesiones. ).
Preparación para el bordado Capítulo 2 BORDADO Colocar la unidad de bordado Preparación para el bordado Realice los pasos siguientes para preparar la máquina para bordar. PRECAUCIÓN Paso 8 Paso 2 Paso 6, 7 Paso 4 Paso # Objetivo Paso 5 a Acción 1 Comprobación de la aguja 2 Colocación de la Coloque la unidad de unidad de bordado. bordado 3 Preparación del Devane la bobina de hilo para 11 hilo de la bobina bordar y coloque el hilo en su lugar.
Preparación para el bordado Compruebe que no haya objetos y que las manos no . d estén cerca de la unidad de bordado y pulse El carro cambia a la posición inicial. Existen numerosos factores que influyen a la hora de conseguir un bordado atractivo. El uso del estabilizador adecuado (página 21) y la colocación de la tela en el bastidor (página 21) son dos de estos factores. Otro factor importante es el uso de la aguja y del hilo adecuados. A continuación se ofrece una explicación de los hilos.
Preparación para el bordado Colocar la tela en el bastidor de bordado PRECAUCIÓN • Emplee telas con un grosor inferior a 2 mm (1/16 pulg.). El uso de telas con un grosor superior a 2 mm (1/16 pulg.) podría romper la aguja. • Utilice siempre un material estabilizador para el bordado cuando borde telas elásticas, ligeras, muy trenzadas o que encojan fácilmente. De otra manera, la aguja podría romperse y causar lesiones.
Preparación para el bordado Afloje el tornillo de ajuste del bastidor de bordado y a retire el bastidor y el cuadro del bastidor, colocando Apriete el tornillo de ajuste alisando la tela con las g manos. El objetivo es conseguir que cuando se golpee este último sobre una superficie plana. ligeramente la tela se produzca un sonido similar al de un tambor. Separe el bastidor del cuadro extrayendo el bastidor hacia arriba.
Preparación para el bordado Colocar el bastidor de bordado a Levante la palanca del pie prensatela para levantarlo. Presione la parte del soporte del bastidor de bordado Nota • Devane el hilo e inserte la bobina antes de colocar el bastidor de bordado, comprobando que utiliza el hilo de la bobina recomendado. Compruebe que la bobina contiene suficiente hilo. a ■ Retirar el bastidor de bordado b mostrada en la imagen hacia el lado izquierdo, y levante el bastidor de bordado.
Bordado d Bordado Pulse . ■ Información sobre derechos de autor Los patrones guardados en la máquina son personales e individuales. El uso público o comercial de patrones patentados va en contra de la ley de copyright y está terminantemente prohibido. • Si desea más información acerca de la pantalla de edición de patrones, consulte “Editar patrones (pantalla de edición de patrones)” en la página 32. Puede mover el patrón, cambiar su tamaño y realizar muchas otras operaciones de edición.
Bordado • Si después de seleccionar un carácter desea cambiar Recuerde su tamaño, pulse . Cada vez que pulse la tecla, el tamaño cambiará a grande, mediano y pequeño. Después de cambiar el tamaño de los caracteres, todos los caracteres de la misma línea tendrán el nuevo tamaño de carácter. • Si [Vista identific. bastidor bordado] de la pantalla de ajustes se ajusta a [ON], podrá editar el patrón en la pantalla como si dicho bastidor de bordado estuviera colocado.
Bordado b En , pulse la tecla de la posición que desea verificar. Bordar un patrón Los patrones de bordado se bordan con un cambio de hilo después de cada color. Prepare el hilo de bordado del color mostrado en la a pantalla. 1 1 Posición seleccionada 1 El carro se desplazará a la posición seleccionada en el patrón. Recuerde 1 Orden de color de bordado • Para ver el área de bordado completa, pulse . El bastidor de bordado se moverá y mostrará el área de bordado.
Bordado Baje el pie prensatela y, a continuación, pulse el botón d de “inicio/parar” para comenzar a bordar. Tras 5 o 6 puntadas, vuelva a pulsar el botón de “inicio/parar” para parar la máquina. ■ Cambiar la visualización del color de hilo Puede mostrar el nombre de los colores de hilos o el número del hilo para bordar. Recuerde • Los colores mostrados en la pantalla pueden ser ligeramente distintos a los colores reales de los carretes. Pulse y utilice Utilice o a pantalla de ajustes.
Bordado ■ Si el hilo se rompe o la bobina se queda sin hilo durante el bordado Pulse el botón de “inicio/parar” para detener la a máquina. Pulse y ajuste el hilo superior o el hilo de la b bobina. Ajustar la tensión del hilo La tensión del hilo superior se cambia utilizando la rueda de tensión del hilo. Al bordar a máquina, la rueda de tensión debería ajustarse entre las posiciones 2 y 6.
Bordado Bordar los patrones de aplique Cuando la pantalla del orden de bordado de los colores muestre [ (MATERIAL DEL APLIQUE)], [ (POSICIÓN DEL APLIQUE)] o [ (APLIQUE)], siga el procedimiento que se describe a continuación. ■ 2. Coser la posición del aplique en la tela base a Cosa la posición del aplique.
Bordado Utilizar un patrón de marcos/escudos para crear un aplique ■ Método 2 Seleccione un patrón de marco/escudo con puntada a recta y borde el patrón sobre la tela base. Puede utilizar patrones de marcos/escudos del mismo tamaño y forma para crear aplique. Borde un patrón de costura con una puntada recta y otro con una puntada de satén. ■ Método 1 Seleccione un patrón de marco/escudo con puntada a recta. Borde el patrón en el material de aplique y recorte con precisión alrededor del contorno.
Bordado Patrones de bordado divididos Pueden bordarse patrones de bordado divididos creados con PE-DESIGN Ver.7 o posterior, o con PE-DESIGN NEXT. Con los patrones de bordado divididos, los diseños de bordado que son más grandes que el bastidor se dividen en varias secciones, que se combinan para crear un solo patrón una vez finalizado el bordado de cada sección.
Editar patrones (pantalla de edición de patrones) Editar patrones (pantalla de edición de patrones) Al seleccionar un patrón en la pantalla de selección de patrones y pulsar , se muestra la pantalla de edición de patrones. Después de pulsar cualquiera de las teclas para editar el patrón, pulse Tecla Nº Explicación Nombre de la tecla 5 Tecla de giro 6 para volver a la pantalla Pulse esta tecla para cambiar los colores del patrón seleccionado.
Editar patrones (pantalla de ajustes de bordado) ■ Pantalla de edición de fuentes Tecla Se mostrará la pantalla para editar fuentes al pulsar la pantalla de edición de patrones. en 1 2 3 4 Nº Explicación Nombre de la tecla 6 Tecla de división de texto Pulse esta tecla para dividir el texto entre caracteres para que pueda editarse por separado.
Editar patrones (pantalla de ajustes de bordado) Tecla Nº Explicación Nombre de la tecla 2 Tecla de giro d Utilice para alinear la aguja y la marca en la tela, pulse y comience a bordar el patrón. Pulse esta tecla para girar todo el patrón. Puede girar un patrón 1, 10 o 90 grados cada vez. Pulse para regresar a la posición inicial del patrón. 3 Tecla de bordado 4 Pulse esta tecla para acceder a la pantalla de bordado.
Utilizar la función de memoria Vuelva a colocar la tela en el bastidor de bordado de g forma que el lado derecho de la letra “C” quede parcialmente dentro de dicho bastidor, y procurando que las letras queden rectas y niveladas. A continuación, vuelva a colocar el bastidor para poder bordar el resto de los caracteres (“DEF”).
Utilizar la función de memoria Guardar patrones de bordado Recuperar patrones de bordado Puede guardar patrones de bordado que haya personalizado en la memoria de la máquina o en la unidad flash USB. Recupere patrones de bordado guardados en la memoria de la máquina o en la unidad flash USB. Cuando recupere los patrones de bordado desde una Nota • No desactive la máquina mientras se muestre la pantalla [Guardando...]. Perderá el patrón que está guardando.
Cuidados y mantenimiento Capítulo 3 ANEXO Cuidados y mantenimiento PRECAUCIÓN • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar la máquina, ya que en caso contrario podrían producirse lesiones o recibir descargas eléctricas. Si la superficie de la máquina está sucia, límpiela con un paño humedecido con un detergente neutro, escúrralo bien y páselo por la superficie de la máquina. Tras limpiarla una vez con un paño húmedo, vuelva a limpiarla con un paño seco.
Cuidados y mantenimiento Inserte la caja de la bobina de forma que la marca de la máquina. j de la misma quede alineada con la marca a Toque ligeramente el centro de cada +, siguiendo el b orden del 1 al 5. b a b c Apague y vuelva a encender la máquina. • Alinee las marcas y .
Cuidados y mantenimiento ■ El hilo de la bobina está demasiado flojo El hilo de la bobina puede verse ligeramente en el derecho de la tela (parte superior). Sustituir el pie de bordado 1 Derecho (parte superior) de la tela 2 Revés (parte inferior) de la tela En ese caso, gire el tornillo de cabeza ranurada (-) hacia la derecha, teniendo cuidado de no apretarlo demasiado, aproximadamente de 30 a 45 grados para aumentar la tensión de la bobina.
Cuidados y mantenimiento Sujete el pie de bordado “Q” con el tornillo del pie de f bordado, comprobando que el pie de bordado “Q” quede vertical. Si el hilo se enreda debajo de la base de la devanadora Si se devana la bobina y el hilo no ha pasado correctamente por debajo del disco de pretensión de la guía del hilo de la devanadora, el hilo puede enredarse debajo de la base de la devanadora.
Solución de problemas Síntoma, Causa/solución Solución de problemas Si la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes problemas posibles antes de ponerse en contacto con el servicio de reparaciones. Usted mismo puede solucionar la mayor parte de los problemas. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center ofrece las últimas preguntas frecuentes y consejos para la solución de problemas. Visítenos en “ http://s.brother/cpjaf ”.
Solución de problemas Síntoma, Causa/solución Referencia No se utiliza una bobina diseñada específicamente para esta máquina. 11 El hilo superior está enhebrado incorrectamente. 15 La bobina está colocada incorrectamente. 13 El pie de bordado no está colocado correctamente. 39 No hay colocado estabilizador en la tela que se borda. 21 Hilo de la bobina enrollado incorrectamente. 11 El hilo superior se rompe.
Solución de problemas Síntoma, Causa/solución Referencia Hilo de la bobina enrollado incorrectamente. 13 La aguja está girada, doblada o la punta está desafilada. 18 No se utiliza una bobina diseñada específicamente para esta máquina. 11 El patrón de bordado no se borda correctamente. – Tensión del hilo incorrecta. 28 Tela no insertada correctamente en el bastidor (tela suelta, etc.). 21 Material estabilizador no colocado.
Solución de problemas Mensajes de error Cuando se realizan operaciones incorrectas, los mensajes y recomendaciones de uso se mostrarán en la pantalla LCD. Siga las instrucciones en pantalla. Si pulsa o realiza la operación correctamente mientras se muestra el mensaje de error, este desaparecerá. Mensajes de error Causa/Solución Ha ocurrido un fallo. Apague la máquina y vuelva a encenderla. Este mensaje aparece si se produce alguna avería. Desactive la máquina y vuelva a activarla.
Solución de problemas Mensajes de error Mantenimiento preventivo recomendado. 14 Causa/Solución Cuando aparezca este mensaje, se recomienda llevar la máquina a un distribuidor Brother autorizado o al servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano para que realicen una comprobación de mantenimiento periódica.
Actualizar el software de la máquina Pitidos de funcionamiento Si se realiza una operación correcta, la máquina emite un pitido. Si se realiza una operación incorrecta, la máquina emite dos o cuatro pitidos. Si la máquina se bloquea, por ejemplo porque el hilo se ha enganchado, ésta seguirá emitiendo un pitido durante cuatro segundos y luego se detendrá automáticamente. Compruebe la causa del error y corríjalo antes de continuar bordando.
Índice Índice A P Accesorios incluidos ...................................................................... 7 Accesorios opcionales ................................................................... 8 Actualización .............................................................................. 46 Aguja ........................................................................................... 18 Alimentación .................................................................................
Visítenos en http://s.brother/cpjaf donde hallará información de soporte (vídeos de instrucciones, preguntas más frecuentes, etc.) para su producto Brother. Brother SupportCenter es una aplicación móvil que proporciona información de asistencia (vídeos con instrucciones, preguntas más frecuentes, etc.) para su producto Brother. Visite la App Store o Google Play™ para descargarla.