GUÍA DEL USUARIO PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663 Impresora portátil Antes de utilizar esta impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
Introducción Gracias por comprar la impresora portátil PocketJet PJ-622 / PJ-623 / PJ-662 / PJ-663 de Brother. El modelo PJ-622 / PJ-623 / PJ-662 / PJ-663 (de aquí en adelante denominado “la impresora”) es una impresora térmica portátil. Asegúrese de leer la Guía del usuario, la Guía de avisos sobre seguridad y legales, la Guía de configuración rápida y la Guía del usuario de software P-touch® Editor (sólo PJ-623/663) antes de utilizar la impresora.
Tabla de contenido 1 Configuración de la impresora 1 Descripción general ...............................................................................................1 Conexión de la impresora a una fuente de alimentación externa.......................... 1 Conexión a una toma de corriente de CA (opcional)....................................... 1 Conexión a una toma de corriente de CC (opcional) ...................................... 2 Uso de la batería recargable Ni-MH (opcional) .....................
Consejos sobre el uso de papel ..........................................................................27 Uso de papel térmico Brother ........................................................................27 Instrucciones de uso y manejo ......................................................................27 Cómo retirar el papel atascado .....................................................................27 Cómo cortar el papel en rollo ................................................................
1 Configuración de la impresora Descripción general 1 9 10 8 1 2 5 34 7 6 17 15 13 Conexión de la impresora a una fuente de alimentación externa Conexión a una toma de corriente de CA (opcional) 1 1 1 Conecte la impresora a una toma de corriente de CA cercana para alimentarla o cargue la batería recargable con alimentación de CA.
Capítulo 1 Nota El adaptador de CA y el cable eléctrico de CA son accesorios opcionales. Al comprar la unidad, adquiera el adaptador y el cable eléctrico adecuados para la región en donde se utilizará la impresora. Conexión a una toma de corriente de CC (opcional) 1 Uso de la batería recargable Ni-MH (opcional) Instalación de la batería recargable Ni-MH a Conecte la impresora a la toma de corriente de CC de 12 V DC de su vehículo (encendedor, etc.
Configuración de la impresora d e Tome la cinta de extracción de la batería que está unida al interior del compartimiento de la batería. Asegúrese de que quede suficiente cinta expuesta después de instalar la batería recargable Ni-MH, para que pueda tirar de ella y retirar la batería. Sujete la cinta e incline la batería recargable Ni-MH para colocarla en el interior del compartimiento.
Capítulo 1 Carga de la batería recargable Ni-MH 1 Realice el siguiente procedimiento para cargar la batería recargable Ni-MH. Nota • Cargue la batería recargable Ni-MH inmediatamente después de su compra mediante el siguiente procedimiento. • Para cargar la batería recargable Ni-MH, se necesita un máximo de 120 minutos. Con una batería recargable Ni-MH nueva y completamente cargada, se pueden imprimir cerca de 70 páginas. a b Coloque la batería recargable Ni-MH en la impresora.
Configuración de la impresora La carga de la batería recargable Ni-HM puede llevarse a cabo en entornos con una temperatura de 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F). Actualización La impresora actualiza la batería recargable Ni-MH descargándola completamente para que se pueda volver a cargar al total de su capacidad.
Capítulo 1 Uso de la batería recargable Li-ion (opcional) Nota 1 Instalación de la batería recargable Li-ion a Para instalar la batería recargable Li-ion, coloque la cinta de extracción de la batería en el compartimiento y, a continuación, instale la batería. La cinta de extracción de la batería no es necesaria al extraer la batería recargable Li-ion. 1 d Abra la cubierta de la batería presionando el seguro. Mueva las perillas hacia afuera para asegurar la batería en su lugar.
Configuración de la impresora Cuando la batería recargable Li-ion está completamente cargada, el indicador se apaga. Nota • Cargue la batería recargable Li-ion inmediatamente después de su compra mediante el siguiente procedimiento. 1 • Para cargar completamente la batería recargable Li-ion, se necesita un máximo de 180 minutos. Con una batería recargable Li-ion nueva y completamente cargada, se pueden imprimir unas 300 páginas.
Capítulo 1 Consejos sobre el uso de la batería recargable Li-ion Cargue la batería recargable Li-ion inmediatamente después de su compra. No la utilice hasta que esté cargada. Las impresiones más oscuras descargan la batería recargable Li-ion más rápido que las impresiones más claras.
Configuración de la impresora Si cree que no utilizará la impresora por un largo período de tiempo, retire la batería recargable Li-ion cuando tenga una carga del 50% o menos y guárdela en un lugar fresco, lejos de la luz solar directa. 1 Si la batería recargable Li-ion no se utilizará por un largo período de tiempo, recomendamos que la cargue cada 6 meses. Para conocer otras precauciones, consulte el manual de instrucciones que viene incluido con la batería recargable Li-ion.
Capítulo 1 Información general sobre la batería recargable En la siguiente tabla se presentan las características de los dos tipos de baterías recargables que se pueden utilizar con la impresora. Batería Ni-MH Batería Li-ion Interno Externo Imprime mientras se carga Sí Sí Batería con carga continua Sí No Dentro de la impresora Dentro de la batería 120 min. 180 min.
Configuración de la impresora Instalación y desinstalación del controlador Instalación del controlador de la impresora 1 1 Nota • No conecte la impresora a la computadora por medio del cable USB antes de haber instalado el controlador de la impresora. Si lo hace accidentalmente, cancele el “asistente para hardware nuevo”, desconecte la impresora e instale el controlador tal como se describe a continuación. a b c d Seleccione el modelo.
Capítulo 1 g Haga clic en el botón [Añadir] / [+] para agregar su máquina. c [Brother PJ-XXX] y haga clic en [Eliminar esta impresora] o clic derecho en el icono seguido de un clic en [Eliminar]. h Elija [PJ-XXX] / [Brother PJ-XXX] y después haga clic en [Añadir]. La impresora está lista para imprimir. d [Inicio] - [Panel de control] [Impresoras y otro hardware] [Impresoras y faxes]. En la ventana [Impresoras], haga clic derecho y seleccione [Ejecutar como administrador] [Propiedades del servidor..
Configuración de la impresora d e Haga clic en la pestaña [Controladores] y después en [Cambiar configuración de controladores]. Si se muestra un mensaje de control de cuenta de usuario, introduzca la contraseña y haga clic en [Sí]. Elija [Brother PJ-XXX] y, a continuación, haga clic en [Quitar...]. f Elija [Quitar el controlador y el paquete de controladores] y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. Siga las instrucciones en pantalla. g Cierre la ventana [Propiedades de Servidor de impresión].
Capítulo 1 Conexión de la impresora a la computadora Conexión Bluetooth (sólo PJ-662/663) Nota 1 Siga las recomendaciones del fabricante de su computadora equipada con Bluetooth o adaptador Bluetooth e instale el hardware y software necesario. La impresora se puede conectar a la computadora por medio de un cable USB y Bluetooth (sólo PJ-662/663). Instale el controlador de la impresora antes de conectar la impresora a la computadora.
Configuración de la impresora b Windows® 7: Haga clic derecho en el icono de la impresora y, a continuación, haga clic en [Propiedades de impresora]. e f g Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades. h Cierre la ventana de impresoras para finalizar. Nota Mac OS® X 10.4.11: Seleccione [Cualquier dipositivo] en la pantalla [Seleccionar tipo de dispositivo] y haga clic en [Continuar]. d Mac OS® X 10.4.11: Seleccione [Opciones de clave...
Capítulo 1 h Mac OS® X 10.5.x: Seleccione la impresora deseada y, a continuación, la casilla de verificación [Recordar este dispositivo]. b Mac OS® X 10.4.11: Haga clic en [Editar puertos serie...]. Mac OS® X 10.5.x-10.6: Seleccione [Editar puertos serie...] del menú. c Seleccione [RS-232] de los menús desplegables [Tipo de puerto] (10.4.11) y [Protocolo] (10.5.x-10.6), seleccione [SPP Printing] de los menús desplegables [Servicio dispositivo] (10.4.11) y [Servicio] (10.5.x-10.
Configuración de la impresora b Cambio de la configuración desde la computadora Seleccione el nombre de puerto especificado en el paso c de la Configuración del puerto en serie en la página 16 como el [Printer Name] (Nombre de la impresora), seleccione el controlador de la impresora del menú desplegable [Print Using] (Imprimir usando) y haga clic en [Add] (Añadir). Mac OS® X 10.4.
2 Uso de la impresora 2 Panel de operación 2 El panel de operación consta del botón indicadores.
Uso de la impresora Nota La batería recargable Li-ion no se controla con estas funciones. 2 Función del botón (alimentación) Operación Expulsar el papel manualmente (alimentación manual de hojas) Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que haya papel cargado. A continuación, presiones el botón (alimentación). El papel se expulsará lentamente mientras se siga presionando el botón.
Capítulo 2 Soluciones de impresión Su impresora se puede utilizar con varias versiones de los sistemas operativos Windows® y Mac OS®. En la mayoría de los casos, la impresora necesita software de controlador para comunicarse con la computadora. Estos controladores se pueden instalar utilizando el CD-ROM de configuración, y las versiones más recientes se pueden descargar desde el sitio web Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/).
Uso de la impresora Nota Nota • Asegúrese de que el borde inferior del papel se encuentre en paralelo al rodillo. • Sólo se puede imprimir una sola cara de la hoja. Verifique el papel y cárguelo de manera tal que la cara lisa y recubierta quede hacia abajo (consulte Consejos sobre el uso de papel en la página 27). 1 • Si el papel está cargado y el indicador DATA permanece en verde sin parpadear, significa que la impresora no ha recibido suficientes datos para imprimir una página entera.
Capítulo 2 Configuración de las opciones del controlador de la impresora Modo 2 fases Configuraciones disponibles: [Deshabilitar], [Habilitar] 2 2 Modo de formulario de información Configuraciones disponibles: [Cortar hoja], [Rollo], [Rollo perforado], [Retirar rollo perforado] Configuración predeterminada: [Cortar hoja] Configure esta opción de acuerdo al tipo de papel que esté cargado. Para usuarios de Mac OS consulte Selección del tipo de papel en la página 25.
Uso de la impresora Pausar rollo de papel (sólo Windows®) Retirar final de página - Se alimenta papel hasta que el sensor detecta una marca preimpresa de final de página en el papel o en el final de la hoja. Cuando seleccione esta configuración, establezca [Tipo de papel] en [Retirar rollo perforado]. Margen de alimentación para la opción Sin alimentación Configuraciones disponibles: [Ninguna], [1/2 pulgada (12.7 mm)], [1 pulgada (25.4 mm)], [1-1/2 pulgadas (38.1 mm)], [2 pulgadas (50.
Capítulo 2 Configuración del tamaño de papel b Asegúrese de que no haya elementos seleccionados y, a continuación, haga clic derecho en la ventana [Impresoras] y seleccione [Ejecutar como administrador] [Propiedades del servidor...]. Si se muestra el cuadro de diálogo de confirmación de la autorización, haga clic en [Continuar]. Si se muestra el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], introduzca la contraseña y haga clic en [Aceptar].
Uso de la impresora Para usuarios de Mac OS® a b Si no se ha definido el tamaño de papel deseado, abra el cuadro de diálogo [Ajustar página] y seleccione [Tamaño del papel] - [Gestionar tamaños personalizados...]. Se visualizará la ventana de tamaño de papel personalizado. Configure el tamaño de papel deseado y las demás opciones y, a continuación, agregue el tamaño de papel.
Capítulo 2 c Establezca [Modo de formulario de información] en [Sin información]. d Establezca la configuración deseada en [Margen de alimentación para la opción Sin alimentación]. El papel se expulsa después de la última página del documento según la configuración. Páginas de longitud infinita (como registros geológicos o gráficas de polígrafo) a Establezca el tamaño de papel en [Infinito]. b Sólo en Windows®, establezca [Tipo de papel] en [Rollo].
Uso de la impresora Consejos sobre el uso de papel Uso de papel térmico Brother Cómo retirar el papel atascado 2 El papel térmico elimina el uso de tóneres, cintas o tinta. Brother garantiza una compatibilidad óptima con su impresora cuando utilice papel térmico Brother, que ha sido diseñado y probado para proporcionar compatibilidad óptima con el conjunto de impresoras PocketJet.
Capítulo 2 d e Cierre la cubierta de liberación. Coloque una hoja de papel nueva e imprima nuevamente. Cómo cortar el papel en rollo El papel en rollo se puede cortar con la barra de corte de la impresora. Tire de un lado del papel expulsado y gírelo hacia el otro lado de forma diagonal. La barra de corte es filosa. Para evitar lesiones, no la toque.
3 Utilidad de la serie PJ-600 Información general La utilidad de la serie PJ-600 es un programa de computadora que le permite cambiar la configuración predeterminada de la impresora.
Capítulo 3 Desinstalación de la utilidad de la serie PJ-600 Para usuarios de Windows® a Windows® XP: [Inicio] - [Panel de control] - [Agregar o quitar programas]. Se visualizará la ventana [Agregar o quitar programas]. Windows Vista® o Windows® 7: Botón Inicio - [Panel de control] [Programas] - [Programas y características]. Se visualizará la ventana [Desinstalar o cambiar este programa]. b Windows® XP: Elija [Brother PJ-600 Series Utility] y haga clic en [Quitar].
Utilidad de la serie PJ-600 Uso de la utilidad de la serie PJ-600 Antes de usar la utilidad de la serie PJ-600 Para usuarios de Mac OS® 3 3 Conecte la impresora a una toma de corriente de CA o CC, o asegúrese de que la batería este completamente cargada. 3 Para iniciar la utilidad de la serie PJ-600, haga doble clic en [Macintosh HD] [Biblioteca] - [Impresoras] - [Brother] [PocketJet Utilities] - [Brother PJ-600 Series Utility.app].
Capítulo 3 Nota Algunos parámetros se pueden ajustar por medio del cuadro de diálogo de la impresora y por medio de la utilidad de la serie PJ-600. Para los siguientes parámetros, la configuración especificada en el cuadro de diálogo de la impresora es la prioritaria.
Utilidad de la serie PJ-600 Parámetros 3 Nota • La mayoría de los usuarios no necesitan cambiar esta configuración, que, generalmente, sólo es relevante cuando se imprimen datos de texto simples en una computadora que no tiene instalado el controlador de la impresora. • Los parámetros comunes a todos los sistemas operativos incluyen encendido automático, apagado automático y prealimentación.
Capítulo 3 Cómo definir el tamaño de papel 3 1 2 3 4 5 6 7 1 [Longitud del formulario] [Margen inferior] [Margen izquierdo] [Margen derecho] Tamaño del papel Configuraciones disponibles: [Carta], [A4], [Legal], [Personalizado] Configuración predeterminada: [Carta] Este parámetro determina el tamaño de papel predeterminado. Para tamaños de papel estándar, este parámetro también determina los márgenes predeterminados y la longitud de las páginas que se imprimen, tal como se muestra a continuación.
Utilidad de la serie PJ-600 Utilizar tamaño del papel - Se utilizan los márgenes predeterminados por la configuración de tamaño de papel, que proporcionan 8 pulgadas (203,2 mm) de ancho disponibles para imprimir. Columnas - El margen izquierdo es igual a la cantidad de columnas (especificadas aquí) multiplicada por el ancho de las columnas especificadas. El ancho de cada columna se determina por la configuración [Resolución predeterminada].
Capítulo 3 7 36 Resolución predeterminada Configuraciones disponibles: [10 caracteres/pulgada], [12 caracteres/pulgada], [15 caracteres/pulgada], [Proporcional] Configuración predeterminada: [12 caracteres/pulgada] Este parámetro determina el ancho de caracteres. Cuando se seleccionan 10, 12 o 15 caracteres por pulgada, los caracteres tienen el mismo ancho. Por ejemplo, las letras “w” y “i” tendrán el mismo ancho. Cuando se selecciona [Proporcional], el ancho de caracteres varía por cada carácter.
Utilidad de la serie PJ-600 Cómo definir las opciones de alimentación y papel en rollo 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Alimentación automática Configuraciones disponibles: [Desactivar], [Activar], [Habilitado: Sin botón principal] Configuración predeterminada: [Desactivar] Este parámetro determina el modo en que la impresora responde cuando se la conecta a una toma de corriente de CA o CC. Desactivar - La impresora entra en modo de hibernación y utiliza la energía mínima.
Capítulo 3 6 Imprimir guión de línea Configuraciones disponibles: [Desactivar], [Activar] Configuración predeterminada: [Desactivar] Este parámetro se utiliza para imprimir líneas de puntos en las páginas, lo que es útil cuando se imprime en papel en rollo. Cuando se seleccione [Activar], establezca [Modo de formulario de alimentación] en [Página fijada]. Tenga en cuenta que las líneas de puntos se imprimen en el papel y no se perforan.
Utilidad de la serie PJ-600 Cómo definir la opción de densidad de impresión y otras opciones 3 1 2 3 4 5 6 7 1 3 Página fijada - Se alimenta papel al final de un trabajo de impresión para que este se ajuste a la longitud vertical del tamaño de página seleccionado (es decir, tamaño carta, legal, A4 o definido por el usuario). Seleccione esta configuración cuando utilice papel en hojas sueltas.
Capítulo 3 4 Modo CR-LF Configuraciones disponibles: [LF=LF CR=CR], [LF=CR+LF CR=CR+LF] Configuración predeterminada: [LF=LF CR=CR] Este parámetro determina el modo en que la impresora responde cuando se reciben los comandos LF y CR (caracteres ASCII 10 y 13). Por defecto, el cabezal de impresión avanza a la siguiente línea con un comando LF (avance de línea), y regresa al margen izquierdo con un comando CR (retorno de carro).
Utilidad de la serie PJ-600 Cómo definir la configuración de fuente interna 3 1 2 3 4 5 1 2 Caracteres extendidos Configuraciones disponibles: [Cursiva], [Gráficos] Configuración predeterminada: [Gráficos] Este parámetro determina qué caracteres se utilizan cuando se imprimen caracteres ASCII de 128 a 255. Cuando se selecciona [Cursiva], se utilizan las versiones en cursiva de los caracteres ASCII de 32 a 127.
Capítulo 3 Menú de la utilidad de la serie PJ-600 1 3 3 5 4 2 6 7 1 Seleccionar todo Haga clic en [Seleccionar todo] para seleccionar todas las casillas de verificación de la utilidad de la serie PJ-600. 2 Borrar todos Haga clic en [Borrar todos] para desmarcar todas las casillas de verificación de la utilidad de la serie PJ-600. 3 Actual Haga clic en [Actual] para recuperar la configuración actual de la impresora seleccionada en el menú desplegable [Impresora].
Utilidad de la serie PJ-600 5 Sensor de ajuste automático Haga clic en [Sensor de ajuste automático] y siga las instrucciones que se presentan en pantalla para ajustar el sensor de detección de papel automáticamente. Restablecer configuración original Haga clic en [Restablecer configuración original] para restablecer la configuración predeterminada de la utilidad de la serie PJ-600 y enviarla a la impresora. Mantenimiento Haga clic en [Mantenimiento] para abrir el cuadro de diálogo de mantenimiento.
4 Otra función Impresión de JPEG 4 Cuanto se utiliza una conexión IrDA o una conexión Bluetooth (sólo PJ-662/663), los datos de imagen (JPEG) se pueden imprimir sin utilizar el controlador de la impresora. Nota • El protocolo IrOBEX se utiliza para imprimir por medio de una conexión IrDA. • El Bluetooth Basic Imaging Profile (Tratamiento básico de imágenes, BIP) se utiliza para imprimir por medio de una conexión Bluetooth.
5 Mantenimiento de la impresora Limpieza del rodillo de sujeción c 5 5 Retire el papel que recubre la mitad superior de la hoja de limpieza, tal como se muestra a continuación. La suciedad y restos en el rodillo de sujeción pueden hacer que el papel se tuerza en la impresora y degrade la calidad de la imagen impresa. a Asegúrese de que la impresora se encuentre encendida y de que no haya papel cargado.
Capítulo 5 Limpieza del exterior de la impresora Limpie el exterior de la impresora con un paño seco. Nota • No humedezca el paño ni permita que entre agua en la impresora. • No utilice benceno, alcohol, solvente para pinturas o limpiadores abrasivos, alcalinos ni ácidos. Este tipo de limpiadores puede dañar la caja de la impresora.
6 Referencia 6 Indicadores 6 Los indicadores se encienden y parpadean para indicar el estado de la impresora. Los siguientes símbolos se utilizan en esta sección para explicar el significado de los diferentes colores y patrones de los indicadores.
Capítulo 6 POWER DATA STATUS (Bluetooth) 1 Descripción / El búfer de memoria contiene datos no impresos / Actualizando la memoria flash / Actualizando la impresora / La impresora está en modo de servicio (para impresión de un informe de la impresora) Error en el sistema (solicite servicio) No se encuentra la batería Ni-MH recargable al realizar la carga Se agotó el tiempo durante la carga de la batería Ni-MH recargable / El cabezal o el motor se están enfriando / Error en la recepción de da
Referencia Advertencias de los indicadores Problema Solución El indicador POWER no se enciende La impresora no recibe alimentación. 6 Si utiliza alimentación de CA o CC, asegúrese de que el adaptador de CA o el cable de alimentación de CC esté bien conectado (consulte Conexión de la impresora a una fuente de alimentación externa en la página 1) y de que la toma de corriente de CA o CC esté encendida. Si utiliza alimentación de CC, verifique el fusible.
Capítulo 6 Problema Solución El cabezal o el motor se están enfriando El cabezal térmico o el motor están demasiado calientes. Cabezal: Si el cabezal térmico se calienta aún más, puede producir imágenes en el papel en áreas donde no se desea imprimir. Esta condición se da generalmente cuando se imprimen documentos con gran cantidad de contenido en “negro”. La impresora se detendrá y volverá a imprimir después de que se enfríe el cabezal.
Referencia Cómo imprimir un informe de la impresora 6 Esta función se utiliza para imprimir un informe tamaño carta de la configuración de la impresora sin necesidad de conectarla a una computadora. El informe contiene la versión de firmware, calidad de imagen e información de configuración. a Asegúrese de que la impresora se encuentre encendida y de que no haya papel cargado. b Mantenga presionado el botón (alimentación) durante dos o más segundos hasta que el indicador DATA se ponga en rojo.
7 Solución de problemas Información general Si tiene problemas con la impresora, primero asegúrese de que ha realizado las siguientes tareas de manera correcta. Instale la batería o conecte la impresora a una toma de corriente de CA o CC (consulte Conexión de la impresora a una fuente de alimentación externa en la página 1). Instale y seleccione el controlador de impresora adecuado (consulte Instalación y desinstalación del controlador en la página 11).
Solución de problemas Problemas con el papel 7 Problema Solución El papel está atascado en la impresora Consulte Cómo retirar el papel atascado en la página 27. El papel pasa por la impresora, pero no aparece nada impreso Asegúrese de estar utilizando papel térmico Brother y de que esté colocado correctamente, con la cara lisa y recubierta (el lado de impresión) hacia abajo (consulte Impresión en la página 20).
Capítulo 7 Problema Solución El margen superior es incorrecto Asegúrese de que los márgenes se hayan configurado correctamente en la utilidad de la serie PJ-600 y en el programa de computadora. Ajuste los márgenes para la parte superior e inferior según sea necesario. Asegúrese de no estar introduciendo el papel con demasiada fuerza en la ranura de carga de papel. Introduzca siempre el papel con cuidado.
Solución de problemas Las páginas no se imprimen 7 Problema Solución El indicador DATA permanece encendido en verde pero la impresora no imprime La impresora no imprimió todos los datos recibidos. Si no se cargó papel, coloque una hoja de papel nueva. Si ya hay papel cargado, retírelo y vuelva a colocarlo. La impresora debería comenzar a imprimir. Si la impresora no comienza a imprimir, apáguela, vuelva a encenderla y vuelva a imprimir el documento.
8 Información técnica 8 Especificaciones del producto (PJ-622/623) Nombre del modelo PJ-622 PJ-623 Dimensiones 10,04 (An.) x 2,17 (Pr.) x 1,18 (Al.) pulgadas / 255 (An.) x 55 (Pr.) x 30 (Al.) mm Peso Aproximadamente 1,036 lb.
Información técnica Nombre del modelo PJ-622 PJ-623 Tipo de fuente de la impresora Serif y Sans Serif Serif y Sans Serif (basado en P-touch® Template al utilizar P-touch® Template) Generación de códigos de barras No Entorno operativo Sí (al utilizar P-touch® Template) Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 (USB) Mac OS® X 10.4.11 - 10.
Capítulo 8 Especificaciones del producto (PJ-662/663) Nombre del modelo PJ-662 PJ-663 Dimensiones 10,04 (An.) x 2,17 (Pr.) x 1,18 (Al.) pulgadas / 255 (An.) x 55 (Pr.) x 30 (Al.) mm Peso Aproximadamente 1,043 lb. / 473 g (sin la batería ni papel) Impresión Método Impresión térmica directa Velocidad de impresión Promedio: 9,4 segundos/página (en un ambiente estándar 1) Resolución 203 x 200 ppp 300 x 300 ppp Área de impresión (Cortar hoja) Configúrela con el controlador de la impresora (mín.
Información técnica Nombre del modelo PJ-662 Generación de códigos de barras No Entorno operativo PJ-663 Sí (al utilizar P-touch® Template) Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 (USB, Bluetooth) Mac OS® X 10.4.11 - 10.
A Juegos de caracteres A Tabla de caracteres gráficos extendidos MSB> 0 1 2 LSB 0 3 4 5 6 7 8 9 A 0 @ P ` p Ç É á 1 ! 1 A Q a q ü æ í 2 “ 2 B R b r é Æ ó 3 # 3 C S c s â ô ú 4 $ 4 D T d t ä ö ñ 5 % 5 E U e u à ò Ñ 6 & 6 F V f v å û a 7 ‘ 7 G W g w ç ù o 8 ( 8 H X h x ê ÿ ¿ 9 ) 9 I Y i y ë Ö A * : J Z j z è Ü B + ; K [ k { ï ¢ ½ C , < L \ l ¦ î £ ¼ D - = M ] m }
Juegos de caracteres Tabla de juegos de caracteres internacionales 23 24 40 5B 5C 5D 5E EE. UU. # $ @ [ \ ] Francia # $ à ° Ç Alemania # $ § Ä Reino Unido £ $ @ Dinamarca I # $ Suecia # Italia 7B 7C 7D 7E ^ { ¦ } ˜ § ^ é ù è Ø Ö Ü ^ ä ö ü ß [ \ ] ^ { ¦ } ˜ @ Æ Ø Å ^ æ ø å ˜ ¤ É Ä Ö Å Ü é ä ö å ü # $ @ ° \ é ^ ù à ò è ì Pts $ @ ¡ Ñ ¿ ^ Ø ñ } ˜ Japón # $ @ [ ¥ ] ^ { ¦ } ˜ Noruega # ¤ É