Manuel d’instructions Machine à broder Product Code (Référence du produit): 884-T23 Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
INTRODUCTION Merci d'avoir choisi cette machine à broder. Avant d'utiliser cette machine, lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » et consultez ce manuel pour en savoir plus sur l'utilisation correcte des nombreuses fonctions disponibles. En outre, après la lecture de ce manuel, rangez-le dans un endroit aisément accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Ne posez pas cette machine à broder sur une surface instable, telle qu'une table bancale ou inclinée : elle risquerait de tomber et de vous blesser. • Lorsque vous fixez ou retirez un cadre de broderie ou tout autre accessoire fourni, ou lorsque vous effectuez l'entretien de la machine, veillez à ne pas vous heurter à celle-ci. 6 Soyez tout particulièrement attentif lorsque la broderie est en cours : • Faites toujours attention à l'aiguille. N'utilisez pas d'aiguilles tordues ou endommagées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cette machine est conçue pour une utilisation domestique. POUR LES UTILISATEURS DES PAYS NE FAISANT PAS PARTIE DU CENELEC Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient aidées par une personne veillant à leur sécurité.
• Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec d'autres antennes ou autres émetteurs. Important Toute transformation ou modification non expressément autorisée par Brother Industries, Ltd. pourrait faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet appareil.
Notifications concernant les lasers (États-Unis uniquement) Notifications relatives aux lasers (à l'exception des États-Unis) Sécurité des lasers Norme IEC 60825-1 Cette machine est certifiée comme un produit laser de classe 1 selon la norme de performance de rayonnement du Ministère de la Santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité.
CONTRAT DE LICENCE La machine fournie propose des données, un logiciel et/ou une documentation (collectivement dénommés « CONTENU ») qui constituent des produits de marque déposée de Brother Industries, Ltd. (« BROTHER »). EN UTILISANT LE CONTENU, LE CLIENT ACCEPTE LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. BROTHER reste propriétaire de tous les droits relatifs au CONTENU et aux exemplaires du CONTENU fournis dans cet emballage.
ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT Les étiquettes d'avertissement suivantes se trouvent sur la machine. Veillez à respecter les précautions décrites sur les étiquettes. Emplacements des étiquettes MARQUES IBM est une marque déposée ou une marque de commerce de International Business Machines Corporation. WPA™ et WPA2™ sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.
TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 PRÉPARATIFS 11 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE................. 11 Accessoires fournis............................................................... 12 Accessoires inclus par pays ou région .................................. 14 Accessoires en option........................................................... 14 INSTALLATION DE LA MACHINE...................... 16 Précautions d'installation et de transport .............................. Emplacement d'installation ...............
Modification des guides d'affichage ................................... 109 Changement des informations de couleur de fil ................. 109 Spécification de la coupure des points sautés/codes de points sautés « DST » pour la coupure.......................................... 109 Suppression de points courts .............................................. 110 Spécification de la longueur de fil restante ......................... 110 Modification de la distance de faufilage de la broderie ......
10
PRÉPARATIFS Chapitre 1 PRÉPARATIFS Remarque • Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du logiciel. Reportez-vous à la section « MISE À JOUR DU LOGICIEL DE LA MACHINE » à la page 158. NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ■ Pièces principales Se déplace vers la gauche et la droite pour placer l'aiguille en position de broderie. 3 Guide-fil inférieur 4 Chariot Fixez le cadre de broderie au chariot.
■ Panneau de commande Accessoires fournis Une fois l'emballage ouvert, vérifiez que les accessoires suivants s'y trouvent. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre revendeur Brother agréé. Nom de la pièce Réf. 1. Boîte à accessoires XC6482-051 1 Bouton « Marche/Arrêt » Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour démarrer ou arrêter la machine. Le voyant lumineux et la couleur de la touche diffèrent selon l'état de fonctionnement de la machine.
PRÉPARATIFS Nom de la pièce Nom de la pièce Réf. Réf. 15. Tournevis à 3 embouts 28. XH4670-001 16. Clé à molette 13 mm × 10 mm Feuille de broderie (grande) 180 mm (L) × 130 mm (H) (7-1/8" / pouces (L) × 5-1/8" / pouces (H)) XC5721-051 29. XC6159-051 Feuille de broderie (moyenne) 100 mm (L) × 100 mm (H) (4" / pouces (L) × 4" / pouces (H)) XC5759-051 17. Graisseur 30. D01H2M-001 (Corée) D01H2N-001 (autres régions) 18. 19. 32.
Nom de la pièce Accessoires inclus par pays ou région Réf. 5. Nom de la pièce Réf. 1. Jeu de cadres pour casquettes PRCF3 (Continent américain) PRCF3 : XE2158-201 (Europe) PRCF3CN : 115D02E6002 (Chine) PRCF3 : 115D02E7002 (autre régions) 2. PRCFH5 (Continent américain) PRCFH5 : D01FA5-001 (Europe) PRCFH5CN : 115D02E600G (Chine) PRCFH5AP : 115D02E700G (autre régions) 6. Guide de motifs de broderie (en supplément) Ensemble bobineur de canette (Reportez-vous à page 123.) 7. 8.
PRÉPARATIFS Nom de la pièce Nom de la pièce Réf. Réf. 14. Cadre à broder magnétique 360 mm (L) × 200 mm (H) (14" / pouces (L) × 7-7/8" / pouces (H)) PRMS360 (Continent américain) PRMS360 : D01FAN-001 (Europe) PRMS360CN : 115D02E600K (Chine) PRMS360AP : 115D02E700K (autre régions) * Zone de broderie : 300 mm (L) × 200 mm (H) (11-3/4" / pouces (L) × 7-7/8" / pouces (H)) 15. 25. 26.
Nom de la pièce Réf. 32. Dispositif d'assemblage pour machine bras libre PRMHJ1 (Continent américain) PRMFJ1 : XH1533-001 (Europe) PRMFJ1AP : 115D02E700H (autre régions) 33. Canette métallique 100376-051 34. Poids (S) XC6631-051 Remarque • Consultez votre revendeur Brother agréé le plus proche pour une liste complète des accessoires en option pour votre machine. Mémo • Utilisez toujours les accessoires recommandés pour cette machine.
PRÉPARATIFS • Lorsque vous lubrifiez la machine, portez des lunettes et des gants de protection pour éviter tout contact entre la graisse ou l'huile et vos yeux ou votre peau. Ne mettez pas d'huile ni de graisse dans la bouche. Gardez l'huile et la graisse hors de portée des enfants. • Lorsque vous fixez ou retirez un cadre de broderie ou tout autre accessoire fourni, ou lorsque vous effectuez l'entretien de la machine, veillez à ne pas entrer en contact ni interférer avec les pièces mobiles de la machine.
Installation de la machine Lorsque vous installez la machine, réglez les pieds de façon à ce qu'elle soit stable. Réglage de la position du panneau de commande Desserrez 2 vis de serrage à main pour déplacer le a panneau de commande vers l'avant. Vérifiez que tous les adhésifs et matériaux d'emballage a sont retirés de la machine. Installez la machine en veillant à laisser suffisamment b d'espace autour d'elle. Pour plus de détails sur l'emplacement d'installation, reportez-vous à la section page 17.
PRÉPARATIFS d Réglez l'angle du panneau de commande. Desserrez les 2 vis de serrage à main située derrière le panneau de commande, positionnez celui-ci dans un angle de visibilité confortable, puis resserrez les vis de serrage à main. (Vue latérale) Soulevez le guide-fil en position et serrez la vis 2 vers b la gauche. Insérez la vis 1 sur le côté droit du support de guide-fil et serrez. 1 (Vue du haut) 1 Vis de serrage à main Préparation de l'unité guide-fil 1 Insérez la vis et serrez.
d Serrez les vis du côté gauche et droit des guide-fils. Préparation du support de bobines Desserrez de deux ou trois tours la vis de serrage à a main et dépliez le support de bobines à gauche et à droite. Vue arrière 1 Serrez les vis. Remarque • Si les vis ne sont pas suffisamment desserrées, il sera peut-être difficile de déplacer le support de guide-fil et le guide-fil. Ne forcez pas lorsque vous déplacez le support de guide-fil et le guide-fil.
PRÉPARATIFS Fixation du support du cadre de broderie Fixez le support du cadre de broderie à l'aide des deux d vis de serrage à main retirées à l'étape b. 1 Utilisez le support du cadre de broderie adapté au a cadre de broderie que vous utilisez. (page 67 à page 70) Retirez les deux vis de serrage à main du support du b cadre de broderie. 1 Vis de serrage à main 2 Cache-coins Remarque • À l'aide du tournevis à 3 embouts fourni, desserrez puis resserrez fermement les vis de serrage à main.
MISE SOUS TENSION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement l'alimentation domestique normale pour alimenter votre machine. L'utilisation d'autres sources d'alimentation pourrait causer des incendies, des chocs électriques ou endommager la machine. • Assurez-vous que les fiches du cordon d'alimentation sont solidement insérées dans la prise électrique et dans le connecteur de cordon d'alimentation de la machine.
PRÉPARATIFS e Le chariot se remet dans sa position initiale. • Si la barre à aiguilles numéro 1 n'est pas en position de broderie, le boîtier de barres à aiguilles se déplace et la barre numéro 1 se met en position de broderie. ATTENTION c Appuyez sur pour commencer à utiliser votre machine. L'horloge démarre à 0 seconde à l'heure que vous avez indiquée. Mémo • Pour éviter toute blessure, ne placez pas vos mains ni d'autres éléments sur le chariot.
Affichage ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Touchez l'écran à cristaux liquides ou appuyez sur une touche avec le doigt ou à l'aide du stylet fourni, pour sélectionner une fonction de la machine. N° Nom de la touche Fonction Page 3 – Indique la zone de broderie disponible dans le cadre de broderie fixé. Vous pouvez indiquer le cadre de broderie, les lignes de quadrillage, ainsi que d'autres réglages d'écran dans l'écran de réglages de la machine. 109 Permet de modifier les réglages de la machine.
PRÉPARATIFS Utilisation de la touche des réglages Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut de la machine (éclairage, volume, volume du haut-parleur, écran d'ouverture, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appuyez sur pour « Réglages de broderie », sur pour « Réglages généraux » ou sur « Paramètres du réseau local sans fil ». pour Mémo • Le réglage par défaut de la machine s'affiche en surbrillance. • Appuyez sur ou pour afficher la page précédente ou suivante.
■ Réglages généraux M N 1 2 O P 3 4 Q R 5 S 6 7 8 9 ATTENTION • Lorsque le paramètre [Détecteur de fil] est réglé sur [OFF], la machine ne peut détecter si le fil supérieur est emmêlé. La machine peut s'endommager si vous continuez à utiliser la machine alors que le fil est enchevêtré. 0 A B C D E F G H I J K L 1 Vous pouvez configurer la machine de manière à ce que l'écran d'ouverture s'affiche ([ON]) ou ne s'affiche pas ([OFF]) lorsque la machine est mise sous tension.
PRÉPARATIFS K Indique le numéro de référence interne de la machine. L Indique la version du logiciel installée sur la machine. M Définissez le verrouillage administrateur sur [ON] ou [OFF]. (page 129) N Le code administrateur peut être modifié. (page 129) O Définissez le verrouillage opérateur sur [ON] ou [OFF]. (page 130) P Le code opérateur peut être modifié. (page 130) Q Définissez l'optimisation de l'affichage des touches sur [ON] ou [OFF].
■ Configuration du [Mode Éco] et du [Mode de prise en charge de l’arrêt] Vous pouvez réduire la consommation électrique de la machine en activant le [Mode Éco] et le [Mode de prise en charge de l’arrêt]. Appuyez sur pour afficher le [Mode Éco] et le [Mode de prise en charge de l’arrêt]. (page 26) Si vous laissez la machine allumée sans l'utiliser, pendant le laps de temps défini, l'un de ces modes est activé. [Mode Éco] : La machine se met en veille après le laps de temps spécifié.
PRÉPARATIFS Utilisation de la fonction d'aide de la machine Appuyez sur machine. c Sélectionnez la catégorie et le didacticiel vidéo. 1 pour afficher l'écran d'aide de la 1 Les différentes fonctions sont disponibles depuis l'écran illustré ci-dessous. 2 1 Catégorie 2 Didacticiel vidéo Le didacticiel vidéo sélectionné se lance. d Visionnez le didacticiel vidéo.
■ Visionnage de vidéos MPEG-4 (MP4) Vous pouvez visionner vos vidéos MP4 à partir d'un support USB. Vous pouvez également enregistrer des vidéos MP4 sur la machine de façon, par exemple, à pouvoir visionner à tout moment un didacticiel vidéo sur la création d'un ouvrage. Pour plus de détails sur les fichiers vidéo compatibles, reportez-vous à la section « SPÉCIFICATIONS » à la page 156. Mémo • Certains types de fichiers MP4 ne peuvent pas être visionnés sur la machine. a b Appuyez sur Appuyez sur . • .
PRÉPARATIFS • Transférez sans fil à la machine un motif de broderie édité avec un logiciel d'édition de broderie (PEDESIGN version 11 ou supérieure) sur un ordinateur. Transférez également à PE-DESIGN un motif de broderie édité sur la machine. * Les réglages doivent être spécifiés dans PE-DESIGN. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de PE-DESIGN. b Configurez l'option [Activer le réseau local sans fil] sur [ON]. 1 La machine se prépare pour la transmission sans fil.
b Appuyez sur en regard de [Assistant de d Saisissez la clé réseau (mot de passe) précédemment e Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur configuration du réseau local sans fil]. notée, puis appuyez sur . Une liste des SSID disponibles s'affiche. c Appuyez sur à côté du SSID que vous avez noté. . Une fois la connexion établie, le message suivant apparaît : L'écran de saisie de la clé réseau (mot de passe) s'affiche.
PRÉPARATIFS f Appuyez sur configuration. pour quitter la procédure de Application de surveillance En installant l'application de surveillance sur votre tablette ou appareil mobile (smartphone) et sur la machine, et en connectant cet appareil au même réseau sans fil, vous pouvez surveiller l'état de la machine. Vous pouvez également déterminer à quel moment changer la bobine de fil et quelle couleur utiliser. De plus, vous pouvez recevoir une notification lorsque la machine s'arrête.
34
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Chapitre 2 FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE PROCÉDURES DE BASE INSTALLATION DE LA CANETTE Cette section décrit les procédures de broderie de base. Lisez la totalité de la procédure ci-dessous avant d'utiliser la machine. Étape Opération Lorsque vous achetez la machine à broder, seul le compartiment à canette est installé dans le crochet. Insérez une canette bobinée de fil de la canette pour la broderie. Page de référence 1 Installez la canette.
• Canette métallique (page 123) ATTENTION • Vous ne pouvez déplacer le porte-fil que dans un certain intervalle. Ne le tirez pas trop fort. Saisissez le bouton d'ouverture du compartiment à c canette, puis retirez le compartiment. 1 Bouton d'ouverture Remarque • Vérifiez que le fil se déroule de la canette dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré. Si, une fois la canette installée, le fil se déroule dans le sens opposé, vous ne pourrez pas réaliser la broderie correctement.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Installation du compartiment à canette a Fixez le compartiment à canette sur le crochet. Insérez le compartiment à canette tout en alignant son onglet sur l'encoche du crochet, comme illustré. 1 Onglet 2 Encoche SÉLECTION D'UN MOTIF DE BRODERIE Sélection générale de motifs La procédure de sélection d'un motif diffère en fonction du type de motif; toutefois, la procédure générale de sélection d'un motif est décrite ci-dessous.
■ Écran de liste des motifs d Appuyez sur . 1 6 2 7 8 9 3 1 9 4 1 Si le motif ne doit pas être modifié, appuyez sur . Cette action vous redirige vers l'écran de broderie (illustré au point k). 0 A 5 1 Taille du motif combiné complet 2 Taille du motif sélectionné 3 Appuyez sur un motif pour afficher les informations le concernant. 4 Permet de revenir à l'écran de liste des motifs et de changer de catégorie. 5 Raccourci clavier vers l'écran de broderie. 6 Affiche un aperçu de l'image brodée.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE j Appuyez sur . L'écran de broderie apparaît. Contrôlez l'écran de broderie et procédez à l'enfilage k des fils supérieurs. (page 76) Motifs de broderie courants/Grands motifs de boutonnières a Appuyez sur . Sélectionnez la catégorie de motifs de broderie b courants ou de grands motifs de boutonnières 2 souhaitée. La liste des motifs de la catégorie sélectionnée s'affiche. l Démarrez la broderie.
Les caractères sélectionnés apparaissent dans la zone d'aperçu du texte et dans la zone d'affichage de motif. Motifs monogrammes et d'encadrement Vous pouvez créer des motifs monogrammes en combinant deux ou trois lettres. a Appuyez sur . 2 Appuyez sur la touche correspondant au style de b caractère souhaité.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE f Appuyez sur . Motifs de caractères a Appuyez sur . b Appuyez sur la police de caractères souhaitée. 2 L'écran de sélection du type de motif apparaît. g Appuyez sur . • Appuyez sur ou sur pour plus de sélections. L'écran de saisie apparaît. Sélectionnez la catégorie de caractères souhaitée, puis L'écran de sélection du motif apparaît. h Appuyez sur c sélectionnez les caractères. (page 42) . La liste des motifs d'encadrement s'affiche.
■ Touches de saisie des motifs de caractères Affichage Mémo N° • Lorsqu'une touche est grisée, vous ne pouvez utiliser cette fonction avec le motif sélectionné. 4 Permet de modifier l'espacement des motifs de caractères. Touche d'espacement des caractères C B 2 3 4 5 6 9 caractère, appuyez sur 8 afficher , puis sélectionnez le caractère concerné. L'espacement entre le caractère sélectionné et le caractère suivant est modifié. • : déplace le caractère sélectionné vers le haut.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE c Affichage N° Fonction Nom de la touche 7 Appuyez sur le motif souhaité. Renvoie à l'écran de modification de motifs de caractères. Touche Régler 8 1 Permet d'insérer un espace. 1 Retournez le motif horizontalement si vous le souhaitez. Touche d'espacement 9 Crée une nouvelle ligne. d Touche de saut de ligne 0 Supprime un caractère. — Touches de catégorie B Permet de sélectionner une catégorie de caractère.
Combinaison de motifs Exemple : h Appuyez sur i Lorsque vous avez terminé vos modifications, appuyez sur . . Mémo • Les motifs combinés seront brodés dans l'ordre où vous les avez spécifiés. ■ Sélection du motif à éditer Si vous avez combiné plusieurs motifs, utilisez les flèches a Sélectionnez un motif et appuyez sur b Appuyez sur c Appuyez sur . d Sélectionnez et saisissez « LOVE ». e Appuyez sur f Utilisez le pavé et . pour sélectionner le motif à modifier.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Sélectionnez plusieurs motifs en formant un cadre sur b l'écran à l'aide de votre doigt autour des motifs de votre choix. ■ Regroupement d'une sélection de plusieurs motifs Si les motifs sélectionnés à la section « Sélection de plusieurs motifs simultanément » à la page 44 sont regroupés, il est possible de les modifier en tant que motif unique. a Appuyez sur . 2 Les motifs sélectionnés sont regroupés.
ÉDITION DU MOTIF DE BRODERIE Affichage N° Nom de la touche Présentation de l'écran de modification de motifs Taille Mémo • Lorsqu'une touche est grisée, vous ne pouvez utiliser cette fonction avec le motif sélectionné.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Affichage N° Affichage Fonction Nom de la touche Page N° Affiche la fenêtre de définition de la taille du motif. • : réduit la taille du motif de manière proportionnelle. • : réduit la taille du motif verticalement. • : réduit la taille du motif horizontalement. • : augmente la taille du motif de manière proportionnelle. • : augmente la taille du motif verticalement. • : augmente la taille du motif horizontalement.
■ Modification des caractères Affichage N° 9 Nom de la touche Fonction Page Touche d'image en miroir horizontal Affiche une image en miroir du motif à l'horizontale. — Modifie la densité du fil pour certains caractères et motifs d'encadrement. Il est possible de modifier la densité des autres motifs dans le mode de calcul de point. 50 Touche de densité Duplique le motif. Le motif dupliqué est placé légèrement en dessous et à Touche de copie droite du motif original.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Modification de la taille et de la densité du motif Deux méthodes permettent de modifier la taille du motif. En sélectionnant , vous pouvez modifier la taille du motif en conservant la densité du fil. La machine recalcule alors automatiquement le nombre de points. Grâce à cette fonction, vous pouvez agrandir ou réduire le motif à un taux supérieur au redimensionnement normal du motif.
Combinaison de motifs de caractères séparés Vous pouvez combiner deux lignes séparées de motifs de caractères. Vous pouvez aligner les caractères selon l'ordre spécifié. Il n'est pas possible de combiner les lignes de motifs de caractères si le texte contient un saut de ligne saisi à l'aide de la fonction Saut de ligne. a Appuyez sur . Modification de la densité du fil Vous pouvez modifier la densité du fil pour certains caractères et motifs d'encadrement.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Alignement des motifs de broderie Sélectionnez les motifs que vous souhaitez aligner. a (page 44) Appuyez sur Conception de motifs répétitifs La fonction de bordure vous permet de créer un modèle composé de motifs répétitifs. a Sélectionnez le motif que vous souhaitez répéter et appuyez sur . b Appuyez sur c Sélectionnez le sens de la répétition du motif. 2 . , puis sélectionnez la touche b correspondant à l'alignement souhaité.
e ■ Répétition d'un élément d'un motif répétitif Ajustez l'espacement du motif répétitif. • Pour agrandir l'espacement, appuyez sur . • Pour diminuer l'espacement, appuyez sur . À l'aide de la fonction de coupe, vous pouvez sélectionner un élément d'un motif répétitif et répéter uniquement cet élément. Cette fonction vous permet de créer des motifs répétitifs complexes. a Sélectionnez le sens de la coupe du motif répétitif. • Appuyez sur pour couper horizontalement.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE e et répéter. permettent de sélectionner l'élément à a Appuyez sur . b Appuyez sur . 2 f Répétez l'élément sélectionné. Appuyez sur c à broder. g pour sélectionner le repère de fil Une fois les modifications souhaitées apportées, appuyez sur . Mémo • Une fois que vous avez divisé un motif répétitif en différents éléments, vous ne pouvez pas revenir au motif répétitif initial. • Chaque élément peut être modifié de manière distincte dans l'écran d'édition.
■ Broderie répétitive d'un motif Une fois le motif répétitif créé, remettez le tissu dans le cadre de broderie et commencez à broder le motif suivant. e Replacez le tissu dans le cadre de broderie. Remarque Mémo • Réglez la position du tissu de sorte que la zone de broderie du motif suivant figure dans la zone de broderie de la feuille de broderie.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE l Enlevez le repère de fil. m Appuyez sur MODIFICATION DES COULEURS . Appuyez sur , puis sur le bouton « Marche/ n Arrêt » pour commencer la broderie. Spécification de texte multicolore Les caractères d'un motif d'alphabet sélectionnés à la page 41 sont définis sur la couleur noire.
L'image de la couleur de fil sélectionnée s'affiche. Dans la zone d'affichage de motif, la couleur de la partie du motif sélectionnée est modifiée. Mémo • Appuyez sur pour spécifier une couleur de fil en saisissant le numéro correspondant. d .
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Sélectionnez la marque de fil et le nombre de couleurs c que vous souhaitez utiliser pour créer votre motif. Réglage [Man.] pour [Dégradé] Vous pouvez sélectionner une couleur à utiliser avec l'effet [Dégradé]. L'effet sera créé à partir de la couleur sélectionnée. 1 2 2 1 1 Marque du fil pour les couleurs 2 Nombre de couleurs à utiliser 2 Mémo • Si vous appuyez sur pour le changer en , les couleurs de fil actuellement sur le support de bobines seront sélectionnées.
Mémo • Pour enregistrer temporairement vos combinaisons favorites, appuyez sur (pour effacer vos combinaisons favorites, appuyez à nouveau sur ). Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 combinaisons de couleurs sur cette page. Appuyez sur pour consulter les combinaisons favorites enregistrées.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE ■ Pour annuler les réglages de couleur de fil de tous les motifs déjà brodés Mémo • Les réglages de couleur seront entièrement annulés, même si une broderie est en cours sur la machine. a Appuyez sur . SÉLECTION/GESTION DE COULEURS DE FIL POUR CHAQUE BARRE À AIGUILLES [Séquence de couleurs manuelle] Il est possible de spécifier/gérer manuellement les couleurs de fil attribuées à chaque barre à aiguilles.
Spécification de la séquence de couleurs manuelle Mémo • Il n'est pas possible de changer l'option [Séquence de couleurs manuelle] lorsque des opérations sont en cours sur l'écran de broderie. a Appuyez sur , puis sur . L'écran des réglages généraux s'affiche. Recherchez l'option [Séquence de couleurs manuelle] b dans les pages de réglages. Appuyez sur [ON] pour sélectionner la séquence de c couleurs manuelle. • Lorsque vous achetez la machine, l'option [OFF] est sélectionnée.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE c Appuyez sur une touche numérotée (de à ) pour sélectionner le numéro de la barre à aiguilles dont les réglages doivent être spécifiés. Le numéro de la barre à aiguilles pour la couleur de fil sélectionnée à l'étape b est remplacé par le numéro de la barre à aiguilles indiquée.
Tableau de compatibilité tissu/stabilisateur PRÉPARATION DU TISSU ATTENTION • Votre machine peut broder du tissu d'une épaisseur maximale de 2 mm (5/64" / pouces). Si vous brodez sur du tissu épais, l'aiguille risque de se tordre ou de casser.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Tissu/ vêtement Nombre de pièces d'entoilage Nombre de pièces de support Mise en place du tissu dans le cadre de broderie Remarque Commentaires 1 pièce à détacher • Si le tissu n'est pas tendu, le motif risque d'être décalé et le tissu de se plisser. Observez la procédure décrite ci-dessous pour bien tendre le tissu dans le cadre de broderie et ainsi ne pas avoir un tissu lâche.
ATTENTION • Utilisez les quatre cadres fournis ou les cadres en option recommandés. • Si la taille du cadre de broderie est incorrecte, celui-ci risque de toucher le pied-de-biche et d'endommager la machine ou de vous blesser. (Pour plus de détails sur les cadres de broderie, reportez-vous à la page 68.) • Les indicateurs des cadres de broderie correspondent à toutes les tailles de cadres dans lesquels vous pouvez broder le motif. Veillez à utiliser un cadre de broderie de la taille la plus appropriée.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Posez la feuille de broderie sur le cadre intérieur. b Alignez les lignes directrices de la feuille de broderie sur les repères tracés sur le tissu. 1 Lignes directrices 2 Cadre intérieur ■ Broderie sur de petites pièces de tissu Lorsque vous réalisez une broderie sur des pièces de tissu de petite taille ne pouvant être placées sur un cadre de broderie, servez-vous d'un renfort comme base.
Desserrez les deux vis de serrage à main de gauche, sur FIXATION DU CADRE DE BRODERIE SUR LA MACHINE a le support du cadre de broderie. Si les vis sont trop serrées, utilisez le tournevis à 3 embouts fourni. (page 21) Une fois le tissu mis en place dans le cadre de broderie, fixez le cadre à la machine. Les supports du cadre de broderie A et B sont fournis avec cette machine. Installez le support du cadre de broderie A si vous devez utiliser un cadre de broderie fourni.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Vous pouvez désormais fixer le cadre de broderie sur le support. Maintenez le cadre de broderie à l'horizontale, puis c alignez simultanément les montures droite et gauche Pour plus de détails sur le type de cadre de broderie à installer sur chaque support du cadre de broderie, reportez-vous à « Types de cadres de broderie/supports de cadre et applications » à la page 68. sur les attaches du support du cadre de broderie.
■ Types de cadres de broderie/supports de cadre et applications Cadres de broderie utilisant le support du cadre de broderie B Lorsque la page de référence indiquée est « * », prenez contact avec votre revendeur Brother agréé.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Cadres de broderie utilisant le support du cadre de broderie D (en option) Cadres de broderie utilisant le support du cadre de broderie F (en option) Zone de broderie Cadre de broderie Utilisation Zone de broderie Cadre de broderie Utilisation Page de référence Cadre à clip S (en option) 45 mm (L) × 24 mm (H) (1-3/4" / pouce (L) × 7/8" / pouces (H)) Page de référence Cadre magnétique polyvalent (en option) À utiliser pour broder des éléments à forme spéciale qui ne peuv
Zone de broderie Cadre de broderie Utilisation SPÉCIFICATION DES RÉGLAGES DE LA BRODERIE Page de référence Cadre cylindrique (en option) 90 mm (L) × 80 mm (H) (3-1/2" / pouces (L) × 3" / pouces (H)) Écran de réglages de broderie Mémo • Les touches disponibles sur cet écran diffèrent lorsque l'option [Séquence de couleurs manuelle] est définie sur [ON] dans l'écran de réglages.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Affichage N° Nom de la touche Angle de rotation Affichage Fonction Page Indique l'angle de rotation du motif en cours d'édition.
■ Mode [Séquence de couleurs manuelle] Réglage automatique du point de nœud Lorsque vous achetez la machine, celle-ci est configurée pour broder automatiquement le point de nœud au début du motif, avant de changer la couleur du fil et de couper le fil. 1 Mémo • Le point de nœud automatique ne peut pas être appliqué aux motifs dont les points sautés ne seront pas coupés ( ■ Modification du placement du point de nœud au début du motif, avant de changer la couleur du fil et après avoir coupé le fil.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Tri des couleurs de fil Vous pouvez broder plus efficacement en triant les couleurs des fils des motifs combinés. Avant de commencer à broder, appuyez sur la touche dans l'écran de réglages de broderie pour réorganiser l'ordre de broderie et le trier par couleur de fil. Écran de broderie L'ordre des couleurs de broderie est réarrangé et trié par couleurs de fil. Appuyez sur pour annuler le tri des couleurs et broder avec l'ordre des couleurs de broderie.
VÉRIFIER LA POSITION DU MOTIF Le motif est généralement disposé au centre du cadre de broderie. Si vous souhaitez modifier l'emplacement du motif, vérifiez la position avant de démarrer la broderie. ■ Ajuster la luminosité du laser de positionnement en forme de croix pour broderie a Veillez à ce que la touche « Marche/Arrêt » du laser de positionnement en forme de croix pour broderie s'affiche comme suit : .
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Appuyez sur les touches fléchées de l'écran de réglages b de broderie pour déplacer le cadre de broderie de façon à placer le point de chute de l'aiguille au centre de la zone sur laquelle vous souhaitez broder. • Avec votre doigt ou un stylet, faites glisser le motif pour le déplacer. Observez attentivement le déplacement du cadre de broderie et vérifiez que la broderie est réalisée à l'emplacement souhaité et que le cadre de broderie ne touche pas le pied-de-biche.
Le fil dont le nom de couleur apparaît en dessous de chaque numéro de barre à aiguille est enfilé sur la barre correspondante. ENFILAGE SUPÉRIEUR Consultez l'écran de broderie pour savoir quelles barres d'aiguille doivent être enfilées ainsi que les couleurs de fil à utiliser, puis procédez à l'enfilage des fils supérieurs. Vérification des barres à aiguilles et des couleurs de fil Dans l'écran de réglages de broderie, appuyez sur pour afficher l'écran de broderie.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Placez sur l'axe de bobine 1 une bobine de fil dont la ATTENTION • Lorsque vous appuyez sur (touche de déverrouillage) dans l'écran de broderie, le bouton « Marche/Arrêt » commence à clignoter en vert et la machine peut commencer à broder. Si l'enfilage supérieur ou l'enfilage de l'aiguille est en cours, veillez à ce que la machine ne démarre pas accidentellement, car vous risqueriez de vous blesser.
Les numéros indiquent le trajet des fils pour chaque barre à aiguille numérotée. Veillez à enfiler correctement les barres à aiguilles. Faites passer le fil par le trou numéro 1 du guide-fil b juste au-dessus de la bobine, puis faites passer le fil par le trou numéro 1 du guide-fil vers l'avant de la machine. Faites passer le fil par le trou n°1 du guide-fil supérieur, c puis ramenez le fil vers vous.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE • Vérifiez que le fil est correctement positionné dans le disque de tension de fil. Faites passer le fil le long de la fente n°1, puis de droite h à gauche par le trou du levier releveur n°1. Remarque • Tous les disques de tension de fil sont enfilés dans le sens des aiguilles d'une montre. 2 Faites passer le fil en suivant le trajet des fils, ainsi f qu'autour des ergots du guide-fil appropriés, comme indiqué par la machine.
Le crochet du dispositif d'enfilage automatique de l'aiguille passe par le chas de l'aiguille. À l'aide de l'outil de remplacement d'aiguille (enfileur) j fourni, faites passer le fil par le guide-fil de la barre à aiguilles n°1. ATTENTION 1 Guide-fil de la barre à aiguilles 2 Outil de remplacement d'aiguille (enfileur) Enfilage de l'aiguille Utilisez le dispositif d'enfilage automatique de l'aiguille pour enfiler l'aiguille.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE d coupe-fil, puis tirez légèrement dessus pour le couper. ■ Déplacement et enfilage d'une barre à aiguilles sélectionnée 1 Rainure du coupe-fil Vous pouvez placer une barre à aiguilles sélectionnée en position de broderie et l'enfiler à tout moment. Veillez à ce que le fil passe bien dans la rainure du a Appuyez sur . 2 L'écran de déplacement de la barre à aiguilles apparaît.
d Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. RÉALISATION DE LA BRODERIE Mémo Mémo • Dans l'écran de broderie, un encadré bleu apparaît autour de la zone d'informations d'enfilage de la barre à aiguilles sélectionnée. • Lorsque vous changez l'une des couleurs du fil supérieur, vous pouvez facilement le réenfiler en coupant le fil en cours d'utilisation entre la bobine et le guide-fil au-dessus de la bobine.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE b Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». Mémo Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » lorsqu'il clignote en vert. Si le bouton « Marche/Arrêt » passe au rouge, appliquez à nouveau la procédure à partir de l'étape a. • Lorsque vous brodez un motif comportant 7 couleurs de fil ou plus, vous devez changer les bobines de fil. (page 86) ■ Broderie Pour broder de nouveau le même motif, appuyez sur 2 .
■ Mise en pause prolongée a Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». La machine s'arrête et le bouton « Marche/Arrêt » devient rouge. • Le fil n'est pas coupé. b Appuyez sur c Appuyez sur la touche coupe-fil. Écran de broderie Dans cet écran, vous pouvez vérifier le nombre total de couleurs de fil, l'ordre de broderie et le temps de broderie, spécifier les réglages des barres à aiguille et avancer ou reculer l'aiguille.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE N° 4 Affichage Nom de la touche Indicateur de changement des bobines Touche de réglages de broderie Touche d'arrêt Touche de changement de bobine (N'est pas disponible en mode [Séquence de couleurs manuelle]) 5 Touche de réglages temporaires de la barre à aiguille Cette ligne rouge indique à quel moment vous devez changer les bobines de fil. Permet de quitter la broderie et de revenir à l'écran de réglages de broderie.
RETRAIT DU CADRE DE BRODERIE ATTENTION • Lorsque vous retirez le cadre de broderie, veillez à ce que le bouton « Marche/Arrêt » soit allumé en rouge. S'il clignote en vert, la machine risque de commencer à broder. En cas de démarrage accidentel de la machine, vous risquez de vous blesser. • Lorsque vous retirez le cadre de broderie, veillez à ce qu'il ne touche aucune autre partie de la machine. • Ne forcez pas lorsque vous soulevez le support du cadre de broderie, car vous risqueriez de l'endommager.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE ■ Indicateur de changement des bobines ( ) L'indicateur de changement des bobines dans l'écran de navigation des points indique le nombre de changements de bobines nécessaires ainsi que l'intervalle de temps entre ces changements. Utilisez la barre de défilement à droite de l'affichage a des séquences de couleurs de fil sur l'écran de broderie.
Mémo Tirez sur l'ancien fil pour le faire passer derrière le d guide-fil de la barre à aiguilles. • Pour utiliser une couleur de fil différente de celle spécifiée, utilisez la touche de réglages temporaires de la barre à aiguille, puis modifiez le réglage des couleurs de fil. (page 106) • Pour réduire le nombre de changements des bobines de fil, vous pouvez attribuer spécifiquement des couleurs de fil fréquemment utilisées à certaines barres à aiguilles.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Si vous avez trop reculé la barre à aiguilles dans la RÉALISATION D'UN RÉGLAGE DURANT LA BRODERIE broderie, appuyez sur ou sur 1 2 En cas de rupture du fil ou d'épuisement du fil de la canette en cours de broderie Si le fil se casse ou si le fil de la canette vient à manquer de fil en cours de broderie, la machine s'arrête automatiquement.
■ En cas de cassure ou d'épuisement du fil de la canette a Appuyez sur , puis sur la touche coupe-fil. ■ Si la canette est vide, remplacez-la à ce stade de la procédure. Remplacez la canette vide par une canette pleine de fil c de la canette. (page 35) Le fil supérieur est coupé. Retirez les points qui n'ont été brodés qu'avec le fil b supérieur. Tirez l'extrémité coupée du fil supérieur. • Si vous ne parvenez pas à retirer correctement les points, coupez le fil à l'aide d'une paire de ciseaux.
FONCTIONS DE BRODERIE DE BASE Le boîtier de barres à aiguilles se déplace et la barre à aiguille en cours se met en position de broderie; le cadre de broderie se déplace à son tour et la position de l'aiguille en cours est indiquée.
Reprise de la broderie après la mise hors tension de la machine Si l'un des cas suivants se présente, les points restants de la broderie sont mémorisés dans la machine. • Si vous mettez la machine hors tension avant la fin de la broderie : Coupez le fil avant de mettre la machine hors tension avec l'interrupteur d'alimentation principal, car vous risqueriez de le tirer ou de le coincer au moment où le chariot revient à sa position initiale après la remise sous tension de la machine.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Chapitre 3 FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Appuyez sur FONCTIONS DE BRODERIE DIVERSES pour revenir à l'écran de réglages d de broderie. Appuyez sur e faufilage. pour sélectionner le réglage du Broderie en points de faufilage 3 Avant de commencer la broderie, vous pouvez broder des points de faufilage autour du motif.
Remarque Broderie de motifs d'appliqué Vous pouvez utiliser des motifs de broderie intégrés pour créer des appliqués. Observez les procédures décrites cidessous pour broder des appliqués en utilisant les motifs indiquant [PIÈCE D'APPLIQUÉ], [POSITION D'APPLIQUÉ] ou [APPLIQUÉ] dans la zone qui apparaît en haut de l'affichage des séquences de couleurs de fil. Les motifs [PIÈCE D'APPLIQUÉ], [POSITION D'APPLIQUÉ] et [APPLIQUÉ] sont attribués à un numéro de barre à aiguille spécifique.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Utilisez ou pour définir la distance entre le motif et le contour de l'appliqué. Création d'une pièce d'appliqué Les pièces d'appliqué peuvent être créées à partir des motifs intégrés et des motifs provenant d'autres sources. Ceci est pratique pour les tissus ne pouvant être brodés, ou lorsque vous souhaitez fixer un appliqué sur un vêtement. ■ Création d'une pièce d'appliqué Le motif suivant sera utilisé pour créer une pièce d'appliqué.
Découpez soigneusement le long de la couture. j Lorsque vous avez terminé, ôtez soigneusement le fil Appliquez une fine couche de colle ou vaporisez un m produit adhésif, puis collez la pièce d'appliqué de sorte de la ligne de découpe. à l'aligner sur la ligne de positionnement. 1 Ligne de découpe d'appliqué Remarque • En fonction de la densité du motif et du tissu utilisé, il se peut que le motif rétrécisse ou que l'appliqué ne soit pas correctement aligné sur la ligne de positionnement.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer des appliqués Retirez le cadre de broderie de la machine, puis d coupez l'excédent de tissu d'appliqué à l'extérieur de la couture. Avec cette méthode, vous ne devez pas changer le tissu dans le cadre de broderie. Vous pouvez créer un appliqué en brodant deux motifs d'encadrement de taille et de forme identiques, l'un brodé avec des points droits, l'autre avec des points plumetis.
Création automatique de motifs de quilting (courtepointe) en pointillé ou en écho Vous pouvez créer des motifs de quilting (courtepointe) en pointillé ou en écho sur la base des motifs intégrés de la machine ou à l'aide de données de broderie originales. UTILISATION DU LASER DE POSITIONNEMENT EN FORME DE CROIX POUR BRODERIE POUR ALIGNER L'EMPLACEMENT DE LA BRODERIE Sélectionnez le motif autour duquel le pointillé sera a ajouté. b Appuyez sur dans l'écran de modification de motifs.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES c Sélectionnez le motif. Appuyez sur d de broderie. e Appuyez sur h pour afficher l'écran de réglages Appuyez sur . Depuis le point de référence, sélectionnez la direction i à utiliser comme référence pour aligner le motif. Pour cet exemple, sélectionnez la flèche vers la droite comme direction de référence. dans l'écran de réglages de broderie. 1 1 Allumez/éteignez le laser de positionnement en forme de croix pour broderie.
l Appuyez sur . n Appuyez sur . Le motif est repositionné. Appuyez sur les touches de positionnement pour m déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce que le laser de positionnement en forme de croix pour broderie soit aligné avec la marque dans la direction de référence. Pour modifier la vitesse de déplacement du cadre, appuyez sur les touches de vitesse. Si vous ne parvenez pas à réaliser un alignement précis, appuyez sur les touches de vitesse de déplacement du cadre pour en ralentir la vitesse.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES c Sélectionnez le motif. Appuyez sur d de broderie. Appuyez sur e broderie. h pour afficher l'écran de réglages Appuyez sur . Depuis le point de référence, sélectionnez la direction i à utiliser comme référence pour aligner le motif. Pour cet exemple, sélectionnez la flèche vers le haut comme direction de référence. dans l'écran de réglages de 1 3 1 Allumez/éteignez le laser de positionnement en forme de croix pour broderie.
l Appuyez sur . RÉGLAGES DE BRODERIE Appuyez sur les touches de positionnement pour m déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce que le laser de positionnement en forme de croix pour broderie soit aligné avec la marque dans la direction de référence. Réglage de la tension du fil de la canette Remarque 1 • Vérifiez la tension du fil de la canette à chaque changement de canette.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Maintenez le compartiment à canette contre une b surface verticale lisse, comme illustré. Une fois les réglages effectués, effectuez un échantillon d de broderie avec toutes les barres à aiguilles pour vérifier la tension du fil. Mémo • Parmi les motifs de broderie intégrés, un seul est utilisé pour vérifier la tension du fil. Lors de la broderie de ce motif, vous pouvez aisément vérifier la tension du fil.
Réglage de la tension du fil supérieur Lors de la broderie, la tension du fil doit être réglée de manière à voir légèrement le fil supérieur à l'envers du tissu. Remarque • Veillez à toujours broder un échantillon test avant de réaliser l'ouvrage final. Réglez la tension du fil au besoin. • Les boutons de tension des fils ont une vaste plage de réglage de tension de fil. a Tournez les boutons de tension des fils.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Tournez le bouton dans le sens indiqué par la flèche pour augmenter la tension du fil supérieur. Dans l'affichage des séquences de couleurs de fil, b sélectionnez la couleur de fil où vous souhaitez arrêter la machine avant de poursuivre la broderie. Arrêt de la machine aux changements de couleur La couleur de fil sélectionnée apparaît en bleu. • Si la même couleur de fil est utilisée plus d'une fois, il est possible de les combiner.
e L'écran de broderie apparaît de nouveau. Une fois les réglages souhaités spécifiés, appuyez sur . Mémo • Si la machine est provisoirement hors tension lorsqu'elle s'arrête à l'endroit spécifié après la broderie, vous devrez indiquer, à la prochaine mise sous tension de la machine, si vous souhaitez continuer à broder ou sélectionner un nouveau motif. Appuyez sur pour continuer la broderie.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Réglage de la barre à aiguille réservée et de la vitesse de broderie d Sélectionnez la couleur à attribuer à la barre à aiguille. Appuyez sur , , et , ou directement sur une couleur pour la sélectionner. En général, la machine attribue automatiquement des couleurs de fil aux barres à aiguilles; un fil d'une couleur spécifique peut toutefois être attribué manuellement à une barre à aiguilles donnée.
g Si nécessaire, appuyez sur pour annuler l'enfilage automatique de l'aiguille. ■ Annulation du réglage Remarque • La barre à aiguille ne peut pas être annulée depuis l'écran de broderie. Vous devez d'abord sélectionner . Pour modifier le réglage, annulez-le au préalable, puis sélectionnez le nouveau réglage. Appuyez sur n'importe quelle touche de à , a sur le numéro correspondant à la barre à aiguilles dont vous souhaitez annuler le réglage. 1 1 1 Désactive l'enfileur h Appuyez sur .
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Modification des guides d'affichage Changement des informations de couleur de fil Vous pouvez configurer les guides de la zone d'affichage des motifs. La machine détecte et affiche automatiquement le type de support du cadre de broderie ainsi que le cadre de broderie installés. Appuyez sur Vous pouvez afficher le nom des couleurs de fil, le numéro de fil de broderie ou la durée de broderie.
a Appuyez sur . a L'écran des réglages de broderie s'affiche. Appuyez sur . L'écran des réglages de broderie s'affiche. Recherchez l'option [Réglage initial de coupe de fil] b dans les pages de réglages. Appuyez sur [ON] ou sur [OFF] pour sélectionner le c des points. b dans les pages de réglages. c réglage souhaité. Recherchez l'option [Suppression de points courts] Appuyez sur Appuyez sur et pour spécifier la longueur des points sautés.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Fonction de désélection de zone La fonction de désélection de zone (qui spécifie qu'une couleur de fil ne sera pas utilisée dans la broderie) peut être appliquée à une partie du motif pour une couleur donnée. Cela vous permet d'adapter la broderie sans avoir à modifier le motif lui-même. a Appuyez sur c Appuyez sur . La marque apparaît, indiquant que la couleur de fil sélectionnée sera exclue de la broderie. dans l'écran de réglages de broderie.
e Une fois les réglages souhaités spécifiés, appuyez sur . Mémo • Si la fonction de désélection de zone est appliquée à un motif de caractères, aucun caractère du motif ne sera brodé. Pour désélectionner une zone sur un caractère unique, servez-vous de la touche Réglage de la position de départ/fin a Appuyez sur dans l'écran de réglages de broderie. pour fractionner le motif de caractères (page 46) ou de la touche (page 55).
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES ■ Broderie répétitive d'un motif le long d'une diagonale d Brodez le premier motif. Appuyez sur Exemple puis sur pour afficher l'écran de broderie, et sur le bouton « Marche/Arrêt ». 1 Position de départ 2 Position de fin Appuyez sur dans l'écran de réglages de broderie a pour afficher l'écran permettant de régler la position de départ/fin. b Sélectionnez f .
■ Broderie de caractères alignés Observez la procédure décrite ci-dessous pour broder des caractères alignés sur une seule rangée lorsque le motif dépasse du cadre de broderie. Exemple : Alignement des caractères « DEF » sur les caractères « ABC » Appuyez sur , puis sur le bouton « Marche/ Arrêt » pour commencer à broder.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES ■ Broderie d'un motif aligné sur un repère du tissu m Utilisez pour aligner l'aiguille sur la fin de la En spécifiant le début et la fin de la broderie, vous pouvez vérifier la position exacte du motif. broderie du motif précédent. a Appuyez sur dans l'écran de réglages de broderie. b Sélectionnez . Définissez le début de la broderie dans le coin inférieur c gauche.
fichiers, sélectionnez le disque amovible, puis copiez le fichier PHX dans le dossier de destination. UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Enregistrement de motifs de broderie Remarque • Ne mettez pas la machine hors tension tant que l'écran [Enregistrement...] est affiché. Sinon, vous perdriez le motif que vous êtes en train d'enregistrer. • Il n'est pas possible de transférer des motifs de broderie par une transmission sans fil si l'ordinateur et la machine sont connectés à des réseaux différents.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES ENVOI DE MOTIFS DE BRODERIE D'UN ORDINATEUR VERS LA MACHINE (FONCTION LINK (LIEN)) Cette machine est compatible avec la fonction Link (Lien). Cette dernière permet d'envoyer depuis un ordinateur vers plusieurs machines des motifs de broderie édités à l'aide du logiciel d'édition de broderie disposant de la fonction Link (Lien), PE-DESIGN NEXT ou version ultérieure. Il est possible d'envoyer jusqu'à 100 motifs de broderie vers une machine.
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur . Envoyez le motif de broderie depuis un ordinateur vers i la machine en mode Link (Lien) à l'aide du logiciel d'édition de broderie possédant la fonction Link (Lien), PE-DESIGN NEXT ou version ultérieure. j Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur .
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES k Le motif de broderie est envoyé à la machine. • Si [Envoyer vers] est défini sur [Écran de broderie], le motif de broderie envoyé à la machine apparaît sur l'écran de broderie. Référez-vous à « Broder un motif reçu sur l'écran de broderie » à la page 119, et poursuivez l'utilisation de la machine. • Si [Envoyer vers] est défini sur [Écran de réglages de broderie], le motif de broderie envoyé à la machine apparaît sur l'écran de réglages de broderie.
Mémo • Les réglages de broderie spécifiés à l'étape c sont enregistrés même si vous avez appuyé sur c Appuyez sur , puis sur le bouton « Marche/ Arrêt » pour commencer la broderie. Une fois la broderie terminée, le message suivant apparaît : pour continuer à broder une fois la broderie terminée. • Si vous mettez la machine hors tension alors que vous êtes en train de broder, vous pourrez reprendre la broderie à la prochaine mise sous tension de la machine.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES APPLICATIONS DE BRODERIE b Sélectionnez la section à broder, puis appuyez sur . • Sélectionnez les sections dans l'ordre alphabétique. Broderie de motifs fractionnés (grande taille) Les motifs fractionnés (grande taille) créés à l'aide du logiciel PE-DESIGN version 7 ou ultérieure, ou PE-DESIGN NEXT, peuvent être brodés.
f Appuyez sur . i Appuyez sur pour sélectionner la section suivante du motif, puis appuyez sur . Mémo • Vous pouvez faire pivoter le motif vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur . j Appuyez sur , puis sur . Mettez le tissu en place pour la section suivante du Appuyez sur , puis sur le bouton « Marche/ g Arrêt » pour broder la section. k motif en l'alignant sur la broderie d'alignement.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES UTILISATION DU BOBINEUR DE CANETTE EN OPTION Nom de la pièce Réf. 4. Guide-fil XC6644-151 Lorsque vous bobinez le fil de la canette sur une canette métallique, utilisez le bobineur de canette en option. ATTENTION • Veillez à placer le bobineur de canette sur une surface stable et de niveau. • N'utilisez que les canettes fournies avec ce bobineur de canette. 5. Adaptateur secteur 3 * Bobineur de canette en option et ses accessoires 6.
Installation du bobineur de canette en option Connexion de l'adaptateur secteur Introduisez la fiche du cordon d'alimentation dans a Insérez l'axe de bobine et le cale-bobine. a l'adaptateur secteur. Insérez le support de l'axe de bobine, puis insérez l'axe de bobine dans le trou. Placez le cale-bobine sur l'axe de bobine. Branchez le cordon de l'adaptateur secteur au b connecteur d'entrée c.c.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Bobinage de la canette Faites passer le fil par le trou à gauche du guide-fil vers c l'avant du bobineur. Préparez la canette et sa bobine de fil. Utilisez du fil de la canette de coton ou de polyester filé (de 74 dtex/2 à 100 dtex/2). 3 1 Trou du guide-fil Enroulez le fil autour du disque de tension, comme Alignez la rainure de la canette sur le ressort de l'axe a du bobineur de canette, puis placez la canette sur l'axe. d illustré.
Enroulez le fil 4 ou 5 fois dans le sens des aiguilles f d'une montre autour de la canette, comme illustré. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principal i pour commencer le bobinage de la canette. Commencez le bobinage de la canette. Faites passer l'extrémité du fil dans la fente du guide de g la base du bobineur de canette et tirez le fil. Le coupe- fil coupe le fil.
FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Tirez le fil par la fente du guide du bobineur de canette l pour couper le fil avec le coupe-fil. 3 ATTENTION • Vérifiez que le fil de la canette est correctement bobiné, sinon l'aiguille risque de casser ou la tension du fil risque d'être incorrecte. • Veillez à nettoyer le compartiment à canette à chaque changement de canette. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Nettoyage du compartiment à canette » à la page 139.
128
MODE ADMINISTRATEUR Chapitre 4 MODE ADMINISTRATEUR Dès lors, le code à 6 chiffres doit être saisi chaque fois qu'une touche de réglages est actionnée. VERROUILLAGE ADMINISTRATEUR Les écrans de réglages peuvent être verrouillés de façon à ce que seul l'administrateur puisse modifier les réglages. Pour accéder aux écrans de réglages, un code à 6 chiffres déterminé par l'administrateur doit être saisi.
Si le code saisi est correct, l'écran de réglages est accessible. Mémo • Si un mauvais code est saisi 10 fois, le code sera réinitialisé et reviendra à celui d'origine (999999). Annuler le verrouillage administrateur VERROUILLAGE OPÉRATEUR L'écran à cristaux liquides peut être verrouillé afin que seul l'opérateur désigné puisse l'utiliser. Pour accéder à l'écran à cristaux liquides, un code à 4 chiffres déterminé par l'administrateur doit être saisi.
MODE ADMINISTRATEUR d e Appuyez sur en regard de [Verrouillage opérateur]. Saisissez le nouveau code à 4 chiffres. f Saisissez-le de nouveau pour confirmer. g Appuyez sur . h Appuyez sur . Recherchez l'option [Définition du code] dans les b pages de réglages. c Appuyez [OFF] en regard de [Verrouillage opérateur]. d Appuyez sur • Si une erreur a été commise pendant la saisie du code, recommencez avec le premier chiffre. .
Dans l'écran de sélection du type de motif, MODE D'OPTIMISATION DES TOUCHES En fonction du but et des conditions d'une tâche, vous pouvez décider de désactiver l'accès à certaines touches et optimiser l'affichage des touches au strict minimum. En optimisant l'affichage des touches, les erreurs peuvent être réduites, l'efficacité de la tâche augmentée et la machine utilisée plus facilement.
MODE ADMINISTRATEUR Dans l'écran de modification de motifs, sélectionnez g les touches que vous souhaitez désactiver. Les touches sélectionnées sont grisées et un symbole d'interdiction apparaît dans leur coin supérieur gauche. Dans l'écran des réglages de broderie, sélectionnez les i touches que vous souhaitez désactiver. Les touches sélectionnées sont grisées et un symbole d'interdiction apparaît dans leur coin supérieur gauche. 4 Appuyez sur h broderie.
k De (supprimer le motif) et Les réglages d'optimisation de l'affichage des touches sont spécifiés dans la machine. • Pour les enregistrer sur un support USB, passez à l'étape m. • Si vous ne souhaitez pas les enregistrer sur un support (enregistrer le motif dans une autre destination de stockage), touchez les touches que vous souhaitez désactiver lors de la récupération du motif de broderie.
MODE ADMINISTRATEUR Activer ou désactiver l'optimisation de l'affichage des touches e Sélectionnez les réglages d'optimisation que vous souhaitez rappeler, puis appuyez sur . L'optimisation de l'affichage des touches spécifié dans la machine peut être activé ou désactivé. a Appuyez sur , puis sur . L'écran des réglages généraux s'affiche. Recherchez l'option [Mode d'optimisation des touches] b dans les pages de réglages.
136
ANNEXE Chapitre 5 ANNEXE Ouvrez le couvercle du crochet et retirez le MAINTENANCE b compartiment à canette. (page 35) Cette section décrit les opérations simples de maintenance de la machine. Nettoyez régulièrement la machine pour éviter les dysfonctionnements. Nettoyage de l'écran à cristaux liquides Si la surface de l'écran à cristaux liquides est sale, essuyez-la légèrement avec un chiffon doux et sec.
Nettoyage de la zone située autour de la plaque à aiguille Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour retirer les d peluches et les poussières du couteau mobile, du couteau fixe, de la plaque de retenue des fils et de la zone environnante. Si des peluches et des poussières s'accumulent autour du couteau mobile, du couteau fixe ou de la plaque de retenue des fils, le fil risque de ne pas être coupé correctement ou différentes pièces de la machine risquent d'être endommagées.
ANNEXE Nettoyage du compartiment à canette La paraffine des fils et les poussières s'accumulent aisément autour du trou du ressort de réglage de tension dans le compartiment à canette, provoquant ainsi une tension incorrecte du fil. Par conséquent, vous devez le nettoyer à chaque changement de canette. Une fois le nettoyage terminé, insérez la canette dans d le compartiment à canette, puis fixez le compartiment à canette sur le crochet et refermez le couvercle.
■ Démontage et nettoyage de l'unité de tension Pour retirer le bouton de tension, tournez-le dans le a sens inverse des aiguilles d'une montre, comme illustré. 1 Bouton de tension À l'aide de la brosse de nettoyage fournie, retirez les b peluches et les poussières des deux rondelles (supérieure et inférieure) du disque de tension à l'intérieur du bouton de tension.
ANNEXE • Ne forcez pas lorsque vous desserrez ou serrez la vis de fixation de l'aiguille, car vous risqueriez d'endommager la machine. Tout en maintenant l'aiguille en place avec votre main d gauche, serrez la vis de fixation de l'aiguille. Utilisez le tournevis Allen pour serrer la vis de fixation de l'aiguille dans le sens des aiguilles d'une montre.
e Application d'huile sur la machine Versez une goutte d'huile sur le crochet. Pour augmenter la durée de vie des pièces de la machine et assurer son bon fonctionnement, veillez à appliquer de l'huile sur la machine avant la première utilisation. Par la suite, versez une goutte d'huile sur le crochet une fois par jour avant utilisation. Remarque • Appuyez sur , , , puis sur , dans cet ordre, pour visionner une vidéo d'instructions sur le graissage de la machine.
ANNEXE ■ Application d'huile sur les barres à aiguilles Dans l'écran de broderie, sélectionnez une barre à aiguilles à la fois. (page 81) Tournez le volant dans la direction de l'écran à cristaux liquides pour amener la barre à aiguilles à sa position la plus basse. Déposez une goutte d'huile le plus haut possible sur la barre à aiguilles, au-dessus de la rondelle en feutre.
Symptôme DÉPANNAGE Si la machine ne fonctionne plus correctement, vérifiez les problèmes éventuels suivants avant de faire appel au service de dépannage. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vousmême. Pour toute aide supplémentaire, consultez la Foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépannage sur le site internet Brother support (Site Web de soutien Brother). Visitez notre site au http://s.brother/cpban/ .
ANNEXE Symptôme Symptôme Cause probable/Solution Page L'aiguille casse. Cause probable/Solution Page Le fil supérieur se casse. La butée du crochet n'est pas installée correctement, le crochet tourne complètement. * Le fil supérieur n'est pas correctement enfilé. Le fil supérieur est bloqué. 77 • Tirez le fil supérieur avec la main depuis le dessous du pied-de-biche et vérifiez que le fil se déplace librement. Si ce n'est pas le cas, le fil n'a pas été enfilé correctement.
Symptôme Symptôme Cause probable/Solution Page Le fil supérieur se casse. La surface coulissante du crochet n'est pas lisse. Elle présente des bavures. * 1 Surface de logement du crochet Le fil est lâche dans la surface du crochet. 137 Le jeu entre le crochet et le logement est trop important. * Le crochet ne tourne pas librement. • Retirez les peluches, nettoyez et appliquez de l'huile. 137, 142 Impossible d'ajuster l'espace entre le crochet et sa butée.
ANNEXE Symptôme Symptôme Cause probable/Solution Page Le motif de broderie est décalé. Cause probable/Solution Page Présence de boucles sur le fil supérieur. Le fil est emmêlé. • Utilisez des pinces pour retirer le fil emmêlé du crochet. — Le tissu n'est pas fixé dans le cadre de broderie (par exemple, le tissu n'est pas tendu). 63, 64 Le cadre de broderie est trop grand par rapport à la taille de la broderie. 67 Les vis de serrage à main du support du cadre de broderie sont desserrées.
Symptôme Cause probable/Solution Symptôme Page La tension du fil n'est pas correcte. 77 Le fil de la canette n'est pas correctement enfilé. 36 La tension du fil de la canette n'est pas correcte. 102 Des peluches ou de la poussière se sont accumulées dans le disque de tension de fil. 140 Le fil supérieur dépasse de l'aiguille lorsque vous commencez à broder. 110 Le fil supérieur n'atteint pas le fil de la canette lorsque vous commencez à broder.
ANNEXE ATTENTION • Cette machine est équipée d'un dispositif de détection du fil. Si vous n'avez pas procédé à l'enfilage supérieur, la machine ne fonctionnera pas correctement, même si vous avez appuyé sur le bouton « Marche/Arrêt » après le déverrouillage de la machine. • Si la machine s'arrête soudainement : • Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. • Redémarrez la machine en suivant la bonne procédure.
Messages d'erreur Si vous appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » alors que la machine n'est pas installée correctement ou si vous effectuez une opération inappropriée, la machine s'arrête et vous avertit de l'erreur en faisant retentir un signal sonore et apparaître un message. Si un message d'erreur s'affiche, résolvez le problème selon les instructions du message.
ANNEXE Messages d'erreur Cause/Solution 12 Échec de sauvegarde du fichier. Ce message s'affiche lorsque vous tentez d'enregistrer plus de 100 fichiers d'images de l'écran des réglages sur un support USB. Dans ce cas, supprimez un fichier du support USB ou utilisez un autre support USB. 13 Ouvrez l’écran de broderie et appuyez sur la touche de déverrouillage.
Messages d'erreur 32 Souhaitez-vous rappeler et réutiliser la mémoire précédente? Cause/Solution Ce message s'affiche lorsque la machine est mise hors tension, puis rallumée avant que la broderie ne soit terminée. Appuyez sur pour reprendre la broderie. Si l'écran de broderie s'était affiché avant l'arrêt de la machine, revenez quelques points en arrière, puis relancez la broderie.
ANNEXE 49 Messages d'erreur Cause/Solution L'authentification et le cryptage utilisés par le point d'accès/routeur du réseau local sans fil sélectionné ne sont pas identifiés. Les méthodes d'authentification/de chiffrement utilisées par le point d'accès sans fil/routeur sélectionné ne sont pas prises en charge par votre machine. Pour le mode infrastructure, modifiez les méthodes d'authentification et de chiffrement du point d'accès sans fil/routeur.
Messages d'erreur Cause/Solution 56 Le paramètre sans fil n'est pas activé. Le paramètre du réseau sans fil n'est pas activé. Activez le réseau sans fil. (page 31) 57 Impossible d'utiliser ce fichier. Ce message s'affiche lorsque le format du fichier est incompatible avec cette machine. Vérifiez la liste des formats de fichier compatibles. (page 156) 58 Ce motif ne peut pas être utilisé car la limite de capacité des données est atteinte.
ANNEXE Si la machine ne répond pas lorsque vous appuyez sur une touche Une fois le réglage nécessaire de l'écran tactile c effectué, [SUCCESS] s'affiche à l'écran. • Si le signal sonore retentit lorsque vous appuyez sur la croix numéro 13, une erreur est survenue pendant le réglage et [ERROR] s'affiche à l'écran. Appuyez de nouveau sur les croix en commençant par le nombre indiqué sur l'écran.
SPÉCIFICATIONS Spécifications de la machine Élément Spécification Plomb 38 kg (83 lb) Dimensions de la machine 512 (L) × 587 (P) × 762 (H) mm (20-5/32 (L) × 23-7/64 (P) × 30 (H)" / pouces) Vitesse de broderie Plage de vitesse / Max. : 1 000 spm, min. : 400 spm Suivant le cadre de broderie utilisé, le nombre maximum de points par minute est de 600.
ANNEXE Élément Fichiers image compatible avec l'économiseur d'écran Vidéos pouvant être visionnées Spécification Format Format JPEG (.jpg) Taille de fichier Max. 2 Mo pour chaque image Dimension de fichier 1 280 (H) × 1 200 (L) pixels maximum (Si la taille est supérieure à 1 280 (H) × 800 (L) pixels, l'image affichée sera réduite.) Nombre autorisé 5 maximum Format de fichier MP4 Vidéo - H.
Tout en appuyant sur le bouton d'enfilage automatique de d l'aiguille, allumez l'interrupteur d'alimentation principal. MISE À JOUR DU LOGICIEL DE LA MACHINE Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre machine en suivant les deux procédures suivantes.
ANNEXE Mise à jour effectuée avec un support USB d Appuyez sur pour mettre à jour la machine. Le logiciel de la machine peut être mis à jour à l'aide d'un support USB. Pour en savoir plus, visitez le site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) à l'adresse http://s.brother/cuban/ . Si un fichier de mise à jour est disponible, téléchargez-le, puis mettez à jour la machine en observant la procédure qui suit.
INDEX A Draps de coton ............................................................................ 62 Accessoires en option .................................................................. 14 Accessoires fournis ...................................................................... 12 Adaptateur secteur ..................................................................... 124 Affichage de configuration des couleurs de fil .............................. 85 Affichage de l'aperçu de l'image ..............
ANNEXE distance de faufilage de broderie ........................................... 110 guides d'affichage .................................................................. 109 Molette de prétension du guide-fil supérieur .............................. 104 Motifs de broderie édition ..................................................................................... 46 sélection ..................................................................................
My Stitch Monitor (Mon Moniteur de Point) est une application mobile qui contrôle les conditions de fonctionnement de votre machine. Rendez-vous sur Google Play™ ou l'App Store pour la télécharger. Google Play™ App Store Design Database Transfer (Transfert de Base de données de Motifs) est une application Windows dédiée au transfert sans fil de données de broderie depuis un ordinateur vers une machine. Cette application peut également être utilisée pour visualiser et gérer les données de broderie.
Visitez notre site au http://s.brother/cpban/ pour obtenir du soutien et consulter la Foire aux questions (FAQ). Visitez notre site au http://s.brother/cvban/ pour visionner les instructions vidéo. Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du logiciel. La dernière version inclut un certain nombre d'améliorations fonctionnelles. Brother SupportCenter est une application mobile qui fournit les informations de support concernant votre produit Brother.