PT-7500/7600 User's Guide (English)/Guía de usurario (Español) LW2575001B Printed in China Impreso en China LW2575001B ELE LABELING CTRONIC SYSTEM 7500/7600 USER´S GUIDE GUÍA DE USUARIO • Read this User’s Guide before you start using your P-touch labeler. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. • Lea este manual de instrucciones antes de emplear la etiquetadora P-touch. • Guarde esta guía de usuario para futuras referencias. www.brother.
USER’S GUIDE
PT75007600us.book Page 2 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM PT-7600 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only) Responsible Party : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL : (908) 704-1700 declares that the product Product Name : Brother P-touch Electronic Labeling System Model Number : PT-7600 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
PT75007600_Intro.fm Page 3 Wednesday, July 2, 2008 11:52 AM PT-7500 FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
PT75007600_Intro.fm Page 4 Thursday, June 12, 2008 9:28 AM Brother® Two-Year Limited Warranty and Replacement Service (USA Only) Who is covered: • This limited warranty (“warranty”) is given only to the original end-use/retail purchaser (referred to in this warranty as “Original Purchaser”) of the accompanying product, consumables and accessories (collectively referred to in this warranty as “this Product”).
PT75007600_Intro.fm Page 5 Wednesday, June 11, 2008 3:45 PM What Brother will do: If the problem reported concerning your Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is covered by this warranty and if you first reported the problem to Brother or an Authorized Service Center within the applicable warranty period, Brother or its Authorized Service Center will repair or replace the Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items at no charge to you for parts or labor.
PT75007600_Intro.fm Page 6 Wednesday, June 11, 2008 3:45 PM Limitations: Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the use of this Product. Except for that repair or replacement as described above, Brother shall not be liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages or specific relief. Because some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you.
PT75007600us.book Page 7 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Important Information Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: Customer Service 1-877-BROTHER (877-276-8437) Customer Service 1-901-379-1210 (fax) World Wide Web www.brother-usa.com Supplies/Accessories www.brothermall.com or 1-877-552-MALL (6255) BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION 100 SOMERSET CORPORATE BLVD.
PT75007600us.book Page i Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Before Using Your P-touch Labeler Thank you for purchasing the PT-7500/7600. Your new P-touch labeler is an easy to operate, feature packed labeling system that makes creating professional, high quality labels a breeze. In addition to easy label creation via pre-formatted label layouts, the P-touch labeler editing software features advanced label formatting, block formats, bar codes and auto-numbering functions.
PT75007600us.book Page ii Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM WARNING Rechargeable battery pack (for PT-7600 only) Follow these guidelines to avoid fire, heat, damage, and electric shock. Do not use this P-touch labeler with any rechargeable battery pack other than that specified. To recharge the rechargeable battery pack, insert the rechargeable battery pack into the P-touch labeler, and then use AD-18 designed specifically for this P-touch labeler.
PT75007600us.book Page iii Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM WARNING Batteries (Alkaline/Rechargeable) Follow these guidelines to avoid leakage, or damage to the batteries. Do not use metallic articles, such as tweezers or a metallic pen, when exchanging the batteries. Do not charge the batteries in high temperature locations. Do not throw into fire, heat up, or disassemble the battery. If battery fluid comes into contact with skin or clothes, wash the affected areas thoroughly with clean water.
PT75007600us.book Page iv Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM CAUTION Tape Cutter Follow these guidelines to avoid personal injury and damage of the P-touch labeler. Do not open the tape compartment cover when operating the cutter unit. Do not apply excessive pressure to the cutter unit. AC adapter If you do not intend using the P-touch labeler for an extended period of time, please disconnect the AC adapter from the power outlet and the P-touch labeler to avoid battery leakage or loss of charge.
PT75007600us.book Page v Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM General Precautions ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Do not use the P-touch labeler in any way or for any purpose not described in this guide. Doing so may result in accidents or damage to the machine. Do not put any foreign objects into the tape exit slot, AC adapter connector, or USB port (for PT-7600 only), etc. Do not touch the print head with your fingers. Use a soft wipe (e.g.
PT75007600us.book Page vi Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Contents Before Using Your P-touch Labeler ................................................ i Safety precautions ..........................................................................................i General Precautions ...................................................................... v Contents ....................................................................................... vi 1. Getting Started .............................
PT75007600us.book Page vii Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Inputting Label Data .................................................................... 20 Entering and editing text .............................................................................20 Entering an accented character ..................................................................22 Entering a bar code ....................................................................................23 Entering a symbol .......................
PT75007600us.book Page viii Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Uninstalling / Replacing the printer driver ................................................53 Using P-touch Editor 5.0 .............................................................. 54 Starting P-touch Editor ...............................................................................55 Layout window ............................................................................................57 Starting P-touch Editor Help ...............
PT75007600us.book Page 1 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Getting Started Getting Started 1 Unpacking Your P-touch Labeler Check that the package contains the following before using your P-touch labeler. PT-7600 P-touch labeler Rechargeable battery pack (BA-7000) TZ tape cassette Strap belt CD-ROM User's Guide USB cable AC adapter (AD-18) (The design of the adapter may differ by country.
PT75007600us.book Page 2 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM PT-7500 P-touch labeler Strap belt TZ tape cassette User's Guide AC adapter (AD-18) (The design of the adapter may differ by country.
PT75007600us.
PT75007600us.book Page 4 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Keyboard & LCD screen PT-7600 is shown here.
PT75007600_chap1.fm Page 5 Wednesday, June 11, 2008 3:46 PM Getting Started Back light Press g and f to turn on or turn off the back light. The back light can be used when you wish to see the display more clearly. The default setting is ON. ☞ Power can be saved when the back light is turned off. ☞ When the back light is turned off, the back light will flash on for about a second when first powering on the machine as a reminder you can use this feature if the display is too hard to see.
PT75007600us.book Page 6 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Notes on the AC adapter ☞ Only use the AC adapter designed exclusively for this machine. ☞ Disconnect the AC adapter if you do not intend to use this P-touch labeler for an extended period of time. When the power is disconnected and without battery power, all text shown in the display and stored in the memory will be lost. Batteries Installing the batteries This machine has been designed to allow you to change the batteries quickly and easily.
☞ Make sure that the batteries are inserted so that their poles point in the correct direction. With batteries installed, the P-touch labeler determines the remaining battery charge during printing and feeding. If a low battery charge is detected, the low battery indicator ()) comes on. When this occurs, be sure to replace the batteries. The low battery indicator may not come on in some operating conditions. ☞ Before replacing the batteries, make sure that the P-touch labeler is turned off.
PT75007600us.book Page 8 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Charging the rechargeable battery pack Insert the plug on the AC adapter cord into the connector on the machine and insert the AC adapter plug into a standard electrical outlet. While the rechargeable battery pack is charging, the charging indicator light lights up. Charging time is approx. 3 hours. The charging indicator light turns off when charging is completed.
PT75007600us.book Page 9 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM ☞ Be sure to use the suggested AC adapter (AD-18) ☞ Connect the AC adapter directly to the P-touch labeler to use it immediately after purchase or when the rechargeable battery pack’s charge becomes low. ☞ Disconnect the AC adapter from the P-touch labeler when installing or removing the rechargeable battery pack. ☞ Be sure to charge the rechargeable battery pack before using the P-touch labeler.
PT75007600us.book Page 10 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Notes on tape cassettes ☞ Before installing the tape cassette, make sure that the end of the tape feeds under the tape guides. ☞ If the tape cassette to be installed has an ink ribbon and the ink ribbon is loose, use your finger to wind the toothed wheel in the direction of the arrow on the cassette until there is no slack in the ribbon.
PT75007600us.book Page 11 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM ☞ For applications that require more flexible labels, such as around sharp bends and cylindrical objects, we recommend using Flexible ID Tape. ☞ Labels made with Flexible ID Tape are not designed for use as electrical insulation. ☞ When wrapping labels around cylindrical objects, the diameter of the object should be at least 1/8" (3 mm), otherwise the label should be wrapped as a flag and the FLAG Label Type mode should be used.
PT75007600us.book Page 12 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Turning the P-touch Labeler On/Off Press o to turn on or turn off the P-touch labeler. If the P-touch labeler is powered by the AC adapter or batteries, the previous session’s text is displayed when the P-touch labeler is turned on again. This feature allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later without having to reenter the text.
PT75007600us.book Page 13 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 2 Label Type Modes Pressing a allows you to select one of the two regular modes for designing and printing your own custom labels, or any of the six special modes available for printing labels pre-formatted for identifying patch panels, cables, connectors and other components. 1 Press a. 2 Press u or d (or continue pressing a) until the desired mode is displayed. (For details on each Label Type mode, refer to the sections below.
PT75007600us.book Page 14 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM After selecting the Label Type mode NORMAL or VERTICAL, the label text can be entered, formatted, printed and cut as usual. With the Normal Label Type mode, the entered text is printed horizontally along the label. With the Vertical Label Type mode, the entered text is printed vertically along the label. Rotate and Rotate & Repeat Modes Labels printed using these Label Type modes can be wrapped around cables and wires to mark them.
PT75007600us.book Page 15 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Flag Mode Label Type Modes Labels printed using this Label Type mode can be wrapped around cable or wire with the ends stuck together to form a flag. With the FLAG Label Type mode, each block of text is printed at both ends of separate labels. The length of the unprinted part of this label is equal to the circumference of the cable or wire. In addition, the text can be printed horizontally or rotated 90°.
PT75007600us.book Page 16 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Port and Panel1 Modes Labels printed using these Label Type modes can be used to identify various components or panels. With the Port Label Type mode, each block of the text is printed on a separate label, making these labels useful for identifying different components or ports that are not equally spaced.
● BLK LEN. (block length): * For the PORT Label Type mode: 0.80" to 8.00" (20.0 to 200.0 mm) Default: 1.20" (30.0 mm) * For the PANEL1 Label Type mode: 0.25" to 8.00" (6.0 to 200.0 mm) Default: 1.20" (30.0 mm) ● FRAME: * For the PORT Label Type mode: OFF, 1 , 2 , 3 , 4 Default: OFF * For the PANEL1 Label Type mode: OFF, 1 ,2 ,3 , 4 ,5 ,6 , 7 ,8 ,9 Default: OFF ● PRINT (print order): FRONT, REVERSE Default: FRONT Label Type Modes PT75007600us.
PT75007600_chap2.fm Page 18 Wednesday, June 11, 2008 3:47 PM ● ● BLOCK: 1 to 50 blocks Default: 1 LENGTH: 0.25" to 8.00" (6.0 to 200.0 mm) Default: 0.70" (17.5mm) MULTIPLE: x1 to x9 Default: 1 FRAME: OFF, 1 4 ,5 7 ,8 Default: OFF ,2 ● PRINT: FRONT, REVERSE Default: FRONT ● ROTATE: OFF, ON Default: OFF ,3 ,6 ,9 , , ☞ The number of blocks can be specified or changed only with the BLOCK parameter. Text blocks cannot be added or deleted in any other way.
PT75007600us.book Page 19 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 3 Basic Functions Performing Basic Operations Choosing functions, parameters, settings and groups ● If “WX” appears, press l to select the previous item or r to select the next item. ● If “ T ” appears, press u to select the previous item or d to select the next item. S ● Basic Functions Choosing the default setting To select the default setting of a function or parameter, press e.
PT75007600us.book Page 20 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Inputting Label Data Entering and editing text Entering characters ● To type a lowercase letter, a number, a comma or a period, simply press the key for that character. ● To type an uppercase letter, press h to enter Shift mode, and then press the applicable letter. ● To type uppercase letters continuously, press g, then h to enter Caps mode, and then type. ☞ To exit Shift mode without typing a letter, press h.
PT75007600us.book Page 21 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Adding a new line of text ● To end the current line of text and start a new one, press n. “ the end of the line. ” appears at ☞ The number of text lines that can be printed depends on the width of the tape.
PT75007600us.book Page 22 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Deleting text ● To remove characters to the left of the cursor’s current position, press b until all of the characters that you wish to delete are removed. ● To delete all of the text: 1 Press g, then b. 2 Press u or d to select either TEXT ONLY (to erase just the text) or TEXT&FORMAT (to erase all of the text and return all formatting functions to their default settings). 3 Press n.
PT75007600us.book Page 23 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 4 For each additional accented character, repeat steps 2 and 3. 5 Press n. ☞ To type in an uppercase accented character, press h (or press g, then h to enter Caps mode) before pressing the letter key. Entering a bar code The Bar Code function allows bar codes to be printed as part of labels. In addition, the various bar code parameters enable you to create more customized bar codes.
PT75007600us.book Page 24 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Setting bar code parameters 1 Press g, then c. 2 Press l or r until the parameter that you wish to change is displayed. 3 Press u or d until the desired setting is displayed. 4 Repeat steps 2 and 3 until all parameters are set as you wish. 5 Press n. Entering bar code data 1 Press c. 2 Type in the new bar code data or edit the old data. 3 Press n to add the bar code to the text.
PT75007600us.book Page 25 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM The following special characters can only be added to bar codes created using protocols EAN128 and CODE128.
PT75007600us.book Page 26 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM • To add a single symbol or the last one in a series, skip to step 6. • To add a series of symbols to the text, press g, then n. 5 For each additional symbol, repeat steps 2 through 4. 6 Press n. ☞ A symbol can also be selected by typing in the corresponding code from the table below. For example, typing “A02”, then pressing n adds “?” to the text. ☞ Some symbols are printed in color on the keypad.
PT75007600us.
PT75007600us.book Page 28 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Category O Symbols OTHERS 00 Z PERSONAL CATEGORY 01 02 03 *A maximum of 16 most recently selected symbols are automatically saved in the PERSONAL symbol category for quick and easy symbol use. ☞ Once the PERSONAL symbol category becomes full, newly selected symbols will overwrite older ones unless the Symbol Save function is set to OFF. (Refer to Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updated on page 44.
PT75007600us.book Page 29 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Framing the text 1 Press g, then B. 2 Press u or d until the desired frame setting is displayed. 3 Press n. The selected setting is applied to the entire text. The following frame styles are available.
PT75007600_chap3.fm Page 30 Wednesday, June 11, 2008 3:47 PM Specifying the character size The character size can be specified for all text in the label or only for the text in the line that the cursor is in. ☞ With the default character size setting AUTO, the largest possible text size is automatically selected depending on the width of the installed tape and the number of lines in the text. Formatting the Global character size of all text 1 Press t. 2 Press l or r until GLB SIZE is displayed.
PT75007600us.book Page 31 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Specifying the character width Formatting the Global width of all text 1 Press t. 2 Press l or r until GLB WIDTH is displayed. 3 Press u or d until the desired character width setting is displayed. 4 Press n. The selected setting is applied to the entire text. 1 Move the cursor to the line of text whose character width you wish to change. 2 Press g, then E. 3 Press l or r until WIDTH is displayed.
PT75007600us.book Page 32 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Width Size NORMAL NARROW MINIMUM WIDE 6 points Specifying the character style Formatting the Global character style of all text 1 Press t. 2 Press l or r until GLB STYL is displayed. 3 Press u or d until the desired character style setting is displayed. 4 Press n. The selected setting is applied to the entire text.
PT75007600us.book Page 33 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Specifying the alignment for all lines in the text 1 Press t. 2 Press l or r until ALIGN is displayed. 3 Press u or d until the desired setting is displayed. 4 Press n. The selected setting is applied to the entire text. The following alignment settings are available.
PT75007600us.book Page 34 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Key Template Name Tape Width Label Length 7 SIGN 1" × 4.05" (24 mm × 102 mm) 1 SYMBOL? 2 TEXT1? 3 TEXT2? 8 BADGE 3/4" × 4.05" (18 mm × 102 mm) 1 NAME? 2 COMPANY? 9 FILING 1/2" × 3.55" (12 mm × 89 mm) 1 TITLE? 2 SUBTITLE? 0 IC CHIP 3/8" × 1.05" (9 mm × 26 mm) 1 TEXT1? Template Fields Sample 2 TEXT2? 1 Press g, then the number key where the template that you wish to use is assigned. 2 Press n.
PT75007600us.book Page 35 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Feeding tape ● To feed out 1" (23 mm) of tape, press f. The message “FEED” is displayed. ☞ Press f to feed out any leftover printed tape after pressing o to quit printing. Printing a label ● To print out a label, press p. The message “WORKING”, then “COPIES” followed by the number of the label being printed is displayed. ☞ To quit printing, press o to turn off the P-touch labeler.
PT75007600us.book Page 36 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM ☞ If the Cut function is set to 1 or 3, the message “CUT TAPE TO CONTINUE” appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and continue printing. ☞ Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears. ☞ For the different options available for cutting the tape, refer to Selecting how tape is fed and cut on page 42.
☞ If the Cut function is set to 1 or 3, the message “CUT TAPE TO CONTINUE” appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and continue printing. ☞ Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears. ☞ For the different options available for cutting the tape, refer to Selecting how tape is fed and cut on page 42. ☞ Letters and numbers increase as shown below. 0 Î 1 Î ...9 Î 0 Î ... A Î B Î ...Z Î A Î ... a Î b Î ...z Î a Î ... A0 Î A1 Î ...
PT75007600us.book Page 38 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 4 Press r so that the second number in the range displayed below BLOCK NO. is flashing. 5 Press u or d until the desired block number is displayed (or use the number keys to type in the desired setting). 6 Press n (or p). START appears in the Print Option menu. 7 Press n (or p) to begin printing the specified number of labels. The number of each copy is displayed while it is being printed.
PT75007600us.book Page 39 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Combining special printing functions Many of the special printing functions can be combined, depending on various conditions, such as which Label Type mode is selected or whether a template is being used. For example, by combining the operations for the Repeat Printing function and the Numbering function to print two copies of a label with “1” selected as the numbering field and three increments, the labels shown above will be printed.
PT75007600us.book Page 40 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM ☞ If the maximum number of characters has already been stored, the error message “MEMORY FULL!” appears in the display. If this occurs, an existing text file must be deleted before the new one can be stored. ☞ If a file is already stored under the selected file number, the message “OVERWRITE?” appears in the display. To overwrite the stored file with the new one, press n.
PT75007600us.book Page 41 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 6 Press n. The message “OK TO CLEAR?” (or “CLEAR ALL?” if all files were selected) appears. 7 Press n. The text stored in the selected files is deleted. Basic Functions ☞ If you do not wish to delete the selected text file(s), press b instead of n in step 7. ☞ To view other parts of the selected text file, press l or r.
PT75007600us.book Page 42 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 4 Machine Adjustments Various functions are available for changing and adjusting the operation of the P-touch labeler. Selecting how tape is fed and cut The Cut function enables you to specify how the tape is fed out after it is printed.
PT75007600us.book Page 43 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Adjusting the display contrast The display can be made lighter or darker by selecting a setting between -2 and +2. (The default setting is 0.) Select a higher value to increase the contrast (make the display darker). Select a lower value to decrease the contrast (make the display lighter). 1 Press g, then Z. 2 Press l or r until CONTRAST is displayed. 3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
PT75007600us.book Page 44 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 1 Press g, then Z. 2 Press l or r until LENGTH ADJUST is displayed. 3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
PT75007600us.book Page 45 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Cleaning Occasionally, certain parts of the P-touch labeler may need to be cleaned. Dust or dirt may become attached to the P-touch labeler’s print head and rollers, particularly when the unit is used outdoors or in a very dusty environment. With use, the tape cutter may become covered with adhesive, making it difficult to cut the tape.
PT75007600us.book Page 46 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Notes on cleaning the print head & rollers ☞ If a blank horizontal streak appears through the label text, clean the machine’s print head. ☞ The print head can be cleaned more easily if the optional print head cleaning cassette (TZ-CL4) is used. Notes on cleaning the tape cutter ☞ If the tape cannot be cut correctly, clean the tape cutter blades.
PT75007600us.book Page 47 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 5 Using P-touch Labeler With a Computer (for PT-7600 only) This P-touch labeler is equipped with a USB port, allowing you to connect it to a computer running Microsoft® Windows®. The enclosed CD-ROM contains P-touch Editor 5.0, which is installed together with the printer driver and P-touch Transfer Manager. ● P-touch Editor 5.
PT75007600us.book Page 48 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM CD-ROM Precautions ● Do not scratch the CD-ROM. ● Do not subject the CD-ROM to extremely high or extremely low temperatures. ● Do not put heavy objects on the CD-ROM or apply force to the CD-ROM. ● The software contained on the CD-ROM is meant for use with your purchased machine only. It may be installed on multiple PCs for use at an office, etc.
PT75007600us.book Page 49 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Installing the P-touch Editor 5.0 ☞ The installation procedure may change depending on the Operating System on your PC. Windows Vista® is shown here as an example. 1 2 Start your PC making sure to log on as a user with Administrator privileges. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. The P-touch Setup Screen will appear.
PT75007600us.book Page 50 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Installing the Printer driver ☞ Read the contents of the “Before installing the printer driver” dialog box, and then check [Yes, confirmed] and click [OK]. The installation procedure for the printer driver differs depending on the operating system being used.
PT75007600us.book Page 51 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 3 4 5 The printer is detected, and then a message appears again, warning that no digital signature was found. Click [Yes] to install the printer driver. You will be prompted to register your P-touch labeler online, click [Yes] and then click [Next]. If you have selected to register the product your default internet browser will be launched in a new window. Click [Finish] to complete the installation.
PT75007600us.book Page 52 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 3 4 5 6 The printer is detected, and then the “Found New Hardware Wizard” starts up. Select [No, not this time], and then click [Next]. In the dialog box for selecting the installation method, select “Install the software automatically (Recommended)”, and then click [Next]. Again, a message appears warning that no digital signature was found. Click [Continue Anyway] to install the printer driver.
PT75007600us.book Page 53 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 3 4 5 The printer is detected, and then the driver is installed. You will be prompted to register your P-touch labeler online, click [Yes] and then click [Next]. If you have selected to register the product your default internet browser will be launched in a new window. Click [Finish] to complete the installation. Restart your PC if you are instructed to do so. Uninstalling the P-touch Editor 5.
PT75007600us.book Page 54 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Using P-touch Editor 5.0 P-touch Editor 5.0 makes it easy for anyone to design and print more complex labels, for almost any needed imaginable. See the P-touch Editor Help for samples of various kinds of labels and details on creating, printing, and saving the labels. The following is the example for Windows Vista®. Notes on creating templates Since some P-touch Editor 5.
PT75007600us.book Page 55 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM ☞ The printed label may differ from the image that appears in the Preview area of Transfer Manager. ☞ If the number or order of fields in a database are changed and only the database (*.csv file) is transferred to update it, the database may not link correctly with the template.
PT75007600us.book Page 56 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 2 56 Choose an option in the [New/Open] dialog box and click [OK]. • You can choose the label printer and tape size. • When you choose [Open File], the [Open] dialog box appears. You can choose and open the file you have created and stored previously. • When you choose [View History], the [History] dialog appears. You can choose from recently created labels.
PT75007600us.book Page 57 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Layout window Express Mode This mode provides easy label creation with text and images. The layout window consists of the following sections: 1 2 3 5 4 1Menu bar Commands are categorized under each menu (File, Edit, View, and Insert, etc.) by function. 2Command bar The command bar contains the New/Open, Paper, Text, Frame, Image, etc. 3Draw/Edit toolbar Provides tools for choosing an object, entering text, drawing graphics, etc.
PT75007600us.book Page 58 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Professional Mode This mode provides full-scale label creation for creating the templates. The layout window consists of the following sections: 1 2 3 4 5 7 6 1Menu bar Commands are categorized under each menu (File, Edit, View, and Insert, etc.) by function. 2Standard toolbar A group of frequently used commands (New Layout, Open, Save, Print, etc.) are provided in this toolbar.
PT75007600us.book Page 59 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM ☞ The [View] menu allows you to show/hide the toolbars, palettes, and windows. ☞ See the P-touch Editor Help for details. Snap Mode With this mode, you can capture the screen, print it as image, and save it for future use. To start Snap Mode, follow the steps below. 1 When you click [Snap Mode], the Snap Mode description dialog box appears. Click [OK].
PT75007600us.book Page 60 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 2 In the [New/Open] dialog, click [Help-How To]. Starting from P-touch Editor Click Help menu and choose P-touch Editor Help. Express Mode Starting from Snap Mode Right click the mouse and choose P-touch Editor Help.
PT75007600us.book Page 61 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Printing the Help description The information given in P-touch Editor Help can be printed. Use your normal printer to print the P-touch Editor Help information. 1 In the [Contents] tab, choose any topic you want to print. 2 Click 3 4 on the Toolbar. Choose the range of topics to be printed, and click [OK]. Specify the [Printer] and click [Print]. ☞ Choose a normal printer that supports general paper sizes, such as A4 or Letter.
PT75007600us.book Page 62 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM How to use P-touch Transfer Manager & P-touch Library ☞ Although the PT-7600 can be connected to the computer through a USB connection, label layouts created in P-touch Editor cannot be printed directly from the application. P-touch Transfer Manager: The PT-7600 can transfer templates created in P-touch Editor. Also, you can save the Label templates data from P-touch labeler onto the computer as a back up.
PT75007600us.book Page 63 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Layout window 1 2 3 5 4 1Menu Commands are categorized into each menu (File, Edit, View, Tool, and Help) by function. 2Toolbar There are icons for frequently used commands. Click on one to access that command. 3Selecting the printer model (Only for P-touch Transfer Manager) Select the printer model to send data to. When you select a printer, only the data that can be sent to the selected printer is displayed in the list view.
PT75007600us.book Page 64 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Explanations of the Icons Icon Button name Function Transfer (Only for P-touch Transfer Manager) Transfers the label templates and other data on your PC to the P-touch labeler (when connecting USB interface cable). Backup (Only for P-touch Transfer Manager) Backs up the data you have transferred to the P-touch labeler using the P-touch Transfer Manager. Open Edits the selected data.
PT75007600us.book Page 65 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 3 4 Drag the transfer data to the folder you created. Drag the transfer data from All contents, Layouts or another folder under Filter. When transferring multiple sets of data, you can move all the transfer data to the folder you created. Key Assign numbers are automatically assigned to transferred data inside the folder you made in the previous step.
PT75007600us.book Page 66 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 6 Click [OK]. The data in the folder selected in the folder view is transferred to the P-touch labeler. ☞ If you have selected specific data in the list view, only that selected data is transferred to the P-touch labeler.
PT75007600us.book Page 67 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Using a template not linked to a database Using a template not linked to a database is the same as using any of the preset Auto Format templates. For details on using Auto Format templates, refer to Using the preformatted Auto Format templates on page 33. ☞ P-touch Editor 5.0 will convert grouped text objects into a graphic image and can not be edited when transferred to the P-touch labeler.
PT75007600us.book Page 68 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM ☞ If the Cut function is set to 1 or 3, the message “CUT TAPE TO CONTINUE” appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and continue printing. ☞ Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears. ☞ For the different options available for cutting the tape, refer to Selecting how tape is fed and cut on page 42.
PT75007600us.book Page 69 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM ☞ To search for a specific record, refer to Searching the database on page 70. Using database data in a Label Type mode This function enables you to select the range of database fields to print. 1 Press a, and then select the Label Type mode as described in chapter 2. 2 Press g, then a. The message “CLEAR TEXT & PRINT DATABASE?” appears. 3 Press n. 4 Press l or r until RECORD NO.
PT75007600us.book Page 70 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Searching the database While selecting a database record to be used in a template or while selecting a database record whose data is to be added to a label, the database can be searched for records containing specific characters or records with a specific number. To search the database for a record containing specific characters: 1 2 3 Press g and e until the search screen is displayed. Type in the characters that you wish to search for.
PT75007600us.book Page 71 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 2 3 Select the P-touch labeler to back up from, then click . The backup confirmation message is displayed. Click [OK]. A new folder with a name containing the current date is created inside the P-touch labeler folder, and all the P-touch labeler’s data is transferred to that new folder. Deleting all the P-touch labeler data 2 3 Connect the PC and the P-touch labeler by cable and turn on the machine’s power.
PT75007600us.book Page 72 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Starting up the P-touch Library You can use the P-touch Library to access labels you wish to edit. 1 Click the [Start] button, then choose [All programs (Programs)] - [Brother Ptouch] - [P-touch Tools] - [P-touch Library 2.1]. The P-touch Library starts up. Opening and editing data 1 Choose the data you want to edit, then click . The application associated with the data is opened and you can edit the data.
PT75007600us.book Page 73 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 2 Check the items to be used as search conditions and set the search items. The search items that can be set are as follows. Settings Details Multiple Parameters This sets the method for combining multiple search items. If you choose AND, files are searched for those that satisfy all the conditions. If you choose OR, files are searched for those that satisfy any one of the conditions. Name Inputs the data name to search for.
PT75007600us.book Page 74 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM 6 Appendix Resetting the P-touch Labeler You can reset the internal memory of your P-touch labeler when you want to clear all saved label files, or in the event the P-touch labeler is not working properly. 1 Turn off the machine and then while holding down g and R, press o to turn the machine back on. 2 Release g and R. The P-touch labeler turns on with the internal memory reset. ☞ Release o before releasing the other keys.
PT75007600us.book Page 75 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Cause Has text been entered? Is the tape cassette installed correctly, and is there enough tape remaining? Check that the tape cassette is installed correctly, and that there is enough tape remaining. Is the end of the tape bent? If bent, cut the bent section of tape with scissors and thread the tape through the tape exit slot correctly.
PT75007600us.book Page 76 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Problem Cause Solution Have the batteries and AC adapter been disconnected? All files stored in the internal memory are lost if the batteries and AC adapter are disconnected for longer than two minutes. Label files saved previously are now empty. Is there enough power remaining in the batteries? All data stored in the internal memory is lost if the batteries become empty or the AC adapter is disconnected.
Error Message Cause Solution BLOCK NO. CHANGE CLEAR TEXT? • The message appears when changing from a different Label Type mode to the PANEL2 Label Type mode and the current block number is different from the previously used block number. • Press n to use the PANEL2 Label Type mode. All text is cleared. • Press b to select a different Label Type mode. BUFFER EMPTY! • This message appears if no text has been typed in when you try to print or Preview function.
PT75007600us.book Page 78 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Error Message Cause Solution On 3/4" (18 mm) tape: • This message appears if you try to print or use the Preview function when the number of lines in the text is greater than the maximum possible for the installed tape. • Reduce the number of lines or install a wider tape. • This message appears if more than 1000 copies were selected with the Print Option functions.
Error Message Cause Solution • This message appears if a 3/4" (18-mm)-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 3/4" (18-mm)-wide tape. • Install a 3/4" (18-mm)-wide tape cassette. • This message appears if a 1/2" (12-mm)-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 1/2" (12-mm)-wide tape. • Install a 1/2" (12-mm)-wide tape cassette.
PT75007600us.book Page 80 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Error Message Cause Solution NO FILES! • This message appears if no files are stored in the memory when you try to recall or delete one. • Store a text file before trying to recall or delete one. • The message appears if you select the PANEL2 Label Type mode, and when the number of the desired blocks is less than that of the text mode, the number is reduced. • Press n to reduce.
PT75007600us.book Page 81 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Appendix Machine Specifications Main Unit Item Input Device Display LCD LCD Contrast Back light Printing Print method Print head Print height Print speed Tape cassette Tape cutter No.
PT75007600_chap6.fm Page 82 Wednesday, June 11, 2008 4:35 PM Item Specification Characters Internal character set Total of 373 characters (62 alphanumeric, 164 symbols, 147 accented characters.) Text buffer Maximum 512 characters.
PT75007600_chap6.fm Page 83 Wednesday, June 11, 2008 4:35 PM Item Specification 50 ~ 95°F / 20 ~ 80% humidity (without condensation) Appendix Other Operating temperature / humidity Operating Environment: Windows® (for PT-7600 only) Item Specification OS Microsoft Windows® 2000 Professional/XP/ Windows Vista® Memory Windows® 2000 Pro, XP: 128MB or more required Windows Vista®: 512MB or more 70MB or more required SVGA High color graphics support or higher USB Port (USB specification 1.1 or 2.
PT75007600us.book Page 84 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Index A AC adapter ...................................... 5 Accent function............................. 22 alignment ...................................... 33 arrow keys........................... 4, 19, 20 Auto Format function .................... 33 Auto Reduction function ............... 43 Contrast function........................... copies ........................................... cursor............................................
PT75007600us.book Page 85 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM I indicators ........................................ 4 block number .............................. 4 bold text style .............................. 4 Caps ............................................ 4 center text alignment ................... 4 Code ........................................... 4 frame........................................... 4 Insert ........................................... 4 italic text style ............................
PT75007600us.book Page 86 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM problems ....................................... 74 P-touch Editor installing.................................... 47 starting ...................................... 54 template .................................... 66 R recalling ........................................ 40 Repeat Printing function ................ 35 return key............................ 4, 19, 21 right text alignment ....................... 33 indicator.......................
PT75007600us.book Page 87 Wednesday, February 27, 2008 2:50 PM Contact Information (For USA Only) Service Center Locations If you need a local service center, please call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance. See “Operational Assistance”.
PT75007600us.
PT7500-7600_sp.
PT7500-7600_sp.book Page ii Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM PT-7600 Declaración de conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (sólo para EE.UU.) Parte responsable: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL: (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: Sistema de etiquetado electrónico P-touch de Brother Número de modelo: PT-7600 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
PT7500-7600_Intro.fm Page iii Tuesday, July 15, 2008 1:16 PM PT-7500 AVISO DE LA FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento esta sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
PT7500-7600_sp.book Page iv Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Aviso de recopilación y publicación Este manual se ha redactado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y en el mismo se proporcionan las descripciones y especificaciones más actualizadas de los productos. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
PT7500-7600_sp.book Page i Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Antes de utilizar su Etiquetadora P-touch ¡Muchas gracias por adquirir la PT-7500/7600! Su nueva etiquetadora P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales de gran calidad.
PT7500-7600_sp.book Page ii Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ADVERTENCIA Batería recargable (sólo para PT-7600) Siga estas indicaciones para evitar incendios, calor, daños y descargas eléctricas. No utilice esta etiquetadora P-touch con una batería recargable distinta de la especificada. Para recargar la batería recargable, introdúzcala en la etiquetadora P-touch y, a continuación, utilice el adaptador AD-18 diseñado específicamente para esta etiquetadora P-touch.
PT7500-7600_sp.book Page iii Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ADVERTENCIA Pilas (alcalinas/recargables) Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan fugas o daños en las pilas. No utilice artículos metálicos, como pinzas o bolígrafos metálicos, al cambiar las batteries. No cargue la batería en lugares donde haya una temperatura elevada. No la arroje al fuego ni la caliente ni intente desarmar la batería.
PT7500-7600_sp.book Page iv Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM PRECAUCIÓN Cortadora de cinta Respete estas pautas para evitar lesiones corporales y daños a la etiquetadora P-touch. No abrir la tapa del compartimiento de la cinta al trabajar con la unidad cortadora. No aplique una presión excesiva sobre la cortadora.
PT7500-7600_sp.book Page v Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Precauciones generales ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● No utilice la etiquetadora P-touch de manera o para fines distintos de los descritos en esta guía. Si lo hace podrían producirse accidentes o dañar el equipo. No inserte objetos extraños en la ranura de salida de la cinta, el conector del adaptador de CA o el puerto USB (sólo para PT-7600), etc. No toque el cabezal de impresión con los dedos.
PT7500-7600_sp.book Page vi Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ÍNDICE Antes de utilizar su Etiquetadora P-touch ....................................... i Precauciones de seguridad ............................................................................i Precauciones generales .................................................................. v 1. Para empezar ................................................................1 Desembalaje de la Etiquetadora P-touch ....................................
PT7500-7600_sp.book Page vii Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Introducción de un símbolo ........................................................................25 Cómo formatear la etiqueta ......................................................... 28 Definición de la longitud de la etiqueta ...................................................... 28 Definición de un tamaño de margen ...........................................................28 Cómo enmarcar el texto ....................................
PT7500-7600_sp.book Page viii Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Ventana de diseño ....................................................................................... 57 Inicio de la ayuda de P-touch Editor .......................................................... 59 Transferencia de datos a/desde un PC ......................................... 61 Para entrar en el modo Transfer ................................................................61 Uso de P-touch Transfer Manager y P-touch Library ...
PT7500-7600_sp.book Page 1 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Para empezar Para empezar 1 Desembalaje de la Etiquetadora P-touch Compruebe que el paquete contiene lo siguiente antes de utilizar la etiquetadora P-touch. PT-7600 Etiquetadora P-touch Batería recargable (BA-7000) Casete de cinta TZ Cinta CR-ROM Guía del usuario Cable USB Adaptador de CA (AD-18) (El diseño del adaptador puede ser distinto en función del país.
PT7500-7600_sp.book Page 2 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM PT-7500 Etiquetadora P-touch Cinta Casete de cinta TZ Guía del usuario Adaptador de CA (AD-18) (El diseño del adaptador puede ser distinto en función del país.
PT7500-7600_sp.
PT7500-7600_sp.book Page 4 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Teclado y pantalla LCD Aquí se muestra la PT-7600.
PT7500-7600_chap1.fm Page 5 Monday, July 7, 2008 5:35 PM Para empezar Iluminación de fondo Pulse g y f para encender o apagar la luz posterior. El ajuste por defecto es “ENCENDIDA”. ☞ Se puede ahorrar electricidad apagando la iluminación de fondo. ☞ Si se apaga la luz posterior, esta parpadeará durante un segundo cuando se encienda por primera vez la máquina para recordarle que puede utilizarla si tiene dificultades para ver la pantalla.
PT7500-7600_sp.book Page 6 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Observaciones acerca del adaptador de CA ☞ Emplee sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta máquina. ☞ Si prevé que no va a utilizar la etiquetadora P-touch durante un período prolongado, desconecte el adaptador de CA. Cuando se desconecta la máquina y no se utiliza la batería, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el que está almacenado en la memoria.
☞ Asegúrese de insertar las pilas de forma que sus polos queden orientados en la dirección correcta.Con las pilas instaladas, la etiquetadora P-touch determina cuánta carga queda durante la impresión y el avance de la cinta. Si detecta que queda poca, se encenderá el indicador de pilas gastadas ()). Cuando esto suceda, cambie las pilas. En determinadas condiciones de funcionamiento, es posible que el indicador de pilas gastadas no se encienda.
PT7500-7600_sp.book Page 8 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Carga de la batería recargable Inserte la clavija del cable del adaptador de CA en el conector de la máquina y el enchufe del adaptador en una toma eléctrica normal. Durante la carga de la batería, la luz del indicador de carga se ilumina. El tiempo de carga es de unas 3 horas. La luz del indicador de carga se apaga una vez finalizada la carga.
PT7500-7600_sp.book Page 9 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ☞ Asegúrese de usar el adaptador de CA recomendado (AD-18). ☞ Conecte el adaptador de CA directamente a la etiquetadora P-touch para utilizarla inmediatamente después de haberla adquirido o cuando la carga de la batería recargable sea baja. ☞ Desconecte el adaptador de CA de la etiquetadora P-touch al instalar o retirar la batería recargable. ☞ Asegúrese de cargar la batería recargable antes de utilizar la etiquetadora P-touch.
PT7500-7600_sp.book Page 10 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Observaciones acerca de los casetes de cinta ☞ Antes de instalar el casete de cinta, cerciórese de que el extremo de la cinta avanza por debajo de las guías. ☞ Si el casete de cinta que va a instalar tiene una cinta entintadora y que está floja, haga girar la rueda dentada con el dedo, en el sentido de la flecha del casete, hasta tensarla.
PT7500-7600_sp.book Page 11 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ☞ Para aquellas aplicaciones que requieran etiquetas más flexibles (por ejemplo, para pegarlas sobre curvas pronunciadas o en torno a objetos cilíndricos), se recomienda usar cinta de identificación flexible. ☞ Las etiquetas creadas con cinta de identificación flexible no están diseñadas para servir como aislante eléctrico.
PT7500-7600_sp.book Page 12 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Conexión/desconexión de la Etiquetadora P-touch Pulse o para encender o apagar la etiquetadora P-touch. Si la etiquetadora P-touch se utiliza con el adaptador de CA o pilas, se mostrará el texto de la session anterior cuando se vuelva a encender la etiquetadora P-touch.
PT7500-7600_sp.book Page 13 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 2 Modos de tipo de etiqueta Pulsando a, podrá seleccionar uno de los dos modos normales de diseño e impresión de etiquetas personalizadas, o cualquiera de los seis modos especiales disponibles para imprimir etiquetas preformateadas para la identificación de paneles de conexiones, cables, conectores y otros componentes. 1 Pulse a. 2 Pulse u o d (o siga pulsando a) hasta que se visualice el modo deseado.
PT7500-7600_sp.book Page 14 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Después de seleccionar el modo de tipo de etiqueta NORMAL o VERTICAL, el texto de la etiqueta puede escribirse, formatearse, imprimirse y cortarse de la manera habitual. Con el modo de tipo de etiqueta NORMAL, el texto introducido se imprime horizontalmente a lo largo de la etiqueta. Con el modo de tipo de etiqueta VERTICAL, el texto introducido se imprime verticalmente a lo largo de la etiqueta.
PT7500-7600_sp.book Page 15 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Modo Bandera (FLAG) ROTAR ajustado a APGDO Modos de tipo de etiqueta Las etiquetas impresas usando este modo de tipo de etiqueta se pueden enrollar en torno a hilos o cables pegando los extremos entre sí para formar una bandera. Con el modo BANDERA, cada bloque de texto se imprime en ambos extremos de etiquetas diferentes. La longitud de la parte no impresa de esta etiqueta es igual a la circunferencia del hilo o cable.
PT7500-7600_sp.book Page 16 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Modos Puerto (PORT) y Panel 1 (PANEL1) Las etiquetas impresas usando estos modos de tipo de etiqueta se pueden usar para identificar diversos componentes o paneles. Con el modo de tipo de etiqueta PORT, cada bloque de texto se imprime en una etiqueta diferente, por lo que dichas etiquetas son útiles para identificar distintos componentes o puertos que no estén espaciados de forma regular.
● ● ● LON_BLOQ (longitud del bloque): * Para el modo de tipo de etiqueta PORT: 0,80" a 8,00"(20,0 a 200,0 mm) Valor predeterminado: 1,20"(30,0 mm) * Para el modo de tipo de etiqueta PANEL1: 0,25" a 8,00"(6,0 a 200,0 mm) Valor predeterminado: 1,20"(30,0 mm) MARCO (marco): * Para el modo de tipo de etiqueta PORT: APGDO, 1 , 2 , 3 , 4 Valor predeterminado: APGDO * Para el modo de tipo de etiqueta PANEL1: APGDO, 1 ,2 ,3 , 4 ,5 ,6 , 7 ,8 ,9 Valor predeterminado: APGDO IMPRIMIR (orden de impresión): EN ORDEN,
PT7500-7600_chap2.
PT7500-7600_sp.book Page 19 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 3 Funciones básicas Cómo realizar las operaciones básicas Elección de funciones, parámetros, ajustes y grupos ● Si aparece “WX”, pulse l para seleccionar el elemento anterior o r para seleccionar el elemento siguiente. ● Si aparece “ T ”, pulse u para seleccionar el elemento anterior o d para seleccionar el elemento siguiente.
PT7500-7600_sp.book Page 20 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Introducción de los datos de la etiqueta Introducción y modificación de texto Introducción de caracteres ● Para escribir una letra minúscula, un número, una coma o un punto, sólo tiene que pulsar la tecla correspondiente. ● Para escribir una letra mayúscula, pulse h para entrar en el modo de mayúscula individual y seguidamente pulse la letra correspondiente.
PT7500-7600_sp.book Page 21 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Cómo añadir una nueva línea de texto ● Para poner fin a la línea de texto actual y empezar otra nueva, pulse n. Aparecerá “ ” al final de la línea. ☞ El número de líneas de texto que se pueden imprimir depende de la anchura de la cinta.
PT7500-7600_sp.book Page 22 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Borrado de texto ● Para eliminar caracteres situados a la izquierda de la posición actual del cursor, pulse b hasta que haya borrado todos los caracteres deseados. ● Para borrar todo el texto: 1 Pulse g y luego b. 2 Pulse u o d para seleccionar SÓLO TEXTO (para borrar sólo el texto) o TEXT&FORMATO (para borrar todo el texto y devolver todas las funciones de formato a sus valores predeterminados). 3 Pulse n.
PT7500-7600_sp.book Page 23 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 4 Para cada carácter acentuado adicional, repita los pasos 2 y 3. 5 Presione n. ☞ Para escribir un carácter acentuado en mayúsculas, pulse h (o g y h para entrar en el modo de mayúsculas continuas) antes de pulsar la tecla de la letra. Introducción de un código de barras La función códigos de barras permite imprimir códigos de barras como parte de las etiquetas.
PT7500-7600_sp.book Page 24 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Configuración de los parámetros de código de barras 1 Pulse g y luego c. 2 Pulse l o r hasta que se visualice el parámetro que desee cambiar. 3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado. 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta ajustar todos los parámetros de la forma deseada. 5 Pulse n. Introducción de los datos del código de barras 1 Pulse c. 2 Escriba los datos del nuevo código de barras o modifique los datos existentes.
PT7500-7600_sp.book Page 25 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Los siguientes caracteres especiales solamente podrán añadirse a códigos de barras creados con los protocolos EAN128 y CODE128.
PT7500-7600_sp.book Page 26 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM • Para añadir un solo símbolo o el último de una serie, vaya al paso 6. • Para añadir al texto una serie de símbolos, pulse g y luego n. 5 Para cada símbolo adicional, repita los pasos 2 a 4. 6 Pulse n. ☞ También se puede seleccionar un símbolo escribiendo el código correspondiente, que puede ver en la tabla siguiente. Por ejemplo, para añadir “?” al texto, escriba “A02” y luego pulse n .
PT7500-7600_sp.
PT7500-7600_sp.book Page 28 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM O 00 01 02 03 *En la categoría de símbolos PERSONAL se guardan automáticamente los símbolos seleccionados más recientemente, hasta un máximo de 16, para poder usarlos fácil y rápidamente. Z ☞ Una vez que se llene la categoría de símbolos PERSONAL, los nuevos símbolos que se seleccionen se sobrescribirán sobre los antiguos a menos que la función de guardar símbolos esté ajustada a OFF (desactivada).
PT7500-7600_sp.book Page 29 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Cómo enmarcar el texto 1 Pulse g y luego B. 2 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de marco deseado. 3 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto.
PT7500-7600_chap3.fm Page 30 Monday, July 7, 2008 5:37 PM Definición del tamaño de los caracteres El tamaño de los caracteres se puede definir para todo el texto de la etiqueta o sólo para el texto de la línea en la que está el cursor. Cómo formatear el tamaño de los caracteres de todo el texto 1 Pulse t. 2 Pulse l o r hasta que se visualice TAM. G.. 3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de tamaño de caracteres deseado. 4 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto.
PT7500-7600_sp.book Page 31 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Definición de la anchura de los caracteres Cómo formatear la anchura de todo el texto 1 Pulse t. 2 Pulse l o r hasta que se visualice ANCHO G.. 3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de anchura de caracteres deseado. 4 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto. 1 Mueva el cursor a la línea de texto cuya anchura de caracteres desea cambiar. 2 Pulse g y luego E. 3 Pulse l o r hasta que se visualice ANCHO.
PT7500-7600_sp.book Page 32 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Anchura Tamaño ESTRECHO (condensado) NORMAL MÍNIMO (fino) GRANDE (ancho) 6 puntos Definición del estilo de los caracteres Cómo formatear el estilo de los caracteres de todo el texto 1 Pulse t. 2 Pulse l o r hasta que se visualice ESTILO G. 3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de estilo de caracteres deseado. 4 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto.
PT7500-7600_sp.book Page 33 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Definición de la alineación de todas las líneas de texto 1 Pulse t. 2 Pulse l o r hasta que se visualice ALINEAR. 3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado. 4 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto. Están disponibles los siguientes ajustes de alineación: IZQDA.
PT7500-7600_sp.book Page 34 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Tecla Nombre de la plantilla Anchura cinta × Longitud etiqueta Campos de la plantilla 7 SEÑALIZ. 1" × 4,05" (24 mm × 102 mm) 1 SÍMBOLO? 2 TEXTO1? 3 TEXTO2? 8 VISITAS 3/4" × 4,05" (18 mm × 102 mm) 1 NOMBRE? 2 EMPRESA? 9 ARCHIVO 1/2" × 3,55" (12 mm × 89 mm) 1 TÍTULO? 2 SUBTÍTULO? 0 IC CHIP 3/8" × 1,05" (9 mm × 26 mm) 1 TEXTO1? Muestra 2 TEXTO2? 1 Pulse g y luego la tecla numérica asignada a la plantilla que desee usar.
PT7500-7600_sp.book Page 35 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Avance de la cinta ● Para hacer avanzar 1"(23 mm) de cinta, pulse f. Aparecerá el mensaje “ALIMENTANDO”. ☞ Pulse f para hacer avanzar el excedente de cinta impresa después de pulsar o para abandonar la impresión. Impresión de una etiqueta Para imprimir una etiqueta, pulse p. Aparecerá el mensaje “PROCESANDO” y luego “IMPRIMIENDO”, seguido del número de la etiqueta que se esté imprimiendo.
PT7500-7600_sp.book Page 36 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ☞ Si la función de corte está ajustada a 1 o 3, aparecerá el mensaje “CORTAR CINTA Y ALIMENTAR” (corte la cinta para continuar) después de que se imprima cada etiqueta. Pulse el botón del cortador de la cinta para cortar la etiqueta y proseguir con la impresión. ☞ Corte la cinta antes de que transcurran 5 minutos desde la aparición del mensaje.
☞ Si la función de corte está ajustada a 1 ó 3, aparecerá el mensaje “CORTAR CINTA Y ALIMENTAR” (corte la cinta para continuar) después de que se imprima cada etiqueta. Pulse el botón del cortador de la cinta para cortar la etiqueta y proseguir con la impresión. ☞ Corte la cinta antes de que transcurran 5 minutos desde la aparición del mensaje. ☞ Si desea ver las distintas opciones disponibles para cortar la cinta, consulte Selección de la forma de avance y corte de la cinta en la página 42.
PT7500-7600_sp.book Page 38 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 4 Pulse r para que parpadee el segundo número de la serie visualizada debajo de Nº BLOQUE. 5 Pulse u o d hasta que se visualice el número de bloque deseado (o utilice las teclas numéricas para escribirlo). 6 Pulse n (o p). Aparecerá IMPRIMIR en el menú de opciones de impresión. 7 Presione n (o p) para empezar a imprimir el número de etiquetas definido. El número de cada copia se visualizará mientras esta se esté imprimiendo.
PT7500-7600_sp.book Page 39 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Combinación de funciones de impresión especiales Muchas de las funciones de impresión especiales se pueden combinar, en función de diversas condiciones, por ejemplo, en función del modo de tipo de etiqueta seleccionado o de si se está usando una plantilla.
PT7500-7600_sp.book Page 40 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ☞ Si ya se ha almacenado el número máximo de caracteres, aparecerá el mensaje “MEMORIA LLENA!” en el visualizador. Cuando ocurra esto, deberá borrar un archivo de texto existente para poder almacenar el nuevo. ☞ Si ya se ha almacenado un archivo bajo el número seleccionado, aparecerá el mensaje “¿SOBRESCRIBIR?” en el visualizador. Para reemplazar el archivo almacenado por el nuevo, pulse n.
PT7500-7600_sp.book Page 41 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 6 Pulse n. Aparecerá el mensaje “¿BORRAR?” (o “ELIMINAR TODO?” si ha seleccionado todos los archivos). 7 Pulse n. Se borrará el texto almacenado en los archivos seleccionados. Funciones básicas ☞ Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, pulse l o r. ☞ Para quitar un archivo de texto de la lista de archivos a borrar, visualícelo y pulse e para que el número del archivo deje de estar resaltado.
PT7500-7600_sp.book Page 42 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 4 Ajustes de la máquina Existen diversas funciones que permiten cambiar y ajustar el funcionamiento de la etiquetadora P-touch. Selección de la forma de avance y corte de la cinta La función Cut permite definir la forma de avance de la cinta una vez impresa.
PT7500-7600_sp.book Page 43 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 1 Pulse g y luego Z. 2 Pulse l o r hasta que se visualice CONT. PANTALLA. 3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse n. Ajuste de la función de reducción automática Con la función de reducción automática, puede seleccionar si la anchura del texto (ANCHO. TEXT.) o el tamaño del texto (TAM. TEXT.
PT7500-7600_sp.book Page 44 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Definición de la actualización continua de la categoría de símbolos PERSONAL Puede definir si, cuando se llene la categoría de símbolos PERSONAL, deben seguir añadiéndose símbolos PERSONAL, eliminando los más antiguos (ACTIVADO), o no (APGDO). (El ajuste predeterminado es ACTIVADO). 1 Pulse g y luego Z. 2 Pulse l o r hasta que se visualice ACTUAL.SIMBOL.. 3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse n.
PT7500-7600_sp.book Page 45 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Limpieza Es posible que, de vez en cuando, haya que limpiar ciertas partes de la etiquetadora Ptouch. Puede que se adhiera polvo o suciedad al cabezal de impresión y a los rodillos de la etiquetadora P-touch, especialmente si se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Con el uso, el cortador puede recubrirse de adhesivo, haciendo difícil cortar la cinta.
PT7500-7600_sp.book Page 46 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Observaciones acerca de la limpieza del cabezal de impresión y de los rodillos ☞ Si aparece una franja horizontal en blanco en el texto de la etiqueta, limpie el cabezal de impresión de la máquina. ☞ Será más fácil limpiar el cabezal de impresión si se emplea el casete de limpieza opcional (TZ-CL4). Observaciones acerca de la limpieza del cortador de la cinta ☞ Si observa que la cinta no se corta bien, limpie las cuchillas del cortador.
PT7500-7600_sp.book Page 47 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 5 Uso de la Etiquetadora P-touch con un PC (sólo para PT-7600) Esta etiquetadora P-touch está provista de un puerto USB que permite conectarla a un PC que opere en Microsoft® Windows®. El CD-ROM adjunto incluye P-touch Editor 5.0, que se instala junto con el controlador de impresión, y P-touch Transfer Manager. ● P-touch Editor 5.
PT7500-7600_sp.book Page 48 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Precauciones relativas al CD-ROM ● No raye el CD-ROM. ● No exponga el CD-ROM a temperaturas extremadamente altas ni extremadamente bajas. ● No coloque objetos pesados sobre el CD-ROM ni ejerza presión sobre este disco. ● El software contenido en el CD-ROM está indicado para su uso exclusivo con la máquina comprada. Puede instalarse en varios ordenadores personales para su uso en la oficina, etc.
PT7500-7600_sp.book Page 49 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Instalación del programa P-touch Editor 5.0 ☞ El procedimiento de instalación puede variar en función del sistema operativo de su PC. Aquí se muestra Windows Vista® como ejemplo. 1 2 Inicie el PC asegurándose de iniciar sesión como usuario con derechos de Administrador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la pantalla de configuración de P-touch.
PT7500-7600_sp.book Page 50 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Instalación del controlador de impresión ☞ Lea el contenido del cuadro de diálogo “Before installing the printer driver” y, a continuación, seleccione [Si, confirmado] y haga clic en [Aceptar]. El procedimiento de instalación del controlador de impresión varía según el sistema operativo que se utilice.
PT7500-7600_sp.book Page 51 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 3 4 5 La impresora se detectará y, a continuación, aparecerá de nuevo un mensaje de advertencia que indica que no se ha encontrado ninguna firma digital. Haga clic en [Sí] para instalar el controlador de impresión. Se le preguntará si desea registrar la etiquetadora P-touch en línea, haga clic en [Sí] y luego en [Siguiente]. Si ha seleccionado registrar el producto, se abrirá una nueva ventana del navegador de Internet predeterminado.
PT7500-7600_sp.book Page 52 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 3 4 5 6 La impresora se detectará y, a continuación, se iniciará el “Asistente para hardware nuevo encontrado”. Seleccione [No, quizá en otro momento] y haga clic en [Siguiente]. En el cuadro de diálogo para seleccionar el método de instalación, seleccione “Instalar automáticamente el software (recomendado)” y haga clic en [Siguiente]. De nuevo, aparecerá un mensaje de advertencia que indica que no se ha encontrado ninguna firma digital.
PT7500-7600_sp.book Page 53 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 3 4 5 La impresora se detectará y, a continuación, se instalará el controlador. Se le preguntará si desea registrar la etiquetadora P-touch en línea, haga clic en [Sí] y luego en [Siguiente]. Si ha seleccionado registrar el producto, se abrirá una nueva ventana del navegador de Internet predeterminado. Haga clic en [Finalizar] para completar la instalación. Reinicie el PC si así se solicita.
PT7500-7600_sp.book Page 54 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Uso de P-touch Editor 5.0 P-touch Editor 5.0 facilita a todos los usuarios el diseño e impresión de etiquetas más complejas, cualesquiera que sean sus necesidades. Consulte la ayuda de P-touch Editor para obtener ejemplos de diferentes tipos de etiquetas y detalles acerca de la creación, impresión y almacenamiento de etiquetas. A continuación se muestra un ejemplo para Windows Vista®.
PT7500-7600_sp.book Page 55 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ☞ No se puede transferir una maquetación de P-touch Editor que utilice la función de impresión dividida (que amplía la etiqueta y la imprime en 2 o más etiquetas). ☞ Los ajustes de longitud de etiqueta en P-touch Editor y la etiquetadora P-touch pueden ser ligeramente distintos debido a pequeñas variaciones en el funcionamiento mecánico.
PT7500-7600_sp.book Page 56 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 2 56 Seleccione una opción del cuadro de diálogo [Nuevo/Abrir] y haga clic en (Aceptar). • Puede seleccionar la impresora de etiquetas y el tamaño de la cinta. • Si selecciona [Abrir archivo], aparecerá el cuadro de diálogo [Abrir]. Puede seleccionar y abrir el archivo que ha creado y guardado anteriormente. • Si selecciona [Ver historial], aparecerá el cuadro de diálogo [Historial]. Puede seleccionar las etiquetas creadas recientemente.
PT7500-7600_sp.book Page 57 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Ventana de diseño Express Mode Este modo permite crear etiquetas con texto e imágenes de manera simple. La ventana de diseño tiene las secciones siguientes: 1 2 3 5 4 1Barra de menú Los comandos están clasificados en cada menú (Archivo, Edición, Ver, Insertar, etc.) según su función. 2Barra de comandos La barra de comandos contiene Nuevo/Abrir, Papel, Texto, Marco, Imagen, etc.
PT7500-7600_sp.book Page 58 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Professional Mode Este modo ofrece todas las posibilidades de creación de etiquetas mediante el uso de plantillas. La ventana de diseño tiene las secciones siguientes: 1 2 3 4 5 7 6 1Barra de menú Los comandos están clasificados en cada menú (Archivo, Edición, Ver, Insertar, etc.) según su función. 2Barra estándar Esta barra de herramientas contiene un conjunto de los comandos más utilizados (Nuevo diseño, Abrir, Guardar, Imprimir, etc.).
PT7500-7600_sp.book Page 59 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ☞ El menú [Ver] permite mostrar/ocultar las barras de herramientas, la paleta de propiedades y ventanas. ☞ Consulte la ayuda de P-touch Editor para obtener más información. Snap Mode En este modo puede capturar la pantalla, imprimirla como una imagen y guardarla para un uso futuro. Para iniciar el Modo Snap, realice el sigue procedimiento. 1 Si hace clic en [Snap Mode], aparecerá el cuadro de diálogo Descripción del Modo Snap.
PT7500-7600_sp.book Page 60 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 2 En el cuadro de diálogo [Nuevo/Abrir], haga clic en [Ayuda-procedimientos para]. Iniciar desde P-touch Editor Haga clic en el menú Ayuda y seleccione Ayuda de P-touch Editor. Express Mode Professional Mode Iniciar desde Snap Mode Haga clic con el botón secundario del ratón y seleccione Ayuda de P-touch Editor.
PT7500-7600_sp.book Page 61 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Impresión de la descripción de la ayuda Es posible imprimir la información que proporciona la ayuda de P-touch Editor. Utilice su impresora habitual para imprimir la información de la ayuda de P-touch Editor. 1 En la ficha [Contenido], seleccione el tema que desea imprimir. 2 Haga clic en 3 4 en la barra de herramientas. Seleccione el intervalo de temas que va a imprimir y haga clic en [Aceptar].
PT7500-7600_sp.book Page 62 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Uso de P-touch Transfer Manager y P-touch Library ☞ Aunque la PT-7600 se puede conectar al PC mediante una conexión USB, los diseños de etiquetas creados en P-touch Editor no se pueden imprimir directamente desde la aplicación. P-touch Transfer Manager: la PT-7600 puede transferir plantillas creadas en P-touch Editor. Asimismo, puede guardar los datos de plantillas de etiquetas desde etiquetadora P-touch en el PC como copia de seguridad.
PT7500-7600_sp.book Page 63 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Ventana de diseño 1 2 3 5 4 1Menú Los comandos están clasificados en cada menú (Archivo, Edición, Ver, Herramientas y Ayuda) según su función. 2Barra de herramientas Se incluyen iconos para los comandos que se utilizan con mayor frecuencia. Haga clic en un icono para acceder a ese comando. 3Selección del modelo de impresora (Sólo en P-touch Transfer Manager) Seleccione el modelo de impresora para enviar los datos.
PT7500-7600_sp.book Page 64 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Explicaciones de los iconos Icono Nombre del botón Función Transferir (Sólo para P-touch Transfer Manager) Transfiere las plantillas de etiquetas y otros datos desde el PC a la etiquetadora P-touch (si conecta el cable de interfaz USB). Copia de seguridad (Sólo para P-touch Transfer Manager) Realiza una copia de seguridad de los datos que ha transferido a la etiquetadora P-touch utilizando Ptouch Transfer Manager.
PT7500-7600_sp.book Page 65 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 3 4 Arrastre los datos de transferencia a la carpeta que ha creado. Arrastre los datos de transferencia de Todos los contenidos, Diseños u otra carpeta bajo Filtro. Cuando transfiera varios conjuntos de datos, puede desplazar todos los datos de transferencia a la carpeta que haya creado. Los números de Asignación de clave se asignan automáticamente a los datos de transferencia de la carpeta que ha creado en el paso anterior.
PT7500-7600_sp.book Page 66 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 6 Haga clic en [OK]. Los datos en la carpeta seleccionada en la vista de carpetas se transferirán a la etiquetadora P-touch. ☞ Si ha seleccionado datos específicos en la vista de lista, sólo se transferirán los datos seleccionados a la etiquetadora P-touch.
PT7500-7600_sp.book Page 67 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Uso de una plantilla no vinculada a una base de datos Una plantilla no vinculada se usa de la misma forma que cualquiera de las plantillas de formato automático predefinidas. Para obtener más información acerca del uso de las plantillas de formato automático, consulte Uso de las plantillas de formato automático en la página 33. ☞ P-touch Editor 5.
PT7500-7600_sp.book Page 68 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ☞ Si la función de corte está ajustada a 1 o 3, aparecerá el mensaje “CORTAR CINTA Y ALIMENTAR” (corte la cinta para continuar) después de que se imprima cada etiqueta. Pulse el botón del cortador de la cinta para cortar la etiqueta y proseguir con la impresión. ☞ Corte la cinta antes de que transcurran 5 minutos desde la aparición del mensaje.
PT7500-7600_sp.book Page 69 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM ☞ Para buscar un registro concreto, consulte Búsqueda en la base de datos en la página 70. Uso de los datos de la base de datos en un modo de tipo de etiqueta 1 Pulse a y luego seleccione el modo de tipo de etiqueta tal como se describe en el capítulo 2. 2 Pulse g y luego a. Aparecerá el mensaje “BORRAR TEXTO Y BASE DATOS” (¿Desea borrar el texto e imprimir la base de datos?). 3 Pulse n.
PT7500-7600_sp.book Page 70 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Búsqueda en la base de datos Al seleccionar un registro de base de datos para usarlo en una plantilla o para añadir sus datos a una etiqueta, es posible buscar en la base de datos un registro que contenga caracteres concretos o que tenga un número determinado. Para buscar en la base de datos un registro que contenga caracteres concretos: 1 2 3 Pulse g y e hasta que aparezca la pantalla de búsqueda. RBÚSQ. CARAC.
PT7500-7600_sp.book Page 71 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 2 3 Seleccione la etiquetadora P-touch de la que va a realizar la copia de seguridad y haga clic en . Aparecerá el mensaje de confirmación de la copia de seguridad. Haga clic en [Sí]. Se creará una nueva carpeta con un nombre que contiene la fecha actual dentro de la carpeta de la etiquetadora P-touch, y se transferirán todos los datos de la etiquetadora P-touch a esta.
PT7500-7600_sp.book Page 72 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Inicio de P-touch Library Puede utilizar P-touch Library para acceder a etiquetas que desee editar. 1 Haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Todos los programas (Programas)] [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.1]. Se abrirá P-touch Library. Apertura y edición de datos 1 Seleccione los datos que desea editar y haga clic en . La aplicación asociada con los datos se abre y puede editar los datos.
PT7500-7600_sp.book Page 73 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Compruebe los elementos que se utilizarán como condiciones de búsqueda y defina los elementos de la búsqueda. Los elementos de la búsqueda que se pueden definir son los siguientes. Ajustes Detalles Parámetros múltiples Define el método para combinar varios elementos de búsqueda. Si selecciona Y, se buscan los archivos que cumplan todas las condiciones. Si selecciona O, se buscan los archivos que cumplan una de las condiciones.
PT7500-7600_sp.book Page 74 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM 6 Apéndice Restablecimiento de la Etiquetadora P-touch Es posible restablecer la memoria interna de la etiquetadora P-touch cuando se desee borrar todos los archivos de etiqueta guardados o en el caso de que la etiquetadora Ptouch no funcione correctamente. 1 Apague la máquina y, después, mientras mantiene pulsadas g y R, pulse o para volver a encenderla. 2 Deje de pulsar g y R.
PT7500-7600_sp.book Page 75 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM La etiqueta no se imprime cuando se pulsa la tecla Causa ¿Ha introducido texto? ¿Se ha colocado la cinta correctamente y queda cinta suficiente? Compruebe que el cartucho de cinta se ha instalado correctamente y que queda suficiente cinta. ¿Está torcido el extremo de la cinta? Si lo están, corte la sección torcida con unas tijeras y pase cinta por la ranura de salida de la cinta correctamente.
PT7500-7600_sp.book Page 76 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Problema La etiquetadora P-touch se detiene durante la impression de una etiqueta. Los archivos de etiquetas guardados anteriormente están vacíos ahora. Causa Solución ¿Queda suficiente cinta en la cinta? Cuando la cinta muestra franjas, esto indica que se ha llegado al final de la misma. Sustituya la cinta cuando aparecen estas franjas.
PT7500-7600_sp.book Page 77 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Causa CÓD BRRS DEMASIADO LARGO • Este mensaje aparecerá si la longitud del código de barras es superior a 8,8"(22 cm) al pulsar p. • Reduzca la anchura del código de barras. CAMBIO Nº BLOQUE BORRAR TEXTO • Este mensaje aparecerá si cambia de un modo de tipo de etiqueta distinto al modo de tipo de etiqueta PANEL2, y el número actual de bloques es diferente al número de bloques anterior.
PT7500-7600_sp.book Page 78 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Mensaje de error Causa Solución En cinta de 3/4"(18 mm): • Este mensaje aparecerá si intenta imprimir o usar la función de vista preliminar cuando el número de líneas del texto es mayor que el máximo posible para la cinta instalada. • Reduzca el número de líneas o instale una cinta más ancha. • Este mensaje aparecerá si se han seleccionado más de 1000 copias con las funciones de opciones de impresión.
PT7500-7600_sp.book Page 79 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Causa Solución INSTAL. CINTA 3/4 PULGADA. • Este mensaje aparecerá si no se encuentra instalado casete de cinta de 3/4"(18 mm) de anchura al imprimir una plantilla de formato automático creada para cinta de esta anchura. • Instale un casete de cinta de 3/4"(18 mm) de anchura.
PT7500-7600_sp.book Page 80 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Mensaje de error Causa Solución NO HAY ARCHIVOS • Este mensaje aparecerá si intenta invocar o borrar un archivo de texto de la memoria sin que haya ninguno almacenado. • Antes de intentar invocar o borrar un archivo de texto, almacénelo. • Pulse n para reducir.
PT7500-7600_chap6.
PT7500-7600_chap6.
PT7500-7600_sp.book Page 83 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Elemento OS Memoria Disco duro Monitor Interface Other ® Especificación Windows® 2000 Professional / XP/ Microsoft Windows Vista® Windows® 2000 Pro, XP Pro, XP Home: Se requieren 128MB o más Windows Vista®: 512 MB o más Se requieren 70MB o más Tarjeta gráfica SVGA con color de alta densidad, o superior Puerto USB(especificación de protocolo de USB 1.1 o 2.
PT7500-7600_sp.book Page 84 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Índice alfabético A AC adapter ....................................... 5 ajuste de longitud ........................... 43 ajuste predeterminado..................... 19 alineación ...................................... 33 alineación del texto a la derecha ..... 33 indicador...................................... 4 alineación del texto a la izquierda ... 33 indicador...................................... 4 alineación del texto centrada.........
PT7500-7600_sp.book Page 85 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM función de nuevo bloque ................ 21 función de numeración ................... 36 función de reducción automática..... 43 instalación P-touch Editor............................. 47 invocación ..................................... 40 I L imagen de carácter definida por el usuario........................................... 66 impresión en cadena....................... 42 impresión especular........................
PT7500-7600_sp.book Page 86 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM P-touch Editor inicio ......................................... 54 instalación.................................. 47 plantilla...................................... 66 R rodillos .......................................... 45 S selección.................................. 19, 20 ajuste predeterminado................. 19 serie de bloques.............................. 37 serie de registros de la base de datos.....................................
PT7500-7600_sp.book Page 87 Wednesday, February 27, 2008 3:06 PM Información de contacto (sólo para EE.UU.
PT7500-7600_sp.
PT7500-7600_sp.
PT7500-7600_sp.
PT-7500/7600 User's Guide (English)/Guía de usurario (Español) LW2575001B Printed in China Impreso en China LW2575001B ELE LABELING CTRONIC SYSTEM 7500/7600 USER´S GUIDE GUÍA DE USUARIO • Read this User’s Guide before you start using your P-touch labeler. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. • Lea este manual de instrucciones antes de emplear la etiquetadora P-touch. • Guarde esta guía de usuario para futuras referencias. www.brother.