Manual do Usuário MANUAL DO USUÁRIO P-touch D400 Antes de começar a usar o P-touch, leia este Manual do Usuário. Mantenha este Manual do Usuário à mão para consultas futuras. Visite nosso site, em http://support.brother.com/, onde poderá obter suporte ao produto e respostas às FAQs (Perguntas frequentes). PORTUGUÊS DO BRASIL www.brother.com.
INTRODUÇÃO Obrigado por comprar o P-touch D400. Seu novo P-touch é um sistema de rotulação fácil de usar e com muitas funcionalidades que facilitam a criação de etiquetas profissionais de alta qualidade. Este manual contém diversas precauções e procedimentos básicos para usar este rotulador. Leia atentamente este manual antes de utilizar a máquina e mantenha-o num local acessível para futuras consultas.
INTRODUÇÃO Sumário Precauções de segurança ..................................................................................... 3 Precauções gerais ................................................................................................. 6 PRIMEIROS PASSOS ..............................................................7 Desembalar o P-touch ........................................................................................... 7 Visor de cristal líquido (LCD) e Teclado ........................
INTRODUÇÃO IMPRESSÃO DE ETIQUETAS................................................23 Visualização da etiqueta ...................................................................................... 23 Impressão de etiquetas ....................................................................................... 23 Impressão de cópias únicas e múltiplas....................................................... 23 Impressão de marcador de cabos ................................................................
INTRODUÇÃO Precauções de segurança Para evitar lesões e danos, notas importantes são explicadas com o uso de vários símbolos. Os símbolos e os seus significados são os seguintes: ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em morte ou em lesões graves. CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em lesões moderadas ou de menor gravidade.
INTRODUÇÃO ADVERTÊNCIA Siga estas recomendações a fim de evitar o risco de incêndio, queimaduras, ferimentos, choques elétricos, quebras, superaquecimento, cheiros estranhos ou fumaça. Utilize sempre a tensão especificada e o adaptador CA sugerido (AD-E001) para o P-touch, a fim de evitar quaisquer danos ou falhas. Não toque no adaptador CA e no P-touch durante uma tempestade elétrica. Não utilize o P-touch/adaptador CA em locais de alta umidade, como banheiros.
INTRODUÇÃO ADVERTÊNCIA Não use pilhas danificadas ou com vazamento, pois o fluído pode contaminar suas mãos. Não utilize uma pilha que esteja deformada, vazando ou cuja etiqueta esteja danificada. Existe a possibilidade de ela gerar calor. Não toque as partes metálicas ao redor do cabeçote de impressão logo após a impressão. Quando o P-touch não estiver em uso, mantenha-o longe do alcance de crianças. Além disso, não deixe que crianças coloquem quaisquer peças da P-touch ou etiquetas na boca.
Precauções gerais • Dependendo das condições ambientais, do local e do material, a etiqueta pode descolar-se ou tornar-se irremovível, sua cor pode alterar-se ou transferir-se para outros objetos. Antes de colar a etiqueta, verifique as condições ambientais e o material. • Não utilize o P-touch de qualquer forma ou com qualquer finalidade que não as descritas neste manual. Caso contrário, poderá resultar em acidentes ou danos ao P-touch. • Utilize as fitas Brother TZe com o P-touch.
PRIMEIROS PASSOS Desembalar o P-touch Conteúdo da caixa P-touch Cartucho de fita inicial Adaptador CA (opcional no D400) Manual do Usuário Visor de cristal líquido (LCD) e Teclado 1 2 3 4 5 6 12 7 8 10 9 11 15 16 17 18 19 20 14 13 21 22 23 33 24 25 26 32 31 30 29 28 27 Desembalar o P-touch 7
PRIMEIROS PASSOS 1. Modo maiúsculas 2-5. Orientações sobre estilo 6. Comprimento da fita 7. Número da linha 8. Linha de início 9. Linha de término 10. Cursor 11. Marca de retorno 12. Seleção do cursor 13. Ligar/desligar 14. Menu 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Fonte Etiqueta Quadro Símbolo Exemplos de etiquetas Visualização Imprimir Limpar Backspace (Retrocesso) Cursor OK 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
PRIMEIROS PASSOS Fonte de alimentação e Cartucho de fita Insira seis pilhas alcalinas AA novas (LR6) ou pilhas Ni-MH (HR6) totalmente carregadas, assegurando-se de que os pólos apontem nas direções corretas. Para retirar as pilhas, faça o procedimento inverso. Tampa do compartimento de pilhas Caixa das pilhas Tomada do adaptador CA OBSERVAÇÃO • Ao usar o adaptador CA (AD-E001): Insira o plugue do cabo do adaptador na tomada do adaptador CA na lateral da máquina.
PRIMEIROS PASSOS CUIDADO USAR UMA COMBINAÇÃO DE PILHAS DE TIPOS DIFERENTES (COMO, POR EXEMPLO, PILHAS Ni-MH E ALCALINAS) PODE RESULTAR EM UMA EXPLOSÃO. DESCARTE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Insira um cartucho de fita.
PRIMEIROS PASSOS Alimentação da fita Para alimentar a fita, pressione as seguintes teclas: ( )+( ). Configuração do visor de cristal líquido (LCD) Contraste LCD A configuração padrão é [0]. ( / ) Î / [Ajuste] Î ( [-2-+2] Î ( ) ou ( ) ou ( ). )Î [Contraste LCD] Î / Configurações da Unidade e do Idioma Unidade A configuração padrão é [mm]. ( )Î / ou ( ). [Unidade] Î ( ) ou ( )Î / [mm/polegada] Î ( ) Idioma A configuração padrão é [English].
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Digitação e edição de textos Adicionar uma nova linha Mova o cursor até o final da linha atual e pressione ( Linha 1 Linha 2 ). Imagem da etiqueta OBSERVAÇÃO Há um número máximo de linhas de texto que pode ser inserido para cada largura de fita. Um máximo de 5 linhas para fitas de 18 mm, de 3 linhas para fitas de 12 mm, de 2 linhas para fitas de 9 mm e de 6 mm e de 1 linha para fitas de 3,5 mm. Exclusão de texto Ao pressionar ( ), as letras serão excluídas uma a uma.
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Inserção de símbolos Inserção de símbolos usando a função de Símbolos ( ) Î / Selecione a categoria Î ( ). Escolha um símbolo Î ( ) ou ( ) ou ( )Î / / / Configuração do Histórico de Símbolos Até 15 símbolos recentemente usados são adicionados ao [Histórico]. A configuração padrão é [Ativado]. ( ) Î / [Histórico de Símbolos] Î ( )Î( ).
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Categoria Símbolos Datacom/AV Emoticon Animal Esportes Veículo Sinal Elétrico Astrologia Pictografia Inserção de Caracteres Acentuados Digite o caractere Î ( ou ( ). )Î / Selecione o caractere acentuado Î ( OBSERVAÇÃO O modo de maiúsculas pode ser usado com a função de acentos.
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Lista de caracteres acentuados Caractere Caracteres acentuados Caractere a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Caracteres acentuados Configuração dos atributos dos caracteres ([Fonte]/[Tamanho]/[Largura]/[Estilo]/[Linha]/[Alinhar]) É possível definir os atributos dos caracteres por etiqueta ou por linha, tanto antes como após a digitação do texto.
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Definição dos atributos dos caracteres a cada linha 1. Usando as teclas / , mova o cursor até a linha para a qual deseja alterar o atributo dos caracteres. 2. Pressione ( )e( ) para exibir os atributos. OBSERVAÇÃO • ( ) na tela indica que você está aplicando o atributo apenas àquela linha específica. • Quando um valor de atributo diferente for definido para cada linha, o valor será exibido como ***** quando você pressionar ( ).
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Opções de definições Atributo Fonte Tamanho Largura Valor Helsinki Resultado Atributo Fonte Valor Belgium Brussels Atlanta US Adams Los Angeles Brunei San Diego Sofia Florida Germany Calgary Letter Gothic 18 pt Auto. Quando Auto. Tamanho estiver selecionado, o texto será automaticamente ajustado para imprimir no maior tamanho disponível nas configurações de fonte em relação a cada largura de fita.
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Atributo Estilo Valor Normal Resultado Atributo Estilo Valor Negrito itálico Contorno itálico Sombra itálico Sólido itálico Vertical Linha Riscado Negrito Contorno Sombra Sólido Resultado Itálico Linha Desl. Sublinhado Alinhar Esq. Alinhar Centro Direita Justificar Configuração do estilo de ajuste automático Quando [Tamanho] estiver definido como [Auto.] e [Compr.
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Quadros Categoria Quadros Básico 1 Básico 2 Casa Escola/Escritório Compromisso Fç vc msm/ Hobby Férias/Feriado Definição de quadros 19
EDIÇÃO DE ETIQUETAS Definição de atributos da etiqueta ([Compr.]/[Margem]/ [Compr. TAB]) (Consulte “Ajuste do Comprimento da etiqueta” na página 26, “Configuração de margens” na página 24 e “Para alterar o comprimento da tabulação:” na página 12.) ( ) Î / Selecione um atributo Î ). atributo Î ( ) ou ( / Defina um valor para aquele OBSERVAÇÃO [Compr.] pode ser definido no intervalo entre 30-300 mm. Quando [Auto.
EDIÇÃO DE ETIQUETAS OBSERVAÇÃO • Os símbolos somente estão disponíveis para os protocolos CODE39, CODE128, CODABAR ou GS1-128. Quando não estiver usando símbolos, depois de digitar os dados do código de barras, pressione ( ) ou ( ) para inserir o código de barras na etiqueta. • O atributo "Díg.Con." (Número de controle) somente está disponível para os protocolos CODE39, I-2/5 e CODABAR. • Apenas um código de barras pode ser impresso em uma etiqueta.
EDIÇÃO DE ETIQUETAS CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128) Caractere especial (ESPAÇO) NUL SOH STX ENQ ACK ETX EOT BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC4 FNC1 FNC3 FNC2 Edição e exclusão de um código de barras Para editar os parâmetros do código de barras e os dados do código de barras, posicione o cursor abaixo da marca do código de barras na tela de entrada de dados e, em seguida, abra a tela de Configuração de códig
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Visualização da etiqueta Você poderá visualizar o texto antes de imprimi-lo. ( ). Pressione ou para a direita. Pressione ou para deslocar a pré-visualização para a esquerda ou para alterar a ampliação da pré-visualização. Impressão de etiquetas Para cortar a etiqueta, pressione a alavanca do cortador de fita no canto superior esquerdo da máquina. OBSERVAÇÃO • Para evitar danos à fita, não toque na alavanca do cortador enquanto a mensagem [Imprimindo...
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Impressão de numeração ( )+( ) Î / [Numeração] Î ( ) ou ( ) Î / Selecione o ) Î / Selecione o ponto de término Î ponto de início Î ( ) ou ( ( ) ou ( ) Î / Selecione o número de etiquetas a imprimir Î ( ), ( ) ou ( ). Ao definir o número, selecione o número mais alto a ser impresso.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS [Cadeia] Use esta configuração ao imprimir várias etiquetas com margens mínimas. Digite o texto (ABC) Î ( ) Î / [Margem] Î / [Cadeia] Î ( ) ou )Î / Selecione o número de cópias Î ( ), ( ) ou ( )Î( ( ) Î A mensagem [Ok p/ alimentar?] é exibida Î ( ) Î Apague o texto e digite o texto da próxima etiqueta (DEF) Î ( ) Î / Selecione o ), ( ) ou ( ) Î A mensagem [OK p/ alimentar?] número de cópias Î ( ) para alimentar a fita.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Ajuste do Comprimento da etiqueta ( )Î / [-5 - +5] Î ( [Ajuste] Î ( ) ou ( ). ) ou ( )Î [Compr. Etiq.] Î / / OBSERVAÇÃO Ajustar o Compr. Etiq. em 1 nível aumenta o comprimento total da etiqueta em cerca de 1%. Uso das Etiquetas de Exemplo É possível criar e imprimir etiquetas com um belo design, utilizando-se dos designs de etiquetas de exemplo incorporados.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Lista de exemplos de etiqueta Categoria Exemplo de etiqueta Arquivo Caixa de rmazenamento Cozinha Crachá Mecânica Scrapbooking Jardinagem Endereço Presente Atenção Uso das Etiquetas de Exemplo 27
USO DA MEMÓRIA DO ARQUIVO Salvar Arquivos de Etiqueta Você pode salvar até 50 etiquetas e recarregá-las para imprimir posteriormente. É possível salvar no máximo 80 caracteres por arquivo. Você pode editar e substituir as etiquetas armazenadas. Salvar Digite o texto e formate a etiqueta Î ( ( )Î Î( / )Î ) ou ( [Salvar] Î ( / ) ou ). Imprimir ( ( ( )Î / [Imprimir] Î ( )Î ) ou ( ). / )Î ) ou ( / Selecione o número de cópias Î ( Î( ), ( ), ) ou Abrir ( )Î ( ).
REINICIALIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO SEU P-TOUCH Reinicialização do P-touch Redefinindo os dados para as configurações de fábrica Desligue a máquina. Pressione e segure as teclas ( ) e ( ). Enquanto estiver segurando as teclas ( ) e ( ), pressione a tecla ( ) uma vez e, depois, solte as teclas ( ) e ( ). OBSERVAÇÃO • Solte a tecla ( ) antes de soltar as demais teclas.
REINICIALIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO SEU P-TOUCH Limpeza do cabeçote de impressão Riscos ou caracteres de baixa qualidade em Cabeçote de impressão etiquetas impressas geralmente indicam que o cabeçote de impressão está sujo. Limpe o cabeçote de impressão utilizando um cotonete ou a fita de limpeza do cabeçote de impressão opcional (TZe-CL4). OBSERVAÇÃO • Não toque diretamente no cabeçote de impressão com as mãos desprotegidas.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O que fazer quando... Problema A tela "bloqueia", ou o P-touch não responde normalmente. Solução • Consulte “Reinicialização do P-touch” na página 29 e redefina a memória interna para as configurações iniciais. Se a reinicialização do P-touch não resolver o problema, desconecte o adaptador CA e remova as pilhas durante mais de 10 minutos.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução O P-touch para durante a impressão de uma etiqueta. • Substitua o cartucho de fita se a fita estiver com faixas visíveis, pois isso indica que você atingiu o fim da fita. • Substitua todas as pilhas ou conecte o adaptador CA diretamente ao P-touch. Arquivos de • Todos os arquivos armazenados na memória interna etiquetas salvos serão excluídos se as pilhas estiverem fracas ou se o anteriormente adaptador CA estiver desconectado. agora estão vazios.
APÊNDICE Especificações Elemento Dimensões Especificação Aprox. 189 (L) x 177,5 (P) x 70,5 (A) mm Peso Aprox. 730 g (sem pilhas e cartucho de fita) Fonte de alimentação Seis pilhas AA alcalinas (LR6), Seis pilhas AA Ni-MH recarregáveis (HR6)*1, Adaptador CA (AD-E001) Visor de caracteres 16 caracteres x 1 indicação e 2 linhas de texto (128 x 48 pontos) Altura da impressão 15,8 mm máx. (ao usar fita de 18 mm)*2 Velocidade de impressão Aprox. 20 mm/s.
Impresso na China LAF514001A