SLOVENSKY STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU E550W STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU E550W Túto príručku používateľa si prečítajte skôr, ako začnete používať P-touch. Túto príručku používateľa uschovajte na vhodnom mieste pre referenciu v budúcnosti. Navštívte nás na webovej lokalite http://solutions.brother.com/, na ktorej získate podporu a odpovede na najčastejšie kladené otázky.
ÚVOD Ďakujeme vám za zakúpenie zariadenia P-touch E550W. P-touch E550W je intuitívne zariadenie na štítkovanie plné funkcií a s jednoduchou obsluhou, ktoré umožňuje tvorbu vysokokvalitných a profesionálnych štítkov. Táto príručka obsahuje rôzne upozornenia a základné postupy na používanie zariadenia P-touch. Pred použitím tlačiarne si túto príručku pozorne prečítajte a uschovajte ju na dostupnom mieste pre budúce použitie. Dostupné príručky Pre toto zariadenie P-touch sú k dispozícii nasledovné príručky.
SLOVENSKY UPOZORNENIE V PRÍPADE VÝMENY BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. SPOTREBOVANÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV. Prehlásenie o medzinárodnej zhode s ENERGY STAR ® Účelom prehlásenia o medzinárodnej zhode s ENERGY STAR ® je podpora vývoja a popularizácie energeticky efektívnych kancelárskych zariadení. Ako partner programu ENERGY STAR ® spoločnosť Brother Industries, Ltd.
Poznámky k zostaveniu a vydaniu Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov. Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto produktu sa môžu zmeniť bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia. V prípade vydania nových verzií operačného systému pre zariadenie E550W sa môže stať, že táto príručka nebude zohľadňovať aktualizované funkcie.
SLOVENSKY ÚVOD Obsah ZAČÍNAME PRACOVAŤ ................................................................................18 Odbalenie zariadenia P-touch .............................................................................................18 Všeobecný popis .................................................................................................................19 Displej LCD....................................................................................................................
ÚVOD Bezpečnostné opatrenia Niektoré dôležité upozornenia sa uvádzajú v podobe rôznych symbolov za účelom predchádzania zraneniam alebo škodám. Symboly a ich významy sú nasledovné: NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu a v prípade, že produkt sa nepoužíva v súlade s varovaniami a pokynmi, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenia. VAROVANIE Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že jej nezabránite, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenia.
SLOVENSKY ÚVOD NEBEZPEČENSTVO Nabíjateľná batéria Li-ion Dôsledne dodržiavajte tieto bezpečnostné opatrenia týkajúce sa nabíjateľnej batérie Li-ion (ďalšej nazývaná „nabíjateľná batéria“). V prípade ich nedodržiavania môže prehriatie, výtok alebo prasknutie povrchu batérie spôsobiť elektrický skrat, výbuch, dym, požiar, zásah elektrickým prúdom, zranenie vás alebo iných osôb, ako aj poškodenie produktu a iného majetku. Nabíjateľnú batériu používajte výlučne na určené účely.
ÚVOD NEBEZPEČENSTVO Nabíjateľná batéria Li-ion Tekutina (elektrolyt) vytekajúca zo zariadenia P-touch alebo nabíjateľnej batérie môže znamenať, že nabíjateľná batéria je poškodená. V prípade výtoku z nabíjateľnej batérie okamžite prestaňte zariadenie P-touch používať, odpojte sieťový adaptér a zariadenie P-touch zaizolujte tak, že ho umiestnite do vrecka. Nedotýkajte sa elektrolytu. Ak sa elektrolyt dostane do očí, nevytierajte ich.
SLOVENSKY ÚVOD VAROVANIE P-touch Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste predišli požiaru, zásahu elektrickým prúdom, riziku zranenia vás alebo iných osôb, prípadne poškodenia zariadenia P-touch alebo iného majetku. NEDOVOĽTE, aby sa zariadenie P-touch zamočilo ani ho nepoužívajte na miestach, ktoré môžu byť vlhké ako napríklad kúpeľne alebo v blízkosti umývadiel. NEDOTÝKAJTE sa žiadnej z kovových častí v blízkosti tlačovej hlavy.
ÚVOD VAROVANIE Alkalické batérie/nabíjateľné batérie Ni-MH Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste predišli vytečeniu batérií, zohriatiu, prasknutiu batérie alebo zraneniam osôb. ZABRÁŇTE vhodeniu batérie do ohňa, jej nahriatiu, skratovaniu, opätovnému nabíjaniu a rozoberaniu. NEDOVOĽTE, aby sa batérie zamočili – nemanipulujte nimi mokrými rukami a dávajte pozor, aby sa na ne nevyliali nápoje.
SLOVENSKY ÚVOD VAROVANIE Sieťový adaptér Dodržiavaním týchto pokynov predídete vzniku požiaru, zásahu elektrickým prúdom a iným druhom poškodenia. Skontrolujte, či je zástrčka kábla úplne zasunutá v napájacej zásuvke. Nepoužívajte uvoľnené zásuvky. Vždy používajte sieťový adaptér určený výrobcom a vždy ho pripájajte do elektrickej zásuvky s povoleným napätím (220 - 240 V). V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu vás alebo iných osôb alebo poškodeniu zariadenia P-touch alebo iného majetku.
ÚVOD UPOZORNENIE Alkalické batérie/nabíjateľné batérie Ni-MH Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste predišli vytečeniu, prehriatiu alebo prasknutiu batérií. NEPOUŽÍVAJTE iné batérie ako tie, ktoré sú určené na používanie so zariadením P-touch. Nepoužívajte kombináciu starých a nových batérií, prípadne kombinácie odlišných typov, úrovní nabitia, producentov alebo modelov batérií. Nevkladajte batériu s opačne zapojenou polaritou (+) (-).
SLOVENSKY ÚVOD UPOZORNENIE P-touch Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste predišli poraneniu osôb a poškodeniu zariadenia P-touch. Zariadenie P-touch umiestnite na plochý a stabilný povrch ako napr. stôl. NENECHÁVAJTE zariadenie P-touch ani jeho pásky v dosahu detí. NEKLAĎTE žiadne ťažké predmety na vrch zariadenia P-touch. Zariadenie P-touch vždy používajte s odporúčaným sieťovým adaptérom (AD-E001) a zapojte ho do zásuvky s vyhradeným napätím.
ÚVOD Všeobecné opatrenia Nabíjateľná batéria Li-ion • Pri nákupe je nabíjateľná batéria Li-ion mierne nabitá, takže je možné skontrolovať prevádzkyschopnosť zariadenia P-touch, avšak pred jeho používaním je potrebné úplne nabiť nabíjateľnú batériu Li-ion pomocou sieťového adaptéra.
SLOVENSKY ÚVOD • Značkovanie vykonané atramentom na báze oleja alebo vody môže byť viditeľné aj po prelepení štítkom. Ak si takéto značkovanie prajete zakryť, prelepte ho dvomi vrstvami štítkov, alebo použite štítok tmavej farby. • V prípade opravy zariadenia P-touch alebo vybitia batérie dôjde k strate všetkých údajov uložených v pamäti. • Po odpojení prívodu energie na viac ako dve minúty dôjde k vymazaniu všetkých nastavení textov a formátov. Vymažú sa aj všetky textové súbory uložené v pamäti.
ÚVOD Používanie zariadenia P-touch Ako vytvoriť štítok pomocou tlačiarne P-touch 1 ZAČÍNAME PRACOVAŤ • Príprava zariadenia P-touch. 2 • • • • • Str. 18 VYTVORENIE ŠTÍTKU Výber typu použitia štítkovania. Str. 33 Zadávanie a úprava textu. Zadávanie symbolov. Zadávanie písmen s diakritikou. Nastavenie možností orezania. Okrem zadávania textu obsahuje zariadenie P-touch mnoho možností formátovania.
SLOVENSKY ÚVOD Vytvorenie štítku pripojením zariadenia P-touch k počítaču 1 ZAČÍNAME PRACOVAŤ Zariadene P-touch môžete použiť ako samostatný štítkovač alebo ho môžete pripojiť k osobnému počítaču alebo počítaču Mac a používať ho s dodaným programom P-touch Editor na tvorbu prepracovanejších štítkov. Ak chcete zariadenie P-touch používať ako zariadenie pripojené k počítaču, P-touch pripojte k počítaču pomocou dodaného kábla USB a nainštalujte program P-touch Editor a ovládače.
ZAČÍNAME PRACOVAŤ Odbalenie zariadenia P-touch Pred použitím zariadenia P-touch skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky: E550W P-touch Kazeta s páskou 18 Odbalenie zariadenia P-touch Sieťový adaptér Kábel USB Zástrčka sa môže líšiť v závislosti od danej krajiny.
SLOVENSKY ZAČÍNAME PRACOVAŤ Všeobecný popis 2 6 1 7 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 9 8 6. 7. 8. 9. Západka krytu Výstupný otvor pásky Displej LCD Port Mini-USB Klávesnica Orezávač pásky Priestor pre kazetu s páskou Uvoľňovacia páčka Tlačová hlava Pri odosielaní zo závodu je displej LCD pokrytý ochrannou fóliou, ktorá zabraňuje poškodeniu. Túto pokrývku odstráňte pred používaním zariadenia P-touch. 1 2 3 1. Zobrazenie pásky 2. Zadný kryt 3. Konektor sieťového adaptéra 5 4 4. Kontrolka LED 5.
ZAČÍNAME PRACOVAŤ Displej LCD 11 12 13 14 15 16 17 9 1 4 7 3 5 2 6 8 1. Číslo riadka Označuje číslo riadka v rámci návrhu štítku. 2. Režim Shift Označuje, že režim Shift je zapnutý. 3. Počiatočná línia/4. Koncová línia Vytlačí sa oblasť medzi počiatočnou a koncovou líniou. Krátke línie prechádzajúce za počiatočné/koncové línie udávajú koniec návrhu štítku. 5. Línia oddelenia bloku Označuje koniec bloku. 6. Kurzor Označuje aktuálnu polohu vstupu údajov. Znaky sa zadávajú naľavo od kurzora. 7.
SLOVENSKY ZAČÍNAME PRACOVAŤ 19 20 21 22 23 19. Výber kurzora Pomocou klávesov a vyberte položku ponuky a nastavenia zmeňte pomocou klávesov a . 20. Značka špecifického riadka Označenie, že pre každý riadok boli zadané samostatné nastavenia. 21. Značka zámku Označuje, že niektoré položky sa nedajú zmeniť. 22. Počítadlo Označuje aktuálne vybraté číslo/číslo, ktoré je možné vybrať. 23. Číslo bloku Označuje číslo bloku.
ZAČÍNAME PRACOVAŤ Názvy tlačidiel a funkcií Predvolený jazyk je „Anglický“. 1. Napájanie Zapína a vypína zariadenie P-touch. 2. Štýl Nastaví atribútov znakov a štítkov. 3. Náhľad Zobrazuje náhľad štítku. 4. Posun&odstr. Podá 24,5 mm prázdnej pásky a potom pásku odstrihne. 5. Tlač • Aktuálny návrh štítku vytlačí na pásku. • Vytlačí viacero kópií pomocou klávesu Shift. 6. Všeobecné Vytváranie štítkov na všeobecné použitie. 7.
SLOVENSKY 23. Medzera • Zadáva prázdne miesto. • Vráti nastavenie na predvolenú hodnotu. 24. Súbor Umožňuje tlač, otvorenie, uloženie alebo odstránenie často používaných štítkov v pamäti súborov. 25. Symbol Pomocou tohto klávesu vyberte a zadajte symbol zo zoznamu dostupných symbolov. 26. Čiarový kód Otvorí sa obrazovka „Nast.čiar.kódu“. 27. Séria • Vytlačia sa štítky s číslami v sérii.
ZAČÍNAME PRACOVAŤ Napájanie Sieťový adaptér S týmto zariadením P-touch používajte model sieťového adaptéra AD-E001. Sieťový adaptér pripojte priamo k zariadeniu P-touch. Modely AD-18 a AD-24ES nie je možné používať. 1 Zástrčku na kábli sieťového adaptéra vložte na zariadení P-touch do konektora, ktorý je označený DC IN 12 V. 2 Zástrčku sieťového adaptéra zasuňte do štandardnej elektrickej zásuvky. • Pred odpojením sieťového adaptéra vypnite zariadenie P-touch.
SLOVENSKY 3 Skontrolujte, či sú háčiky na koncoch zadného krytu vložené správne a kryt následne pripojte späť. ZAČÍNAME PRACOVAŤ 2 Vložte nabíjateľnú batériu Li-ion do krytu batérie. Po pripevnení zadného krytu overte, či je biela páčka v hornej polohe. Ak nie je, nadvihnite ju a potom pripevnite kryt. Vyberanie nabíjateľnej batérie Li-ion Odpojte kryt batérie, vyberte nabíjateľnú batériu Li-ion a následne opäť pripojte kryt.
ZAČÍNAME PRACOVAŤ Vlastnosti nabíjateľnej batérie Li-ion Pochopenie vlastností nabíjateľnej batérie Li-ion vám umožní optimalizovať jej používanie. • Používanie alebo skladovanie nabíjateľnej batérie Li-ion v prostredí s vysokou alebo nízkou teplotou môže urýchliť zníženie jej účinnosti. Najmä jej používanie v stave vysokého nabitia (úroveň 90 % a viac) v prostredí s vysokou teplotou bude mať za následok výrazné zrýchlenie zníženia účinnosti nabíjateľnej batérie.
SLOVENSKY ZAČÍNAME PRACOVAŤ Alkalická/nabíjateľná batéria Ni-MH 1 Najprv sa ubezpečte, že je napájanie vypnuté a potom odstráňte zadný kryt na zadnej strane zariadenia P-touch. V prípade, že sa už batérie nachádzajú v zariadení P-touch, vyberte ich. Pred výmenou batérií skontrolujte, či je zariadenie odpojené z elektrického zdroja. 2 Vložte šesť nových alkalických batérií veľkosti AA (LR6) alebo plne nabité nabíjateľné batérie Ni-MH (HR6).
ZAČÍNAME PRACOVAŤ Vkladanie kazety s páskou So zariadením P-touch je možné používať kazety s páskou so šírkou 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm alebo 24 mm a kazety s teplom sťahovacou trubičkou so šírkou 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm alebo 23,6 mm. Ak nová kazeta s páskou obsahuje kartónovú zarážku, pred vložením kazety sa ubezpečte, že ste túto zarážku odstránili. 1 Skontrolujte, či nie je ohnutý koniec pásky a či prešiel cez vodiacu 1 lištu pásky.
SLOVENSKY ZAČÍNAME PRACOVAŤ 4 Zatvorte zadný kryt. • Umiestnite zariadenie P-touch na rovný povrch tak ako je to znázornené na ilustrácii a pripojte zadný kryt. • Po pripevnení zadného krytu overte, či je biela páčka (1) v hornej polohe. Ak nie je, nadvihnite ju a potom pripevnite kryt. 1 • Štítok vychádzajúci z výstupného otvoru pásky neťahajte. Ak to urobíte, spôsobíte tým vytiahnutie farbonosnej pásky. Ak sa farbonosná páska vytiahne, páska nemusí fungovať.
ZAČÍNAME PRACOVAŤ Čas automatického vypnutia napájania Nastavenie Sieť. adaptér Hodnota Vyp. 10 min. 20 min. 30 min. 40 min. 50 min. 1 h. 2 h. 4 h. 8 h. 12 h. Nastavenie Batéria Li-ion Hodnota Vyp. 10 min. 20 min. 30 min. 40 min. 50 min. 1 h. • Ak pripojíte sieťový adaptér k zariadeniu P-touch po výbere nastavenia „Autom. vypnutie“, začne platiť nastavenie pre „Sieť. adaptér“. • Predvolená hodnota je „1 h.“ pre sieťový adaptér a „30 min.“ pre batériu Li-ion.
SLOVENSKY Táto funkcia pásku posunie o približne 24,5 mm, následkom čoho bude z kazety s páskou vychádzať prázdny štítok. Túto činnosť odporúčame pri používaní textilných pások, ktoré treba strihať nožnicami. 1 Stlačte kláves Posun&odstr. Na displeji LCD sa zobrazí „Posun&odstr?“. 2 Pomocou klávesu alebo vyberte „Len posun“ a potom stlačte kláves OK alebo Enter. Počas posunu sa zobrazí správa „Posun pás... čakajte prosím“.
ZAČÍNAME PRACOVAŤ Nastavenie jazyka a jednotiek Jazyk 1 Stlačte kláves Ponuka, vyberte „ Jazyk“ pomocou klávesu kláves OK alebo Enter. alebo a potom stlačte 2 Jazyk pre príkazy ponuky a správy zobrazované na displeji LCD vyberte pomocou klávesu alebo .
SLOVENSKY ÚPRAVA ŠTÍTKU ÚPRAVA ŠTÍTKU Výber typu použitia štítkovania Môžete si vybrať šesť rôznych typov použitia štítkovania. VŠEOBECNÉ Štítky vytlačené v tomto režime možno používať na všeobecné účely. V tomto režime môžete zadať nasledovné položky. • Dĺžka štítka: Auto, 10mm – 999mm • Orientácia: (Vodorovne), (Zvislo) Vodorovne Zvislo Ak je vybratý režim VŠEOBECNÉ, môžete pridať nový blok stlačením klávesu Shift a následne klávesu Enter.
ÚPRAVA ŠTÍTKU ZNAČKA KÁBLA Štítky vytlačené v tomto režime možno nalepiť okolo kábla alebo drôtu a konce prilepiť k sebe tak, aby vytvorili značku kábla. Text na značke kábla sa vytlačí na oba konce štítka, pričom sa v strede ponechá prázdne miesto, ktoré sa omotá okolo kábla. V tomto režime môžete zadať nasledovné položky. • Schéma: (Do každého bloku sa vytlačí rovnaký text.), (Do každého bloku sa vytlačia dva rôzne texty.
SLOVENSKY Štítky vytlačené v tomto režime možno používať na identifikáciu typu elektrického pripojenia, ktorý sa často používa v telefónnych službách. Každý blok na jednom štítku môže mať až tri riadky a pre každý blok môžete zadať tri riadky. V tomto režime môžete zadať nasledovné položky. • Šírka modulu: 200mm, 50mm – 300mm • Typ bloku: 4 páry, 2 páry, 3 páry, 5 páry, Prázd. • Typ číslovania: (žiadne), (vodorovne), (chrbát) • Poč.
ÚPRAVA ŠTÍTKU Vytvorenie štítku s čiarovým kódom Funkcia čiarového kódu umožňuje vytvárať štítky s jednorozmernými čiarovými kódmi na použitie ako inventárne štítky, štítky so sériovým číslom a dokonca aj ako štítky na použitie v predajniach alebo v systémoch evidencie zásob. „Čiarové kódy“, z ktorých máte na výber, sú uvedené v príručke používateľa. • Zariadenie P-touch nie je navrhnuté výlučne na tvorbu štítkov s čiarovými kódmi.
SLOVENSKY alebo a potom stlačením klávesu OK alebo Enter znak vložte do údajov čiarového kódu. 7 Vložte čiarový kód do štítku stlačením klávesu OK alebo Enter. Čiarový kód sa zobrazí na ďalšej obrazovke zadávania. ÚPRAVA ŠTÍTKU 6 Vyberte znak pomocou klávesu Pred tlačou štítkov si preštudujte príručku používateľa. • Na predchádzajúci krok sa vrátite stlačením klávesu Ukončiť. • Ak chcete vybratý atribút nastaviť na predvolenú hodnotu, stlačte kláves Medzera.
ÚPRAVA ŠTÍTKU 4 Pomocou klávesu alebo vyberte „Počet“ a „Zvyšovať o“ a nastavte túto hodnotu pomocou klávesu alebo . Príklad: Ak chcete štyrikrát zvýšiť číslo o jeden, nastavte „Počet“: 4, „Zvyšovať o“: 1. 5 Stlačením klávesu OK alebo Enter zobrazte nastavenú obrazovku. Príklad: • Keď stlačíte kláves Séria, môžete nastavenie zopakovať. Po zopakovaní nastavenia sa zobrazí správa „Prepísať dáta po tejto pozícii?“. Ak chcete prepísať, stlačte kláves OK.
SLOVENSKY ÚPRAVA ŠTÍTKU 5 Pomocou klávesu alebo vyberte „Počet“ a „Zvyšovať o“ a nastavte túto hodnotu pomocou klávesu alebo . Príklad: Ak chcete štyrikrát zvýšiť číslo o jeden, nastavte „Počet“: 4, „Zvyšovať o“: 1. 6 Stlačením klávesu OK alebo Enter zobrazte nastavenú obrazovku. Príklad: • Keď stlačíte klávesy Shift a Séria, môžete nastavenie zopakovať. Po zopakovaní nastavenia sa zobrazí správa „Prepísať dáta po tejto pozícii?“. Ak chcete prepísať, stlačte kláves OK.
ÚPRAVA ŠTÍTKU 5 Zopakujte kroky č. 3 a 4 a zadajte druhý rozsah znakov, ktorý chcete zvýšiť, hodnotu zvýšenia a hodnotu počtu. Príklad: Vyberte A v A01. Ak chcete dvakrát zvýšiť číslo o jeden, nastavte „Počet“: 02, „Zvyšovať o“: 1. Prvé znaky sa nedajú vybrať, pretože sa zobrazujú sivou farbou a sú nedostupné. 6 Stlačením klávesu OK alebo Enter zobrazte nastavenú obrazovku. Príklad: • Keď stlačíte klávesy Shift a Séria, môžete nastavenie zopakovať.
SLOVENSKY POUŽÍVANIE SOFTVÉRU P-TOUCH Toto zariadenie P-touch je vybavené portom USB umožňujúcim jeho pripojenie k počítaču. Ak chcete zariadenie P-touch používať s počítačom, je potrebné nainštalovať program P-touch Editor a ovládač tlačiarne. Ak používate Windows ®, nainštalujte P-touch Editor, ovládač tlačiarne, program P-touch Update Software, P-touch Transfer Manager a Printer Setting Tool (Nástroj na nastavenie tlačiarne) z priloženého disku CD-ROM.
POUŽÍVANIE SOFTVÉRU P-TOUCH Inštalácia programu a ovládača tlačiarne Spôsob inštalácie softvéru záleží od operačného systému počítača. Inštalačný proces sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Názvy zariadení P-touch na nasledujúcich obrazovkách sa môžu odlišovať od názvu vami zakúpeného zariadenia P-touch. Zariadenie P-touch pripojte k počítaču AŽ PO zobrazení príslušnej výzvy. Pre systém Windows ® • Postup inštalácie sa môže zmeniť v závislosti od operačného systému vášho počítača.
SLOVENSKY 3 Dokončite inštaláciu podľa pokynov na obrazovke. 4 Program P-touch Update Software možno používať na kontrolu aktualizácií. Ak sa zobrazí [Má sa na aktualizáciu softvéru na najnovšiu verziu použiť program P-touch Update Software? (Na aktualizáciu je potrebné internetové pripojenie.)], kliknite na [Áno] alebo [Nie]. Ak chcete vyhľadať novú verziu softvéru a softvér aktualizovať, kliknite na [Áno] a prejdite na krok 5.
POUŽÍVANIE SOFTVÉRU P-TOUCH Pre počítače Macintosh 1 Spustite počítač Macintosh a prevezmite ovládač, softvér a návody z webovej lokality Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) Používatelia počítačov Macintosh môžu prejsť priamo na túto adresu URL kliknutím na ikonu na disku CD-ROM. Odinštalovanie ovládača tlačiarne Pre Windows Vista ®/Windows Server ® 2008 1 Ak je zariadenie P-touch pripojené k počítaču a je zapnuté, podržaním tlačidla (Napájanie) ho vypnite.
SLOVENSKY Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 7 Zatvorte okno [Vlastnosti tlačového servera]. Ovládač tlačiarne sa odinštaloval. Pre Windows ® 8/Windows ® 8.1/Windows Server ® 2012/2012 R2 1 Ak je zariadenie P-touch pripojené k počítaču a je zapnuté, podržaním tlačidla (Napájanie) ho vypnite. 2 Na obrazovke [Aplikácie] kliknite na [Ovládací panel] - [Hardvér a zvuk] - [Zariadenia a tlačiarne].
Vytlačené v Číne LAF497001