Manual do Utilizador QL-810W QL-820NWB Leia primeiro o Guia de Segurança de Produto e depois o Guia de Instalação Rápida para conhecer o procedimento correto de instalação. Depois de ler este manual, conserve-o num local seguro para poder consultá-lo rapidamente.
Introdução 0 Nota importante 0 O conteúdo deste documento e as especificações do produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva o direito de alterar sem aviso prévio as especificações e os materiais contidos no presente documento e não se responsabiliza por quaisquer danos (incluindo danos subsequentes) causados pelo recurso aos materiais apresentados, incluindo (mas sem limitação) erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação.
Símbolos utilizados neste manual 0 Os símbolos que se seguem são utilizados ao longo deste manual: ADVERTÊNCIA Indica o que fazer para evitar o risco de ferimentos. AVISO Indica procedimentos que deve seguir para evitar lesões pessoais de pouca gravidade ou danos na impressora de etiquetas. Importante Indica informação ou passos que devem ser seguidos. Ignorá-los pode resultar em danos ou impossibilidade de operar.
Precauções gerais Rolo DK (etiqueta DK e fita DK) Use apenas acessórios e consumíveis originais Brother (com as marcas , ). NÃO use nenhum acessório ou consumível não autorizado. Se a etiqueta estiver colada a uma superfície húmida, suja ou oleosa, pode descolar-se facilmente. Antes de aplicar a etiqueta, limpe a superfície na qual a vai aplicar. O rolo DK usa película ou papel térmico que pode desbotar ou descolar-se das superfícies se for exposto a raios ultravioletas, vento ou chuva.
NOTA IMPORTANTE 0 Este produto foi aprovado para utilização apenas no país onde foi adquirido. Não utilize este produto fora do país onde o adquiriu, dado que fazê-lo pode constituir uma infração dos regulamentos de telecomunicações sem fios e de energia do país em questão. Windows Vista neste documento representa todas as versões do Windows Vista. Windows 7 neste documento representa todas as versões do Windows 7. Windows 8 neste documento representa todas as versões do Windows 8. Windows 8.
Índice Secção I 1 Operações básicas Configurar a impressora de etiquetas 2 Descrição das peças .................................................................................................................................2 Vista frontal..........................................................................................................................................2 Vista posterior..................................................................................................................
Separador “Geral”..............................................................................................................................44 Separadores “Rede com fios” (apenas no modelo QL-820NWB)/“Rede sem fios”...........................46 Separador “Wireless Direct” ..............................................................................................................48 Separador “Bluetooth” (apenas no modelo QL-820NWB).................................................................
Secção II Aplicação 7 Como utilizar o P-touch Editor 97 No Windows ............................................................................................................................................97 Iniciar o P-touch Editor ......................................................................................................................97 Imprimir com o P-touch Editor ...........................................................................................................
11 Como atualizar o software da P-touch 147 Atualizar o P-touch Editor e o P-touch Address Book (apenas no Windows ) .......................................147 No Windows ....................................................................................................................................147 No Mac ............................................................................................................................................
A impressora de etiquetas não consegue imprimir através da rede A impressora de etiquetas não é detetada na rede, mesmo após a instalação com sucesso....175 Problemas relacionados com software de segurança.....................................................................175 Verificar o funcionamento de dispositivos de rede ..........................................................................176 Informações da versão ....................................................................................
Secção I Operações básicas Configurar a impressora de etiquetas Imprimir através de um computador (P-touch Editor) Imprimir utilizando o dispositivo móvel Alterar as definições da impressora de etiquetas Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Outras funções I 2 22 33 37 69 84
1 Configurar a impressora de etiquetas 1 1 Descrição das peças 1 Vista frontal 1 QL-810W 1 13 11 12 14 1 2 3 5 9 4 6 7 8 10 1 LED da bateria 8 Botão de Wi-Fi 2 LED de estado 9 LED do Editor Lite 3 Botão de energia 10 Botão do Editor Lite 4 Botão de alimentação 11 Tampa do compartimento do rolo DK 5 Botão da unidade de corte 12 Ranhura de saída de etiquetas 6 Botão WPS 13 Suporte da bobina de rolo 7 LED de Wi-Fi 14 Guia da bobina de rolo 2
Configurar a impressora de etiquetas QL-820NWB 1 1 15 12 14 13 16 1 2 3 5 4 11 6 7 8 9 10 1 Visualização de indicadores 9 Botão de seta para cima 2 Visualização da data 10 Botão de seta para baixo 3 Visualização da hora 11 Botão OK 4 LED de estado 12 Visor LCD 5 Botão de energia 13 Ranhura de saída de etiquetas 6 Botão da unidade de corte 14 Tampa do compartimento do rolo DK 7 Botão Menu 15 Suporte da bobina de rolo 8 Botão Cancelar 16 Guia da bobina de rolo 3
Configurar a impressora de etiquetas Vista posterior 1 1 QL-810W QL-820NWB 1 1 2 4 3 2 1 Entrada do transformador de corrente 2 Porta USB 3 Entrada USB 4 Porta de rede Importante Antes de utilizar a impressora, certifique-se de que retira a folha protetora ao seguir o procedimento adiante: 1 Certifique-se de que a impressora está desligada. Segure a impressora pela parte da frente e levante firmemente a tampa do compartimento do rolo DK para a abrir.
Configurar a impressora de etiquetas Instalação do rolo DK 1 a Certifique-se de que a impressora de etiquetas está desligada. Segure a impressora pela parte da frente e levante firmemente a tampa do compartimento do rolo DK para a abrir. b Coloque o rolo DK na guia da bobina de rolo. • Certifique-se de que o suporte da bobina de rolo está firmemente inserido na guia da bobina de rolo. • Certifique-se de que o estabilizador (1) encaixa no entalhe da impressora.
Configurar a impressora de etiquetas d Feche a tampa do compartimento do rolo DK. Quando prime o botão de energia ( ) para ligar a impressora, a extremidade do rolo DK alinha-se automaticamente. 1 Importante Não deixe quaisquer etiquetas impressas na impressora. Fazê-lo resultará no encravamento das etiquetas.
Configurar a impressora de etiquetas Ligar o transformador de corrente 1 1 Ligue o cabo elétrico de CA à impressora e ao transformador de corrente. Depois, ligue o cabo elétrico de CA a uma tomada elétrica com ligação à terra. Também pode utilizar a unidade da bateria opcional (PA-BU-001).
Configurar a impressora de etiquetas Instalar a pilha tipo botão (apenas no modelo QL-820NWB) 1 Uma pilha tipo botão é utilizada como alimentação de energia de recurso para manter as definições do relógio interno. Tenha em atenção que a carga da pilha será consumida mesmo que a impressora não seja utilizada. a Certifique-se de que a impressora está desligada. Segure a impressora pela parte da frente e levante firmemente a tampa do compartimento do rolo DK para a abrir.
Configurar a impressora de etiquetas AVISO 1 • Retire a pilha se não pretender utilizar a impressora durante um período prolongado de tempo. • Descarte a pilha num ponto de recolha adequado, não no lixo indiferenciado. Certifique-se de que cumpre todas as regulamentações locais, regionais e estatais aplicáveis. • Quando guardar ou eliminar uma pilha, envolva-a (por exemplo, com fita de celofane) para impedir a ocorrência de curtos-circuitos. (Consulte a ilustração.
Configurar a impressora de etiquetas Ligar e desligar a alimentação Para ligar: prima o botão de energia ( 1 1 ) para ligar a impressora. O LED de estado acende-se a verde. Para desligar: volte a premir sem soltar o botão de energia ( ) para desligar a impressora. Importante Quando desligar a impressora, não retire a bateria nem desligue o transformador de corrente até que o LED laranja de estado se tenha apagado.
Configurar a impressora de etiquetas LCD (apenas no modelo QL-820NWB) 1 1 Ecrã 1 Quando a impressora é ligada, aparece o ecrã principal. 1 2 3 45 6 7 8 9 1 Ícone de atualização Indica se estão disponíveis modelos, bases de dados e outros dados atualizados. : existem novos dados. (a piscar): a atualização de dados falhou. (a piscar): não é possível comunicar com o servidor. 2 Ícone de Wireless Direct 3 Ícone de WLAN : a rede está ligada corretamente. : a impressora está à procura da rede.
Configurar a impressora de etiquetas 9 Visualização da hora 1 Nota Quando utilizar os botões na impressora, não envie impressões nem altere definições a partir do computador ou outros dispositivos. Definições do LCD 1 As definições do LCD podem ser especificadas utilizando a impressora ou a Ferramenta de definições da impressora num computador ligado à impressora.
Configurar a impressora de etiquetas Utilizando os botões existentes na impressora, é possível especificar as definições que se seguem: Menu Definições Título Densid. impres. (2 cores) Subtítulo Definições 1 Descrição -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 Ajuste a densidade da primeira cor ao utilizar a impressão a duas cores. Cor 2 (Vermelho) -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 Ajuste a densidade da segunda cor ao utilizar a impressão a duas cores. Cor 1 (Preto) Corte Autom.
Configurar a impressora de etiquetas Menu Título Definições (continuação) Desligar Autom. Subtítulo Definições Descrição Transformador Deslig. 10 20 30 40 50 60 Especifique o período de tempo que decorre antes de a impressora se desligar automaticamente quando ligada a uma tomada de corrente elétrica. Bateria de iões de lítio Deslig.
Configurar a impressora de etiquetas Menu Definições modelo Título Modo de modelo Subtítulo Definições Ligado Desligado Descrição Selecione se o modo de modelo é iniciado quando a impressora é ligada. Nota No modo de modelo, pode substituir o conteúdo dos modelos guardados na impressora e imprimi-los. Para obter mais informações, consulte Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template na página 69.
Configurar a impressora de etiquetas Menu Informação Título Subtítulo Descrição 1 Visualize as informações da Printer: impressora. QL-820NWB ProgVer: *.** FontVer: *.** Memory: ***/8064kbytes Configuração Imprimir configuração Definições Tudo Iniciar Voltar Imprima as informações de configuração da impressora (padrão de teste de pontos em falta, registo de utilização, definições da impressora, informações das definições sem fios e dados de transferência).
Configurar a impressora de etiquetas Menu Título Administração Modo de comando P-touch Template ESC/P Raster Selecione o tipo de modo de comando. Formato data 1/31/2099 01/31/2099 31/1/2099 31/01/2099 31.1.2099 31.01.2099 31-1-2099 31-01-2099 2099/1/31 2099/01/31 2099-1-31 2099-01-31 Selecione o formato da data do relógio. Formato hora 01:59(24) 1:59(24) 1:59AM 01:59AM Selecione o formato da hora do relógio.
Configurar a impressora de etiquetas Menu Administração (continuação) Título Subtítulo Definições Descrição Repor predefinições Repor Voltar A opção “Repor predefinições” repõe todas as definições da impressora, incluindo as definições de comunicação e do dispositivo, para as predefinições de fábrica. Os modelos e as bases de dados guardados na impressora também são eliminados.
Configurar a impressora de etiquetas Menu WLAN Título Subtítulo Definições Descrição 1 Selecione se pretende ligar ou desligar a função WLAN. WLAN (Ligada/Desligada) Ligado Deslig. Modo de Rede Modo de Defina a rede que é utilizada Infraestrutura quando seleciona [Ligado] em [WLAN (Ligada/Desligada)]. Modo Direct Modo infraestrutura/ Direct Pressão do botão WPS Tente ligar-se a pontos de acesso sem fios nas proximidades. WPS - Código PIN Visualize o código PIN de 8 algarismos da impressora.
Configurar a impressora de etiquetas Menu Bluetooth Título Subtítulo Definições Descrição 1 Bluetooth (Lig/Desl) Ligado Desligado Ligue ou desligue a função Bluetooth. Religação automática Ligado Desligado Passe para o modo de religação automática (apenas para dispositivos Apple: iPad, iPhone ou iPod touch). Estado Bluetooth Usage: **** Device Name: **** Visible: **** Address: **** Visualize o estado da função Bluetooth. Determine quando tem início a alimentação de etiquetas.
Configurar a impressora de etiquetas Definir a segurança do menu 1 1 Aquando da definição da segurança do menu, o acesso ao modo de administração pode ser restrito pela definição de uma palavra-passe. a Prima o botão Menu, [▲] ou [▼] para selecionar o menu [Administração] e depois prima o botão [OK]. b Selecione [Segurança de menu], prima [▲] ou [▼] para selecionar [Ligado] e depois prima o botão [OK].
2 Imprimir através de um computador (P-touch Editor) 2 Instalar o software e os controladores da impressora num computador 2 Para imprimir a partir do seu computador com Windows ou Mac, instale os controladores da impressora, o P-touch Editor e outras aplicações no computador.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) Ligar a impressora de etiquetas a um computador 2 Consulte as seguintes instruções em função do tipo ou do método de ligação: Ligação por cabo USB 2 Consulte Ligar através de USB na página 23. Ligação de rede sem fios Consulte Ligar através de Wi-Fi na página 23. Ligação por Bluetooth (apenas no modelo QL-820NWB) Consulte Ligação por Bluetooth (apenas no modelo QL-820NWB) na página 28.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) No Windows Ligue a impressora ao computador através de um cabo USB. Inicie a Ferramenta de definições da impressora no computador e clique em [Definições de comunicação]. Selecione [Infraestrutura e Wireless Direct] ou [Wireless Direct] para [Interface selecionada] em [Definições de comunicação] no separador [Geral] e confirme o separador [Wireless Direct]. Para obter mais informações, consulte Definições de comunicação para Windows na página 40.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) No modelo QL-810W 1 Prima sem soltar o botão de energia ( ) para desligar a impressora. 2 Prima sem soltar o botão da unidade de corte ( ) e o botão de energia ( segundo. O LED de estado começa a piscar a verde. ) durante cerca de um 2 3 O LED de estado acende-se a laranja, o LED do Editor Lite pisca a verde e o LED de Wi-Fi pisca a azul.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) No Windows 1 Inicie a Ferramenta de definições da impressora no computador e clique em [Definições de comunicação]. Selecione [Infraestrutura ou Ad-hoc] ou [Infraestrutura e Wireless Direct] para [Interface selecionada] em [Definições de comunicação] no separador [Geral] e selecione [Infra-estrutura] para [Modo de comunicação] em [Definições sem fios] no separador [Rede sem fios].
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) b No modelo QL-820NWB, prima os botões Menu e [▼] para selecionar o menu [WLAN] e depois prima o botão [OK]. Defina [WLAN (Ligada/Desligada)] para [Ligado]. 2 No modelo QL-810W, prima sem soltar o botão de Wi-Fi ( ). c Para utilizar o computador ou o dispositivo móvel para selecionar o SSID da impressora, consulte o passo b de Wireless Direct na página 23.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) Ligar através de uma rede com fios (apenas no modelo QL-820NWB) 2 Nota Para utilizar um endereço IP estático para ligar a impressora através de uma rede com fios, instale os controladores da impressora e a Ferramenta de definições da impressora e depois especifique as definições da ligação de rede com fios. Para obter mais informações, consulte Instalar o software e os controladores da impressora num computador na página 22.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) Ligar a impressora de etiquetas a um leitor de códigos de barras através de Bluetooth (apenas no modelo QL-820NWB) 2 Pode ligar a impressora a um leitor de códigos de barras através de uma interface de Bluetooth. 2 Nota • Siga as recomendações do fabricante dos seus dispositivos equipados com Bluetooth – como leitores de códigos de barras – e instale qualquer hardware e software necessário.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) Imprimir a partir de um computador 2 Aplicações disponíveis 2 Para utilizar a impressora eficazmente, estão disponíveis várias aplicações e funções. Tem de instalar o controlador da impressora para utilizar estas aplicações. Visite o nosso site (install.brother) e transfira o programa de instalação das aplicações e do controlador da impressora.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) Criar etiquetas a partir do computador 2 Existem vários métodos para imprimir com esta impressora. Segue-se uma descrição do procedimento para imprimir a partir de um computador utilizando o P-touch Editor ou o P-touch Address Book. a b c d 2 Inicie o P-touch Editor ou o P-touch Address Book e abra o documento que pretende imprimir. Crie um desenho de etiqueta. Verifique as opções de corte.
Imprimir através de um computador (P-touch Editor) Aplicar etiquetas a b 2 Descole o papel protetor da etiqueta. Posicione a etiqueta e depois pressione com firmeza de cima a baixo com o dedo para aplicar a etiqueta. Nota As etiquetas podem ser difíceis de aplicar em superfícies molhadas, sujas ou irregulares. As etiquetas podem descolar-se facilmente dessas superfícies.
3 Imprimir utilizando o dispositivo móvel 3 Instalar aplicações para utilização com dispositivos móveis 3 A Brother oferece várias aplicações para utilização com a impressora, incluindo aplicações que lhe permitem imprimir diretamente a partir do seu dispositivo Apple iPhone, iPad e iPod touch ou smartphone ou tablet Android™ e aplicações que lhe permitem transferir dados sem fios, como modelos, símbolos e bases de dados criados utilizando um computador, para a impressora.
Imprimir utilizando o dispositivo móvel No Mac a) Inicie a Printer Setting Tool (Ferramenta de definições da impressora) no computador. b) Clique no separador [Wireless LAN] (Rede sem fios). c) Confirme que a opção [Wireless Direct] está definida para [On] (Ligado). b c No modelo QL-810W Prima sem soltar o botão de Wi-Fi ( ) na impressora durante um segundo para ativar a função Wi-Fi. O LED de Wi-Fi ( ) começa a piscar a azul uma vez a cada três segundos.
Imprimir utilizando o dispositivo móvel Imprimir a partir de um dispositivo móvel a Certifique-se de que a impressora está ligada ao dispositivo móvel. Inicie a aplicação de impressão móvel no dispositivo móvel. Consulte Ligar a impressora de etiquetas a um dispositivo móvel na página 33. b Selecione o modelo ou desenho de etiqueta. Também pode selecionar uma etiqueta ou imagem que tenha criado anteriormente e imprimi-la. c Toque em [Imprimir] no menu da aplicação.
Imprimir utilizando o dispositivo móvel Aplicar etiquetas a b 3 Descole o papel protetor da etiqueta. Posicione a etiqueta e depois pressione com firmeza de cima a baixo com o dedo para aplicar a etiqueta. Nota As etiquetas podem ser difíceis de aplicar em superfícies molhadas, sujas ou irregulares. As etiquetas podem descolar-se facilmente dessas superfícies.
4 Alterar as definições da impressora de etiquetas 4 Ferramenta de definições da impressora para Windows 4 Utilize a Ferramenta de definições da impressora para especificar as definições de comunicação da impressora, as definições do dispositivo e as definições do P-touch Template a partir de um computador com Windows. Nota • A Ferramenta de definições da impressora é automaticamente instalada quando utiliza o programa de instalação inicial para instalar o controlador da impressora.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Utilizar a Ferramenta de definições da impressora para Windows a b 4 Ligue a impressora que pretende configurar ao computador. Inicie a Ferramenta de definições da impressora. No Windows Vista/Windows 7/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2: Clique em Iniciar > Todos os Programas > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool (Ferramenta de definições da impressora). No Windows 8/Windows 8.
Alterar as definições da impressora de etiquetas 4 Definições do P-touch Template Especifica as definições do P-touch Template. Para obter mais informações sobre o P-touch Template, transfira o “P-touch Template Manual/Raster Command Reference” (Manual do P-touch Template/Referência de comandos Raster) (apenas disponível em inglês) a partir do Brother support website em support.brother.com 5 Sair Fecha a janela. c Verifique que a impressora que pretende configurar aparece ao lado de [Impressora].
Alterar as definições da impressora de etiquetas Definições de comunicação para Windows 4 Utilize [Definições de comunicação] na Ferramenta de definições da impressora para especificar ou alterar as informações de comunicação da impressora ao ligar a impressora e o computador através de um cabo USB ou de uma ligação Bluetooth (apenas no modelo QL-820NWB). Não só pode alterar as definições de comunicação para uma impressora, como pode também aplicar as mesmas definições a várias impressoras.
Alterar as definições da impressora de etiquetas 4 Impressora Apresenta as impressoras ligadas. 5 Nome do nó Apresenta o nome do nó (é possível mudar o nome dos nós). Para obter mais informações, consulte Barra de menus na página 42. 6 Separadores de definições Contêm definições que podem ser especificadas ou alteradas. Se for apresentado no separador, as definições nesse separador não serão aplicadas à impressora.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Barra de menus 4 O seguinte explica os elementos do menu na caixa de diálogo de definições. • Aplicar definições à impressora Aplica as definições à impressora. • Guardar as definições num ficheiro de comandos Guarda as definições especificadas num ficheiro de comandos. A extensão do ficheiro é .bin. O ficheiro de comandos guardado pode ser utilizado com o modo de armazenamento de massa para aplicar as definições a uma impressora.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Selecione um perfil a importarr Importa o ficheiro exportado e aplica as definições a uma impressora. Clique em [Procurar] e selecione o ficheiro que pretende importar. As definições no ficheiro selecionado são exibidas na área de apresentação/alteração de definições. Nota • Todas as definições, como as definições sem fios ou as definições de TCP/IP, podem ser importadas, à exceção dos nomes dos nós.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Geral” 4 O seguinte explica os elementos do separador “Geral” na caixa de diálogo de definições. Definições de comunicação 4 • Definições de rede ao ligar Especifica as condições para ligar através de Wi-Fi quando a impressora é ligada. QL-810W: selecione [Ligado por predefinição], [Desligado por predefinição] ou [Manter estado atual]. QL-820NWB: selecione [Rede sem fios predefinida], [Rede com fios predefinida] ou [Manter estado atual].
Alterar as definições da impressora de etiquetas Registo (apenas no modelo QL-820NWB) 4 • Armazenamento de registo Selecione se pretende ou não exportar o registo de atualização para o servidor FTP. • Diretoria de armazenamento de registo do Servidor FTP Introduza o caminho para a pasta no servidor FTP para a qual pretende exportar os dados do registo.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separadores “Rede com fios” (apenas no modelo QL-820NWB)/“Rede sem fios” 4 O seguinte explica os separadores “Rede com fios” (apenas no modelo QL-820NWB) e “Rede sem fios” na caixa de diálogo de definições. TCP/IP (Com fios/Sem fios) 4 • Método de arranque Selecione [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC]. • Endereço IP/Máscara de sub-rede/Gateway Especifica os diversos valores de ligação à rede.
Alterar as definições da impressora de etiquetas • ID do utilizador/Palavra-passe Apenas pode especificar definições quando LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS estiver selecionado como método de autenticação. Além disso, com EAP-TLS, não é necessário registar uma palavra-passe; contudo, tem de ser registado um certificado de cliente. Para registar um certificado, ligue-se à impressora a partir de um browser e especifique o certificado.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Wireless Direct” 4 O seguinte explica os elementos do separador “Wireless Direct” na caixa de diálogo de definições. Definições de Wireless Direct 4 • Geração de SSID/chave de rede Selecione [AUTO] ou [STATIC]. • SSID (Nome da rede)/Chave de rede Especifica o SSID (25 ou menos carateres ASCII) e a chave de rede (63 ou menos carateres) que pretende utilizar no modo Wireless Direct.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Bluetooth” (apenas no modelo QL-820NWB) 4 O seguinte explica os elementos do separador “Bluetooth” na caixa de diálogo de definições. Definições do Bluetooth 4 • Visível para outros dispositivos Permite que a impressora seja “descoberta” por outros dispositivos Bluetooth. Definições disponíveis: [Detectável], [Não detetável] • Alterar o código PIN Se esta caixa de verificação estiver marcada, pode alterar o PIN.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Aplicar alterações de definições a várias impressoras a Depois de aplicar as definições à primeira impressora, desligue a impressora do computador e, em seguida, ligue a segunda impressora ao computador. b Selecione a impressora recém-ligada na lista pendente [Impressora].
Alterar as definições da impressora de etiquetas Definições do dispositivo para Windows 4 Utilize [Definições do dispositivo] na Ferramenta de definições da impressora para especificar ou alterar as definições da impressora ao ligar a impressora e o computador através de um cabo USB ou de uma ligação Bluetooth. Não só pode alterar as definições do dispositivo para uma impressora, como pode também aplicar as mesmas definições a várias impressoras.
Alterar as definições da impressora de etiquetas 3 Separadores de definições Contêm definições que podem ser especificadas ou alteradas. Nota Se for apresentado no separador, não é possível especificar ou alterar as definições neste separador. Além disso, as definições no separador não serão aplicadas à impressora, mesmo que clique em [Aplicar]. As definições no separador também não serão guardadas ou exportadas quando o comando [Guardar num ficheiro de comandos] ou [Exportar] for utilizado.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Barra de menus 4 O seguinte explica os elementos do menu na caixa de diálogo de definições. • Aplicar definição à impressora Aplica as definições à impressora. Realiza a mesma operação que ao clicar em [Aplicar]. • Verificar definições Apresenta as definições atuais. 4 • Guardar as definições num ficheiro de comandos Guarda as definições especificadas num ficheiro de comandos.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Básicas” 4 O seguinte explica os elementos do separador “Básicas” na caixa de diálogo de definições. • Ligar automaticamente activado Especifica se a impressora se liga automaticamente quando o cabo elétrico de CA é ligado a uma tomada de corrente elétrica.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Avançadas” 4 O seguinte explica os elementos do separador “Avançadas” na caixa de diálogo de definições. • Densidade de impressão (preto) Define a densidade de preto. Definições disponíveis: [+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6] • Densidade de impressão (vermelho) Define a densidade de vermelho.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Visor” (apenas no modelo QL-820NWB) 4 O seguinte explica os elementos do separador “Visor” na caixa de diálogo de definições. • Def. Relógio Acerta a data e a hora. Clicar no botão [Data/hora atual] irá sincronizar com a data e a hora do computador. • Brilho do visor Define a luminosidade do visor. Quanto maior for o valor, mais luminoso será o visor. Definições disponíveis: [+2/+1/0/-1/-2] 4 • Retroilum. Liga ou desliga a retroiluminação.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Def. de gestão” 4 O seguinte explica os elementos do separador “Def. de gestão” na caixa de diálogo de definições. Importante Para exibir estes separadores, tem de ter privilégios de administrador do computador ou da impressora. Pode confirmar os privilégios de administrador da impressora em [Propriedades de impressora] – separador [Segurança]. 4 • Modo de comando Seleciona o tipo de modo de comando.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Aplicar alterações de definições a várias impressoras de etiquetas a Depois de aplicar as definições à primeira impressora, desligue a impressora do computador e, em seguida, ligue a segunda impressora ao computador. b c Selecione a impressora recém-ligada na lista pendente [Impress]. d 4 Clique em [Aplicar]. As mesmas definições que foram aplicadas à primeira impressora são aplicadas à segunda impressora.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Definições do P-touch Template para Windows 4 O modo P-touch Template permite-lhe introduzir dados em objetos de texto e de códigos de barras a partir de um modelo transferido utilizando um leitor de códigos de barras opcional (PA-BR-001) ou outros dispositivos ligados à impressora. Tenha em atenção que as opções e os consumíveis disponíveis podem variar consoante o seu país.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Caixa de diálogo de definições do P-touch Template 4 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 13 14 1 Default Command Mode (Modo de comando predefinido) Especifica o modo P-touch Template como o modo predefinido. Para alterar o modo, consulte Separador “Def. de gestão” na página 57. 2 Default Template Number (Número do modelo predefinido) Especifica um número de modelo predefinido que a impressora define quando é ligada.
Alterar as definições da impressora de etiquetas 6 International Character Set (Conjunto de carateres internacionais) Enumera conjuntos de carateres para países específicos.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Printer Setting Tool para Mac 4 Utilizando a Printer Setting Tool (Ferramenta de definições da impressora), pode especificar as definições de comunicação da impressora e as definições do dispositivo a partir de um Mac. Não só pode alterar as definições do dispositivo para uma impressora, como pode também aplicar as mesmas definições a várias impressoras.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Importante Utilize a Printer Setting Tool (Ferramenta de definições da impressora) para configurar a impressora apenas quando a mesma estiver a aguardar o próximo trabalho de impressão. A impressora pode avariar se tentar configurá-la enquanto estiver a processar um trabalho. Caixa de diálogo de definições 4 4 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 1 Printer (Impressora) Apresenta as impressoras ligadas.
Alterar as definições da impressora de etiquetas No modelo QL-820NWB Também pode imprimir este relatório utilizando o menu do LCD. Para obter mais informações, consulte Definições do LCD na página 12. Nota Quando imprimir este relatório, utilize um rolo DK de 62 mm. 9 Current Settings (Definições atuais) Obtém as definições da impressora atualmente ligada e apresenta-as na caixa de diálogo. 4 10 Exit (Fechar) Sai da Printer Setting Tool (Ferramenta de definições da impressora).
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Advanced” (Avançadas) 4 O seguinte explica os elementos do separador “Advanced” (Avançadas) na caixa de diálogo de definições. • Print Density (Black) (Densidade de impressão [preto]) Define a densidade de preto. Definições disponíveis: [+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6] • Print Density (Red) (Densidade de impressão [vermelho]) Define a densidade de vermelho.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Separador “Bluetooth Settings” (Definições do Bluetooth) (apenas no modelo QL-820NWB) 4 O seguinte explica os elementos do separador “Bluetooth Settings” (Definições do Bluetooth) na caixa de diálogo de definições. • Bluetooth Device Name (Nome do dispositivo Bluetooth) Apresenta o nome do dispositivo Bluetooth. • Bluetooth Address (Endereço Bluetooth) 4 Exibe o endereço adquirido de Bluetooth.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Aplicar alterações de definições a várias impressoras de etiquetas a Depois de aplicar as definições à primeira impressora, desligue a impressora do computador e, em seguida, ligue a segunda impressora ao computador. b c Selecione a impressora recém-ligada na lista pendente [Printer] (Impressora). d Repita os passos a a c para todas as impressoras cujas definições pretenda alterar.
Alterar as definições da impressora de etiquetas Alterar definições ao imprimir a partir de um dispositivo móvel 4 Se utilizar um dispositivo móvel, altere as definições conforme necessário utilizando a aplicação antes de imprimir. As definições que é possível alterar variam em função da aplicação. Nota Antes de ligar um dispositivo móvel, pode especificar definições detalhadas ao ligar a impressora a um computador e utilizar a Ferramenta de definições da impressora.
5 Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template 5 Operações do P-touch Template 5 O modo P-touch Template permite-lhe introduzir dados em objetos de texto e de códigos de barras a partir de um modelo transferido utilizando um leitor de códigos de barras opcional (PA-BR-001) ou outros dispositivos ligados à impressora. 5 Operações básicas Impressão normal de modelos (Consulte a página 73.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Preparação 5 Antes de ligar o leitor de códigos de barras à impressora, especifique as definições do leitor de códigos de barras através da ferramenta de definições do P-touch Template (na Ferramenta de definições da impressora). Especificar definições na ferramenta de definições do P-touch Template a b 5 Ligue a impressora ao computador através de um cabo USB e depois ligue a energia da impressora. Inicie a Ferramenta de definições da impressora.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Nota • Por predefinição, a impressão é iniciada quando o código “^FF” é digitalizado num código de barras com um leitor de códigos de barras. (Isto pode ser alterado através das definições destacadas com o realce A na imagem anterior.) Se a opção [Received Data Size] (Tamanho dos dados recebidos) for selecionada com a definição de número de bytes, o modelo será automaticamente impresso após a digitalização do número especificado de bytes.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Ligar um leitor de códigos de barras (apenas no modelo QL-820NWB) 5 Recomendamos que utilize um leitor de códigos de barras fiável e de elevada qualidade e que verifique as especificações do leitor de códigos de barras antes de selecionar um modelo. Métodos de ligação de leitores de códigos de barras: Utilize a interface de entrada USB ou a interface de Bluetooth.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Impressão normal de modelos 5 Transfira imagens ou modelos utilizados com frequência e Exemplo: digitalize simplesmente um código de barras para selecionar qual pretende imprimir. Nota • Para obter mais informações sobre os códigos de barras que podem ser digitalizados utilizando várias definições, consulte Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template na página 195. • Objetos agrupados serão convertidos e enviados como uma imagem.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template c Selecione o modelo transferido e depois clique em [Transferir] para transferir o modelo para o número de [Atribuição de chave] na impressora. d Digitalize o código de barras “Comando do P-touch Template (Inicializar + começar a especificar definições)”. Consulte Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template na página 195.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Impressão avançada de modelos 5 Transfira um modelo e digitalize um código de barras para imprimir uma cópia ou inserir os dados digitalizados num modelo diferente. Nota • Para obter mais informações sobre os códigos de barras que podem ser digitalizados utilizando várias definições, consulte Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template na página 195.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template c Selecione o modelo transferido e depois clique em [Transferir] para transferir o modelo para o número de [Atribuição de chave] na impressora. d Digitalize o código de barras “Comando do P-touch Template (Inicializar + começar a especificar definições)”. Para obter mais informações, consulte Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template na página 195.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template g Digitalize um código de barras que contém os dados que pretende inserir no objeto do código de barras no modelo transferido selecionado no passo f. Exemplo: (CODE128/9 algarismos) h i 5 Digitalize o código de barras “Iniciar impressão” para enviar o comando para começar a imprimir. O código de barras no modelo impresso irá conter os dados do código de barras digitalizado no passo g.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Impressão com pesquisa da base de dados 5 Pode transferir uma base de dados associada a um modelo, digitalizar um código de barras como uma palavra-chave para localizar um registo contendo essa palavra-chave e depois inserir esse registo no modelo e imprimi-lo.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template d Selecione o modelo transferido e depois clique em [Transferir] para transferir o modelo para o número de [Atribuição de chave] na impressora. e Digitalize o código de barras “Comando do P-touch Template”. Para obter mais informações, consulte Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template na página 195.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Nota Pode utilizar o P-touch Editor para criar e imprimir uma etiqueta com um único código de barras para o passo f. Exemplo: h Digitalize um código de barras que contém a palavra-chave a pesquisar na base de dados transferida do passo d. Exemplo: i Digitalize o código de barras “Delimitador” para enviar o comando para iniciar a procura da palavra-chave que foi digitalizada na base de dados transferida.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Impressão com numeração (número serializado) 5 Incremente automaticamente textos ou códigos de barras em qualquer modelo transferido ao imprimir. • • • • Nota Esta operação avançada pode ser aplicada a qualquer uma das operações básicas do modo P-touch Template. Pode incrementar automaticamente até 999 cópias impressas.
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template Numeração de códigos de barras (serialização) 5 Procedimento a Utilize o P-touch Editor para criar ou abrir um modelo e selecionar um objeto de código de barras que pretende incrementar automaticamente durante a impressão. b Com o cursor sobre um objeto selecionado de código de barras, clique com o botão direito do rato e selecione [Propriedades].
Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template d Clique em [Numeração] e depois clique em [OK]. Nota É possível selecionar um máximo de 15 números e letras em cada campo de numeração. Operação avançada de impressão com numeração (serialização) a b 5 Utilizando o P-touch Transfer Manager, transfira (a partir do P-touch Editor) um modelo (esquema de etiqueta) para a impressora.
6 Outras funções 6 Confirmar as definições da impressora de etiquetas 6 Pode imprimir o relatório de definições sem ligar a impressora a um computador ou dispositivo móvel. Nota O relatório da impressora contém as seguintes informações: a versão do firmware, informações sobre as definições do dispositivo, número de série, informações sobre as definições de rede, etc. (As informações impressas variam em função do modelo.) a b Ligue a impressora.
Outras funções c Selecione [preto/vermelho] na secção [Tipo de papel]. 6 No Mac a Clique em [Ficheiro] e selecione [Imprimir]. É apresentado o ecrã Imprimir. b Clique no botão [Mostrar detalhes]. É apresentado o outro ecrã Imprimir. Clique na secção pendente [Notas] para selecionar [Avançada]. c Selecione [Duas cores (preto/vermelho)] a partir da secção [Cor]. Importante Certifique-se de que utiliza estas definições para impressão monocromática utilizando um rolo DK de preto/vermelho de 62 mm.
Outras funções Modo de armazenamento de massa (apenas no modelo QL-820NWB) 6 Descrição 6 A função de armazenamento de massa permite-lhe enviar um ficheiro para a impressora através da interface USB, sem instalar um controlador da impressora. Esta funcionalidade é útil para: Aplicar definições da impressora guardadas num ficheiro de comandos (formato de ficheiro .bin) e adicionar modelos (formato de ficheiro .blf) à impressora sem utilizar ferramentas de software.
Outras funções f Para desligar o modo de armazenamento de massa, desligue a energia da impressora. Importante • Quando a impressora é desligada, o modo de armazenamento de massa é desativado e quaisquer ficheiros na área de armazenamento de massa são eliminados. • Esta funcionalidade suporta ficheiros .bin e .blf. Outros formatos de ficheiro não são suportados. • Não crie pastas na área de armazenamento de massa. Se for criada uma pasta, não será possível aceder aos ficheiros na pasta.
Outras funções Impressão via JPEG 6 É possível imprimir dados de imagem (JPEG) sem utilizar o controlador da impressora. Nota • É possível imprimir imagens JPEG através da funcionalidade de armazenamento de massa. • É utilizado o perfil de envio de objetos (OPP, Object Push Profile) para imprimir através de uma ligação Bluetooth. • A impressora irá converter uma imagem JPEG a cores numa imagem a “preto e branco” através de um processo de pontilhamento.
Outras funções Impressão de modelos a partir da impressora de etiquetas através do menu do LCD (apenas no modelo QL-820NWB) 6 Os modelos transferidos ou predefinidos apenas podem ser impressos pela impressora ao utilizar o menu do LCD sem ligar a um computador ou dispositivo móvel. Ao imprimir um modelo que não está ligado a uma base de dados a Certifique-se de que o LCD está no modo de modelo, como ilustrado abaixo. 6 Se não estiver, defina-o para o modo de modelo.
Outras funções Ao imprimir um modelo que está ligado a uma base de dados a Certifique-se de que o LCD está no modo de modelo, como ilustrado abaixo. Se não estiver, defina-o para o modo de modelo. 1 Prima os botões Menu e [▼] para selecionar o menu [Definições modelo] e depois prima o botão [OK]. 2 Defina [Modo de modelo] para [Ligado]. b c d 6 Prima o botão [▲] ou [▼] para selecionar um modelo e prima o botão [OK]. É apresentado o ecrã de seleção da base de dados.
Outras funções Nota • Quando prime uma vez o botão Menu no ecrã de configuração do número de impressões e depois prime o botão [OK], pode verificar o objeto no modelo. Para regressar ao ecrã de configuração do número de impressões, prima o botão Cancelar ou o botão [OK]. • Quando prime duas vezes o botão Menu no ecrã de configuração do número de impressões e depois prime o botão [OK], é apresentada uma pré-visualização da impressão. Pode deslocar-se no ecrã com o botão [▲] ou [▼].
Outras funções Atualização remota 6 A atualização remota é uma funcionalidade da impressora que permite a atualização semiautomática das definições da impressora através de uma ligação simples a uma pasta na rede onde os ficheiros de atualização estão situados. Para obter mais informações sobre a atualização remota, consulte Atualização remota na página 20. Impressão distribuída (apenas no Windows ) 6 Ao imprimir um grande número de etiquetas, a impressão pode ser distribuída por várias impressoras.
Outras funções c Clique no separador [Avançado], marque a caixa de verificação [Impressão distribuída] e depois clique em [Definições].
Outras funções d Na caixa de diálogo Definições da impressão distribuída, selecione as impressoras que pretende utilizar para a impressão distribuída. 1 3 2 6 1 Clique em [Detetar a informação atual do papel…]. 2 A informação atual da impressora que foi detetada aparece por baixo de [Tamanho atual] e [Tipo de papel]. 3 Marque a caixa de verificação junto ao [Nome da impressora] que pretende utilizar.
Outras funções e Especifique o tamanho da etiqueta. A. Se for selecionada só uma impressora. Na caixa de diálogo Definições da impressão distribuída do passo d, selecione a impressora cuja definição pretende especificar e depois faça duplo clique ou clique com o botão direito do rato sobre a mesma e clique em [Definições]. Na lista pendente [Largura definida], selecione o tamanho da etiqueta.
Secção II Aplicação Como utilizar o P-touch Editor Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows) Como atualizar o software da P-touch II 97 113 122 139 147
7 Como utilizar o P-touch Editor 7 Para utilizar a impressora com o computador, instale o P-touch Editor e o controlador da impressora. Para transferir o controlador e o software mais recentes, visite o Brother support website em support.brother.com [Escolha o seu país/região.] – [Transferências] – [Escolha o seu produto] No Windows 7 Iniciar o P-touch Editor a 7 Inicie o P-touch Editor.
Como utilizar o P-touch Editor c Selecione uma das opções apresentadas: 4 3 1 2 1 Para criar um novo esquema, faça duplo clique em [Novo esquema] ou clique em [Novo esquema] e depois clique em [→]. 2 Para criar um novo esquema utilizando um esquema predefinido, faça duplo clique num botão de categoria ou selecione um botão de categoria e depois clique em [→]. 3 Para ligar um esquema predefinido a uma base de dados, marque a caixa de verificação junto a [Ligar base de dados].
Como utilizar o P-touch Editor Imprimir com o P-touch Editor 7 Modo Express Este modo permite-lhe criar rapidamente esquemas que incluem texto e imagens. 7 Para imprimir, clique em [Ficheiro] – [Imprimir] na barra de menus ou clique no ícone [Imprimir]. Antes de imprimir, configure as definições de impressão no ecrã Imprimir. Modo Professional Este modo permite-lhe criar esquemas utilizando uma grande variedade de ferramentas e opções avançadas.
Como utilizar o P-touch Editor Modo Snap Este modo permite-lhe capturar a totalidade ou uma parte do conteúdo do ecrã do computador, imprimi-la como imagem e guardá-la para utilização futura. a Clique no botão de seleção do modo [Snap]. É apresentada a caixa de diálogo Descrição do modo Snap. 7 b Clique em [OK]. Aparece a paleta do modo Snap. Transferir dados para a impressora de etiquetas 7 Para transferir dados para a impressora, tem de utilizar o P-touch Transfer Manager.
Como utilizar o P-touch Editor Imprimir utilizando um rolo DK de preto/vermelho de 62 mm 7 Utilize as definições que se seguem quando utilizar o rolo de teste (62 mm) fornecido com a impressora de etiquetas ou uma fita de papel de comprimento contínuo DK-22251 (preto/vermelho) disponível no comércio. Configuração com P-touch Editor Modo Express 7 a Selecione [Papel] para apresentar o Modo de duas cores. b Selecione [preto/vermelho] em [Modo de duas cores:].
Como utilizar o P-touch Editor • Utilize [Define a cor do texto selecionado] para editar a cor do texto. • Utilize [Altera a cor de preenchimento] para editar a cor para preencher uma área delimitada. • Utilize [Altera a cor da linha] para editar a cor da linha. • Utilize [Altera a cor de fundo do objeto] para editar a cor de fundo do objeto. Modo Professional 7 a Clique na ilustração e, em seguida, o item detalhado será apresentado. b Selecione [preto/vermelho] no separador [Papel].
Como utilizar o P-touch Editor c Clique em [Ver], selecione [Paleta de propriedades] e, em seguida, clique em [Cor]. A paleta da edição de Cor aparece. • Utilize [Define a cor do texto selecionado] para editar a cor do texto. • Utilize [Altera a cor de preenchimento] para editar a cor para preencher uma área delimitada. • Utilize [Altera a cor da linha] para editar a cor da linha. • Utilize [Altera a cor de fundo do objeto] para editar a cor de fundo do objeto.
Como utilizar o P-touch Editor Ajustar o nível de vermelho, a luminosidade e o contraste 7 a Abra a caixa de diálogo [Imprimir] do P-touch Editor. b Clique em [Propriedades]. 7 c d Selecione o separador [Básico]. Defina [Tipo de papel] para [preto/vermelho].
Como utilizar o P-touch Editor e Selecione o separador [Avançado]. f Defina a [Luminosidade] e o [Contraste]. (Entre -20 e +20) Defina o [Nível de vermelho].
Como utilizar o P-touch Editor No Mac 7 Iniciar o P-touch Editor 7 Faça duplo clique em [Macintosh HD] – [Aplicações] e depois no ícone da aplicação [P-touch Editor]. Nota Quando utilizar um Mac, não pode transferir dados de etiquetas criados com o P-touch Editor para a impressora. Modos de funcionamento 7 Modo Standard Este modo permite-lhe criar etiquetas com texto e imagens.
Como utilizar o P-touch Editor Transferir dados para a impressora de etiquetas 7 Para transferir dados para a impressora, tem de utilizar um computador com Windows. Para obter mais informações, consulte P-touch Transfer Manager na página 122. Configuração de Impressão a duas cores 7 A impressora é capaz de realizar impressões a duas cores. Configuração com P-touch Editor Modo Standard 7 a Selecione [62mm Black/Red] (preto/vermelho, 62 mm). 7 b Selecione as cores do texto e dos objetos.
Como utilizar o P-touch Editor Ajustar o vermelho 7 a Abra a caixa de diálogo [Imprimir] do P-touch Editor. b Clique no botão [Definições detalhadas]. 7 c Defina o [Nível de vermelho].
Como utilizar o P-touch Editor Como utilizar o P-touch Address Book (apenas no Windows) 7 Esta secção descreve como criar eficientemente etiquetas a partir de contactos utilizando o P-touch Address Book. Os ecrãs podem diferir em função do seu sistema operativo. (O P-touch Address Book não é suportado em alguns idiomas.) Iniciar o P-touch Address Book a 7 Clique em [Iniciar] – [Todos os Programas] – [Brother P-touch] – [P-touch Address Book 1.2].
Como utilizar o P-touch Editor Janela de esquema 7 A janela de esquema é composta pelas seguintes oito secções: 1 2 3 4 5 6 7 7 8 1 Barra de menus Os comandos são classificados em cada menu (Ficheiro, Editar, Ver, Esquema e Ferramentas) de acordo com as respetivas funções. 2 Barra de ferramentas padrão Apresenta um grupo de comandos frequentemente utilizados (como Novo contacto, Editar contacto, Localizar ou Imprimir).
Como utilizar o P-touch Editor 7 Separador de índice Pode procurar dentro do campo na vista de registos. Clique em [Ferramentas] – [Ordenar] para abrir a caixa de diálogo Ordenar e especifique o campo a ser procurado utilizando [Tecla1]. 8 Vista do registo Apresenta os dados de contactos em cada campo. Os dados também podem ser editados (acrescentados, eliminados ou modificados). Criar um novo contacto 7 Esta secção explica como criar um novo contacto.
Como utilizar o P-touch Editor Ícone Nome do botão Função Eliminar contacto Elimina o contacto que está atualmente selecionado. Imagem Permite inserir uma imagem para um contacto a partir de um ficheiro ou de uma câmara ligada ao computador. Os seguintes tipos de ficheiro são suportados: • Mapa de bits (*.bmp, *.dib) • Ficheiro JPEG (*.jpg, *.jpeg) • Ficheiro TIFF (não comprimido) (*.tif) • Ficheiro GIF (*.gif) • Ícone (*.ico) • Metaficheiro Windows (*.wmf, *.
8 Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) 8 Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no modelo QL-810W) (apenas no Windows ) 8 Com o P-touch Editor Lite, pode criar rapidamente vários esquemas simples de etiqueta sem instalar quaisquer controladores ou software. O P-touch Editor Lite apenas é suportado quando a impressora está ligada através de um cabo USB. Após o cabo USB ser ligado, aparece uma caixa de diálogo no ecrã do computador.
Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) Ícone Função Fecha o P-touch Editor Lite e inicia o P-touch Editor. Apresenta o menu. O menu inclui todas as funções do P-touch Editor Lite. Minimiza o P-touch Editor Lite. Fecha o P-touch Editor Lite. 2 Barra de ferramentas de propriedades Ícone Função Clique em para alterar o tipo de letra. Clique em para especificar o tamanho do tipo de letra. Pode ajustar o tamanho do tipo de letra para cima ou para baixo um nível ao clicar em ou .
Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) 3 3 Vista da etiqueta Visualização Função Esta vista da etiqueta aparece quando inicia o software. A largura da etiqueta atualmente definida é apresentada à esquerda da imagem da etiqueta. Quando aparece “Auto” à direita, o comprimento da etiqueta é automaticamente ajustado para o comprimento do texto.
Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) Faça clique com o botão direito do rato na área de visualização do esquema para escolher e executar os seguintes elementos do menu. Outras funções (para visualizar, clique com o botão direito do rato) Menu Faça o seguinte Anular Repetir Clique em Anular para anular a última operação. Clique em Repetir para refazer a última operação.
Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) Como utilizar o P-touch Editor Lite LAN (apenas no Windows) 8 Com o P-touch Editor Lite LAN, pode criar rapidamente vários esquemas de etiqueta. O P-touch Editor Lite LAN apenas é suportado quando o equipamento está ligado a uma rede. Ao transferir o programa de instalação a partir de install.brother e instalá-lo, o pacote do programa P-touch Editor Lite LAN é criado no ambiente de trabalho.
Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) Janela de esquema 1 2 1 Barra de ferramentas de comando Ícone Função Apresenta o ecrã de criação de nova etiqueta. Abre um ficheiro guardado com o P-touch Editor Lite LAN. Guarda os dados no computador, mas não na impressora. Insere uma nova caixa de texto (útil aquando da criação de etiquetas de uma linha e várias linhas de texto). 8 Insere uma imagem na etiqueta. Do ficheiro: insere uma imagem guardada no computador.
Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) Ícone Função Define a largura da etiqueta. Clique em inserida. para detetar automaticamente a largura da etiqueta Define o comprimento da etiqueta. Clique em para ajustar automaticamente o comprimento da etiqueta para incluir todo o texto introduzido. Altera a direção da etiqueta para vertical. Clique em para definir o fator de ampliação/redução (“zoom”) para a vista da etiqueta.
Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) 3 3 Vista da etiqueta Visualização Função Esta vista da etiqueta aparece quando inicia o software. É apresentada a largura da etiqueta atualmente definida à esquerda da imagem de etiqueta. Quando aparece “Auto” à direita, o comprimento da etiqueta é automaticamente ajustado para o comprimento do texto.
Como utilizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows) Faça clique com o botão direito do rato na área de visualização do esquema para escolher e executar os seguintes elementos do menu. Outras funções (para visualizar, clique com o botão direito do rato) Menu Faça o seguinte Anular Repetir Clique em Anular para anular a última operação. Clique em Repetir para refazer a última operação.
9 Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) P-touch Transfer Manager 9 9 Este programa permite-lhe transferir modelos e outros dados para a impressora e efetuar cópias de segurança dos seus dados no computador. O P-touch Transfer Manager transfere primeiro os dados para a impressora e depois o P-touch Template envia dados de texto que irão ser inseridos no modelo e impressos.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Janela principal 9 1 2 3 5 4 6 1 Barra de menus Permite o acesso a vários comandos, que estão agrupados sob cada título de menu ([Ficheiro], [Editar], [Ver], [Ferramentas] e [Ajuda]) de acordo com as suas funções. 2 Barra de ferramentas Permite o acesso a comandos frequentemente utilizados. 3 Seletor da impressora Permite-lhe selecionar a impressora para a qual os dados serão transferidos.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Explicação dos ícones da barra de ferramentas Ícone Nome do botão Função Transferir Transfere modelos e outros dados do computador para a impressora. Guardar Ficheiro de Transferência Altera o tipo de ficheiro dos dados a transferir para outras aplicações.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Transferir modelos ou outros dados do computador para a impressora de etiquetas 9 Utilize o seguinte procedimento para transferir modelos, bases de dados e imagens do computador para a impressora. a Ligue o computador e a impressora por cabo USB e ligue a energia da impressora. O nome do modelo da impressora é apresentado junto a um ícone de impressora na vista de pastas.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) c Clique com o botão direito do rato na pasta [Configurações], selecione [Novo] e depois crie uma nova pasta. d Arraste o modelo ou outros dados que pretende transferir para a nova pasta.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Nota Pode confirmar o espaço disponível na memória de ficheiros de transferência ao imprimir o relatório de definições da impressora. Para obter mais informações, consulte Confirmar as definições da impressora de etiquetas na página 84. Consulte a secção [ROM FREE] no relatório para obter mais informações sobre o espaço disponível 1.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) e Para alterar o número de chave que foi atribuído a um elemento, clique com o botão direito do rato sobre o elemento, selecione [Atribuição de chave] e depois selecione o número de chave que pretende. Nota • Exceto para os dados nas bases de dados, é atribuído um número de chave a todos os dados transferidos para a impressora.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) g Selecione a pasta que contém os modelos ou outros dados que pretende transferir e clique em [Transferir]. É apresentada uma mensagem de confirmação. Nota • Também pode transferir elementos individuais para a impressora sem adicioná-los a uma pasta. Selecione o modelo ou outros dados que pretende transferir e depois clique em [Transferir].
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Criar cópias de segurança de modelos ou outros dados guardados na impressora de etiquetas 9 Siga o seguinte procedimento para recuperar modelos ou outros dados guardados na impressora e guardá-los no computador. Importante • As cópias de segurança de modelos ou outros dados não podem ser editadas no computador.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Eliminar dados da impressora de etiquetas 9 Siga o seguinte procedimento para eliminar todos os modelos ou outros dados guardados na impressora. a Ligue o computador e a impressora e ligue a energia da impressora. O nome do modelo da impressora é apresentado junto a um ícone de impressora na vista de pastas. b Clique com o botão direito do rato na impressora e depois selecione [Eliminar tudo].
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Criar ficheiros de Transferência e ficheiros de Pacote de transferência 9 Pode utilizar o P-touch Transfer Manager para guardar dados de modelos, que foram criados utilizando o P-touch Editor, no formato BLF ou PDZ. Pode transferir estes ficheiros neste formato para uma impressora através de uma rede, a partir de um computador ou dispositivo móvel.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) P-touch Library 9 Este programa permite-lhe gerir e imprimir modelos do P-touch Editor. Iniciar a P-touch Library 9 No Windows Vista/Windows 7/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2: A partir do botão Iniciar, clique em [Todos os Programas] – [Brother P-touch] – [P-touch Tools] – [P-touch Library 2.2]. No Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2: Clique em [P-touch Library 2.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) 4 Lista de modelos Apresenta uma lista de modelos na pasta selecionada. 5 Pré-visualização Apresenta uma pré-visualização dos modelos selecionados na lista de modelos. Explicação dos ícones da barra de ferramentas Ícone Nome do botão Função Abrir Abre o modelo selecionado. Imprimir Imprime o modelo selecionado na impressora. Localizar Permite-lhe procurar modelos registados na P-touch Library.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Abrir e editar modelos 9 Selecione o modelo que pretende abrir ou editar e depois clique em [Abrir]. O programa associado ao modelo é iniciado para que possa editar o modelo.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Imprimir modelos 9 Selecione o modelo que pretende imprimir e clique em [Imprimir]. A impressora ligada imprime o modelo.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) Procurar modelos 9 Pode procurar modelos registados na P-touch Library. a Clique em [Localizar]. É apresentada a caixa de diálogo Localizar. b Especifique os critérios de procura. Estão disponíveis os seguintes critérios de procura: Definições 9 Detalhes Múltiplos parâmetros Determina como o programa procura quando são especificados vários critérios.
Como utilizar o P-touch Transfer Manager e a P-touch Library (apenas no Windows) d Feche a caixa de diálogo Localizar. Para confirmar os resultados de procura, clique em [Resultados da procura] na vista de pastas. Nota Pode registar modelos na P-touch Library ao arrastar e largar os ficheiros na pasta [Todo conteúdo] ou na lista de pastas.
10 Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows ) 10 Pode transferir modelos para a impressora através do P-touch Transfer Express. O administrador cria primeiro um modelo e depois distribui-o em conjunto com o P-touch Transfer Express. Pode então usar o P-touch Transfer Express para transferir o modelo diretamente para a impressora. Pode descarregar a versão mais recente do P-touch Transfer Express a partir do Brother support website em support.brother.
Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows) Transferir o modelo para o P-touch Transfer Manager a b 10 No P-touch Editor, abra o modelo que pretende. Clique em [Ficheiro] – [Transferir modelo] – [Transferir]. O modelo é transferido para o P-touch Transfer Manager. O P-touch Transfer Manager inicia automaticamente.
Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows) Guardar o modelo como um ficheiro de Pacote de transferência (.pdz) 10 Para criar um ficheiro num formato que possa ser utilizado pelo P-touch Transfer Express, guarde o modelo como um ficheiro de Pacote de transferência (.pdz). a Na vista de pastas, selecione [Configurações]. b Selecione os modelos que pretende distribuir.
Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows) c Clique em [Ficheiro] – [Guardar Ficheiro de Transferência]. Importante O botão [Guardar Ficheiro de Transferência] apenas é apresentado se a impressora estiver desligada do computador ou offline. Nota • Se clicar em [Guardar Ficheiro de Transferência] depois de ter selecionado [Configurações] ou uma pasta criada, todos os modelos na pasta são guardados como o ficheiro de Pacote de transferência (.pdz).
Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows) Distribuir o ficheiro de Pacote de transferência (.pdz) e o P-touch Transfer Express ao utilizador 10 Nota Se o utilizador já tiver transferido o P-touch Transfer Express, não é necessário que o administrador envie a pasta “Transfer Express” para o utilizador. Neste caso, o utilizador pode simplesmente mover o ficheiro de Pacote de transferência distribuído para a pasta transferida e depois fazer duplo clique em [PtTrExp.exe].
Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows) Transferir o ficheiro de Pacote de transferência (.pdz) para a impressora de etiquetas 10 Utilizando a aplicação P-touch Transfer Express recebida do administrador, o utilizador pode transferir o ficheiro de Pacote de transferência (.pdz) para a impressora. Importante Não desligue a corrente enquanto estiver a transferir modelos. a b c d Ligue a impressora. Utilizando um cabo USB, ligue a impressora ao computador.
Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows) 2 Quando houver vários ficheiros ou não houver nenhum ficheiro de Pacote de transferência (.pdz) dentro da pasta que contém o [PtTrExp.exe], clique em [Browse] (Procurar). Selecione o ficheiro de Pacote de transferência que pretende transferir e depois clique em [Abrir]. 10 Clique em [Transfer] (Transferir).
Transferir modelos com o P-touch Transfer Express (apenas no Windows) Clique em [Yes] (Sim). A transferência do ficheiro de Pacote de transferência é iniciada. e Clique em [OK]. 10 A transferência do ficheiro de Pacote de transferência é concluída.
11 Como atualizar o software da P-touch 11 O software pode ser atualizado para a última versão disponível utilizando o P-touch Update Software. Nota • O software efetivo e o conteúdo deste manual podem ser diferentes. • Não desligue a corrente enquanto estiver a transferir dados ou a atualizar o firmware.
Como atualizar o software da P-touch b Clique no ícone de [Atualização do software do computador]. c Selecione a [Impressora] e o [Idioma], marque as caixas de verificação ao lado da Cable Label Tool e do P-touch Editor e depois clique em [Instalar]. 11 d É apresentada uma mensagem a indicar que a instalação foi concluída.
Como atualizar o software da P-touch No Mac a 11 Faça duplo clique no ícone do [P-touch Update Software] no ambiente de trabalho. Nota O método adiante também pode ser utilizado para iniciar o P-touch Update Software: Faça duplo clique em [Macintosh HD] – [Aplicações] – [P-touch Update Software] e depois no ícone da aplicação [P-touch Update Software]. b Clique no ícone de [Atualização do software do computador].
Como atualizar o software da P-touch Atualizar o P-touch Editor Lite (apenas no Windows ) e o firmware 11 Importante • Antes de atualizar o firmware, tem de instalar o controlador da impressora. • Não desligue a corrente enquanto estiver a transferir dados ou a atualizar o firmware. • Se outra aplicação estiver a ser executada, saia da aplicação. No Windows a b 11 Ligue a energia da impressora e ligue o cabo USB. Inicie o P-touch Update Software.
Como atualizar o software da P-touch c Clique no ícone de [Atualização da máquina]. d Selecione a [Impressora], certifique-se de que a mensagem [A máquina está ligada corretamente.] é apresentada e depois clique em [OK].
Como atualizar o software da P-touch e Selecione o [Idioma], marque a caixa de verificação junto ao firmware que pretende atualizar e depois clique em [Transferir]. Importante Não desligue a energia da impressora nem desligue o cabo durante a transferência de dados. f Verifique o conteúdo a atualizar e depois clique em [Iniciar] para começar a atualização. A atualização do firmware tem início. 11 Importante Não desligue a energia da impressora nem desligue o cabo durante o processo de atualização.
Como atualizar o software da P-touch c Clique no ícone de [Atualização do equipamento]. d Selecione a [Impressora], certifique-se de que a mensagem [O equipamento está ligado corretamente.] é apresentada e depois clique em [OK]. e Selecione o [Idioma], marque a caixa de verificação junto ao firmware que pretende atualizar e depois clique em [Transferir]. Importante Não desligue a energia da impressora nem desligue o cabo durante a transferência de dados.
Secção III Rede Introdução Alterar as definições de rede da impressora de etiquetas Gestão baseada na Web III 155 156 159
12 Introdução 12 Funcionalidades de rede 12 A impressora pode ser partilhada numa rede sem fios IEEE 802.11b/g/n ou numa rede com fios Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX com autonegociação (apenas no modelo QL-820NWB) através do servidor de impressão de rede interno. O servidor de impressão suporta várias funções e métodos de ligação numa rede compatível com TCP/IP, consoante o sistema operativo que estiver a executar.
13 Alterar as definições de rede da impressora de etiquetas 13 Alterar as definições de rede da impressora de etiquetas (endereço IP, máscara de sub-rede e gateway) 13 Utilizar o utilitário BRAdmin Light (apenas no Windows ) 13 O utilitário BRAdmin Light foi concebido para a configuração inicial de dispositivos Brother passíveis de ligação via rede. Pode também procurar produtos Brother num ambiente TCP/IP, visualizar o estado e configurar definições de rede básicas, como o endereço IP.
Alterar as definições de rede da impressora de etiquetas c Faça duplo clique no dispositivo não configurado. Nota Se não utilizar um servidor DHCP/BOOTP/RARP, o dispositivo aparece como [Não configurados] no ecrã do utilitário BRAdmin Light. d Selecione [STATIC] em [Método de arranque]. Introduza as definições de [Endereço IP], [Máscara de sub-rede] e [Gateway] (se necessário) do servidor de impressão. e f Clique em [OK].
Alterar as definições de rede da impressora de etiquetas Outros utilitários de gestão 13 A impressora pode ser utilizada com os seguintes utilitários de gestão (para além do BRAdmin Light). Pode alterar as definições de rede através destes utilitários. Utilizar a gestão baseada na Web (browser) 13 Pode utilizar um browser padrão para alterar as definições do servidor de impressão utilizando o protocolo HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, protocolo de transferência de hipertexto).
14 Gestão baseada na Web 14 Resumo 14 Pode utilizar um browser padrão para gerir uma impressora na sua rede através de HTTP.
Gestão baseada na Web Configurar as definições da impressora através da gestão baseada na Web (browser) 14 Pode utilizar um browser padrão para alterar as definições do servidor de impressão utilizando o protocolo HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, protocolo de transferência de hipertexto). a Na barra de endereço do browser, introduza o endereço IP da impressora (ou o nome do servidor de impressão). Por exemplo: http://192.168.1.
Secção IV Anexo IV 162 Manutenção 164 Resolução de problemas 167 Especificações do produto 182 Notas sobre a utilização do P-touch Transfer Manager 184 Termos e informações sobre redes 186 Repor a impressora de etiquetas Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template Utilizar a unidade da bateria (opcional: PA-BU-001) Utilizar o leitor de códigos de barras da Brother (opcional: PA-BR-001) (apenas no modelo QL-820NWB) 195 199 202
15 Repor a impressora de etiquetas 15 Reponha a memória interna da impressora para apagar todos os ficheiros guardados de etiquetas ou se a impressora não estiver a funcionar corretamente. Repor todas as definições para as predefinições de fábrica utilizando os botões da impressora de etiquetas (apenas no modelo QL-810W) 15 Para repor a impressora, realize o seguinte procedimento: a b Certifique-se de que a impressora está desligada.
Repor a impressora de etiquetas Repor dados utilizando a Ferramenta de definições da impressora 15 Pode utilizar a Ferramenta de definições da impressora a partir de um computador para realizar as seguintes operações na impressora: Eliminar os modelos e bases de dados Repor as definições de comunicação Repor as definições da impressora para as predefinições de fábrica Para obter mais informações, consulte Alterar as definições da impressora de etiquetas na página 37.
16 Manutenção 16 16 Recomendamos que limpe a impressora com regularidade para manter o melhor rendimento. Nota Desligue sempre o transformador de corrente antes de limpar a impressora. Limpar o exterior da unidade 16 Limpe qualquer pó e marcas da unidade principal com um pano macio e seco. Use um pano ligeiramente humedecido com água em marcas difíceis de remover. Nota Não use diluente, benzeno, álcool ou qualquer outro solvente orgânico. Estes podem deformar ou danificar a caixa da impressora.
Manutenção c Retire o rolo DK. 16 Nota Certifique-se de que retira o rolo DK antes de limpar o rolo da impressora. A função de limpeza do rolo da impressora não funcionará corretamente se o rolo DK não for retirado. d Retire a parte (B) da folha de limpeza. Introduza a margem (A) da folha de limpeza na unidade de impressão. Nota O lado impresso da folha de limpeza deve estar virado para cima. e f Feche a tampa do compartimento do rolo DK e ligue a impressora.
Manutenção Limpar a saída de etiquetas 16 Se uma etiqueta originar um encravamento no equipamento devido à presença de resíduos de adesivo na saída de etiquetas, limpe-a com um pano. Use um pano ligeiramente humedecido em adesivo difícil de remover, se necessário.
17 Resolução de problemas 17 Resumo 17 Este capítulo explica como resolver problemas típicos que podem ocorrer na utilização da impressora. Se tiver quaisquer problemas com a impressora, verifique primeiro que realizou corretamente as seguintes tarefas: Ligar a impressora a uma tomada de corrente elétrica ou instalar a bateria. Para obter mais informações, consulte Ligar o transformador de corrente na página 7. Retirar todas as embalagens de proteção da impressora.
Resolução de problemas Problemas com a impressão Problema A impressora não imprime ou é recebido um erro de impressão. 17 Solução 17 • O cabo está solto? Verifique se o cabo está bem ligado. • O rolo DK está instalado corretamente? Se não estiver, retire-o e volte a instalá-lo. • Ainda resta rolo suficiente? Verifique se ainda resta rolo suficiente. • A tampa do compartimento do rolo DK está aberta? Verifique se a tampa do compartimento do rolo DK está fechada.
Resolução de problemas Problema Solução Depois de substituir o rolo enquanto a função de suplemento estava ativada, o estilo do esquema não foi atualizado. • Feche o P-touch Editor para sair do suplemento e depois reative o suplemento. O ícone do suplemento do P-touch não aparece no Microsoft Word.
Resolução de problemas Problema Ao imprimir através do cabo USB, a impressora entra repetidamente em pausa e depois retoma a impressão. Solução • A impressora está definida para impressão sequencial? Caso esteja, defina o modo de impressão para impressão utilizando a memória intermédia.
Resolução de problemas Problema Os códigos de barras impressos não podem ser lidos. Solução Imprima etiquetas de modo a que os códigos de barras fiquem alinhados com a cabeça de impressão, como ilustrado abaixo: 17 1 3 2 1 Cabeça de impressão 2 Códigos de barras 3 Orientação de impressão Experimente utilizar outro leitor. Recomendamos que imprima o código de barras com as opções de qualidade de impressão definidas para [Dar prioridade à qualidade de impressão] (exceto para impressão a duas cores).
Resolução de problemas Problema Solução Aparecem linhas em áreas com um nível elevado de densidade de vermelho. 1 Retire o rolo DK da impressora. 2 Feche completamente a tampa do compartimento do rolo DK. 3 Prima sem soltar o botão do Editor Lite (QL-810W) ou o botão Cancelar (QL-820NWB) durante mais de cinco segundos. Aguarde enquanto o rolo de impressão roda. 4 Quando o rolo de impressão parar de rodar, carregue o rolo DK. O rolo irá rodar durante cerca de 40 segundos. Quero alimentar a etiqueta.
Resolução de problemas Problemas de configuração da rede Problema Está a utilizar software de segurança. 17 Solução 17 Confirme as suas definições na caixa de diálogo do programa de instalação. Autorize o acesso quando for apresentada a mensagem de alerta do software de segurança durante a instalação da impressora. As suas definições de segurança Verifique e selecione as definições de segurança corretas. (SSID/chave de rede) estão erradas.
Resolução de problemas Problema A impressora não está corretamente ligada à rede. Solução Verifique que a impressora está no modo em que se pretende ligar. Se a impressora ainda não estiver ligada, tente o seguinte: 17 • Ligação Wi-Fi No modelo QL-810W (pisca uma vez a cada três segundos): a rede não está corretamente ligada e as definições de Wi-Fi têm de ser novamente configuradas. No modelo QL-820NWB : a impressora está à procura da rede.
Resolução de problemas A impressora de etiquetas não consegue imprimir através da rede A impressora de etiquetas não é detetada na rede, mesmo após a instalação com sucesso 17 17 Problema Solução Está a utilizar software de segurança. Consulte Problemas relacionados com software de segurança na página 175. Não foi atribuído um endereço IP disponível à impressora. Confirme o endereço IP e a máscara de sub-rede.
Resolução de problemas Verificar o funcionamento de dispositivos de rede 17 Problema Solução A impressora e o ponto de acesso/router sem fios não estão ligados Certifique-se de que realizou todas as tarefas na página 167. Não conheço as definições de rede da impressora, como o endereço IP Verifique a Ferramenta de definições da impressora. Para obter mais informações, consulte Alterar as definições da impressora de etiquetas na página 37.
Resolução de problemas Indicadores luminosos (LED) 17 Os indicadores acendem-se de forma fixa ou intermitente para indicar o estado da impressora.
Resolução de problemas LED de estado LED do Editor Lite LED de Wi-Fi LED da bateria Estado A tampa do compartimento do rolo DK está aberta. Feche corretamente a tampa do compartimento do rolo DK. (Uma vez a cada 1 segundo) Modo de reposição Modo de sistema desligado O botão da unidade de corte ( modo de reposição ) foi premido uma vez no • Em contínuo: a impressora está no modo de arrefecimento. • Três vezes: a impressora está a ser descoberta por outro dispositivo.
Resolução de problemas LED de estado LED do Editor Lite LED de Wi-Fi LED da bateria Estado A bateria está a carregar 17 • Se a luz laranja piscar uma vez por segundo, a bateria tem de ser recarregada. • Se a luz laranja piscar duas vezes a cada quatro segundos, a carga da bateria está fraca. • Se a luz laranja piscar uma vez a cada quatro segundos, a carga da bateria está a meio.
Resolução de problemas LED de estado Estado Modo de arranque Fim do rolo DK 17 Erro de alimentação Erro de transmissão Erro de procura na base de dados Erro de pesquisa de ponto de acesso Erro de ligação ao ponto de acesso (Uma vez a cada 2 segundos) Erro de segurança Nenhum modelo selecionado Tampa do compartimento do rolo DK aberta com a impressora em utilização Erro de ausência de papel Erro de papel errado Erro de comando de comunicação Erro de impressão a alta resolução em suporte de duas cores Er
Resolução de problemas Resolução de problemas 17 Problema Solução Dados recebidos na memória intermédia. Existem dados de impressão guardados na memória intermédia. Se a impressora não tiver recebido a totalidade dos dados, a impressão não será iniciada. Desligue a impressora e volte a ligá-la. A cabeça está a arrefecer. A cabeça térmica está demasiado quente. A impressora para e apenas retoma a impressão depois de a cabeça térmica ter arrefecido.
18 Especificações do produto 18 Especificações da impressora de etiquetas Nome do modelo QL-810W QL-820NWB Dimensões Cerca de 125,3 (L) × 234 (P) × 145 (A) mm Cerca de 125,3 (L) × 234 (P) × 145 (A) mm Peso Cerca de 1,12 kg (sem rolos DK) Cerca de 1,16 kg (sem rolos DK) 18 18 Tamanho Indicadores luminosos (LED) LED do Editor Lite, LED da bateria, LED de estado, LED de Wi-Fi LED de estado Botões Botão de energia, botão de alimentação, botão da unidade de corte, botão WPS, botão de Wi-Fi, botã
Especificações do produto Nome do modelo QL-810W QL-820NWB Versão 2.0 de alta velocidade (periféricos) Versão 2.0 de alta velocidade (periféricos) Interface Porta USB Wi-Fi • Wireless Direct: IEEE 802.11g/n • Modo de infraestrutura: IEEE 802.11b/g/n • WPS 2.0 • Wireless Direct: IEEE 802.11g/n • Modo de infraestrutura: IEEE 802.11b/g/n • WPS 2.0 Entrada USB - Classe HID Porta de rede - 10BASE-T/100BASE-TX Bluetooth - Ver. 2.
19 Notas sobre a utilização do P-touch Transfer Manager 19 Devido ao facto de algumas funções do P-touch Editor não estarem disponíveis com a impressora, tenha em mente os seguintes pontos quando utilizar o P-touch Editor para criar modelos. Pode ver uma pré-visualização do modelo impresso antes de o modelo criado ser transferido para a impressora. Para obter mais informações, consulte Transferir o modelo para o P-touch Transfer Manager na página 122.
Notas sobre a utilização do P-touch Transfer Manager Notas sobre a transferência de dados diferentes de modelos 19 Se o número ou a ordem de campos numa base de dados sofrer alterações e apenas a base de dados (ficheiro .csv) for transferida para a respetiva atualização, a base de dados pode não ser corretamente associada ao modelo. Além disso, a primeira linha de dados no ficheiro transferido tem de ser reconhecida pela impressora como “nomes dos campos”.
20 Termos e informações sobre redes Protocolos suportados e funcionalidades de segurança Interface Sem fios 20 20 IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestrutura) IEEE 802.
Termos e informações sobre redes Tipos de ligações de rede e protocolos 20 Nesta secção, encontrará informações básicas sobre as funcionalidades avançadas de rede da impressora, bem como sobre ligações gerais de rede e termos comuns. Os protocolos suportados e as funcionalidades de rede diferem em função do modelo que está a utilizar.
Termos e informações sobre redes Impressão via rede partilhada 20 Num ambiente de rede partilhada, cada computador envia dados através de um computador controlado centralmente. Este tipo de computador é frequentemente denominado “servidor” ou “servidor de impressão”. A sua função é controlar a impressão de todos os trabalhos de impressão.
Termos e informações sobre redes Configurar a impressora de etiquetas para uma rede 20 Endereços IP, máscaras de sub-rede e gateways 20 Para utilizar a impressora num ambiente de rede TCP/IP, tem de configurar o endereço IP e a máscara de sub-rede. O endereço IP que atribui ao servidor de impressão deve estar na mesma rede lógica que os computadores anfitriões. Caso tal não aconteça, tem de configurar corretamente a máscara de sub-rede e o endereço do gateway.
Termos e informações sobre redes Máscara de sub-rede 20 As máscaras de sub-rede restringem a comunicação na rede. Por exemplo, o Computador 1 pode comunicar com o Computador 2 • Computador 1 Endereço IP: 192.168.1.2 Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 • Computador 2 Endereço IP: 192.168.1.3 Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 20 O “0” na máscara de sub-rede significa que não há limitações na comunicação nesta parte do endereço.
Termos e informações sobre redes Termos e conceitos de redes sem fios 20 Termos de segurança 20 Autenticação e encriptação 20 A maioria das redes sem fios utiliza algum tipo de definições de segurança. Estas definições de segurança definem a autenticação (como o dispositivo se identifica à rede) e a encriptação (como os dados são encriptados quando são enviados na rede).
Termos e informações sobre redes TKIP O TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, protocolo de integridade temporal da chave) providencia uma combinação de chave por pacote, um controlo de integridade de mensagem e um mecanismo de redefinição de chave. AES A AES (Advanced Encryption Standard, norma de encriptação avançada) proporciona uma maior proteção dos dados utilizando uma encriptação de chaves simétricas.
Termos e informações sobre redes Métodos de autenticação 20 LEAP (para rede sem fios) O Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol, protocolo de autenticação expansível básica) foi desenvolvido pela Cisco Systems, Inc. e utiliza uma identificação do utilizador e uma palavra-passe para autenticação.
Termos e informações sobre redes Métodos de encriptação 20 TKIP O TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, protocolo de integridade temporal da chave) providencia uma combinação de chave por pacote, um controlo de integridade de mensagem e um mecanismo de redefinição de chave. AES A AES (Advanced Encryption Standard, norma de encriptação avançada) proporciona uma maior proteção dos dados utilizando uma encriptação de chaves simétricas.
21 Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template Procedimento geral para a função do P-touch Template 21 21 O procedimento geral para usar a função do P-touch Template é descrito abaixo. Para obter mais informações sobre a especificação das várias definições, consulte Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template na página 69.
Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template Lista de códigos de barras para especificar definições 21 Para obter mais informações sobre a utilização destes códigos de barras para especificar as definições da impressora, consulte Imprimir etiquetas utilizando o P-touch Template na página 69.
Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template Para introduzir números 1 1 3 5 21 21 21 2 4 6 21 21 21 21 7 9 00 1 21 21 8 0 21 21 21 São utilizados ao especificar o número de cópias impressas e ao selecionar um número de modelo. Digitalize códigos de barras para especificar um número de três algarismos, como [0][0][7] ou [0][1][5]. A definição é automaticamente aplicada quando três algarismos tiverem sido especificados.
Lista de códigos de barras para a função do P-touch Template Número de modelo predefinido Modelo predefinido 1 Modelo predefinido 3 Modelo predefinido 5 21 21 21 Modelo predefinido 2 Modelo predefinido 4 Modelo predefinido 6 21 21 21 21 Modelo predefinido 7 Modelo predefinido 9 Selecionar modelo 21 21 Modelo predefinido 8 Modelo predefinido 10 21 21 Número de cópias serializadas ^NN Delimitador Inicializar dados de modelos ^ID Iniciar impressão 198
22 Utilizar a unidade da bateria (opcional: PA-BU-001) 22 Utilizar a unidade da bateria (bateria recarregável de iões de lítio) 22 Carregar a unidade da bateria Nota • Antes de a utilizar, tem de carregar a unidade da bateria. • Para carregar totalmente a unidade da bateria, carregue-a durante cerca de 2,5 horas. a b Certifique-se de que a unidade da bateria está instalada na impressora. Utilize o transformador de corrente e o cabo elétrico de CA para ligar a impressora a uma tomada elétrica.
Utilizar a unidade da bateria (opcional: PA-BU-001) Interromper o carregamento da unidade da bateria Para interromper o carregamento da unidade da bateria, desligue o transformador de corrente. Notas sobre a utilização da unidade da bateria • Antes de a utilizar, carregue totalmente a unidade da bateria. Não a utilize até que esteja totalmente carregada. • Carregue a unidade da bateria em ambientes com uma temperatura compreendida entre 10 e 35 °C, caso contrário a unidade da bateria não será carregada.
Utilizar a unidade da bateria (opcional: PA-BU-001) Especificações do produto Unidade da bateria recarregável de iões de lítio 22 22 Dimensões: cerca de 125 (L) × 197 (P) × 69 (A) mm Peso: cerca de 0,59 kg Tensão: 14,4 V Capacidade: 1750 mAh Ciclo de carregamento/descarregamento: cerca de 300 vezes Tempo de carregamento: cerca de 2,5 horas 22 201
23 Utilizar o leitor de códigos de barras da Brother (opcional: PA-BR-001) (apenas no modelo QL-820NWB) 23 O modo P-touch Template fornece operações para inserir dados em objetos de texto e códigos de barras num modelo transferido a partir de um leitor de códigos de barras para a impressora ligada.