Korisnički priručnik QL-810W QL-820NWB Prvo pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod, zatim ovaj Kratki korisnički priručnik za pravilan postupak postavljanja. Kada pročitate ove upute, spremite ih na sigurno mjesto gdje im brzo možete pristupiti.
Uvod 0 Važna obavijest 0 Sadržaj ovoga dokumenta i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, ali ne ograničavajući se na tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
Simboli upotrijebljeni u ovom priručniku 0 U ovom priručniku upotrijebljeni su sljedeći simboli: UPOZORENJE Ukazuje na radnje koje trebate izvršiti kako biste izbjegli opasnost od ozljede. OPREZ Govori vam o postupcima koje morate slijediti kako biste izbjegli manje ozljede ili štetu na pisaču za naljepnice. Važno Ukazuje na informacije ili upute kojih se trebate pridržavati. Njihovim zanemarivanjem mogli biste prouzročiti štetu ili neuspjele radnje.
Opće sigurnosne mjere DK rola (DK naljepnica i DK traka) Koristite samo autentičnu dodatnu opremu i potrošni materijal tvrtke Brother (s oznakama , ). NEMOJTE koristiti nikakvu neovlaštenu dodatnu opremu ili potrošni materijal. Ako je naljepnica pričvršćena na mokru, prljavu ili masnu površinu, lako bi se mogla odlijepiti. Prije nego zalijepite naljepnicu, očistite površinu na koju ćete je zalijepiti.
VAŽNA NAPOMENA 0 Ovaj je proizvod odobren za upotrebu samo u zemlji kupovine. Nemojte se njime koristiti izvan zemlje kupovine jer biste time mogli kršiti energetske propise i propise o bežičnoj telekomunikaciji zemlje u koju je uvezen. Windows Vista u ovom dokumentu odnosi se na sva izdanja operativnog sustava Windows Vista. Windows 7 u ovom dokumentu odnosi se na sva izdanja operativnog sustava Windows 7. Windows 8 u ovom dokumentu odnosi se na sva izdanja operativnog sustava Windows 8.
Sadržaj Dio I 1 Osnovne radnje Postavljanje pisača za naljepnice 2 Opis dijelova ..............................................................................................................................................2 Sprijeda ...............................................................................................................................................2 Straga ...........................................................................................................................
Kartica General (Općenito)................................................................................................................44 Kartice Wired LAN (Žični LAN) (samo za QL-820NWB) / Wireless LAN (Bežični LAN) ....................46 Kartica Wireless Direct ......................................................................................................................48 Kartica Bluetooth (samo za QL-820NWB).......................................................................................
Dio II 7 Aplikacija Kako se upotrebljava P-touch Editor 97 Za Windows .............................................................................................................................................97 Pokretanje aplikacije P-touch Editor..................................................................................................97 Ispisivanje pomoću aplikacije P-touch Editor ....................................................................................
11 Kako ažurirati softver uređaja P-touch 144 Ažuriranje aplikacije P-touch Editor .......................................................................................................144 Za Windows.....................................................................................................................................144 Za Mac.............................................................................................................................................
17 Rješavanje problema 164 Pregled ..................................................................................................................................................164 Problemi s ispisivanjem ...................................................................................................................165 Problemi s postavljanjem mreže......................................................................................................
Dio I Osnovne radnje Postavljanje pisača za naljepnice Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja Promjena postavki pisača za naljepnice Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Ostale funkcije I 2 22 33 37 69 84
1 Postavljanje pisača za naljepnice 1 1 Opis dijelova 1 Sprijeda 1 QL-810W 1 13 11 12 14 1 2 3 5 9 4 6 7 8 10 1 LED lampica baterije 8 Gumb za Wi-Fi 2 LED lampica statusa 9 LED lampica za Editor Lite 3 Gumb za napajanje 10 Gumb za Editor Lite 4 Gumb za uvlačenje 11 Poklopac spremnika za DK rolu 5 Gumb za rezač 12 Prorez za izlaz naljepnice 6 Gumb WPS 13 Krak navitka role 7 LED lampica za Wi-Fi 14 Vodilica navitka role 2
Postavljanje pisača za naljepnice QL-820NWB 1 1 15 12 14 13 16 1 2 3 5 4 11 6 7 8 9 10 1 Prikaz indikatora 9 Gumb sa strelicom gore 2 Prikaz datuma 10 Gumb sa strelicom dolje 3 Prikaz vremena 11 Gumb OK (U redu) 4 LED lampica statusa 12 LCD 5 Gumb za napajanje 13 Prorez za izlaz naljepnice 6 Gumb za rezač 14 Poklopac spremnika za DK rolu 7 Gumb Menu (Izbornik) 15 Krak navitka role 8 Gumb za otkazivanje 16 Vodilica navitka role 3
Postavljanje pisača za naljepnice Straga 1 1 QL-810W QL-820NWB 1 1 2 4 3 2 1 Priključak AC adaptera 2 USB priključak 3 USB kontroler 4 LAN priključak Važno Prije upotrebe pisača obvezno uklonite zaštitni materijal pridržavajući se postupka navedenog u nastavku: 1 Uvjerite se da je pisač isključen. Uhvatite pisač za prednju stranu i čvrstim pokretom podignite poklopac spremnika za DK rolu kako biste ga otvorili. 2 Uklonite zaštitni list iz proreza za izlaz naljepnice.
Postavljanje pisača za naljepnice Postavljanje DK role 1 a Uvjerite se da je pisač za naljepnice isključen. Uhvatite pisač za prednju stranu i čvrstim pokretom podignite poklopac spremnika za DK rolu kako biste ga otvorili. b Stavite DK rolu u vodilicu navitka role. • Pazite da krak navitka role čvrsto sjedne u vodilicu navitka role. • Pazite da stabilizator (1) uđe u udubljenje pisača.
Postavljanje pisača za naljepnice d Zatvorite poklopac spremnika za DK rolu. Kada pritisnete gumb za napajanje ( ) radi uključivanja pisača, završetak DK role automatski će se poravnati. 1 Važno Ne ostavljajte ispisane naljepnice u pisaču. U protivnom bi moglo doći do zaglavljivanja naljepnica.
Postavljanje pisača za naljepnice Povezivanje AC adaptera 1 Priključite kabel za AC napajanje na pisač i na AC adapter. Zatim utaknite kabel za AC napajanje u uzemljenu električnu utičnicu. PA-BU-001 (opcionalna baterijska jedinica) također se može koristiti.
Postavljanje pisača za naljepnice Ugradnja gumbaste baterije (samo QL-820NWB) 1 Gumbasta baterija služi kao rezervno napajanje kako bi se sačuvale postavke unutarnjeg sata. Napominjemo da se baterija troši čak i kada se pisač ne upotrebljava. a Uvjerite se da je pisač isključen. Uhvatite pisač za prednju stranu i čvrstim pokretom podignite poklopac spremnika za DK rolu kako biste ga otvorili. b Skinite izolacijsku foliju s gumbaste baterije.
Postavljanje pisača za naljepnice OPREZ 1 • Izvadite bateriju ako na duže vrijeme ne namjeravate upotrebljavati pisač. • Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište, a ne u obični otpad. Obavezno poštujte sve primjenjive savezne, državne ili lokalne propise. • Kada pohranjujete ili odbacujete bateriju, umotajte ju prozirnom, ljepljivom vrpcom kako biste spriječili nastanak kratkog spoja.
Postavljanje pisača za naljepnice Uključivanje i isključivanje napajanja Uključivanje: Pritisnite gumb za napajanje ( zeleno. 1 1 ) kako biste uključili pisač. LED lampica statusa zasvijetlit će Isključivanje: Ponovno pritisnite i držite pritisnutim gumb za napajanje ( ) kako biste isključili pisač. Važno Kod isključivanja pisača, nemojte ukloniti bateriju ili odspojiti AC adapter sve dok se ne isključi narančasta LED lampica statusa.
Postavljanje pisača za naljepnice LCD (samo za QL-820NWB) 1 1 Zaslon 1 Kada se pisač uključi, pojavit će se glavni zaslon. 1 2 3 45 6 7 8 9 1 Ikona ažuriranja Prikazuje jesu li dostupni ažurirani predlošci, baze podataka i drugi podaci. : ima novih podataka. (trepće): ažuriranje podataka nije uspjelo. (trepće): komunikacija s poslužiteljem nije moguća. 2 Ikona za Wireless Direct 3 Ikona za WLAN : mreža je pravilno spojena. : pisač traži mrežu. 4 Ikona za Bluetooth : Bluetooth način rada.
Postavljanje pisača za naljepnice 9 Prikaz vremena Napomena Dok upotrebljavate gumbe na pisaču, nemojte slati ispise ili mijenjati postavke s računala ili drugog uređaja. Postavke LCD-a 1 Postavke LCD-a mogu se odrediti na pisaču ili primjenom programa Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) na računalu koje je povezano s pisačem. Za više informacija o povezivanju s računalom i određivanju postavki pogledajte Promjena postavki pisača za naljepnice na stranici 37.
Postavljanje pisača za naljepnice Gumbima na pisaču mogu se odrediti sljedeće postavke: Izbornik Postavke Naziv Podnaziv Postavke 1 Opis Boja 1 (crna) -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 Prilagođavanje gustoće prve boje kada se radi ispis u 2 boje. Boja 2 (crvena) -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 Prilagođavanje gustoće druge boje kada se radi ispis u 2 boje. Automatsko rezanje Automatsko rezanje ISKLJUČENO Odreži na kraju Određivanje načina rezanja prilikom ispisa više naljepnica.
Postavljanje pisača za naljepnice Izbornik Postavke (Nastavak) Naziv Auto. isklj. napajanja Podnaziv Postavke Opis Isklj. 10 20 30 40 50 60 Određuje koliko vremena treba proći prije nego se pisač automatski isključi kada je spojen na električnu utičnicu. Litij-ionska Isklj. baterija 10 20 30 40 50 60 Određuje koliko vremena treba proći prije nego se pisač automatski isključi pri napajanju iz punjive litij-ionske baterije. Adapter Kontrast LCD-a -2 -1 0 +1 +2 Određuje kontrast LCD-a.
Postavljanje pisača za naljepnice Izbornik Postavke predloška Naziv Način rada predloška Podnaziv Postavke Uključi Isključi Opis Odaberite hoće li se pokrenuti način rada predloška kada se pisač uključi. Napomena U načinu rada predloška možete mijenjati sadržaj predložaka koji su pohranjeni u pisaču i zatim ih ispisati. Više informacija potražite u Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template na stranici 69.
Postavljanje pisača za naljepnice Izbornik Informacije Naziv Podnaziv Opis 1 Printer: QL-820NWB ProgVer: *.** FontVer: *.** Memory: ***/8064kbytes Prikaz podataka o pisaču. Sve Započni Natrag Ispis postavljenih podataka pisača (obrazac testnog ispisa za izostale točke, zapisnik o upotrebi, postavke pisača, podaci za postavljanje bežične veze i prijenos podataka). Odaberite [Natrag] za povratak na prethodni zaslon bez ispisa podataka.
Postavljanje pisača za naljepnice Izbornik Naziv Administracija Naredbeni način rada Podnaziv Postavke Opis P-touch Template Odaberite vrstu naredbenog načina rada. ESC/P Raster Oblik datuma 1/31/2099 01/31/2099 31/1/2099 31/01/2099 31.1.2099 31.01.2099 31-1-2099 31-01-2099 2099/1/31 2099/01/31 2099-1-31 2099-01-31 Odaberite oblik datuma na satu. Oblik vremena 01:59(24) 1:59(24) 1:59AM 01:59AM Odaberite oblik vremena na satu.
Postavljanje pisača za naljepnice Izbornik Naziv Podnaziv Postavke Opis Reset. na tvornič. postav. Resetiraj Natrag Resetiranje na tvorničke postavke vraća sve postavke pisača, uključujući postavke komunikacije i postavke uređaja, na tvornički zadane vrijednosti. Predlošci i baze podataka koji su pohranjeni u pisaču također se brišu. Reset. korisnič. podataka Resetiraj Natrag Resetiranje korisničkih podataka vraća sve postavke uređaja na njihove tvorničke vrijednosti.
Postavljanje pisača za naljepnice Izbornik WLAN Naziv Podnaziv Postavke Opis WLAN (uključi/ isključi) Uklj. Isklj. Odaberite želite li uključiti ili isključiti WLAN funkciju. Mrežni način rada Način rada infrastr. Način rada Direct Način rada infrastr./Direct Odredite koja će se mreža upotrebljavati kada odaberete [Uklj.] za [WLAN (uključi/ isključi)]. Pritisak na gumb WPS Pokušajte se povezati na bežične pristupne točke u blizini. WPS PIN kod Prikazuje se 8-znamenkasti PIN kôd za pisač.
Postavljanje pisača za naljepnice Izbornik Naziv Bluetooth Bluetooth (uključi/ isključi) Uključi Isključi Uključivanje i isključivanje funkcije Bluetooth. Auto. ponovno povez. Uključi Isključi Prijelaz u način rada za automatsko ponovno povezivanje (samo za Apple uređaje: iPad, iPhone ili iPod touch). Stanje Bluetootha Usage: **** Device Name: **** Visible: **** Address: **** Prikaz stanja Bluetooth funkcije.
Postavljanje pisača za naljepnice Postavljanje sigurnosti izbornika 1 Prilikom postavljanja sigurnosti izbornika, pristup načinu rada za administratore može se ograničiti postavljanjem lozinke. a Pritisnite gumb Menu (Izbornik), [▲] ili [▼] radi odabira izbornika [Administracija], a zatim pritisnite gumb [OK] (U redu). b Odaberite [Sigurnost izbornika], pritisnite [▲] ili [▼] da biste odabrali [Uključi] i zatim pritisnite gumb [OK] (U redu).
2 Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) 2 Instalacija softvera i upravljačkih programa pisača na računalo 2 Kako biste ispisivali s računala s operativnim sustavima Windows ili Mac, na računalo instalirajte upravljačke programe pisača, P-touch Editor i ostale aplikacije.
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) Povezivanje pisača za naljepnice s računalom 2 Pogledajte ove upute za vrstu ili način spajanja: Povezivanje USB kabelom Pogledajte Povezivanje USB-om na stranici 23. Povezivanje bežičnim LAN-om Pogledajte Povezivanje Wi-Fi-om na stranici 23. Bluetooth veza (samo za QL-820NWB) Pogledajte Bluetooth veza (samo za QL-820NWB) na stranici 28. Žična LAN veza (samo za QL-820NWB) Pogledajte Povezivanje žičnim LAN-om (samo za QL-820NWB) na stranici 28.
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) Za Windows Pisač i računalo povežite USB kabelom. Na računalu pokrenite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) i kliknite [Communication Settings] (Postavke komunikacije). Odaberite [Infrastructure and Wireless Direct] (Infrastrukturno i Wireless Direct) ili [Wireless Direct] za [Selected Interface] (Odabrano sučelje) u dijelu [Communication Settings] (Postavke komunikacije) u kartici [General] (Opće) i potvrdite karticu [Wireless Direct].
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) 3 LED lampica statusa svijetli narančasto, LED lampica za Editor Lite trepće zeleno, a LED lampica za Wi-Fi trepće plavo. Dok držite pritisnutim gumb za napajanje ( ), pritisnite jednom gumb rezača ( ) i LED lampica statusa zasvijetlit će narančasto. 4 Otpustite gumb za napajanje ( ). Zatim LED lampica stanja svijetli narančasto, LED lampica za Editor Lite trepće zeleno, a LED lampica za Wi-Fi trepće plavo. Wi-Fi postavke pisača su resetirane.
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) 2 Unesite SSID koji ste zabilježili ili kliknite [Pretraživanje] i odaberite SSID na prikazanom popisu i unesite lozinku (mrežni ključ) Wi-Fi pristupne točke / usmjerivača. 3 Kliknite [Primijeni]. Za više informacija pogledajte Communication Settings (Postavke komunikacije) za Windows na stranici 40. Za Mac Pokrenite Čarobnjak za postavljanje bežičnog uređaja, koji ste dobili u paketu upravljačkog programa pisača i zatim pratite upute na zaslonu.
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) c Ako želite koristiti računalo ili mobilni uređaj za odabir SSID-a pisača, pogledajte korak b, Wireless Direct na stranici 23. Ako želite konfigurirati postavke pisača za način rada infrastrukture, pogledajte korak c, Povezivanje pisača s Wi-Fi pristupnom točkom / usmjerivačem na stranici 25. WPS (Wi-Fi Protected Setup™) 2 2 Ako Wi-Fi pristupna točka / usmjerivač podržava WPS, postavke i veze moći će se konfigurirati brzo.
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) Povezivanje žičnim LAN-om (samo za QL-820NWB) 2 Napomena Ako želite upotrijebiti statičku IP adresu za povezivanje pisača sa žičnom LAN vezom, instalirajte upravljačke programe pisača i alat Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) i zatim odredite postavke žične LAN veze. Za više informacija pogledajte Instalacija softvera i upravljačkih programa pisača na računalo na stranici 22. a Ako se bežični LAN ne isključi, žični LAN neće se moći koristiti.
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) Povezivanje pisača za naljepnice sa skenerom crtičnog koda uz pomoć Bluetootha (samo za QL-820NWB) 2 Pisač možete povezati sa skenerom crtičnog koda služeći se Bluetooth sučeljem. 2 Napomena • Pridržavajte se preporuka proizvođača uređaja opremljenih Bluetoothom kao što su skeneri crtičnoga koda te instalirajte sav neophodan hardver i softver. • Postavke Bluetooth veze ostaju spremljene čak i kada se pisač isključi.
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) Ispisivanje s računala 2 Dostupne aplikacije 2 Kako biste se učinkovito koristili pisačem, dostupne su brojne aplikacije i funkcije. Da biste mogli upotrebljavati ove aplikacije, morate instalirati upravljački program pisača. Posjetite naše mrežno mjesto (install.brother) kako biste preuzeli instalacijski program za aplikacije i upravljački program pisača.
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) Izrada naljepnica na računalu 2 Postoje različiti načini ispisivanja ovim pisačem. U nastavku je opisan postupak ispisivanja s računala pomoću aplikacije P-touch Editor. a b c d 2 Pokrenite aplikaciju P-touch Editor i zatim otvorite dokument koji želite ispisati. Izradite dizajn naljepnice. Provjerite opcije rezanja. U traci izbornika odaberite [File] (Datoteka) i zatim odaberite [Print] (Ispis) ili tako da kliknete ikonu [Print] (Ispis).
Ispisivanje pomoću računala (P-touch Editor) Pričvršćivanje naljepnica a b 2 Odvojite naljepnicu od podloge. 2 Naljepnicu postavite te je prstom čvrsto pritišćite od vrha do dna kako biste je pričvrstili. Napomena Naljepnice će možda biti teško pričvrstiti na površine koje su vlažne, prljave ili neravne. Naljepnice bi se mogle jednostavno odlijepiti s tih površina.
3 Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja 3 Instaliranje aplikacija za upotrebu s mobilnim uređajima 3 Tvrtka Brother nudi razne aplikacije za upotrebu s pisačem, uključujući i aplikacije koje omogućuju izravno ispisivanje s Appleovih uređaja iPhone, iPad i iPod touch ili s pametnih telefona ili tableta s operativnim sustavom Android™ te aplikacije koje omogućuju bežični prijenos podataka, kao što su predlošci, simboli i baze podataka izrađeni putem računala, na pisač.
Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja Za Mac a) Pokrenite Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) na računalu. b) Kliknite karticu [Wireless LAN] (Bežični LAN). c) Potvrdite da je [Wireless Direct] postavljen na [On] (Uključeno). b c Za QL-810W Ako želite uključiti funkciju Wi-Fi, pritisnite i jednu sekundu držite pritisnut gumb Wi-Fi ( ) na pisaču. LED lampica za Wi-Fi ( ) počinje treptati plavo jednom u svake tri sekunde.
Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja Ispisivanje s mobilnog uređaja a Uvjerite se da je pisač povezan s mobilnim uređajem. Pokrenite na mobilnom uređaju aplikaciju za mobilni ispis. Pogledajte Povezivanje pisača za naljepnice s mobilnim uređajem na stranici 33. b Odaberite predložak ili dizajn naljepnice. Možete odabrati i ranije dizajniranu naljepnicu ili sliku i ispisati ih. c U izborniku aplikacije dodirnite [Ispiši]. 3 3 Opcije rezanja 3 Pogledajte Opcije rezanja na stranici 31.
Ispisivanje pomoću mobilnog uređaja Pričvršćivanje naljepnica a b 3 Odvojite naljepnicu od podloge. Naljepnicu postavite te je prstom čvrsto pritišćite od vrha do dna kako biste je pričvrstili. Napomena Naljepnice će možda biti teško pričvrstiti na površine koje su vlažne, prljave ili neravne. Naljepnice bi se mogle jednostavno odlijepiti s tih površina.
4 Promjena postavki pisača za naljepnice 4 Printer Setting Tool za Windows 4 Aplikacijom Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) možete odrediti postavke komunikacije pisača, postavke uređaja i postavke za aplikaciju P-touch Template služeći se računalom s operativnim sustavom Windows. Napomena • Aplikacija Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) automatski će se instalirati kada se upotrijebi program za početnu instalaciju kako bi se instalirao upravljački program pisača.
Promjena postavki pisača za naljepnice Upotreba aplikacije Printer Setting Tool za Windows a b 4 Pisač koji želite konfigurirati, povežite s računalom. Pokrenite aplikaciju Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača). Za Windows Vista / Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2: Kliknite Start > Svi programi > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača). Za Windows 8 / Windows 8.
Promjena postavki pisača za naljepnice c Provjerite je li se pisač koji želite konfigurirati pojavio pokraj oznake [Printer] (Pisač). Ako se pojavio drugi pisač, s padajućeg popisa odaberite željeni pisač. Napomena Ako je povezan samo jedan pisač, nije potrebno izvršiti odabir jer je dostupan samo taj pisač. d e f Odaberite postavke koje želite promijeniti i odredite ili promijenite postavke u dijaloškom okviru.
Promjena postavki pisača za naljepnice Communication Settings (Postavke komunikacije) za Windows 4 Koristite [Communication Settings] (Postavke komunikacije) u alatu Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) za postavljanje ili promjenu podataka za komunikaciju pisača kada povezujete pisač i računalo USB kabelom ili Bluetooth vezom (samo za QL-820NWB). Ne samo da možete promijeniti postavke komunikacije za jedan pisač, već možete jednostavno primijeniti iste postavke na više pisača.
Promjena postavki pisača za naljepnice 5 Naziv čvora Prikazuje naziv čvora (čvorovi se mogu preimenovati). Za više informacija pogledajte Traka izbornika na stranici 42. 6 Kartice postavki Sadrže postavke koje se mogu odrediti ili promijeniti. Ako se pojavi u kartici, postavke u toj kartici neće se primijeniti za pisač. 7 Zaslon postavki / područje promjene Prikazuje trenutačne postavke odabrane stavke. 4 8 Refresh (Osvježi) Prikazane postavke ažurira najnovijim informacijama.
Promjena postavki pisača za naljepnice Traka izbornika 4 U nastavku slijedi objašnjenje za stavke izbornika u dijaloškom okviru postavki. • Apply Settings to the Printer (Postavke primijeni na pisač) Primjenjuje postavke na pisač. • Save Settings in Command File (Postavke spremi u naredbenu datoteku) Sprema određene postavke u naredbenu datoteku. Ekstenzija datoteke je .bin. Spremljena naredbena datoteka može se upotrebljavati s načinom rada masovne pohrane kako bi se postavke primijenile na pisač.
Promjena postavki pisača za naljepnice Select a Profile to import (Odaberi profil za uvoz) Uvozi izvezenu datoteku i primjenjuje postavke na pisač. Kliknite [Browse] (Pregledaj) i odaberite datoteku koju želite izvesti. Postavke u odabranoj datoteci pojavit će se na zaslonu postavki / području promjene. Napomena • Sve postavke, poput bežičnih ili TCP/IP postavki, mogu se uvesti, osim naziva čvorova. • Mogu se uvesti samo oni profili koji su kompatibilni s odabranim pisačem.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica General (Općenito) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice General (Općenito) u dijaloškom okviru postavki. Communication Settings (Postavke komunikacije) 4 • Network Settings on Power On (Mrežne postavke kada je uređaj uključen) Utvrđuje uvjete za povezivanje Wi-Fi-om kada je pisač uključen. QL-810W: Odaberite [On by Default] (Zadano je uključeno), [Off by Default] (Zadano je isključeno) ili [Keep Current State] (Zadrži trenutačno stanje).
Promjena postavki pisača za naljepnice Log (Dnevnik) (samo za QL-820NWB) 4 • Log storage (Pohrana dnevnika) Odabir mjesta za izvoz dnevnika ažuriranja na FTP poslužitelju. • Log storage path of FTP server (Putanja za pohranu dnevnika na FTP poslužitelju) Unos putanje mape na FTP poslužitelju na koji želite izvesti datoteku s podacima dnevnika.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartice Wired LAN (Žični LAN) (samo za QL-820NWB) / Wireless LAN (Bežični LAN) 4 U nastavku se nalaze objašnjenja dijaloškog okvira za postavke kartica Wired LAN (Žični LAN) (samo za QL-820NWB) / Wireless LAN (Bežični LAN). TCP/IP (Wired/Wireless) (TCP/IP žični/bežični) 4 • Boot Method (Način pokretanja sustava) Odaberite [AUTO] (Automatski), [BOOTP], [DHCP], [RARP] ili [STATIC] (Statično).
Promjena postavki pisača za naljepnice • Passphrase (Pristupni izraz) Postavku možete odrediti samo kada je za način provjere autentičnosti odabran WPA/WPA2-PSK. • User ID (Korisnički ID) / Password (Lozinka) Postavke možete odrediti samo kada su za način provjere autentičnosti odabrani LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ili EAP-TLS. Osim toga, kod načina provjere autentičnosti EAP-TLS nije potrebno registrirati lozinku, ali klijentski certifikat mora se registrirati.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica Wireless Direct 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Wireless Direct u dijaloškom okviru postavki. Wireless Direct Settings (Postavke za Wireless Direct) 4 • SSID/Network Key Generation (SSID / generiranje mrežnog ključa) Odaberite [AUTO] (Automatski) ili [STATIC] (Statično).
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica Bluetooth (samo za QL-820NWB) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Bluetooth u dijaloškom okviru postavki. Bluetooth Settings (Postavke za Bluetooth) 4 • Visible to Other Devices (Vidljiv za druge uređaje) Dopušta pisaču da ga otkriju drugi Bluetooth uređaji. Dostupne postavke: [Discoverable] (Može se otkriti), [Not Discoverable] (Ne može se otkriti) • Change PIN code (Promijeni PIN kod) Ako se odabere ovaj potvrdni okvir, možete promijeniti PIN.
Promjena postavki pisača za naljepnice Primjenjivanje promjena postavki na više pisača a b 4 Nakon primjene postavki za prvi pisač, odvojite pisač od računala i zatim spojite drugi pisač na računalo. Novopovezani pisač odaberite na padajućem popisu [Printer] (Pisač).
Promjena postavki pisača za naljepnice Device Settings (Postavke uređaja) za Windows 4 Koristite [Device Settings] (Postavke uređaja) u alatu Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) za postavljanje ili promjenu podataka postavki pisača kada povezujete pisač i računalo USB kabelom ili Bluetooth vezom. Ne samo da možete promijeniti postavke uređaja za jedan pisač, već ujedno možete primijeniti iste postavke na više pisača.
Promjena postavki pisača za naljepnice 3 Kartice postavki Sadrže postavke koje se mogu odrediti ili promijeniti. Napomena Ako se u kartici pojavi , postavke u toj kartici neće se odrediti niti primijeniti. Osim toga, postavke u kartici neće se primijeniti na pisač, čak i ako se klikne [Apply] (Primijeni). Postavke u kartici neće se spremiti ili izvesti kada se koriste naredbe [Save in Command File] (Spremi u naredbenu datoteku) ili [Export] (Izvoz).
Promjena postavki pisača za naljepnice Traka izbornika 4 U nastavku slijedi objašnjenje za stavke izbornika u dijaloškom okviru postavki. • Apply Settings to the Printer (Postavke primijeni na pisač) Primjenjuje postavke na pisač. Izvršava istu radnju kao i kada kliknete [Apply] (Primijeni). • Check Setting (Provjera postavki) Prikazuje trenutačne postavke. 4 • Save Settings in Command File (Postavke spremi u naredbenu datoteku) Sprema određene postavke u naredbenu datoteku.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica Basic (Osnovno) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Basic (Osnovno) u dijaloškom okviru postavki. • Auto Power On (Automatsko uključivanje napajanja) Određuje hoće li se pisač automatski uključiti kada se kabel za izmjenično napajanje ukopča u električnu utičnicu.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica Advanced (Napredno) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Advanced (Napredno) u dijaloškom okviru postavki. • Print Density (Black) (Gustoća ispisa (crna)) Određuje se gustoća crne boje. Dostupne postavke: [+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6] • Print Density (Red) (Gustoća ispisa (crvena)) Određuje se gustoća crvene boje.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica Display (Zaslon) (samo za QL-820NWB) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Display (Zaslon) u dijaloškom okviru postavki. • Set Clock (Podešavanje sata) Podešavanje datuma i vremena. Klikom na gumb [Current Date/Time] (Trenutni datum i vrijeme) sinkronizirat će se s datumom i vremenom na računalu. • Display Brightness (Osvjetljenje zaslona) 4 Podešava se osvjetljenje zaslona. Veći broj znači veće osvjetljenje zaslona.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica Management (Upravljanje) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Management (Upravljanje) u dijaloškom okviru postavki. Važno Kako bi se prikazale ove kartice, morate imati povlastice administratora na računalu ili pisaču. Povlastice administratora za pisač možete potvrditi u kartici [Svojstva pisača] – [Sigurnost]. • Command Mode (Naredbeni način rada) 4 Odaberite vrstu naredbenog načina rada.
Promjena postavki pisača za naljepnice Primjena promjena postavki na više pisača za naljepnice 4 a b c Nakon primjene postavki za prvi pisač, odvojite pisač od računala i zatim spojite drugi pisač na računalo. d Ponovite korake a – c za sve pisače čije postavke želite promijeniti. Novopovezani pisač odaberite na padajućem popisu [Printer] (Pisač). Kliknite [Apply] (Primijeni). Iste postavke koje su primijenjene na prvi pisač sada se primjenjuju i na drugi pisač.
Promjena postavki pisača za naljepnice P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template) za Windows 4 Način rada P-touch Template omogućuje ubacivanje podataka u tekstne objekte i objekte crtičnog koda iz preuzetog predloška uz pomoć opcionalnog čitača crtičnog koda (PA-BR-001) ili drugih uređaja koji su spojeni na pisač. Napominjemo da se dostupne opcije i potrošni materijali mogu razlikovati ovisno o državi.
Promjena postavki pisača za naljepnice Dijaloški okvir postavki za P-touch Template 4 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 13 14 1 Default Command Mode (Zadani naredbeni način rada) Određuje način rada P-touch Template kao zadani način rada. Više o promjeni načina rada potražite u Kartica Management (Upravljanje) na stranici 57. 2 Default Template Number (Broj zadanog predloška) Određuje broj zadanog predloška na koji se pisač postavlja nakon uključivanja.
Promjena postavki pisača za naljepnice 6 International Character Set (Skup međunarodnih znakova) Navodi skupove znakova određenih zemalja.
Promjena postavki pisača za naljepnice Printer Setting Tool za Mac 4 Aplikacijom Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) možete odrediti postavke komunikacije pisača i postavke uređaja s računala s operativnim sustavom Mac. Ne samo da možete promijeniti postavke uređaja za jedan pisač, već ujedno možete primijeniti iste postavke na više pisača.
Promjena postavki pisača za naljepnice Dijaloški okvir postavki 4 2 3 1 4 4 5 6 7 8 9 10 1 Printer (Pisač) Prikazuju se povezani pisači. 2 Import (Uvoz) Uvozi postavke iz datoteke. 3 Export (Izvoz) Sprema trenutačne postavke u datoteku. 4 Kartice postavki Sadrže postavke koje se mogu odrediti ili promijeniti. 5 Apply Settings to the Printer (Postavke primijeni na pisač) Primjenjuje postavke na pisač.
Promjena postavki pisača za naljepnice 9 Current Settings (Trenutačne postavke) Dohvaća postavke s trenutačno povezanog pisača i prikazuje ih u dijaloškom okviru. 10 Exit (Izlaz) Izlazi iz aplikacije Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača). Kartica Basic (Osnovno) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Basic (Osnovno) u dijaloškom okviru postavki.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica Advanced (Napredno) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Advanced (Napredno) u dijaloškom okviru postavki. • Print Density (Black) (Gustoća ispisa (crna)) Određuje se gustoća crne boje. Dostupne postavke: [+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6] • Print Density (Red) (Gustoća ispisa (crvena)) Određuje se gustoća crvene boje.
Promjena postavki pisača za naljepnice Kartica Bluetooth Settings (Postavke za Bluetooth) (samo za QL-820NWB) 4 U nastavku slijedi objašnjenje kartice Bluetooth Settings (Postavke za Bluetooth) u dijaloškom okviru postavki. • Bluetooth Device Name (Naziv Bluetooth uređaja) Prikazuje se naziv Bluetooth uređaja. • Bluetooth Address (Bluetooth adresa) Prikazuje dohvaćenu Bluetooth adresu. • Visible to Other Devices (Vidljiv za druge uređaje) 4 Dopušta pisaču da ga otkriju drugi Bluetooth uređaji.
Promjena postavki pisača za naljepnice Primjena promjena postavki na više pisača za naljepnice 4 a b c Nakon primjene postavki za prvi pisač, odvojite pisač od računala i zatim spojite drugi pisač na računalo. d Ponovite korake a – c za sve pisače čije postavke želite promijeniti. Novopovezani pisač odaberite na padajućem popisu [Printer] (Pisač). Kliknite [Apply Settings to the Printer] (Postavke primijeni na pisač).
Promjena postavki pisača za naljepnice Mijenjanje postavki kod ispisivanja s mobilnog uređaja 4 Kod upotrebe mobilnog uređaja postavke po potrebi promijenite prije ispisivanja služeći se aplikacijom. Postavke koje se mogu promijeniti razlikuju se ovisno o aplikaciji. Napomena Prije povezivanja mobilnog uređaja možete odrediti podrobne postavke tako da pisač povežete s računalom i upotrijebite aplikaciju Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
5 Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template 5 Radnje s P-touch predlošcima 5 Način rada s P-touch predloškom omogućuje ubacivanje podataka u tekstne objekte i objekte crtičnog koda iz preuzetog predloška uz pomoć opcionalnog čitača crtičnog koda (PA-BR-001) ili drugih uređaja koji su spojeni na pisač.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Priprema 5 Prije nego skener crtičnoga koda povežete s pisačem, alatom P-touch Template Settings (Postavke za P-touch Template) (u aplikaciji Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača)) odredite postavke skenera crtičnoga koda. Određivanje postavki u alatu za postavke za P-touch Template a b 5 Povežite pisač i računalo USB kabelom i zatim uključite pisač. Pokrenite aplikaciju Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Napomena • Prema zadanim postavkama, ispisivanje započinje kada se skenerom crtičnog koda skenira kôd „^FF” s crtičnog koda. (To se može promijeniti s postavkama koje su označene slovom A na prethodnoj slici.) Ako se odabere [Received Data Size] (Veličina primljenih podataka) s postavkom broja bajtova, predložak će se automatski ispisati nakon skeniranja određenog broja bajtova.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Povezivanje skenera crtičnoga koda (samo za QL-820NWB) 5 Preporučujemo da upotrebljavate vrlo kvalitetan i pouzdan skener crtičnog koda te da prije odabira modela provjerite specifikacije skenera crtičnog koda. Načini spajanja skenera crtičnoga koda Upotrijebite USB ili Bluetooth sučelje. Kriterij odabira preporučenog skenera crtičnog koda • Kod upotrebe sučelja USB kontrolera: modeli HID klase mogu se prepoznati kao tipkovnica (npr.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Ispisivanje standardnog predloška Preuzmite često korištene predloške ili slike te jednostavno skenirajte crtični kôd kako biste odabrali koje ćete od njih ispisati. 5 Primjer: Napomena • Za više informacija o crtičnim kodovima koji se mogu skenirati pomoću raznih postavki pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 192. • Grupirani objekti konvertirat će se i poslati kao slika.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template d Skenirajte crtični kôd „Naredba P-touch predloška (inicijaliziraj + započni s određivanjem postavki)”. Pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 192. e S popisa crtičnih kodova pod „Osnovne postavke” skenirajte svaki crtični kôd kako biste naredbu ili postavku poslali na pisač. Napomena • Postavke se mogu izvršiti različitim naredbama.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Ispisivanje naprednog predloška 5 Preuzmite predložak i skenirajte crtični kôd kako biste ispisali primjerak ili skenirane podatke umetnuli u drugi predložak. Napomena • Za više informacija o crtičnim kodovima koji se mogu skenirati pomoću raznih postavki pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 192.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template d Skenirajte crtični kôd „Naredba P-touch predloška (inicijaliziraj + započni s određivanjem postavki)”. Za više informacija pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 192. e S popisa crtičnih kodova pod „Osnovne postavke” skenirajte svaki crtični kôd kako biste naredbu ili postavku poslali na pisač. Napomena • Postavke se mogu izvršiti različitim naredbama.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template g Skenirajte crtični kod s podatcima koje želite umetnuti u objekt crtičnoga koda u odabranom preuzetom predlošku iz koraka f. Primjer: (CODE128 / 9-znamenkasti) h i 5 Skenirajte crtični kôd „Započni s ispisivanjem” kako biste poslali naredbu za započinjanje ispisivanja. Crtični kôd u ispisanom predlošku sadržavat će podatke iz crtičnoga koda skeniranog u koraku g.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Ispisivanje rezultata pretrage baze podataka 5 Preuzmite bazu podataka povezanu s predloškom, skenirajte crtični kôd kao ključnu riječ za pronalaženje zapisa koji sadrži tu ključnu riječ i zatim taj zapis umetnite u predložak te ga ispišite. Napomena • Pisač je rezervirao krajnje lijevi stupac (polje „A”) preuzete povezane baze podataka za ovu radnju, stoga ključna riječ skenirana s ovoga crtičnog koda mora biti u ovome stupcu baze podataka.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template d Odaberite preneseni predložak i zatim kliknite [Transfer] (Prenesi) kako biste predložak preuzeli na broj [Key Assign] (Dodjela tipke) na pisaču. e Skenirajte crtični kôd „Naredba P-touch predloška”. Za više informacija pogledajte Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template na stranici 192. f S popisa crtičnih kodova pod „Osnovne postavke” skenirajte svaki crtični kôd kako biste naredbu ili postavku poslali na pisač.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Napomena Možete se poslužiti aplikacijom P-touch Editor kako biste izradili i ispisali naljepnicu s jednim crtičnim kodom za korak f. Primjer: h Skenirajte crtični kod koji sadrži ključnu riječ za pretragu u preuzetoj bazi podataka iz koraka d. Primjer: i Skenirajte crtični kôd „Graničnik” kako biste poslali naredbu za započinjanje pretrage preuzete baze podataka za skeniranu ključnu riječ.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Numeričko (serijalizirani broj) ispisivanje 5 Tijekom ispisivanja automatski povećava tekst ili crtični kôd u svim preuzetim predlošcima. Napomena • Ova napredna radnja može se primijeniti na bilo koju osnovnu radnju načina rada P-touch Template. • Možete automatski povećavati najviše 999 ispisanih kopija.
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template Numeriranje crtičnog koda (serijaliziranje) 5 Postupak a Poslužite se aplikacijom P-touch Editor kako biste izradili ili otvorili predložak i odabrali objekt crtičnoga koda koji želite automatski povećavati tijekom ispisivanja. b Kada pokazivač postavite preko odabranog objekta crtičnoga koda, desnim klikom miša kliknite i odaberite [Properties] (Svojstva).
Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template d Kliknite [Numbering] (Numeriranje), zatim kliknite [OK] (U redu). Napomena U svakom polju numeriranja možete odabrati najviše 15 brojeva i slova. Napredna radnja ispisivanja s numeriranjem (serijaliziranje) a b 5 Poslužite se aplikacijom P-touch Transfer Manager kako biste predložak (izgled naljepnice) prenijeli iz aplikacije P-touch Editor na pisač.
6 Ostale funkcije 6 Potvrda postavki pisača za naljepnice 6 Izvještaj postavki možete ispisati bez povezivanja pisača s računalom ili mobilnim uređajem. Napomena Izvještaj o pisaču sadrži sljedeće podatke: inačicu programske opreme, podatke o postavkama uređaja, serijski broj, podatke o mrežnim postavkama itd. (Podaci koji će se ispisati mogu se razlikovati ovisno o modelu.) a b Uključite pisač.
Ostale funkcije Konfiguriranje dvobojnog ispisivanja kod upotrebe drugih aplikacija 6 Pridržavajte se ispod navedenog postupka kod dvobojnog ispisivanja iz aplikacije koja nije P-touch Editor. Za Windows a Otvorite prozor [Uređaji i pisači], odaberite [QL-810W]/[QL-820NWB] i desnom tipkom miša kliknite na njega. Kliknite [Svojstva pisača]. b c Odaberite karticu [Općenito], zatim kliknite gumb [Preference...]. Odaberite [Black/Red] (Crna/crvena) u dijelu [Paper Type] (Vrsta papira).
Ostale funkcije c Odaberite [2-Color(Black/Red)] (Dvobojno (crna/crvena)) u dijelu [Color] (Boja). 6 Važno Obavezno upotrijebite ove postavke prilikom crno-bijelog ispisivanja s crno-crvenom DK rolom od 62 mm. Način rada za masovnu pohranu (samo za QL-820NWB) 6 Opis 6 Funkcija za masovnu pohranu omogućuje slanje datoteke na pisač uz pomoć USB sučelja bez instaliranja upravljačkog programa za pisač. Ova je značajka korisna za: primjenu postavki pisača spremljenih u naredbenoj datoteci (.
Ostale funkcije Upotreba načina rada masovne pohrane a b Uvjerite se da je pisač isključen. c Računalo ili uređaj spojite na pisač putem USB-a. Prostor za masovnu pohranu pisača pojavit će se kao mapa na zaslonu računala ili uređaja. 6 Istodobno pritisnite i nekoliko sekundi držite pritisnutima gumb [OK] (U redu) i gumb napajanja ( ). Pisač se pokreće u načinu rada za masovnu pohranu, LED lampica statusa svijetli zeleno i na LCD zaslonu prikazuje se [Način rada masovne pohrane].
Ostale funkcije Ispis JPEG datoteke 6 Slikovni podaci (JPEG) mogu se ispisivati bez upotrebe upravljačkog programa pisača. Napomena • JPEG slike mogu se ispisivati uz pomoć funkcije masovne pohrane. • Object Push Profile (OPP) koristi se za ispis preko Bluetooth veze. • Pisač će pretvoriti JPEG sliku u boji u „crno-bijelu” sliku uz pomoć postupka miješanja boja. • Kada se šalje JPEG slika koja je već „crno-bijela”, ovaj postupak miješanja boja može zamutiti ispis slike.
Ostale funkcije Ispis predloška iz pisača za naljepnice primjenom LCD izbornika (samo za QL-820NWB) 6 Preneseni ili već zadani predlošci mogu se ispisivati pomoću pisača samo uz pomoć LCD izbornika bez povezivanja s računalom ili mobilnim uređajem. Kada ispisujete predložak koji nije povezan s bazom podataka a LCD mora biti u načinu rada predloška, kao što je prikazano u nastavku. 6 Ako to nije slučaj, postavite ga u način rada predloška.
Ostale funkcije Kada ispisujete predložak koji je povezan s bazom podataka a LCD mora biti u načinu rada predloška, kao što je prikazano u nastavku. Ako to nije slučaj, postavite ga u način rada predloška. 1 Pritisnite gumb Menu (Izbornik) i gumb [▼] radi odabira izbornika [Postavke predloška] i zatim pritisnite gumb [OK] (U redu). 2 Postavite [Način rada predloška] na [Uključi]. b c Pritisnite gumb [▲] ili [▼] radi odabira predloška i pritisnite gumb [OK] (U redu).
Ostale funkcije Napomena • Kada jednom pritisnete gumb Menu (Izbornik) na zaslonu za određivanje broja ispisa i ako zatim pritisnete gumb [OK] (U redu), moći ćete provjeriti objekt u predlošku. Ako se želite vratiti na zaslon za određivanje broja ispisa, pritisnite gumb za otkazivanje ili gumb [OK] (U redu). • Kada dvaput pritisnete gumb Menu (Izbornik) na zaslonu za određivanje broja ispisa i ako zatim pritisnete gumb [OK] (U redu), prikazat će se pregled ispisa. Zaslon možete pomicati gumbom [▲] ili [▼].
Ostale funkcije Daljinsko ažuriranje 6 Daljinsko ažuriranje funkcija je pisača koja olakšava poluautomatsko ažuriranje postavki pisača jednostavnim povezivanjem s mrežnom mapom u kojoj se nalaze datoteke za ažuriranje. Više informacija o daljinskom ažuriranju potražite u Daljinsko ažuriranje na stranici 20. Raspodijeljeni ispis (samo za Windows) 6 Kada ispisujete velik broj naljepnica, ispis se može raspodijeliti na više pisača.
Ostale funkcije c Odaberite karticu [Advanced] (Napredno), zatim odaberite potvrdni okvir [Distributed Printing] (Raspodijeljeno ispisivanje) i kliknite [Settings] (Postavke).
Ostale funkcije d U dijaloškom okviru Distributed Printing Settings (Postavke za raspodijeljeno ispisivanje) odaberite pisače koje želite upotrebljavati za raspodijeljeni ispis. 1 3 2 6 1 Kliknite [Detect Current Paper Information…] (Otkrij informacije o trenutačnom papiru…). 2 Otkrivene informacije o trenutnom pisaču pojavljuju u stupcima [Current Paper] (Trenutni papir) i [Paper Type] (Vrsta papira).
Ostale funkcije e Odredite veličinu naljepnice. A. Ako je odabran samo jedan pisač. U dijaloškom okviru Distributed Printing Settings (Postavke za raspodijeljeno ispisivanje) iz koraka d odaberite pisač čija se postavka treba odrediti, zatim ga dvaput kliknite ili ga kliknite desnom tipkom miša i zatim kliknite [Settings] (Postavke). Iz padajućeg popisa [Set Width] (Postavljena širina) odaberite veličinu naljepnice.
Dio II Aplikacija Kako se upotrebljava P-touch Editor Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) Kako ažurirati softver uređaja P-touch II 97 110 119 136 144
7 Kako se upotrebljava P-touch Editor 7 Ako želite koristiti pisač s računalom, instalirajte aplikaciju P-touch Editor i upravljački program pisača. Za preuzimanje najnovijeg upravljačkog programa i softvera s web stranice Brother support na adresi support.brother.com [Odaberite regiju/zemlju.] – [Downloads] (Preuzimanja) – [Odaberite proizvod] Za Windows 7 Pokretanje aplikacije P-touch Editor a 7 Pokrenite aplikaciju P-touch Editor.
Kako se upotrebljava P-touch Editor c Odaberite jednu od prikazanih opcija. 4 3 1 2 1 Kako biste izradili novi izgled, dvaput kliknite [New Layout] (Novi izgled) ili kliknite [New Layout] (Novi izgled), zatim kliknite [→]. 7 2 Kako biste izradili novi izgled služeći se unaprijed postavljenim izgledom, dvaput kliknite gumb za kategoriju ili odaberite gumb za kategoriju, zatim kliknite [→].
Kako se upotrebljava P-touch Editor Ispisivanje pomoću aplikacije P-touch Editor 7 Način rada Express Ovaj način rada omogućuje brzu izradu izgleda koji sadrže tekst i slike. 7 Za ispisivanje kliknite [File] (Datoteka) – [Print] (Ispiši) u traci izbornika ili kliknite ikonu [Print] (Ispiši). Prije ispisivanja konfigurirajte postavke za ispisivanje na zaslonu za ispisivanje. Način rada Professional Ovaj način rada omogućuje izradu izgleda pomoću širokog raspona naprednih alata i opcija.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Način rada Snap Ovaj način rada omogućuje da uhvatite djelić zaslona ili cijeli zaslon računala, ispišete ga kao sliku i spremite za buduću upotrebu. a Kliknite gumb za odabir načina rada [Snap]. Prikazat će se dijaloški okvir Description of Snap mode (Opis načina rada Snap). 7 b Kliknite [OK] (U redu). Prikazat će se paleta načina rada Snap.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Ispisivanje s crno-crvenom DK rolom od 62 mm 7 Upotrijebite sljedeće postavke prilikom upotrebe probne role (62 mm) koja je uključena uz pisač za naljepnice ili komercijalno dostupne kontinuirane papirne trake DK-22251 (crna/crvena). Konfiguriranje aplikacijom P-touch Editor Način rada Express 7 a Odaberite [Paper] (Papir) i pojavit će se dvobojni način rada. b Odaberite [Black/Red] (Crna/crvena) za [2-colour mode:] (Dvobojni način rada).
Kako se upotrebljava P-touch Editor • Upotrijebite [Sets Text Colour for Selected Text] (Određuje boju odabranog teksta) kako biste uredili boju teksta. • Upotrijebite [Changes the fill colour] (Mijenja boju ispune) kako biste uredili boju koja će ispuniti obuhvaćeno područje. • Upotrijebite [Changes the colour of the line] (Mijenja boju retka) kako biste uredili boju retka.
Kako se upotrebljava P-touch Editor c Kliknite [View] (Pregled), zatim odaberite [Property Palette] (Paleta svojstava) i kliknite [Colour] (Boja). Pojavit će se paleta za uređivanje boja. 7 • Upotrijebite [Sets Text Colour for Selected Text] (Određuje boju odabranog teksta) kako biste uredili boju teksta. • Upotrijebite [Changes the fill colour] (Mijenja boju ispune) kako biste uredili boju koja će ispuniti obuhvaćeno područje.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Podešavanje raspona crvene boje, svjetline i kontrasta a Otvorite dijaloški okvir [Print] (Ispis) za P-touch Editor. b Kliknite na [Properties] (Svojstva). 7 7 c Odaberite karticu [Basic] (Osnovno). d Postavite [Paper Type] (Vrsta papira) na [Black/Red] (Crno/crveno).
Kako se upotrebljava P-touch Editor e Odaberite karticu [Advanced] (Napredno). f Postavite [Brightness] (Svjetlina) i [Contrast] (Kontrast). (Od -20 do +20.) g Postavite [Red Level] (Razina crvene). (Mogući raspon postavki: od -20 do +20.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Za Mac Pokretanje aplikacije P-touch Editor 7 7 Dvaput kliknite [Macintosh HD] – [Aplikacije], zatim dvaput kliknite ikonu aplikacije [P-touch Editor]. Napomena Ako se služite računalom s operativnim sustavom Mac, podatke naljepnica izrađenih aplikacijom P-touch Editor ne možete prenijeti na pisač.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Načini rada 7 Način rada Standard Ovaj način rada omogućuje izradu naljepnica koje sadrže tekst i slike. Prozor izgleda sastoji se od sljedećih dijelova: 1 xx-xxx 3 2 7 4 1 Alatna traka 2 Provjera naljepnica 3 Provjera objekta 4 Prozor izgleda Prijenos podataka na pisač za naljepnice 7 Ako želite prenijeti podatke na pisač, morate upotrijebiti računalo s operativnim sustavom Windows. Za više informacija pogledajte P-touch Transfer Manager na stranici 119.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Konfiguriranje dvobojnog ispisivanja 7 Pisač može ispisivati u dvije boje. Konfiguriranje aplikacijom P-touch Editor Način rada Standard 7 a Odaberite [62mm Black/Red] (62 mm; crno/crveno). xx-xxx 7 b Odaberite boje teksta i predmeta. Napomena Gustoća crvenog/crnog ispisa može se podesiti u aplikaciji Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača).
Kako se upotrebljava P-touch Editor Podešavanje crvene boje 7 a Otvorite dijaloški okvir [Print] (Ispis) za P-touch Editor. b Kliknite gumb [Detailed Settings] (Detaljne postavke). 7 c Postavite [Red Level] (Razina crvene). (Od -20 do +20.
8 Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) Kako se koristi P-touch Editor Lite (samo za QL-810W) (samo za Windows) 8 8 Aplikacijom P-touch Editor Lite možete brzo izrađivati razne jednostavne izglede naljepnica bez instaliranja upravljačkih programa ili softvera. Aplikacija P-touch Editor Lite podržana je samo ako je pisač povezan USB kabelom. Kada spojite USB kabel, na zaslonu računala pojavit će se dijaloški okvir. • Za Windows Vista, kliknite (P-touch Editor Lite).
Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) Ikona Funkcija Prikazuje izbornik. Izbornik sadrži sve funkcije aplikacije P-touch Editor Lite. Smanjuje aplikaciju P-touch Editor Lite. Izlazi iz aplikacije P-touch Editor Lite. 2 Alatna traka svojstava Ikona Funkcija Kliknite za promjenu fonta. Kliknite za određivanje veličine fonta. Možete povećati ili smanjiti veličinu fonta za jednu razinu tako da kliknete / ili .
Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) 3 3 Pregled naljepnice Prikaz Funkcija Ovaj se pregled naljepnice prikazuje prilikom pokretanja softvera. Širina trenutno postavljene naljepnice prikazana je na lijevoj strani slike naljepnice. Kad je na desnoj strani prikazan „Automatsko”, duljina naljepnice automatski se podešava prema duljini teksta.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) Kliknite desnom tipkom na prikaz izgleda kako biste odabrali i izvršili sljedeće stavke izbornika. Ostale funkcije (kliknite desnom tipkom za prikaz) Izbornik Napravite ovo Poništi Ponovi Kliknite Poništi kako biste posljednju radnju vratili u prethodno stanje. Kliknite Ponovi kako biste ponovili posljednju radnju. Izreži Kopiraj Zalijepi Odaberite tekstno područje (ili objekt) koje želite odrezati ili kopirati i odaberite Izreži ili Kopiraj.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) Kako se koristi P-touch Editor Lite LAN (samo za Windows) 8 S aplikacijom P-touch Editor Lite LAN možete brzo kreirati razne izglede naljepnica. P-touch Editor Lite LAN podržan je samo ako je uređaj spojen na mrežu. Preuzimanjem programa za instalaciju s install.brother i njegovim instaliranjem na radnoj površini izradit će se programski paket P-touch Editor Lite LAN. Otvorite programski paket i kopirajte ga u zajedničku mapu na poslužitelju.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) Prozor izgleda 1 2 1 Alatna traka s naredbama Ikona Funkcija Prikazuje zaslon za izradu nove naljepnice. Otvara pohranjenu datoteku pomoću aplikacije P-touch Editor Lite LAN. Pohranjuje podatke na računalo, ali ih ne pohranjuje na pisač. Stavlja novi tekstni okvir (prikladan kad kreirate naljepnice koje sadrže jedan redak teksta i više njih). 8 Umeće sliku na naljepnicu. Iz datoteke: Umeće sliku koja je pohranjena na računalu.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) Ikona Funkcija Postavlja duljinu naljepnice. Kliknite se prilagodila umetnutom tekstu. da biste automatski podesili duljinu naljepnice kako bi Mijenja orijentaciju naljepnice na okomito. Kliknite za podešavanje faktora zumiranja za pregled naljepnice. Ujedno možete promijeniti faktor zumiranja tako da kliknete ili . Kliknite za normalno ispisivanje ili za ispisivanje s opcijama. Opcije ispisa...: Automatsko rezanje, Odreži na kraju, Kopije.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) 3 3 Pregled naljepnice Prikaz Funkcija Ovaj se pregled naljepnice prikazuje prilikom pokretanja softvera. Širina trenutno postavljene naljepnice prikazuje se na lijevoj strani slike naljepnice. Kad je na desnoj strani prikazan „Automatsko”, duljina naljepnice automatski se podešava prema duljini teksta.
Kako se upotrebljava P-touch Editor Lite (samo za Windows) Kliknite desnom tipkom na prikaz izgleda kako biste odabrali i izvršili sljedeće stavke izbornika. Ostale funkcije (kliknite desnom tipkom za prikaz) Izbornik Napravite ovo Poništi Ponovi Kliknite Poništi kako biste posljednju radnju vratili u prethodno stanje. Kliknite Ponovi kako biste ponovili posljednju radnju.
9 Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) 9 P-touch Transfer Manager 9 Ovaj program omogućuje prijenos predložaka i ostalih podataka na pisač te pohranu sigurnosnih kopija podataka na računalo. P-touch Transfer Manager prvo prenese podatke na pisač, zatim alat P-touch Template šalje tekstne podatke koji će se umetnuti u predložak i ispisati.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Glavni prozor 9 1 2 3 5 4 6 1 Traka izbornika Omogućuje pristup raznim naredbama koje su grupirane prema nazivima svakog izbornika ([File] (Datoteka), [Edit] (Uredi), [View] (Pregled), [Tool] (Alat) i [Help] (Pomoć)). 2 Alatna traka Omogućuje pristup često korištenim naredbama. 3 Odabirač pisača Omogućuje odabir pisača na koji će se prenijeti podatci.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Objašnjenja ikona alatne trake Ikona Naziv gumba Funkcija Transfer (Prenesi) Prenosi predloške i ostale podatke s računala na pisač. Save Transfer File (Spremi datoteku za prijenos) Mijenja vrstu datoteke podataka koji se trebaju prenijeti u ostale aplikacije.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Prenošenje predložaka ili ostalih podataka s računala na pisač za naljepnice 9 Pridržavajte se postupka navedenog u nastavku kako biste prenosili predloške, baze podataka i slike s računala na pisač. a Računalo i pisač povežite USB-om i uključite pisač. Naziv modela pisača pojavit će se pokraj ikone pisača u pregledu mapa.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) c Desnim klikom miša kliknite mapu [Configurations] (Konfiguracije), odaberite [New] (Nova), zatim izradite novu mapu. d Povucite predložak ili ostale podatke koje želite prenijeti i stavite ih u novu mapu.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Napomena Dostupni prostor možete potvrditi u memoriji datoteke za prijenos tako što ispišete izvještaj postavki pisača. Za više informacija pogledajte Potvrda postavki pisača za naljepnice na stranici 84. Pogledajte [ROM FREE] u izvještaju kako biste saznali koliko ima dostupnog prostora 1. 1 Dostupni prostor koji je prikazan u „ROM FREE: ******* bajtova” može se razlikovati od stvarnog dostupnog prostora.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) e Kako biste promijenili broj ključa koji je dodijeljen stavci, desnim klikom miša kliknite stavku, odaberite [Key Assign] (Dodjela tipke), zatim odaberite željeni broj ključa. Napomena • Svim podatcima prenesenima na pisač dodijeljen je broj ključa, osim podatcima u bazi podataka.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) g Odaberite mapu s predlošcima ili ostalim podatcima koje želite prenijeti, zatim kliknite [Transfer] (Prenesi). Pojavit će se poruka o potvrdi. Napomena • Na pisač možete prenijeti i pojedinačne stavke bez njihovog dodavanja u mapu. Odaberite predložak ili ostale podatke koje želite prenijeti, zatim kliknite [Transfer] (Prenesi). 9 • Jednom radnjom može se odabrati i prenijeti više stavki i mapa.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Izrada sigurnosnih kopija predložaka ili ostalih podataka pohranjenih u pisaču za naljepnice 9 Pridržavajte se sljedećeg postupka kako biste pronašli predloške ili ostale podatke spremljene u pisaču i spremili ih na računalo. Važno • Sigurnosne kopije predložaka ili ostalih podataka ne mogu se uređivati na računalu.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Brisanje podataka pisača za naljepnice 9 Pridržavajte se sljedećeg postupka kako biste izbrisali sve predloške ili ostale podatke spremljene na pisaču. a Povežite računalo i pisač i zatim uključite pisač. Naziv modela pisača pojavit će se pokraj ikone pisača u pregledu mapa. b Desnom tipkom miša kliknite pisač i zatim odaberite [Delete All] (Izbriši sve). 9 Pojavit će se poruka o potvrdi. c Kliknite [OK] (U redu).
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Izrada datoteka za prijenos i paketa s datotekama za prijenos 9 Aplikaciju P-touch Transfer Manager možete rabiti za spremanje podataka predloška koji je izrađen aplikacijom P-touch Editor, u BLF ili PDZ formatu. Datoteke u tom formatu možete putem mreže prenijeti s računala ili mobilnog uređaja na pisač. Datoteke u BLF formatu možete ujedno ispisivati iz načina rada masovne pohrane.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) P-touch Library 9 Ovaj program omogućuje upravljanje predlošcima za P-touch Editor i njihov ispis. Pokretanje aplikacije P-touch Library 9 Za Windows Vista / Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2: Putem gumba Start kliknite [Svi programi] – [Brother P-touch] – [P-touch Tools] – [P-touch Library 2.2]. Za Windows 8 / Windows 8.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) 4 Popis predložaka Prikazuje popis predložaka u odabranoj mapi. 5 Pregled Prikazuje pregled predložaka odabranih s popisa predložaka. Objašnjenja ikona alatne trake Ikona Naziv gumba Funkcija Open (Otvori) Otvara odabrani predložak. Print (Ispiši) Ispisuje se odabrani predložak pisačem. Search (Pretraživanje) Omogućuje pretragu predložaka koji su registrirani u aplikaciji P-touch Library.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Otvaranje i uređivanje predložaka 9 Odaberite predložak koji želite otvoriti ili urediti, zatim kliknite [Open] (Otvori). Pokrenut će se program koji će vam omogućiti da uredite predložak.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Ispisivanje predložaka 9 Odaberite predložak koji želite ispisati, zatim kliknite [Print] (Ispiši). Na povezanom pisaču ispisat će se predložak.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) Traženje predložaka 9 Možete pretraživati predloške koji su registrirani u aplikaciji P-touch Library. a Kliknite [Search] (Pretraga). Pojavit će se dijaloški okvir Search (Pretraga). b Odredite kriterij pretrage. Dostupni su sljedeći kriteriji pretrage: Postavke 9 Pojedinosti Multiple Parameters (Više parametara) Utvrđuje kako program pretražuje kada je određeno više kriterija pretrage.
Kako se upotrebljava P-touch Transfer Manager i P-touch Library (samo za Windows) d Zatvorite dijaloški okvir Search (Pretraga). Za potvrdu rezultata pretrage kliknite [Search Results] (Rezultati pretrage) u pregledu mapa. Napomena Predloške možete registrirati u aplikaciji P-touch Library tako da ih povučete i pustite u mapu [All Contents] (Sav sadržaj) ili na popis mape.
10 Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) 10 Predloške možete prenositi na pisač služeći se aplikacijom P-touch Transfer Express. Administrator najprije izradi predložak, zatim ga podijeli aplikacijom P-touch Transfer Express. Aplikaciju P-touch Transfer Express potom možete upotrijebiti za prijenos predloška na pisač. Najnoviju aplikaciju P-touch Transfer Express možete preuzeti s web stranice Brother support na adresi support.brother.com [Odaberite regiju/zemlju.
Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) Prenošenje predloška u aplikaciju P-touch Transfer Manager a b 10 U aplikaciji P-touch Editor otvorite predložak koji želite urediti. Kliknite [File] (Datoteka) – [Transfer Template] (Prenesi predložak) – [Transfer] (Prenesi). Predložak će se prenijeti u aplikaciju P-touch Transfer Manager. Aplikacija P-touch Transfer Manager automatski će se pokrenuti.
Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) Spremanje predloška kao datoteke s paketom podataka za prijenos (.pdz) 10 Kako biste izradili datoteku u formatu koji može upotrebljavati aplikacija P-touch Transfer Express, predložak spremite kao datoteku s paketom podataka za prijenos (.pdz). a U pregledu mapa odaberite [Configurations] (Konfiguracije). b Odaberite predloške koje želite raspodijeliti.
Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) c Kliknite [File] (Datoteka) – [Save Transfer File] (Spremi datoteku za prijenos). Važno Gumb [Save Transfer File] (Spremi datoteku za prijenos) pojavit će se samo ako pisač nije povezan s računalom ili ako nije umrežen.
Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) Raspodjela datoteke s paketom podataka za prijenos (.pdz) i aplikacije P-touch Transfer Express korisniku 10 Napomena Ako je korisnik već preuzeo aplikaciju P-touch Transfer Express, administrator ne treba korisniku poslati mapu aplikacije Transfer Express. Korisnik u tom slučaju može jednostavno premjestiti raspodijeljenu datoteku s paketom podataka za prijenos u preuzetu mapu, zatim dvaput kliknuti [PtTrExp.exe].
Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) Prenošenje datoteke s paketom podataka za prijenos (.pdz) na pisač za naljepnice 10 Korisnik se može poslužiti aplikacijom P-touch Transfer Express, koju je dobio od administratora, kako bi datoteku s paketom podataka za prijenos (.pdz) prenio na pisač. Važno Nemojte isključivati napajanje tijekom prijenosa predložaka. a b c d Uključite pisač. Pisač povežite s računalom pomoću USB kabela. Dvaput kliknite datoteku [PtTrExp.
Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) 2 Kada ne postoji nijedna datoteka s paketom podataka za prijenos (.pdz) ili ako ih postoji više unutar mape koja sadrži [PtTrExp.exe], kliknite [Browse] (Pregledaj). Odaberite datoteku s paketom podataka za prijenos, zatim kliknite [Otvori]. 10 Kliknite [Transfer] (Prenesi).
Prenošenje predložaka aplikacijom P-touch Transfer Express (samo za Windows) Kliknite [Yes] (Da). Započet će prijenos datoteke s paketom podataka za prijenos. e Kliknite [OK] (U redu). 10 Dovršen je prijenos datoteke s paketom podataka za prijenos.
11 Kako ažurirati softver uređaja P-touch 11 Softver se može nadograditi na najnoviju dostupnu inačicu služeći se aplikacijom P-touch Update Software. Napomena • Stvarni softver i sadržaj ovoga priručnika mogu se razlikovati. • Ne isključujte napajanje tijekom prijenosa podataka ili ažuriranja programske opreme. Ažuriranje aplikacije P-touch Editor 11 Važno (Samo Windows) Prije ažuriranja aplikacije P-touch Editor instalirajte upravljački program pisača.
Kako ažurirati softver uređaja P-touch b Kliknite ikonu [Ažuriranje računalnog softvera]. c Odaberite [Pisač] i [Jezik], odaberite potvrdni okvir pokraj aplikacija Cable Label Tool i P-touch Editor i zatim kliknite [Instaliraj]. 11 d Pojavit će se poruka s obavijesti o završetku instalacije.
Kako ažurirati softver uređaja P-touch Za Mac a 11 Dvaput kliknite ikonu [P-touch Update Software] na radnoj površini. Napomena Aplikaciju P-touch Update Software ujedno možete pokrenuti na sljedeći način: Dvaput kliknite [Macintosh HD] – [Aplikacije] – [P-touch Update Software], zatim dvaput kliknite ikonu aplikacije [P-touch Update Software]. b Kliknite ikonu [Computer software update] (Ažuriranje računalnog softvera).
Kako ažurirati softver uređaja P-touch Ažuriranje programske opreme i programa P-touch Editor Lite (samo Windows) 11 Važno • Prije ažuriranja programske opreme, morat ćete instalirati upravljački program pisača. • Ne isključujte napajanje tijekom prijenosa podataka ili ažuriranja programske opreme. • Ako je pokrenuta druga aplikacija, iziđite iz aplikacije. Za Windows a b 11 Uključite pisač i spojite USB kabel. Pokrenite aplikaciju P-touch Update Software.
Kako ažurirati softver uređaja P-touch c Kliknite ikonu [Ažuriranje uređaja]. d Odaberite [Pisač], uvjerite se da se pojavila poruka [Uređaj je pravilno spojen.] i zatim kliknite [U redu].
Kako ažurirati softver uređaja P-touch e Odaberite [Jezik], odaberite potvrdni okvir pokraj programske opreme koju želite ažurirati, zatim kliknite [Prijenos]. Važno Nemojte isključivati pisač ili odvajati kabel tijekom prijenosa podataka. f Označite sadržaj koji će se ažurirati i kliknite [Započni] kako biste započeli s ažuriranjem. Započet će ažuriranje programske opreme. 11 Važno Nemojte isključivati pisač ili odvajati kabel tijekom postupka ažuriranja.
Kako ažurirati softver uređaja P-touch c Kliknite ikonu [Machine update] (Ažuriranje uređaja). d Odaberite [Printer] (Pisač), uvjerite se da se pojavila poruka [The machine is connected correctly.] (Uređaj je pravilno spojen.) i zatim kliknite [OK] (U redu). e Odaberite [Language] (Jezik), odaberite potvrdni okvir pokraj programske opreme koju želite ažurirati, zatim kliknite [Transfer] (Prijenos). Važno Nemojte isključivati pisač ili odvajati kabel tijekom prijenosa podataka.
Dio III Mreža Uvod Promjena mrežnih postavki pisača za naljepnice Upravljanje temeljeno na mreži III 152 153 156
12 Uvod 12 Mrežne značajke 12 Pisač za naljepnice može se dijeliti na IEEE 802.11b/g/n bežičnoj mreži ili Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX žičnoj mreži s automatskim pregovaranjem (samo QL-820NWB) putem internoga mrežnog ispisnog poslužitelja. Ispisni poslužitelj podržava razne funkcije i načine povezivanja na mreži koja podržava TCP/IP, ovisno o pokrenutom operativnom sustavu.
13 Promjena mrežnih postavki pisača za naljepnice 13 Promjena mrežnih postavki pisača za naljepnice (IP adrese, maske podmreže i pristupnika) 13 Upotreba uslužnog programa BRAdmin Light (samo za Windows) 13 BRAdmin Light uslužni je program za početno podešavanje uređaja tvrtke Brother koji se mogu spajati na mrežu. Ujedno može tražiti proizvode tvrtke Brother u TCP/IP okruženju, prikazati status i konfigurirati osnovne mrežne postavke, poput IP adrese.
Promjena mrežnih postavki pisača za naljepnice c Dvaput kliknite na nekonfigurirani uređaj. Napomena Ako ne upotrebljavate poslužitelj DHCP/BOOTP/RARP, uređaj će se na zaslonu uslužnog programa BRAdmin Light prikazati kao [Unconfigured] (Nekonfiguriran). d Odaberite [STATIC] (Statično) za [Boot Method] (Način pokretanja sustava). Utipkajte postavke za [IP Address] (IP adresa), [Subnet Mask] (Maska podmreže) i [Gateway] (Pristupnik) (po potrebi) ispisnog poslužitelja. e f Kliknite [OK] (U redu).
Promjena mrežnih postavki pisača za naljepnice Ostali uslužni programi za upravljanje 13 Pisač se može upotrebljavati s uslužnim programom BRAdmin Light, ali i s uslužnim programima za upravljanje navedenima u nastavku. Pomoću ovih uslužnih programa možete mijenjati mrežne postavke. Upotreba Upravljanja temeljenog na mreži (mrežni preglednik) 13 Standardni mrežni preglednik može se upotrebljavati za mijenjanje postavki ispisnog poslužitelja pomoću HTTP-a (protokol za prijenos hiperteksta).
14 Upravljanje temeljeno na mreži 14 Pregled 14 Možete upotrebljavati standardni mrežni preglednik za upravljanje pisačem u mreži koja se koristi HTTP-om. Kod upotrebe upravljanja temeljenog na mreži, dostupne su sljedeće operacije: prikaz podataka o statusu pisača promijeniti mrežne postavke, kao što su informacije o TCP/IP-u prikaz informacija o inačici softvera pisača i ispisnog poslužitelja promjena podataka konfiguracije mreže i pisača.
Upravljanje temeljeno na mreži Konfiguriranje postavki pisača uz pomoć upravljanja temeljenog na mreži (mrežni preglednik) 14 Standardni mrežni preglednik može se upotrebljavati za mijenjanje postavki ispisnog poslužitelja pomoću HTTP-a (protokol za prijenos hiperteksta). a U adresnu traku preglednika utipkajte IP adresu pisača (ili naziv ispisnog poslužitelja). Na primjer: http://192.168.1.
Dio IV Dodatak Resetiranje pisača za naljepnice Održavanje Rješavanje problema Specifikacije proizvoda Napomene o upotrebi aplikacije P-touch Transfer Manager Pojmovi i informacije o mreži Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template Uporaba baterijske jedinice (opcija: PA-BU-001) Upotreba skenera crtičnog koda tvrtke Brother (opcija: PA-BR-001) (samo za QL-820NWB) IV 159 161 164 179 181 183 192 196 199
15 Resetiranje pisača za naljepnice 15 Resetirajte internu memoriju pisača kako biste obrisali spremljene datoteke s naljepnicama ili ako pisač ne radi kao treba. Resetiranje svih postavki na tvorničke postavke gumbima pisača za naljepnice (samo za QL-810W) 15 Ako želite resetirati pisač, provedite sljedeći postupak. a b Uvjerite se da je pisač isključen.
Resetiranje pisača za naljepnice Resetiranje podataka aplikacijom Printer Setting Tool 15 Možete se poslužiti aplikacijom Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača) na računalu kako biste izvršili sljedeće radnje za pisač: brisanje predložaka i baza podataka, resetiranje postavki za komunikaciju, resetiranje postavki pisača na tvorničke postavke. Za više informacija pogledajte Promjena postavki pisača za naljepnice na stranici 37.
16 Održavanje 16 16 Preporučujemo da pisač redovito čistite kako biste osigurali njegov ispravan rad. Napomena Prije čišćenja pisača iskopčajte AC adapter. Čišćenje vanjskog dijela uređaja 16 Mekanom i suhom krpom očistite prljavštinu i mrlje s glavne jedinice. Kako biste uklonili tvrdokornije mrlje, upotrijebite krpu koju ste malo navlažili vodom. Napomena Ne upotrebljavajte razrjeđivač, benzen, alkohol ili druga organska otapala. Ova bi sredstva mogla izobličiti kućište pisača.
Održavanje c Uklonite DK rolu. 16 Napomena Obavezno uklonite DK rolu prije čišćenja valjka. Funkcija čišćenja valjka neće pravilno raditi ako se DK rola ne ukloni. d Uklonite dio (B) lista za čišćenje. Stavite rub (A) lista za čišćenje u jedinicu za ispis. Napomena Ispisana strana stranice za čišćenje treba biti okrenuta prema gore. e f Zatvorite poklopac spremnika DK role i uključite pisač. Pritisnite gumb za uvlačenje ( ) (QL-810W) ili gumb rezača ( ) (QL-820NWB) duže od jedne sekunde.
Održavanje Čišćenje izlaza za naljepnice 16 Ako naljepnica izazove zaglavljivanje uređaja zbog ostatka ljepila koje se uhvatilo na izlaz za naljepnice, izlaz za naljepnice očistite krpom. Tvrdokornije ostatke ljepila odstranite krpom koju ste malo navlažili.
17 Rješavanje problema 17 Pregled 17 U ovom se poglavlju objašnjava kako se rješavaju tipični problemi s mrežom s kojima se možete susresti pri upotrebi Brotherovog pisača. Ako imate bilo kakvih problema s pisačem, prvo provjerite jeste li pravilno izvršili sljedeće zadatke: Priključite pisač na električnu utičnicu ili ugradite bateriju. Za više informacija pogledajte Povezivanje AC adaptera na stranici 7. Uklonite svu zaštitnu ambalažu s pisača.
Rješavanje problema Problemi s ispisivanjem Problem Pisač ne ispisuje ili se pojavljuje pogreška pri ispisivanju. 17 Rješenje 17 • Je li kabel labav? Provjerite je li kabel čvrsto spojen. • Je li DK rola pravilno umetnuta? Ako nije, izvadite DK rolu i ponovno je umetnite. • Je li ostalo dovoljno role? Provjerite je li ostalo dovoljno role. • Je li otvoren poklopac pretinca DK role? Provjerite je li zatvoren poklopac pretinca DK role.
Rješavanje problema Problem Ikona P-touch Add-In ne prikazuje se u Microsoft Wordu. Rješenje • Je li Microsoft Word pokrenut iz programa Microsoft Outlook? • Je li Microsoft Word odabran kao zadani uređivač za Microsoft Outlook? Zbog ograničenja programa, Microsoft Word Add-In ne radi s gore navedenim postavkama. Izađite iz programa Microsoft Outlook i ponovno pokrenite Microsoft Word. Pogreška na rezaču.
Rješavanje problema Problem Pri ispisu preko USB kabela, pisač se više puta zaustavlja i nastavlja s ispisom. Rješenje • Je li pisač postavljen za sekvencijalni ispis? Ako je to slučaj, postavite način ispisivanja na ispisivanje s međupohranom. Za Windows Vista / Windows Server 2008: 17 Otvorite svojstva pisača na [Upravljačka ploča] – [Hardver i zvuk] – [Pisači], kliknite pisač koji želite i odaberite [Odabir značajki ispisa].
Rješavanje problema Problem Ispisani crtični kodovi nisu čitljivi. Rješenje Ispišite naljepnice tako da crtični kodovi budu poravnati s ispisnom glavom na ispod prikazan način. 17 1 3 2 1 Ispisna glava 2 Crtični kodovi 3 Usmjerenost kod ispisivanja Pokušajte upotrijebiti drugi skener. Preporučujemo ispisivanje crtičnog koda s opcijama kvalitete ispisa postavljenim na [Give priority to print quality] (Prednost ima kvaliteta ispisa) (dvobojno ispisivanje).
Rješavanje problema Problem Rješenje Pojavljuju se crte u područjima s visokom razinom gustoće crvene boje. 1 Uklonite DK rolu iz pisača. 2 Do kraja zatvorite poklopac spremnika za DK rolu. 3 Pritisnite i duže od pet sekundi držite pritisnutim gumb Editor Lite (QL-810W) ili gumb za otkazivanje (QL-820NWB). Pričekajte dok se ispisni valjak pisača okreće. 4 Kada se ispisni valjak prestane okretati, stavite DK rolu. Valjak će se okretati oko 40 sekundi. Želim uvući naljepnicu.
Rješavanje problema Problemi s postavljanjem mreže Problem Upotrebljavate sigurnosni softver. 17 Rješenje 17 Postavke potvrdite u dijaloškom okviru instalacijskog programa. Dozvolite pristup kada se tijekom instalacije pisača pojavi upozoravajuća poruka sigurnosnog softvera. Sigurnosne postavke (SSID / mrežni ključ) nisu ispravne. Ponovno provjerite i odaberite ispravne sigurnosne postavke.
Rješavanje problema Problem Pisač nije pravilno povezan s mrežom. Rješenje Provjerite je li pisač u načinu rada na koji se želite spojiti. Ako pisač još uvijek nije povezan, pokušajte sljedeće. 17 • Za Wi-Fi vezu Za QL-810W (treperi jednom svake tri sekunde): mreža nije pravilno povezana, stoga se moraju ponovno konfigurirati postavke za Wi-Fi. Za QL-820NWB : pisač traži mrežu. • Za Wireless Direct Za QL-810W Potražite pisač na Wi-Fi uređaju.
Rješavanje problema Pisač za naljepnice ne može ispisivati preko mreže Pisač za naljepnice nije pronađen na mreži, iako je instalacija bila uspješna Problem Rješenje Upotrebljavate sigurnosni softver Pogledajte Problemi sa sigurnosnim softverom na stranici 172. Pisaču nije dodijeljena dostupna IP adresa 17 17 Potvrdite IP adresu i masku podmreže. Potvrdite da su IP adrese i maske podmreže računala i pisača točne te da se nalaze na istoj mreži.
Rješavanje problema Provjera rada mrežnih uređaja 17 Problem Rješenje Pisač i bežična pristupna točka / usmjerivač nisu uključeni Provjerite jeste li izvršili sve zadatke na stranici 164. Ne znam koje su mrežne postavke pisača, poput IP adrese Provjerite aplikaciju Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača). Za više informacija pogledajte Promjena postavki pisača za naljepnice na stranici 37. 17 Informacije o inačici 17 Problem Rješenje Ne znam broj inačice programske opreme pisača.
Rješavanje problema LED pokazatelji 17 Pokazatelji svijetle i trepću kako bi označili stanje pisača.
Rješavanje problema LED lampica statusa LED LED lampica za lampica za Editor Lite Wi-Fi LED lampica baterije Stanje Poklopac spremnika DK role je otvoren. Zatvorite poklopac spremnika DK role 17 Način rada za resetiranje (jednom u sekundi) Način rada s isključenim sustavom Gumb rezača ( ) pritisnut je jednom u načinu rada za resetiranje • Neprekidno: Pisač je u načinu rada hlađenja. • Triput: Drugi je uređaj otkrio pisač.
Rješavanje problema LED lampica statusa LED LED lampica za lampica za Editor Lite Wi-Fi LED lampica baterije Stanje Dogodila se pogreška na rezaču (dvaput u 2 sekunde) 17 Pogreška na sustavu QL-820NWB 17 LED lampica statusa Stanje Isključeno napajanje Uključeno napajanje Način rada za uvlačenje Način rada za ispis Način rada masovne pohrane Način rada s vrtnjom valjka naprijed/unatrag Način rada za rezanje Način rada za čišćenje Način rada za inicijalizaciju Način rada za pripremu ispisa Otkaziva
Rješavanje problema LED lampica statusa Stanje Kraj DK role Pogreška kod ulaganja 17 Pogreška u prijenosu Pogreška kod pretraživanja baze podataka Pogreška u traženju pristupne točke Pogreška u povezivanju s pristupnom točkom Pogreška sigurnosti (jednom u 2 sekunde) Nije odabran nijedan predložak Poklopac spremnika DK role je otvoren dok se pisač upotrebljava Pogreška zbog nedostatka medija Pogreška zbog neispravnog medija Pogreška u naredbi komunikacije Pogreška dvobojnog ispisa u visokoj razlučivosti
Rješavanje problema Rješavanje problema 17 Problem Rješenje Primljeni podatci u međupohrani. Ispisni podatci spremljeni su u međupohranu. Ako pisač nije primio potpune podatke, neće započeti s ispisivanjem. Isključite pisač i zatim ga opet uključite. Glava se hladi. Termalna glava se pregrijala. Pisač će prekinuti s ispisivanjem i nastaviti kada se ohladi termalna glava. Glava se možda pregrijala ako ste ispisivali veliku količinu naljepnica.
18 Specifikacije proizvoda 18 Specifikacije pisača za naljepnice Naziv modela 18 QL-810W QL-820NWB Dimenzije Približno 125,3 (Š) × 234 (D) × 145 (V) mm Približno 125,3 (Š) × 234 (D) × 145 (V) mm Težina Približno 1,12 kg (bez DK rola) Približno 1,16 kg (bez DK rola) 18 Veličina LED pokazatelji LED lampica za Editor Lite, LED lampica za bateriju, LED lampica statusa, LED lampica za Wi-Fi LED lampica statusa Gumbi Gumb za napajanje, gumb za uvlačenje, gumb rezača, gumb WPS, gumb Wi-Fi, gumb za
Specifikacije proizvoda Naziv modela QL-810W QL-820NWB Inačica 2.0 Full Speed (periferni) Inačica 2.0 Full Speed (periferni) Sučelje USB priključak Wi-Fi • Wireless Direct: IEEE 802.11g/n • Način rada infrastrukture: IEEE 802.11b/g/n • WPS 2.0 • Wireless Direct: IEEE 802.11g/n • Način rada infrastrukture: IEEE 802.11b/g/n • WPS 2.0 USB kontroler – Klasa HID LAN priključak – 10BASE-T/100BASE-TX Bluetooth – Ver 2.
19 Napomene o upotrebi aplikacije P-touch Transfer Manager 19 Budući da pojedine funkcije aplikacije P-touch Editor nisu dostupne uz pisač, imajte na umu sljedeće stavke dok budete upotrebljavali aplikaciju P-touch Editor za izradu predložaka. Možete provjeriti pregled ispisanog predloška prije nego se izrađeni predložak prenese na pisač. Za više informacija pogledajte Prenošenje predloška u aplikaciju P-touch Transfer Manager na stranici 119.
Napomene o upotrebi aplikacije P-touch Transfer Manager Napomene o prijenosu podataka koji nisu predlošci 19 Ako se broj ili redoslijed polja u bazi podataka promijeni i samo se prenese baza podataka (.csv datoteka) radi ažuriranja, baza podataka možda se neće pravilno povezati s predloškom. Pored toga, prvi redak podataka u prenesenoj datoteci mora prepoznati pisač kao „nazive polja”.
20 Pojmovi i informacije o mreži 20 Podržani protokoli i sigurnosne značajke Sučelje Bežična 20 IEEE 802.11b/g/n (način rada infrastrukture) IEEE 802.
Pojmovi i informacije o mreži Vrste mrežnih povezivanja i protokola 20 U ovom dijelu saznat ćete osnovne informacije o naprednim mrežnim značajkama pisača te općenite pojmove vezane za umrežavanje i uobičajene pojmove. Podržani protokoli i mrežne značajke razlikuju se ovisno o modelu koji upotrebljavate. Vrste mrežnih povezivanja 20 Ravnopravno ispisivanje pomoću protokola TCP/IP 20 U ravnopravnom okruženju sva računala izravno primaju i šalju podatke na sve uređaje.
Pojmovi i informacije o mreži Mrežno dijeljeno ispisivanje 20 U mrežno dijeljenom okruženju svako računalo šalje podatke putem centralno kontroliranog računala. Ova vrsta računala često se naziva „poslužitelj” ili „ispisni poslužitelj”. Njegov je posao nadziranje ispisivanja svih ispisnih zadataka.
Pojmovi i informacije o mreži Konfiguriranje pisača za naljepnice za mrežu 20 IP adrese, maske podmreže i pristupnici 20 Kako biste pisač mogli upotrebljavati u mrežnom TCP/IP okruženju, morate konfigurirati njegovu IP adresu i masku podmreže. IP adresa koju dodijelite ispisnom poslužitelju mora biti na istoj logičkoj mreži kao vaša glavna računala. U slučaju da nije, morate pravilno konfigurirati masku podmreže i adresu pristupnika.
Pojmovi i informacije o mreži Maska podmreže 20 Maska podmreže ograničava mrežnu komunikaciju. Primjerice, računalo 1 može komunicirati s računalom 2. • Računalo 1 IP adresa: 192.168.1.2 Maska podmreže: 255.255.255.0 • Računalo 2 IP adresa: 192.168.1.3 Maska podmreže: 255.255.255.0 20 Broj 0 u masci podmreže znači da u ovom dijelu adrese nema ograničenja u komunikaciji. U navedenom primjeru ovo znači da možete komunicirati sa svakim uređajem koji ima IP adresu koja počinje s 192.168.1.
Pojmovi i informacije o mreži Pojmovi i koncepti bežične mreže 20 Sigurnosni pojmovi 20 Provjera autentičnosti i šifriranje 20 Većina bežičnih mreža upotrebljava neku vrstu sigurnosnih postavki. Ove sigurnosne postavke određuju provjeru autentičnosti (kako se uređaj prikazuje u mreži) i šifriranje (kako se podatci šifriraju prilikom slanja na mrežu). Ako prilikom konfiguracije Brotherovog bežičnog pisača pravilno ne odredite ove opcije, pisač se neće moći spojiti na bežičnu mrežu.
Pojmovi i informacije o mreži TKIP TKIP (protokol integriteta vremenskog ključa) pruža miksanje ključa po paketu, provjeru integriteta poruke i mehanizam ponovnog šifriranja uređaja. AES Standard naprednog šifriranja (AES) pruža jaču zaštitu podataka upotrebom šifriranja simetričkim ključem.
Pojmovi i informacije o mreži Načini provjere autentičnosti i šifriranja za poslovnu bežičnu mrežu 20 Poslovna bežična mreža velika je mreža s IEEE 802.1x podrškom. Ako pisač konfigurirate u bežičnoj mreži koja podržava IEEE 802.1x, možete upotrebljavati sljedeće načine provjere autentičnosti i šifriranja: Načini provjere autentičnosti 20 LEAP (za bežičnu mrežu) Cisco LEAP (lagani proširivi protokol provjere autentičnosti), koji je razvila tvrtka Cisco Systems, Inc.
Pojmovi i informacije o mreži Načini šifriranja 20 TKIP TKIP (protokol integriteta vremenskog ključa) pruža miksanje ključa po paketu, provjeru integriteta poruke i mehanizam ponovnog šifriranja uređaja. AES Standard naprednog šifriranja (AES) pruža jaču zaštitu podataka upotrebom šifriranja simetričkim ključem. CKIP Originalni protokol integriteta ključa za LEAP tvrtke Cisco Systems, Inc.
21 Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template Opći postupak za funkciju P-touch Template 21 21 Ispod je opisan opći postupak za upotrebu funkcije P-touch Template. Za više informacija o određivanju raznih postavki pogledajte Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template na stranici 69. Prije povezivanja skenera crtičnog koda na ovaj pisač, uvjerite se da postavke skenera crtičnog koda odgovaraju postavkama u alatu za postavke za P-touch Template koje su određene tijekom pripreme.
Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template Popis crtičnih kodova za određivanje postavki 21 Više informacija u korištenju tih crtičnih kodova za određivanje postavki pisača potražite u Ispisivanje naljepnica pomoću alata P-touch Template na stranici 69. Napomena • Kod upotrebe crtičnih kodova s ovoga popisa „Okidač za ispisivanje P-touch predloška” i „Naredbeni prefiksalni znak” postavite na tvorničke postavke u alatu za postavke za P-touch Template.
Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template Za unošenje brojeva 1 1 3 5 21 21 21 2 4 6 21 21 21 21 7 9 00 1 21 21 8 0 21 21 21 Ove se rabe kada se određuje broj ispisanih kopija te odabire broj predloška. Skenirajte crtične kodove kako biste odredili troznamenkasti broj, poput [0][0][7] ili [0][1][5]. Postavka se automatski primjenjuje kada se odrede tri znamenke.
Popis crtičnih kodova za funkciju P-touch Template Broj unaprijed postavljenog predloška Unaprijed postavljeni predložak 1 Unaprijed postavljeni predložak 3 Unaprijed postavljeni predložak 5 21 21 21 Unaprijed postavljeni predložak 2 Unaprijed postavljeni predložak 4 Unaprijed postavljeni predložak 6 21 21 21 21 Unaprijed postavljeni predložak 7 Unaprijed postavljeni predložak 9 Odaberite predložak 21 21 Unaprijed postavljeni predložak 8 Unaprijed postavljeni predložak 10 21 21 B
22 Uporaba baterijske jedinice (opcija: PA-BU-001) 22 Uporaba baterijske jedinice (punjiva litij-ionska baterija) 22 Punjenje jedinice baterijske jedinice Napomena • Prije upotrebe morate napuniti baterijsku jedinicu. • Baterijska jedinica će se do kraja napuniti za približno 2,5 sati. a b Provjerite je li baterijska jedinica ugrađena u pisač. Uz pomoć AC Adaptera i kabela za izmjenično napajanje priključite pisač na električnu utičnicu.
Uporaba baterijske jedinice (opcija: PA-BU-001) Prekidanje punjenja baterijske jedinice Ako želite prekinuti punjenje baterijske jedinice, odvojite AC adapter. Napomene u vezi upotrebe baterijske jedinice • Prije upotrebe do kraja napunite baterijsku jedinicu. Nemojte je upotrebljavati dok se ne napuni. • Baterijsku jedinicu punite u okruženjima između 10 i 35 °C, u protivnom se baterijska jedinica neće puniti.
Uporaba baterijske jedinice (opcija: PA-BU-001) Specifikacije proizvoda Jedinica s punjivom litij-ionskom baterijom 22 22 Veličina: približno 125 (Š) × 197 (D) × 69 (V) mm Težina: oko 0,59 kg Napon: 14,4 V Kapacitet: 1750 mAh Ciklus punjenja/pražnjenja: oko 300 puta Vrijeme punjenja: oko 2,5 sata 22 198
23 Upotreba skenera crtičnog koda tvrtke Brother (opcija: PA-BR-001) (samo za QL-820NWB) 23 Način rada P-touch Template omogućuje radnje za umetanje podataka u tekstne objekte i objekte crtičnoga koda u predlošku preuzetom sa skenera crtičnoga koda na spojeni pisač.