User Manual
D01STC001
QL-800/QL-810W/QL-820NWB
Guia de Segurança de Produto (Português)
Obrigado por ter adquirido a QL-800/810W/820NWB (referida doravante como “a impressora”).
Certique-se de que lê este documento antes de utilizar a impressora.
Recomendamos que mantenha este documento num local acessível para
futuras consultas.
• Para manutenção, ajustes ou reparações, entre em contacto com o serviço de apoio ao
cliente da Brother ou com o seu revendedor Brother local.
• Se a impressora funcionar de modo anormal, ocorrer um erro ou se qualquer cabo estiver
danicado,desligueaalimentaçãodaimpressora,desliguetodososcabosecontacteo
serviço de apoio ao cliente da Brother ou o seu revendedor Brother local.
• Não assumimos qualquer responsabilidade por danos resultantes de sismos, incêndios,
outras catástrofes, ações de terceiros, utilização intencional ou negligente do utilizador, uso
inadequado ou utilização em outras condições especiais.
• Não assumimos qualquer responsabilidade por danos (tais como perdas, lucros cessantes,
perda de lucros, quebra de negócios ou perda de meios de comunicação) que possam
resultar da utilização ou incapacidade de utilização da impressora.
• Não assumimos qualquer responsabilidade por danos que possam resultar do
funcionamento incorreto da impressora causado pela ligação de equipamento incompatível
ou pela utilização de software incompatível.
• Não assumimos qualquer responsabilidade por danos ou lucros cessantes resultantes
da utilização de etiquetas criadas com esta impressora nem pelo desaparecimento ou
alteração de dados decorrente de avaria, reparação ou consumíveis e não aceitamos
reivindicações de um terceiro.
• ABrotherreservaodireitodealterarsemavisoprévioasespecicaçõeseosmateriais
contidos no presente documento. Além disso, a Brother não se responsabiliza por quaisquer
danos (incluindo danos indiretos) causados pelo recurso aos materiais apresentados,
incluindo(masnãoemexclusivo)errostipográcoseoutroserrosrelacionadoscomas
publicações.
• Para obter mais informações sobre software e a utilização da impressora numa rede,
consulte o Manual do Utilizador, que pode ser encontrado no Brother support website em
support.brother.com.
• A versão mais recente da documentação da impressora está disponível no Brother support
website em support.brother.com.
• Os modelos, acessórios e consumíveis disponíveis podem variar consoante o país.
• Esta impressora foi aprovada para utilização apenas no país onde foi adquirida.
• O conteúdo deste documento está sujeito a alterações sem aviso prévio.
PERIGO
A inobservância das instruções e advertências pode resultar em morte ou ferimentos
graves. Siga estas recomendações para evitar o risco de produção de calor ou fumo,
explosão ou incêndio.
Unidade da bateria (bateria recarregável de iões de lítio incluída)
(Opcional apenas para os modelos QL-810W/820NWB)
• NÃO deixe que a unidade da bateria entre em contacto com líquidos.
• NÃO utilize nem deixe a unidade da bateria perto de fogo, aquecedores ou outras
localizações sujeitas a temperaturas elevadas (acima dos 80 °C).
• NÃO tente carregar a unidade da bateria com um carregador não suportado.
• Utilizeaunidadedabateriaapenasparaomaquesedestina.
• NÃO ligue os polos “+” e “-” com objetos de metal, como arames. NÃO transporte nem
armazene a unidade da bateria com objetos de metal.
• NÃO lance a unidade da bateria pelo ar nem contra quaisquer superfícies, não embata com
a mesma nem a sujeite a outro tipo de danos.
• NÃO solde quaisquer ligações à unidade da bateria.
• NÃOdesmontenemmodiqueaunidadedabateria.
• NÃO elimine a bateria juntamente com os resíduos domésticos.
• NÃO coloque, não utilize, não carregue nem guarde a unidade da bateria sob luz solar
direta ou chuva, perto de aquecedores ou de outros aparelhos quentes nem em qualquer
local exposto a temperaturas demasiado elevadas ou baixas (por exemplo, no painel de
instrumentos ou na parte de trás do seu automóvel). Evite locais onde a unidade da bateria
possa entrar em contacto com líquidos, onde possa ocorrer a formação de condensação ou
onde exista muito pó.
• A utilização contínua da impressora a altitudes elevadas pode provocar o sobreaquecimento
da unidade da bateria. Se tal acontecer, interrompa a utilização da impressora e aguarde
que arrefeça.
Pilha tipo moeda (apenas no modelo QL-820NWB)
Não ingira a pilha. Se ingerir a pilha, procure imediatamente um médico. A mesma pode
provocar queimaduras internas graves em apenas duas horas, o que pode levar à morte.
Indica que é necessário cuidado ao manusear pilhas tipo moeda de lítio.
Impressora de etiquetas
ADVERTÊNCIA
A inobservância destas orientações e advertências pode resultar em morte ou
ferimentos graves. Siga estas orientações para evitar o risco de produção de calor
ou fumo, explosão, incêndio, ferimentos ou choque elétrico.
Unidade da bateria (bateria recarregável de iões de lítio incluída)
(Opcional apenas para os modelos QL-810W/820NWB)
• Interrompa a utilização da unidade da bateria caso se aperceba de quaisquer anomalias,
como odor, calor, deformações ou descoloração.
• Se líquido da unidade da bateria entrar em contacto com os seus olhos, lave-os
imediatamente com água limpa. Contacte imediatamente os serviços de emergência.
• Se a sua unidade da bateria não estiver totalmente carregada após ter decorrido o tempo
decarregamentoespecicado,interrompaocarregamento;casocontrário,podemocorrer
danos, um incêndio ou choque elétrico.
• Quandoenviaraimpressora,certique-sedequeretiraaunidadedabateriada
impressora antes de a embalar para envio. Se a impressora for enviada com a unidade
da bateria instalada, existe um risco de ignição, rutura, incêndio ou avaria.
• NÃOintroduzaobjetosestranhosnaunidadedabateriaounosrespetivosconetores;
caso contrário, podem ocorrer danos, um incêndio ou choque elétrico.
• Se forem inseridos objetos estranhos na unidade da bateria, desligue-a imediatamente,
retire o transformador de corrente/cabo elétrico de CA da tomada de corrente elétrica e
entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente da Brother ou com o revendedor
Brother local. Se continuar a utilizar a unidade da bateria, podem ocorrer danos, um
incêndio ou choque elétrico.
• Caso só consiga utilizar a impressora por um curto período de tempo, ainda que a
unidade da bateria esteja totalmente carregada, a bateria recarregável pode ter chegado
aomdasuavidaútil.Substituaaunidadedabateriaporumanova.Quandoretirare
substituiraunidadedabateria,cubraosterminaisdaunidadedabateriausadacomta
adesiva, de modo a evitar criar um curto-circuito na unidade da bateria.
• NÃO coloque a unidade da bateria na proximidade de produtos químicos ou em locais
onde possa haver derramamento de produtos químicos.
• NÃO deixe que solventes orgânicos, como benzeno, diluente, acetona ou desodorizante,
entrem em contacto com o revestimento de plástico ou com os cabos. Estes podem fazer
com que o revestimento de plástico se deforme ou dissolva, resultando num incêndio ou
choque elétrico. Os mesmos podem também fazer com que a unidade da bateria avarie
ouquedescolorada.
• NÃOdeixequeoscontactosdecarregamentoouasáreasenvolventesquemsujosou
entrem em contacto com objetos estranhos. Existe um risco de queimaduras e danos.
• Quando a unidade da bateria não estiver ligada à impressora para utilização, cubra o
respetivoterminalcomtadecelofaneparaevitaraentradademateriaisexternos,como
pó. NÃO utilize a unidade da bateria se o terminal tiver pó.
Impressora, unidade da bateria, transformador de corrente, cabo elétrico de CA
(a unidade da bateria e o transformador de corrente destinam-se apenas aos
modelos QL-810W/820NWB)
Se um objeto estranho for inserido inadvertidamente em qualquer abertura da impressora,
incluindoranhuras,chaseportas,interrompaimediatamenteautilizaçãodaimpressora,
desligueacorrenteedesliguetodososcabos.Certique-sedequeretiraquaisquer
objetos estranhos antes de ligar a impressora.
Impressora, unidade da bateria, transformador de corrente, cabo elétrico de CA,
pilha tipo moeda (a unidade da bateria e o transformador de corrente destinam-se
apenas aos modelos QL-810W/820NWB) (a pilha tipo moeda destina-se apenas ao
modelo QL-820NWB)
• NÃO utilize nem guarde a impressora ou outros componentes:
- Onde possam entrar em contacto com líquidos
- Ondeseveriqueaformaçãodecondensação
- Onde exista muito pó
- Ondeseveriquemcondiçõesextremasdetemperaturaouhumidade
Utilize num local onde a temperatura esteja compreendida entre 10 °C e 35 °C e
a humidade entre 20% e 80% (sem condensação). Temperatura máxima de bolbo
húmido: 27 °C.
Utilize num local onde a humidade esteja compreendida entre 10% e 90% (sem
condensação).
- Perto de chamas, de um aquecedor ou exposto a luz solar direta
• NÃOmanuseieachacomasmãosmolhadas.
• NÃO toque no transformador de corrente nem na impressora durante uma trovoada.
• NÃO desmonte nem altere a impressora.
• Caso a impressora não seja utilizada durante um período prolongado de tempo, desligue
o transformador de corrente/cabo elétrico de CA da impressora e da tomada de corrente
elétrica.
• Seachacarsuja,desligue-adatomadadecorrenteelétricaelimpe-acomumpano
seco.Secontinuarautilizarumachasuja,podeocorrerumincêndio.
• NÃO despeje produtos químicos nem utilize aerossóis combustíveis sobre a impressora
e outros componentes. Exemplos de aerossóis combustíveis:
- Produtos para limpar o pó
- Pesticidas
- Desinfetantes e desodorizantes com álcool
- Solventes orgânicos ou líquidos, como álcool
• Utilize e guarde a impressora, outros componentes e sacos de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Antes de limpar a impressora, desligue o cabo elétrico de CA da tomada de corrente
elétrica;casocontrário,podeocorrerumchoqueelétrico.Paramétodosdelimpeza,
consulte o Manual do Utilizador.
• NÃOpuxeocabopararetirarachadocaboelétricodeCAdeumatomadadecorrente
elétrica.Segureachaparadesligarotransformadordecorrentedeumatomadade
corrente elétrica.
Transformador de corrente (apenas nos modelos QL-810W/820NWB)
• Utilizeapenascomaimpressoraespecicada.
• Introduzarmementeachanatomadadecorrenteelétrica.
• Utilize o transformador de corrente com uma tomada de corrente elétrica normalizada
(CA de 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz).
• NÃOdeixequeobjetosdemetalentrememcontactocomaschasouportasdo
transformador de corrente nem com as partes em metal do cabo elétrico de CA.
• NÃOdanique,nãotorça,nãodobredemasiado,nãopuxe,nãocoloqueobjetossobre,
não entale nem amarre o transformador de corrente e o cabo elétrico de CA.
• NÃOutilizeachanemocaboelétricodeCAnumlocalondepossamcarmolhados.
• Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaachalimpa,semsujidadeoupó.
• NÃO sobrecarregue as tomadas de corrente elétrica.
• NÃOutilizechasdanicadasnemtomadasdecorrenteelétricatorcidas.Existeumrisco
de incêndio, choque elétrico e danos.
AVISO
A inobservância das instruções e advertências pode resultar em ferimentos ligeiros
ou moderados.
Impressora
• NÃO segure a impressora pela tampa do compartimento do rolo DK. Existe um risco de
ferimentos e de danos na impressora se a tampa se soltar e a impressora cair.
• Quandoligarcaboseacessórios,certique-sedequesãoligadoscorretamenteepela
ordemcerta.Ligueapenasoselementosquetenhamsidoconcebidosespecicamente
para esta impressora. Existe um risco de incêndio ou de ferimentos. Consulte as
instruções quando ligar.
• Quando ligar acessórios opcionais, ligue-os como descrito nos respetivos manuais de
instruções.
• NÃO segure a impressora apenas com uma mão. A impressora pode escorregar e cair.
Unidade da bateria (bateria recarregável de iões de lítio incluída)
(opcional apenas para os modelos QL-810W/820NWB)
Quandoinstalarabaterianaimpressora,certique-sedequeosparafusosestão
devidamente apertados. Se os parafusos estiverem soltos, a impressora pode cair e dar
origem a ferimentos pessoais ou em terceiros, bem como a danos no produto ou em
outros bens.
Transformador de corrente, cabo elétrico de CA (o transformador de corrente
destina-se apenas aos modelos QL-810W/820NWB)
Certique-sedequeocaboelétricodotransformadordecorrenteestáacessível,de
modo a poder desligá-lo imediatamente em caso de emergência. NÃO coloque objetos
sobre ou próximo do cabo elétrico do transformador de corrente.
Unidade de corte
• NÃO toque na lâmina da unidade de corte.
• NÃO abra a tampa superior quando a unidade de corte estiver a funcionar.
Pilha tipo moeda (apenas no modelo QL-820NWB)
• NÃO queime, não exponha a calor nem desmonte a pilha.
• NÃO ligue ambos os polos da pilha. Para evitar o curto-circuito da pilha, mantenha
objetos de metal afastados da pilha.
• Apilhaespecicadanãoérecarregável.NÃOarecarregue.
• Utilizeapenasapilhaespecicada.
• Armazene a pilha fora do alcance das crianças.
• Se o líquido dentro da pilha entrar em contacto com os seus olhos, procure assistência
médica. Lave imediatamente os olhos com água abundante, durante pelo menos 15 minutos.
• Se o líquido dentro da pilha entrar em contacto com a sua pele ou vestuário, lave bem com
água limpa abundante.
• A utilização de uma pilha incorreta pode causar fuga ou explosão, o que pode resultar num
incêndio, ferimentos ou danos na área circundante do equipamento.
• Mantenha pilhas tipo moeda novas e usadas fora do alcance das crianças.
• Seocompartimentodapilhanãofecharcomrmeza,interrompaautilizaçãodoprodutoe
mantenha-o fora do alcance das crianças.
Ligação à rede local (apenas no modelo QL-820NWB)
NÃO ligue esta impressora a qualquer ligação de rede que esteja exposta a sobretensões.
Precauções gerais
Produto, transformador de corrente ou acessórios (o transformador de
corrente destina-se apenas aos modelos QL-810W/820NWB)
• Respeite todos os regulamentos aplicáveis quando eliminar estes produtos.
• NÃO retire as etiquetas coladas na impressora. Essas etiquetas fornecem informações
operacionais e indicam o nome e o número de série da impressora.
• Para obter mais informações sobre a potência nominal (potência elétrica), o número de
modelo e o fabricante do seu modelo, consulte a etiqueta colada na base da impressora.
• SeafunçãodeBluetootheafunçãoderedelocalsemosestiveremligadas,a
velocidade de comunicação pode diminuir devido a interferências de ondas de rádio. Se
isto acontecer, desligue a função que não estiver a utilizar (função de Bluetooth ou função
deredesemos).
• NÃOcubraneminsiraobjetosestranhosnaranhuradesaídadeetiquetas,nachade
CA ou na porta USB.
• Caso não seja utilizada por um período prolongado, retire o rolo DK da impressora.
• Mantenha sempre a tampa do compartimento do rolo DK fechada durante a impressão.
• Quando usar acessórios opcionais, utilize-os como descrito nos respetivos manuais de
instruções.
• NÃO toque na impressora com as mãos molhadas.
• NÃOtoquenasetiquetasounopapelimpressoscomasmãosmolhadas;casocontrário,
pode ocorrer uma avaria.
• Utilize apenas o cabo de interface (cabo USB) fornecido com a impressora.
Unidade da bateria (bateria recarregável de iões de lítio incluída)
(opcional apenas para os modelos QL-810W/820NWB)
• Paramanteraeciênciaeavidaútildaunidadedabateria,carregue-apelomenosa
cada seis meses.
• No momento da compra, a unidade da bateria estará ligeiramente carregada para que a
funcionalidadedaimpressorapossaservericada;contudo,aunidadedabateriadeve
sercompletamentecarregadacomotransformadordecorrenteespecicadoantesdea
impressora ser utilizada.
Cabo elétrico
Coloque a impressora perto de uma tomada de corrente elétrica padrão de fácil acesso.
Notas sobre licenças de código aberto (apenas nos
modelos QL-810W/820NWB)
Este produto inclui software open source (de código aberto).
Para ver as notas sobre licenças de código aberto, visite a página “Manuais”
correspondente ao seu modelo em support.brother.com.
Declaração de Conformidade (apenas para a Europa/Turquia)
A empresa, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declara que este produto e o respetivo transformador de corrente estão em conformidade
com os requisitos essenciais de todas as diretivas e regulamentações relevantes aplicáveis
na Comunidade Europeia.
A Declaração de Conformidade pode ser descarregada a partir do Brother support website.
Visite support.brother.com/manuals.
Declaração de Conformidade com a Diretiva 2014/53/UE
relativa aos equipamentos de rádio (apenas para a Europa/
Turquia) (apenas para os modelos QL-810W/820NWB)
(aplicável a modelos com interfaces de rádio)
A empresa, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declara que estes produtos estão em conformidade com as disposições da Diretiva
2014/53/CE relativa aos equipamentos de rádio. Pode descarregar uma cópia da Declaração
de Conformidade ao seguir as instruções indicadas na secção “Declaração de Conformidade
(apenas para a Europa/Turquia)”.
AVISO (apenas aplicável aos modelos QL-810W/820NWB)
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO.
ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Informações para cumprimento do Regulamento (UE)
n.º 801/2013 da Comissão
QL-800 QL-810W QL-820NWB
Consumo de energia* 1,5 W 1,3 W 1,6 W
* Todas as portas de rede ativadas e ligadas
Como ativar/desativar a rede local sem os
QL-810W
Paraativarafunçãosemos:
Prima sem soltar o botão Energia (
) para ligar a impressora e depois prima sem soltar
o botão Wi-Fi (
) durante um segundo.
Paradesativarafunçãosemos:
Volte a premir sem soltar o botão Wi-Fi (
)paradesligarafunçãoderedesemos.
QL-820NWB
Paraativarafunçãosemos:
Prima o botão Menu,▲ou▼paraselecionaromenu[WLAN]edepoisprimaobotãoOK.
Selecione[WLAN(Ligada/Desligada)]edepoisprimaobotãoOK.Primaobotão▲ou▼
paraselecionar[Ligado]edepoisprimaobotãoOK.
Paradesativarafunçãosemos:
Prima o botão Menu,▲ou▼paraselecionaromenu[WLAN]edepoisprimaobotãoOK.
Selecione[WLAN(Ligada/Desligada)]edepoisprimaobotãoOK.Primaobotão▲ou▼
paraselecionar[Deslig.]edepoisprimaobotãoOK.
Rede sem os (apenas nos modelos QL-810W/820NWB)
Estaimpressorasuportaredelocalsemos.
Bandas de frequência: 2400 MHz-2483,5 MHz.
Energia máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência:
inferior a 20 dBm (PIRE, potência isotrópica de radiação equivalente).
Como ativar/desativar o Bluetooth (apenas no modelo QL-820NWB)
Para ativar o Bluetooth:
Prima o botão Menu,▲ou▼paraselecionaromenu[Bluetooth]edepoisprimaobotãoOK.
Primaobotão▲ou▼paraselecionar[Bluetooth(Lig/Desl)]edepoisprimaobotãoOK.
Primaobotão▲ou▼paraselecionar[Ligado]edepoisprimaobotãoOK.
Para desativar o Bluetooth:
Prima o botão Menu,▲ou▼paraselecionaromenu[Bluetooth]edepoisprimaobotãoOK.
Primaobotão▲ou▼paraselecionar[Bluetooth(Lig/Desl)]edepoisprimaobotãoOK.
Primaobotão▲ou▼paraselecionar[Desligado]edepoisprimaobotãoOK.
Bluetooth (apenas no modelo QL-820NWB)
Esta impressora suporta Bluetooth.
Bandas de frequência: 2402 MHz-2480 MHz.
Energia máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência:
inferior a 20 dBm (PIRE, potência isotrópica de radiação equivalente).
Nota de compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este guia foi compilado e publicado abrangendo as
maisrecentesdescriçõeseespecicaçõesdoproduto.
Oconteúdodesteguiaeasespecicaçõesdoprodutoestãosujeitosaalteraçãosemavisoprévio.
Casosejamlançadasversõesatualizadasdermware,controladoresouaplicações,esteguia
podenãoreetiressasfuncionalidadescomprecisão.
ABrotherreserva-seodireitodeefetuaralterações,semavisoprévio,àsespecicaçõeseaos
materiais aqui contidos, não sendo responsável por quaisquer danos (incluindo danos indiretos)
causados pelo recurso aos materiais apresentados, incluindo (mas não em exclusivo) erros
tipográcoseoutrosrelacionadoscomestapublicação.
Marcas comerciais
Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Server são marcas registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Apple, Macintosh, macOS, Safari, iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos Estados Unidos e noutros países.
Google Play é uma marca comercial da Google Inc.
Wi-Fi e Wi-Fi Alliance são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup e o logótipo Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais da
Wi-Fi Alliance.
A marca e os logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Brother Industries, Ltd. é feito sob licença.
Blue SDK – direitos de autor © 1995-2016 OpenSynergy GmbH. Todos os direitos reservados.
Todos os direitos não publicados reservados.
Android é uma marca comercial da Google Inc.
Adobe e Reader são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
QR Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED no JAPÃO e noutros países.
QR Code Generating Program – direitos de autor © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED.
BarStar Pro Encode Library (DataMatrix, MaxiCode, PDF417, RSS, CODE93, POSTNET,
MSI/Plessey, AztecCode, GS1 DataBar Composite) – direitos de autor © 2007 AINIX
Corporation. Todos os direitos reservados.
Epson ESC/P é uma marca registada da Seiko Epson Corporation.
Cada proprietário cujo título de software é mencionado neste documento possui um Acordo de
LicençadeSoftwareespecícoparaosprogramasdequeéproprietário.
Quaisquer denominações comerciais e nomes de produtos que apareçam em produtos
Brother,documentosansequaisqueroutrosmateriaissãomarcascomerciaisoumarcas
registadas das respetivas empresas.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
apenas para a Europa/Turqui
a