Manual

21
Returns to the original size.
Ramène à l'écran d'origine.
Zurückstellen auf Originalgröße.
Terugkeren naar de oorspronkelijke grootte.
Retorna al tamaño original.
Ripristina la dimensione originale.
もとの大きさに戻す
Closes the size screen.
Ferme l'écran de taille.
Die Größen-Anzeige schließen.
Sluit het groottescherm.
Cierra la pantalla de tamaño.
Chiude lo schermo della dimensione.
大きさ終了
Some of patterns cannot be enlarged or reduced, depending on the
size, and so on.
Some patterns can be enlarged up to a greater degree if they are rotated.
Selon leur taille, etc., certains motifs ne peuvent être ni agrandis ni élargis.
Vous pourrez agrandir certains motifs davantage en les faisant pivoter.
Manche Muster können nicht vergrößert oder verkleinert werden, je
nach Größe und anderen Faktoren.
Manche Muster können stärker vergrößert werden, wenn sie gedreht
werden.
Afhankelijk van de grootte e.d. is het mogelijk dat sommige patronen
niet vergroot of verkleind kunnen worden.
Sommige patronen kunnen meer vergroot worden wanneer ze worden
gedraaid.
Dependiendo del tamaño, etc, algunos diseños no podrán ser ampliados
o reducidos.
Algunos diseños podrán ser ampliados hasta un grado superior si son
girados.
Dipendentemente dalla loro dimensione, alcuni motivi non possono
essere né ingranditi né ridotti.
Quando ruotati, alcuni motivi possono essere ingranditi ad un livello
maggiore.
模様によって、拡大できる大きさが異なります。
模様によっては90度回転させるとさらに拡大できます。