Manual

39
Sewing individual patterns repeatedly/Couture répétée de motifs individuels/
Wiederholtes Nähen individueller Muster/Individuele patronen herhaaldelijk naaien/
Cosido de diseños individuales repetidamente/Cucitura ripetuta di motivi individuali/
単独模様を繰り返しぬう
When sewing individual patterns repeatedly, you can have the needle proceed to the same color in the next
pattern by using
.
Pour coudre des motifs individuels de façon répétée, vous pouvez faire avancer l'aiguille à la même couleur du
motif suivant avec
.
Wenn individuelle Muster wiederholt genäht werden, können Sie die Nadel zur gleichen Farbe im nächsten
Muster gehen lassen, indem Sie
verwenden.
Bij herhaaldelijk naaien van individuele patronen kunt u de naald naar dezelfde kleur in het volgende patroon
laten doorgaan door
te gebruiken.
Cuando cosa diseños individuales repetidamente, podrá hacer que la aguja prosiga con el mismo color en el
siguiente diseño utilizando
.
Durante la cucitura ripetuta di motivi individuali, per mezzo di
si può ottenere l'avanzamento dell'ago allo
stesso colore nel motivo successivo.
単独模様を繰り返すときに を使うと、次の模様の同じ色まで針を進めることができます。
1
The machine sews the first color of the first pattern.
La machine coud la première couleur du premier motif.
Die Maschine näht die erste Farbe des ersten Musters.
De machine naait de eerste kleur van het eerste patroon.
La máquina coserá el primer color del primer diseño.
La macchina cuce il primo colore del primo motivo.
1つ目の模様の1色目をぬいます。
When sewing finishes, the machine stops. will be highlighted.
Lorsque la couture est terminée, la machine s'arrête.
se met en
surbrillance.
Wenn der Nähvorgang beendet ist, stoppt die Maschine. wird markiert.
Wanneer het naaien klaar is, zal de machine stoppen. zal oplichten.
Cuando finalice el cosido, la máquina se parará. Se resaltará
.
Al termine della cucitura la macchina si arresta. viene quindi evidenziato.
ぬい終わると、ミシンが止まります。 が使えるようになります。