Manual

41
4
Press .
Appuyez sur
.
Drücken Sie
.
Druk up
.
Pulse
.
Premere
.
を押します。
5
Press the Start/Stop key.
The machine sews the first color of the third pattern.
When sewing finishes, the machine stops. Then,
will be highlighted.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
La machine coud la première couleur du troisième motif.
Lorsque la couture est terminée, la machine s'arrête. Puis se met en surbrillance.
Drücken Sie die Start-/Stopptaste.
Die Maschine näht die erste Farbe des dritten Musters.
Wenn der Nähvorgang beendet ist, stoppt die Maschine. Dann wird markiert.
Druk op de start/stop-toets.
De machine naait de eerste kleur van het derde patroon.
Wanneer het naaien klaar is, zal de machine stoppen. Vervolgens zal oplichten.
Pulse la tecla de arrancar/parar.
La máquina coserá el primer color del tercer diseño.
Cuando finalice el cosido, la máquina se parará. Después, se resaltará .
Premere il tasto Avvio/Stop.
La macchina cuce il primo colore del terzo motivo.
Al termine della cucitura la macchina si arresta. Viene quindi evidenziato .
スタート/ストップキーを押します。
3つ目の模様の1色目がぬわれます。
ぬい終わると、ミシンが止まり、 が使えるようになります。