Product Safety Guide
D02A1L001A
TD-4210D/4410D/4420DN/
TD-4510D/4520DN/4550DNWB
Guía de seguridad del producto (Español)
Gracias por adquirir la impresora TD-4210D/TD-4410D/TD-4420DN/TD-4510D/
TD-4520DN/TD-4550DNWB (en lo sucesivo, “el producto”).
Asegúrese de leer este documento antes de utilizar el producto.
Le recomendamos tener este documento siempre a mano para futuras
consultas.
• Para realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente de Brother o con el distribuidor de Brother local.
• Si el producto presenta anomalías en su funcionamiento o se produce algún error,
o si se daña cualquiera de los cables, apáguelo, desconecte todos los cables y
contacte con el servicio de atención al cliente de Brother o con su distribuidor de
Brother.
• No aceptamos ninguna responsabilidad por daños que surjan por terremotos,
incendios, otros desastres, acciones de terceros, funcionamiento intencionado o
negligente por parte del usuario, mal uso o funcionamiento bajo otras condiciones
especiales.
• No aceptamos ninguna responsabilidad por daños (como pérdidas, pérdida de
ganancias empresariales, pérdida de benecios, interrupciones del negocio o
un medio de comunicación perdido) que puedan ser consecuencia del uso o
incapacidad de uso del producto.
• No aceptamos ninguna responsabilidad por daños que puedan ser resultado de
un funcionamiento incorrecto del producto al conectar equipos incompatibles o al
utilizar software incompatible.
• No asumimos ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de benecios
derivados del uso de las etiquetas creadas con este producto, como tampoco por la
desaparición o la modicación de datos debido a fallos, reparaciones o consumibles
y no aceptamos reclamaciones de terceros.
• Brother se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en las
especicaciones y materiales incluidos en este documento. Además, Brother no
asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluidos daños
derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluidos, entre otros,
errores tipográcos y de otra naturaleza presentes en la publicación.
•
Para obtener más información acerca del software y el uso del producto en una red,
consulte la Guía del usuario, que puede encontrar en Brother support web en
support.brother.com
• La versión más reciente de la documentación del producto se encuentra disponible
en Brother support web en support.brother.com
• Los modelos, opciones y suministros disponibles pueden variar según el país.
• El uso de este producto está aprobado únicamente en el país de compra.
• El contenido de este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
ADVERTENCIA
No observar las pautas y las advertencias podría ocasionar la muerte o
lesiones graves. Siga estas pautas para evitar el riesgo de generación de calor,
humo, explosión, incendio, lesiones o descargas eléctricas.
Producto, adaptador de CA, pila de botón (CR2032) (solo TD-4550DNWB)
• Si se introduce accidentalmente un objeto extraño por cualquiera de las aberturas
del producto, incluidos ranuras, conectores y puertos, deje de usar el producto de
inmediato, apague la alimentación y desconecte todos los cables. Asegúrese de
retirar cualquier objeto extraño antes de encender el producto.
• NO use ni almacene el producto:
- Donde pueda entrar en contacto con líquidos
- En lugares en los que se forme condensación
- En lugares donde haya mucho polvo
- En lugares en los que la temperatura y la humedad sean extremas
- Haga funcionar el producto en una ubicación en la que la temperatura esté
entre 5 y 40 °C y la humedad entre el 20 y el 85% (sin condensación).
Temperatura máxima en termómetro de bulbo húmedo: 27 °C.
- Almacene el producto en una ubicación en la que la temperatura esté entre
20 y 60 °C y la humedad entre el 10 y el 90% (sin condensación).
- Cerca de llamas, calefactores o bajo luz solar directa
• NO toque el enchufe con las manos mojadas.
• NO toque el adaptador de CA ni el producto durante una tormenta eléctrica.
• NO desmonte ni modique el producto.
• NO vierta componentes químicos ni utilice aerosoles combustibles sobre el
producto.
Impresora de etiquetas
Ejemplos de aerosoles inamables:
- Productos de limpieza para el polvo
- Pesticidas
- Desinfectantes y desodorantes que contengan alcohol
- Disolventes orgánicos o líquidos como el alcohol
•
Utilice y almacene el producto, otros componentes y bolsas de embalar fuera del alcance
de los niños.
Antes de limpiar la impresora de etiquetas, desconecte el cable de alimentación de
CA de la toma de corriente de CA (toma eléctrica); si no lo hace, podría producirse
una descarga eléctrica. En cuanto a los métodos de limpieza, consulte la Guía del
usuario.
Adaptador de CA
• Utilícelo únicamente con el producto especicado.
• Conecte el enchufe rmemente a la toma de corriente de CA (toma eléctrica).
• Utilice el adaptador de CA con la toma de corriente de CA estándar (toma eléctrica)
(CA 100-240 V, 50/60 Hz).
• NO permita que objetos metálicos entren en contacto con los conectores, puertos o
piezas metálicas del cable de alimentación de CA del producto.
• NO utilice el enchufe de alimentación eléctrica (enchufe eléctrico) ni el cable de
alimentación de CA en ningún lugar en el que pueda mojarse.
• Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el enchufe de alimentación eléctrica
libre de polvo o suciedad.
• NO tire del cable para extraer el cable de alimentación del adaptador de CA de
una toma de corriente (una toma eléctrica). Sujete el enchufe para desconectar un
adaptador de una toma de corriente (toma eléctrica).
• NO dañe, retuerza, doble fuertemente, pellizque ni ate el adaptador de CA;
tampoco tire de él ni coloque objetos sobre él.
• NO sobrecargue las tomas de corriente de CA (tomas eléctricas).
AVISO
No observar las instrucciones y las advertencias podría ocasionar lesiones de leves
a moderadas.
Indica un riesgo de que, bajo determinadas circunstancias, el usuario u
otras personas que se encuentren cerca puedan sufrir quemaduras.
Indica la existencia de piezas electrónicas sensibles que pueden sufrir
daños por electricidad estática.
Indica riesgo de lesiones si los dedos quedan atrapados en el engranaje
giratorio.
Indica la necesidad de extremar la precaución cuando se manejen pilas de
botón de litio.
Indica riesgo de lesiones si se quedan atrapados los dedos al retirar o
volver a colocar la cubierta.
Producto
• NO sujete el producto por la cubierta del compartimento del rollo RD, la guía del
rollo o el puerto de alimentación trasero, ni por la cubierta delantera cuando el
rodillo platina se haya extraído. Hay riesgo de que estas piezas se separen o de
que el producto se caiga.
• Al conectar cables y accesorios, siga las instrucciones pertinentes.
• NO toque ninguna pieza de metal ubicada cerca del cabezal de impresión.
El cabezal de impresión alcanza temperaturas elevadas durante su uso y
mantiene dichas temperaturas inmediatamente después de su uso. Existe riesgo
de sufrir quemaduras si lo toca.
• NO toque el cabezal de impresión. El cabezal de impresión alcanza temperaturas
muy elevadas y puede causar quemaduras serias.
• NO toque piezas giratorias. Existe riesgo de lesiones si su dedo queda atrapado
en el engranaje giratorio. Apague el producto antes de tocar el engranaje.
• NO toque el sensor ni el cabezal de impresión con las manos desnudas, ya que la
electricidad estática podría dañar o destruir estas piezas. Antes de tocar el sensor
o el cabezal de impresión, coloque el producto sobre una alfombrilla de descargas
electroestáticas a tierra o utilice guantes antiestáticos.
• Tenga cuidado al cerrar la cubierta del compartimento del rodillo RD. Puede
lesionarse si los dedos quedan atrapados entre las partes superior e inferior de
la cubierta.
1
2
1
Cabezal de impresión
2
Sensor
Pila de botón (CR2032) (solo TD-4550DNWB)
ADVERTENCIA
No se trague la pila. Si se traga la pila, póngase en contacto con un médico
inmediatamente. Puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas
y provocar la muerte.
AVISO
• NO arroje la pila al fuego, no la exponga a calor ni la desmonte.
• NO conecte ambos polos de la pila. Para evitar cortocircuitar la pila, mantenga
cualquier objeto metálico alejado de ella.
• La pila especicada no es recargable. NO la recargue.
• Utilice únicamente la pila especicada.
• Almacene la pila fuera del alcance de los niños.
• En caso de que el líquido del interior de la pila entre en contacto con los ojos,
acuda a un médico. Lave de inmediato los ojos bajo un chorro continuo de agua,
durante al menos 15 minutos.
• Si el líquido en el interior de la pila se adhiriera a su piel o prendas de vestir, lave
bien con abundante agua limpia.
• El uso de una pila incorrecta puede provocar una fuga o explosión, que podría dar
lugar a un incendio, lesiones o daños en el entorno del equipo.
• Mantenga las pilas de botón nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
• Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, deje de usar el
producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Adaptador de CA
Asegúrese de poder acceder siempre al cable de alimentación del adaptador de CA
para poder desconectarlo de inmediato en caso de emergencia.
Conexión LAN (para los modelos TD-4420DN, TD-4520DN y TD-4550DNWB)
NO conecte este producto a una conexión LAN que esté sujeta a sobrevoltajes.
Precauciones generales
Producto, adaptador de CA o accesorios
• A la hora de deshacerse de estos productos, observe todas las normativas
pertinentes.
• NO retire las etiquetas pegadas al producto. Estas etiquetas proporcionan
información de funcionamiento e indican el nombre y el número de serie del
producto.
• Para obtener más información sobre la clasicación eléctrica de su modelo, el
fabricante y el número del modelo, consulte la etiqueta adherida a la base de su
equipo.
Declaración de conformidad (solo Europa/Turquía)
Nosotros, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declaramos que este producto cumple con los requisitos esenciales de todas las
directivas y normativas pertinentes aplicadas dentro de la Comunidad Europea.
La Declaración de conformidad se puede descargar desde el Brother support web.
Visite support.brother.com y:
■ seleccione “Europe”
■ seleccione su país
■ seleccione “Manuales”
■ seleccione un modelo
■ seleccione “Declaración de conformidad”
■ haga clic en “Descargar”
La declaración se descargará como un archivo PDF.
Declaración de conformidad para la Directiva sobre
aparatos radioeléctricos 2014/53/EU (solo Europa/Turquía)
(solo TD-4550DNWB)
Nosotros, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declaramos que estos productos cumplen las disposiciones especicadas en
la Directiva sobre aparatos radioeléctricos 2014/53/EU. Puede descargar una
copia de la Declaración de conformidad siguiendo las instrucciones de la sección
Declaración de conformidad (solo Europa/Turquía).
Información para el cumplimiento del Reglamento de la
Comisión 801/2013
TD-4210D/4410D TD-4420DN TD-4510D TD-4520DN TD-4550DNWB
Consumo de energía* 0,6 W 0,7 W 0,6 W 0,7 W 1,8 W
* Todos los puertos de red activados y conectados
Bluetooth (solo TD-4550DNWB)
Esta impresora es compatible con Bluetooth.
Bandas de frecuencia: 2402 MHz-2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia:
menos de 20 dBm (PIRE)
Cómo activar/desactivar Bluetooth
Para activar la función Bluetooth:
Pulse el botón
(alimentación) para encender la impresora, pulse el botón
▼ (Seleccionar) y después seleccione [Bluetooth] - [Bluetooth (Act./Desact.)] -
[Activado].
Para desactivar la función Bluetooth:
Pulse el botón
(alimentación) y después seleccione [Bluetooth] - [Bluetooth
(Act./Desact.)] - [Desactivado].
LAN inalámbrica (solo TD-4550DNWB)
Esta impresora es compatible con LAN inalámbrica.
Bandas de frecuencia: 2400 MHz-2483,5 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia:
menos de 20 dBm (PIRE)
Bandas de frecuencia: 5150 MHz-5350 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia:
menos de 23 dBm (PIRE)
Solo para uso en interior (5150 MHz-5350 MHz)
Bandas de frecuencia: 5470 MHz-5725 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia:
menos de 30 dBm (PIRE)
Cómo activar/desactivar la LAN inalámbrica
Para activar la función inalámbrica:
Pulse el botón
(alimentación) para encender la impresora, pulse el botón
▼ (Seleccionar) y después seleccione [WLAN] - [WLAN Act./Desact.] - [Act.].
Para desactivar la función inalámbrica:
Pulse el botón
(alimentación) y después seleccione [WLAN] -
[WLAN Act./Desact.] - [Desact.].
Aviso de publicación y compilación
Esta guía ha sido compilada y editada por Brother Industries, Ltd. e incluye las
descripciones y especicaciones más actualizadas del producto.
El contenido de esta guía y las especicaciones de este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Si se publican versiones nuevas del rmware, controladores o aplicaciones,
es posible que esta guía no recoja las funciones actualizadas.
Brother se reserva el derecho de modicar sin previo aviso las especicaciones y
los materiales aquí contenidos y no asumirá responsabilidad alguna por daños de
cualquier índole (incluidos daños derivados) producidos al basarse en el material
presentado, incluidos, entre otros, los errores tipográcos y de otra naturaleza
contenidos en la publicación.



