Installation Guide

PASO 4: Instalación del piso
(Instalaciones flotantes solamente)
La primera hilera se puede instalar utilizando uno de dos métodos después de
haber completado la disposición (Paso 2). Deje 1/2˝ (13 mm) de expansión.
Tabla de sacrificio: Si la pared no está derecha, corte la primera tabla (Figura
13) según sea necesario para mantener alineamiento con el cordón de tiza.
Instale una tabla de sacrificio (con un borde recto) utilizando los sujetadores
apropiados para la base de piso. Si se usa una tabla para la hilera de inicio,
asegúrese de que la ranura quede orientada hacia la pared.
Cuñas: Alinee la primera hilera con la pared usando las cuñas para mantener
la expansión de 1/2˝ (13 mm) en posición y estabilizar el producto. Si la pared
no está derecha, corte la primera tabla (Figura 13) según sea necesario para
mantener alineamiento con el cordón de tiza.
Elija la primera tabla. Todas las
instalaciones se deben iniciar con
el lado de la ranura contra la pared
utilizando las tablas más largas
disponibles. Aplique un cordón
continuo de pegamento de 1/8˝ (3
mm) en la parte interior e inferior de
la ranura en el extremo de la tabla.
No aplique pegamento del lado de
la ranura en este momento (Ítem
C, Figura 14). Los productos con la
lengüeta extrema en la izquierda se
deben instalar de derecha a izquierda,
las lengüetas opuestas se deben
instalar de izquierda a derecha.
(Ítem D, Figura 14). Si se utilizó una
tabla de sacrificio NO adhiera con
pegamento la primera hilera a esta.
Complete la primera hilera. Corte la última tabla dejando una separación de 1/2˝ (13 mm) entre la pared y el piso. (Utilice el
extremo restante de la tabla cortada como una tabla de inicio para cualquier hilera después de la tercera hilera). Instale una
cuña en el extremo de la tabla entre el revestimiento para piso de madera dura y la pared, dejando un espacio de expansión
de 1/2˝ (13 mm). Evite la instalación en las primeras cuatro hileras de tablas que midan menos de 16˝ (40.6 cm). (Ítem F,
Figura 14).
Utilice una barra de tracción para empujar la última tabla desde el extremo opuesto. Instale cuñas en la separación y apriete
(Ítem B, Figura 14).
Si sale pegamento hacia la superficie del revestimiento para piso, limpie inmediatamente con un paño húmedo limpio.
Corte o utilice una tabla más corta para la primera tabla de la segunda hilera. Comience la segunda hilera aplicando una gota
de pegamento de 1/8˝ (3 mm) a lo largo de la parte interior e inferior de la ranura lateral y extrema de la nueva tabla. Instale
la primera tabla de la hilera dos. Aplique una gota de pegamento en la parte interior e inferior de la ranura extrema y lateral de
la tabla siguiente e instálela. Cuando esté instalando las tablas, utilice un bloque para golpear contra la lengüeta, no contra la
ranura (Ítem G, Figura 14). Golpee las tablas para colocarlas en su lugar con un martillo en el bloque para golpear. NO golpee
el borde directamente con el martillo. Complete la segunda hilera hasta la cuarta usando esta misma técnica. Inserte cuñas en
los extremos según sea necesario para restringir el movimiento del piso.
En las hileras restantes, alterne las juntas aproximadamente a una distancia de 4˝– 6˝ (10– 15 cm). Instale el resto del piso.
Asegúrese de que todas las juntas estén bien apretadas. Utilice espaciadores en las paredes largas y a tope. Use una barra de
tracción para apretar las juntas desde los extremos.
PASO 5: Parte final de la instalación
(Todos los métodos de instalación)
Retire todas las cintas y limpie el piso con el limpiador recomendado de revestimiento para piso de madera dura.
Recorte toda la base de piso (solo la flotante) e instale o reinstale cualesquiera piezas de transición, bandas reductoras,
molduras en T, umbrales, zócalos o molduras de cuarto de círculo que sean necesarias. Estos productos están disponibles
preacabados para combinar con su revestimiento para piso (consulte más abajo) Clave la moldura a la pared, no al piso.
Inspeccione el piso, rellenando todas las separaciones menores con el relleno mezclado adecuado.
Si va a cubrir el piso, utilice un material que permita la respiración, tal como el cartón. No lo cubra con plástico.
Déjele al cliente la información sobre la garantía y el piso. Infórmele el nombre del producto y el número de código del
revestimiento para piso que adquirió.
Para evitar daños al piso, evite rodar muebles o electrodomésticos pesados sobre el piso. Utilice madera contrachapada,
chapa de madera dura o dispositivos para elevar electrodomésticos, si fuese necesario. Utilice protectores como soportes
con ruedas o almohadillas de fieltro en las patas de los muebles para evitar dañar el piso.
V. MOLDURAS DE TRANSICIÓN Y DE PARED
Banda reductora: Una moldura en forma de lágrima que se usa alrededor de las chimeneas, las entradas, para dividir
habitaciones, o como transición entre el revestimiento para piso de madera y el recubrimiento de piso contiguos más
delgados. Sujétela con adhesivo, clavitos o cinta adhesiva doble.
Umbral: Una moldura cortada por debajo que se usa contra los rieles de puertas corredizas, chimeneas, alfombras, losetas
de cerámica o umbrales existentes, para dejar un espacio de expansión y proporcionar una transición suave en lugares con
alturas diferentes. Sujételos a la base con adhesivo y/o con clavos a través del talón. Perfore los orificios de los clavos de
antemano para no rajarlo.
Nariz de escalera: Una moldura cortada por debajo que se usa como reborde en rellano de escaleras, perímetros de pisos
elevados y en escalones. Sujételos firmemente con clavos o con tornillos. Perfore los orificios de los clavos de antemano
para no rajarlo.
Cuarto de círculo: Una moldura que se usa para cubrir espacios de expansión cerca de zócalos, muebles encerrados y
escalones. Perfore los orificios de antemano y clávelos en la superficie vertical, no en el piso.
Combinación de base y contera: Una moldura que se usa cuando se desea una base. Úsela para cubrir espacio de expansión
entre el piso y la pared. Pretaladre y clave en la pared, no en el piso.
Moldura en T: Una moldura que se usa como sección de transición desde un revestimiento para piso rígido hasta otro
de igual altura, o para obtener espacios de expansión. Sujételas en el talón, en el centro de la moldura. Es posible que se
necesiten más soportes rígidos para añadirlos al talón de la moldura, según el espesor de los bienes que se cubran. No utilice
esta moldura como una transición para la alfombra.
INSTALADORES – ADVIERTAN A SUS CLIENTES DE LO SIGUIENTE
Estaciones: Cuando se usa o no la calefacción
En vista de que las dimensiones de los pisos de madera dura se verán afectadas ligeramente por las variaciones de los niveles
de humedad dentro de la edificación, se debe tener la precaución de conservar los niveles de humedad dentro del rango de
35-55 %. Para proteger su inversión y garantizar que sus pisos le brinden una satisfacción duradera, indicamos nuestras
recomendaciones a continuación.
Estación cuando se usa la calefacción (seca): Se recomienda un humidificador para evitar la contracción de los pisos
de madera dura debido a los niveles bajos de humedad. Las estufas de madera y la calefacción eléctrica tienden a crear
condiciones muy secas.
Estación cuando no se usa la calefacción (húmeda, lluviosa): Se pueden conservar niveles adecuados de humedad
utilizando un acondicionador de aire, deshumidificador o activando periódicamente el sistema de calefacción durante los
meses de verano. Evite la exposición excesiva al agua que arrastra en los zapatos durante los períodos de clima inclemente.
No obstruya en forma alguna la junta de expansión alrededor del perímetro del piso.
NOTA: La inspección final del usuario debe realizarse desde una posición vertical.
Reparación del piso
Los daños menores pueden repararse con un kit para retoque de Armstrong o con relleno. Los daños de mayor cuantía
requerirán el reemplazo de la tabla, lo cual puede hacerlo un instalador de pisos profesional.
Fije varios tablones de sacrificio al piso. Es necesario usar al menos dos tablas, engrapadas una al lado de la otra, para indicar
los ajustes adecuados en la máquina.
Verifique si hay daños en la superficie, la graduación de la presión neumática, si hay burbujas en los bordes, etc., antes
de continuar. Haga todos los ajustes y correcciones antes de comenzar la instalación. Una vez que haya hecho los ajustes
adecuados, retire y destruya las tablas.
Instale el resto del piso trabajando con tablas de varias cajas
La última y penúltima hilera deberán clavarse cuando el espacio libre no permita el clavado oculto con la grapadora o la
clavadora de remate. Pretaladre y clave la parte frontal o utilice una clavadora neumática en el lado de la lengüeta siguiendo el
patrón de clavado utilizado para la primera hilera.
Información general para aplicaciones con pegamento
Tiempo máximo para trabajar con el adhesivo: Adhesivo Equalizer de
Armstrong - 60 minutos; Adhesivo de revestimiento para pisos de madera dura
ProConnect
de Armstrong - 60 minutes. Cuando no esté en uso, conserve
el envase del adhesivo firmemente cerrado para evitar que espese. Si espesa
ocasionará dificultades para esparcir el adhesivo. Summit – 50 minutos
Los tiempos de exposición y de curado de TODOS los adhesivos varían
dependiendo de la porosidad del contrapiso, la intensidad de la corriente de
aire, la humedad y la temperatura de la habitación. El adhesivo de uretano
tiene menor tiempo para trabajarlo en ambientes de alta humedad, en tanto
que los adhesivos de resina polimérica ProConnect
serán más prolongados.
En áreas de baja humedad, el tiempo de exposición será mayor con los
adhesivos de uretano y menor con los de ProConnect
. Regule la cantidad
de adhesivo que esparce en el contrapiso de acuerdo a ello. El adhesivo no
debe aplicarse si el contrapiso o la temperatura ambiente es inferior a 60°F
(16°C). EL TIEMPO PARA TRABAJARLO VARIARÁ DEPENDIENDO DE LAS
CONDICIONES EN EL SITIO DE TRABAJO.
Sostenga el palustre firmemente a un ángulo mínimo de 45° (Figura 9) contra el contrapiso para obtener un índice de
cobertura de 40-60 pies
2
(4- 5.5 m
2
) por galón índice de cobertura (30-35 pies
2
por galón para Summit con el palustre
Summit All-In-One incluido). El palustre dejará crestas de adhesivo y muy poco adhesivo entre las crestas. Esto le permitirá
ver todavía los cordones de tiza entre las crestas y proporcionar el índice de cobertura recomendado.
Para instrucciones de aplicación adicionales, siga las recomendaciones del envase del adhesivo.
Debe proporcionar adecuada ventilación dentro de la habitación. Un ventilador eléctrico resulta útil para este fin.
No es necesario pasar el rodillo, pero si lo desea, no lo haga hasta que el adhesivo haya curado durante dos horas.
NOTA: NO INSTALE EL REVESTIMIENTO PARA PISO UTILIZANDO MAZOS DE HULE. GOLPEAR LA SUPERFICIE CON UN MAZO
DE HULE PUEDE “QUEMAR” EL ACABADO OCASIONANDO DAÑOS IRREPARABLES.
PASO 3: Esparza el adhesivo
(Instalaciones con pegamento)
Esparza suficiente cantidad del adhesivo recomendado con el palustre recomendado (Figura 2) en un área que pueda cubrirse
en 60 minutos (refiérase a la información del adhesivo).
Si fuese necesario, clave una hilera que luego sacrificará con clavos de 1˝ (2.5 cm) en el lado seco de su cordón de tiza para
ayudarle a conservar la primera hilera en su lugar.
NOTA: Evite instalar en la superficie del revestimiento para piso. Si fuese necesario distribuya el peso utilizando una base
acolchada para arrodillarse.
PASO 4: Instalación del piso
(Instalaciones con pegamento)
(Figuras 10a-10d)
Utilice las tablas más largas y rectas para las primeras dos hileras. Para
piezas al azar y de anchos alternos, utilice la tabla más ancha para la primera
hilera. La primera hilera de tablas se deberá instalar con el borde de la
ranura alineada sobre el cordón de tiza. La lengüeta deberá estar orientada
hacia la pared inicial. La primera hilera se deberá alinear y acomodar en
el adhesivo, ya que todas las hileras adicionales se empujarán hacia esa
hilera inicial. Saque la lengüeta para dejar un espacio de expansión, si es
necesario, en la hilera contigua a la pared. Continúe al Paso 5.
Cuando instale productos más anchos de 3-1/4˝ (8 cm), aplique una gota
del pegamento para madera recomendado en todas las ranuras extremas
antes de instalarlas en el adhesivo.
Cuando instale secciones, enganche la junta de extremo primero, tan
cerca de la lengüeta y ranura lateral (larga) como sea posible, y entonces
deslícelas juntas y apretadas para enganchar la lengüeta y ranura de la junta
lateral (larga). Para evitar que el adhesivo traspase y se retroceda su inicio,
evite tanto como sea posible deslizar las piezas a través del adhesivo cuando
las coloque en posición.
Durante la instalación retire ocasionalmente del revestimiento para piso
una pieza instalada desde el contrapiso e inspeccione su parte posterior
para comprobar la transferencia adecuada del adhesivo. La transferencia
adecuada del adhesivo es necesaria para garantizar suficiente resistencia de
agarre.
Si el adhesivo forma película y no se transfiere, retírelo y esparza adhesivo
nuevo para lograr la unión adecuada.
NOTA: Limpie el adhesivo de la superficie del piso con frecuencia, utilizando
el limpiador de adhesivo recomendado. Los adhesivos de uretano son
extremadamente difíciles de retirar cuando han curado. No utilice la cinta
Scotch-Blue
2080 de 3M antes de retirar el adhesivo de la superficie. Utilice
toallas limpias, cambiándolas frecuentemente, para evitar la bruma y el residuo
del adhesivo.
Compruebe que exista un encaje ajustado entre todos los bordes y extremos
de cada plancha. Las uniones de extremo de las planchas adyacentes deben
escalonarse 6˝ (10-15 cm) cuando sea posible, para lograr una apariencia
general favorable (Figura 4).
Puede ser necesario alinear el producto con una pieza recortada de desecho
como se ilustra (Figura 11 – Conserve bajo el ángulo de la pieza de desecho
para evitar dañar el borde).
Para eliminar pequeños desplazamientos o separaciones durante la
instalación, use la cinta ScotchBlue
2080 de 3M para sujetar juntos las
tablas. Después de finalizar la instalación, retire la cinta ScotchBlue
2080
de 3M de la superficie del revestimiento de piso recientemente instalado. No
permita que la cinta permanezca en el revestimiento para piso durante más
de 24 horas. Evite el uso de cinta adhesiva para revestir o cinta de tuberías,
que dejan un residuo adhesivo y podrían dañar el acabado.
Si fuese necesario, utilice pesos para aplanar las tablas que tengan
deformaciones hasta que el adhesivo cure para evitar puntos huecos. Las
tablas que no se puedan aplanar se deben cortar a lo largo para disminuir la
deformación o no se deben utilizar.
No esparza el adhesivo mucho más adelante del área donde está trabajando
(Figura 10d)
Finalice la instalación utilizando esta misma técnica para el resto del piso.
Evite la circulación pedestre en el piso durante 24 horas después de la instalación. Coloque los muebles o las instalaciones
fijas nuevamente en el piso después de 24 horas.
Información general para pisos flotantes
Los pisos flotantes se pueden instalar sobre cualquier superficie estructuralmente firme que cumpla o sobrepase los
requerimientos de las normas locales de construcción. Se puede instalar un revestimiento para piso de cualquier ancho de esta
manera, pero se prefieren pisos más anchos.
Planifique la disposición del piso (en ancho) a fin de tener que evitar cortar la última hilera a un ancho menor de 1˝ (2.5 cm).
Para lograr esto es necesario cortar la primera hilera para garantizar que la última hilera tenga por lo menos el ancho mínimo
requerido.
Deje 1/2˝ (13 mm) de expansión alrededor de las obstrucciones verticales.
PASO 3: Instale la base de piso
(Instalaciones flotantes únicamente)
Instale la base de piso en la misma dirección en que se va a instalar el
revestimiento para piso de madera dura.
Extienda la base de piso una pocas pulgadas hacia arriba de la pared.
Recorte el excedente antes de instalar los bordes y las molduras.
La base de piso del piso flotante está equipado con una cinta de doble faz
para facilitar el encintado de las juntas precortadas traslapadas (Figura 12).
Si se usa una base de piso sin adhesivo, coloque la cinta que se incluye en
todas las juntas.
© 2016 AWI Licensing Company Armstrong Hardwood Flooring Company 2500 Columbia Ave., Lancaster, PA 17603
Printed in the United States of America. / Imprimé aux États-Unis d’Amérique. / Imprimido en los Estados Unidos de América.
LA295727-216
The Armstrong logo and Bruce
®
are registered trademarks in the
United States and Canada. Armstrong
®
, Northshore
®
and Robbins
®
are registered in the United States only.
All trademarks owned by AWI Licensing Company or Armstrong
Hardwood Flooring Company.
Scotch-Blue is a trademark of 3M.
El logotipo Armstrong y Bruce
®
son marcas registradas en los
Estados Unidos y Canadá. Armstrong
®
, Northshore
®
y Robbins
®
son
registrados en los Estados Unidos solamente.
Todas las marcas registradas pertenecen a AWI Licensing Company
o Armstrong Hardwood Flooring Company.
Scotch-Blue es una marca registrada de 3M.
Le logo Armstrong et Bruce
®
sont des marques de commerce
enregistrées aux États-Unis et au Canada. Armstrong
®
, Northshore
®
et Robbins
®
sont enregistrées aux Etats-Unis seuelement.
Toutes les marques de commerce possédées par AWI Licensing
Company ou Armstrong Hardwood Flooring Company.
Scotch-Blue est une marque de commerce de 3M.
Figura 14
16"
(40.6 cm)
Aplique un cordón
de 1/8˝ (3 mm) de
S-761 a lo largo de la
parte inferior interior del
extremo y del lado.
Trabaje siempre directamente frente a
la tabla que se está instalando. Nunca
se pare ni se siente sobre una de las
tablas ya instaladas.
C
A
B
D E
F
G
Cuñas de madera
Recubrimiento inferior
Banda inicial
“Zona de trabajo”
Banda reductora
Umbral Nariz de escalera
Cuarto De Circulo
Moldura en T
Figura 9
Figura 10a
Figura 10b
Figura 10c
Figura 10d
1 2 3
10 11 12
13
4 5 6
7 8 9
Figura 11
Figura 13
Les panneaux di renforcement
doivent être installés parallèlement
au mur le plus long.
Zone de recouvrement de panneaux
de renforcement pré-mesurée.
Panneaux de renforcement
El recubrimiento inferior se
instala en sentido paralelo
a la pared más larga
Superposición incluida
Recubrimiento inferior
La base de piso se deberá instalar
paralela a la pared más larga
Superposición previamente medida
Base de piso
Figura 12
8