Guia de consulta rápida פഀٺҢࡾࠒ Quick Start Guide Guide dedémarrage rapide Schnellstartanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Snelstartgids
The Rider 50 3 EN • Press to display information about the Message List, Training Overview (Displayed after started a training), Step Overview (Displayed after enabled Step Counter), or Lap info (Displayed after started a Lap training). 5 1 6 2 7 3 8 4 1 Power • Press and hold to turn the Rider 50 on or off. • Short press to turn on or off the backlight. 2 Start/Pause/Stop • In training mode or direction mode, press to pause or stop recording log. • In free cycling, press to start recording.
5 LED Indicator 6 Menu • Press to open the menu. 7 Mode • Press to switch modes: Grid, Map, and Altitude chart (Displayed if altitude info is available). • For quick change of the display info in a grid, you can highlight a grid by moving the 5-way navigator and enter it to select a new display item. 8 Back Reset the Rider 50 EN • Red is charging; Green is fully charged. To reset the Rider 50, press and hold and for five seconds.
Status Icons EN icon Description Bike in used Bike 1 Bike 2 GPS Signal Status No signal (not fixed) Weak signal Strong signal Power Status Full battery Half battery Low battery Heart Rate Sensor Active Cadence Sensor Active New Message notification Training Plan in Progress Log Record in Progress NOTE: Training Plan, Log Record and New Message notification are displayed only when they are in progress. 4 Getting Started Step 1: Charge the Battery Warning: This product contains a lithium-ion battery.
NOTE: • Charge the Rider 50 for at least 4 hours before you start using it. • You can also charge the Rider 50 using your computer but recommended to turn off the Rider 50 to ensure the battery will be fully charged. The Rider 50 may come with different plug head(s) suitable in the country where you purchased the device. 1. Pull up the default plug. EN 4. Plug the power adapter to a wall outlet. 2. Press and hold the tab. 3. Insert the plug head. 4.
EN Step 3: Turn on the Rider 50 Press and hold the Power turn the Rider 50 on. Step 5: Acquire Satellite Signals button to Step 4: Initial Setup When turning the Rider 50 on for the first time, the setup wizard appears on screen. Follow the instructions to complete setup. 1. Select the display language. 2. Select the unit of measurement. 3. Enter your “user profile”. (It is recommended to input the data. The data accuracy will highly affect your training analysis.
EN Only 2 steps away to enjoy the full feature of Brytonsport.com: Go to bb.brytonsport.com 1. Download Bryton Bridge 2 2. Register an account 3. Connect to computer Turn on your Rider 50 and connect it to your computer by using USB cable. NOTE: The Map DVD is for recovery purpose only. Please do not use it unless you need to recover the maps in the microSD card. 4. Share Your Experience With Other Bikers To share your experiences with other bikers around the world, please visit http://www.brytonsport.
Le Rider 50 3 • Appuyez pour afficher les informations à propos de la Liste des messages, de la Vue d'ensemble de l'entraînement (S'affiche après avoir démarré un entraînement), l'Aperçu de pas journalier (S'affiche après avoir activé le podomètre), ou les infos de tour (S'affichent après avoir démarré un tour d'entraînement). 5 6 2 7 3 8 FR 1 4 1 Alimentation • Maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre le Rider 50. • Appuyez brièvement pour allumer ou éteindre le rétroéclairage.
5 Voyant DEL • Rouge indique chargement en cours, Vert indique complètement chargé. Menu • Appuyez pour ouvrir le menu. 7 Mode • Appuyez pour changer de mode : Graphe Grille, Carte, et Altitude (Affiché si des infos d'altitude sont disponibles). • Pour modifier rapidement l’affichage des informations sur une grille, vous pouvez sélecter une grille en déplaçant le navigateur 5 directions et entrez dedans pour choisir un nouvel élément d’affichage.
Icônes d'état icône Description Vélo en cours d'utilisation FR Vélo 1 Vélo 2 État du signal GPS Pas de signal (pas de fix) Étape 1 : Chargez la batterie Avertissement : Ce produit contient une batterie au Lithium. Consultez le guide de garantie et de sécurité dans cet emballage pour les informations importantes relatives à la sécurité de la batterie.
Le Rider 50 peut être fourni avec différentes fiches qui conviennent pour le pays où vous avez acheté l’appareil. Pour utiliser la fiche : 3. Insérez la tête de la fiche. 4. Relâchez l’onglet pour verrouiller la tête de la fiche et enfoncez la fiche vers le bas. FR REMARQUE : • Chargez le Rider 50 pendant au moins 4 heures avant de commencer à l'utiliser.
FR Étape 3 : Allumez le Rider 50 Étape 5 : Acquérir les signaux des satellites Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pour allumer le Rider 50. Une fois le Rider 50 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites. Il peut falloir de 30 à 60 secondes pour acquérir les signaux. L’icône de signal GPS devient bleu une fois la position GPS obtenue. Étape 4 : Réglage initial A la première mise sous tension du Rider 50, l’assistant de configuration apparait sur l’écran.
Seulement 2 étapes de plus pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de Brytonsport.com : Visitez bb.brytonsport.com FR 1. Télécharger Bryton Bridge 2 2. Enregistrer un compte 3. Connexion à un ordinateur Allumez votre Rider 50 et connectez-le à votre ordinateur avec le câble USB. REMARQUE : Le DVD de carte est seulement pour les restaurations. Ne l'utilisez pas à moins que vous ayez besoin de restaurer les cartes sur la carte microSD. 4.
Der Rider 50 3 • Drücken Sie diese Taste zur Anzeige von Informationen zu Meldungen, Trainingsübersicht (wird nach dem Start eines Trainings angezeigt), Schrittübersicht (wird nach der Aktivierung des Schrittzählers angezeigt) oder Zwischenzeiten (wird nach dem Start eines Trainings mittels Zwischenzeiten angezeigt). 5 6 2 7 3 8 DE 1 4 1 Ein-/Austaste • Halten Sie diese Taste zum Ein-/ Ausschalten des Rider 50 gedrückt.
5 LED-Anzeige • Rot: Akku wird geladen. Grün: Akku vollständig geladen. 6 Menü • Mit dieser Taste öffnen Sie das Menü. Mode • Zum Umschalten zwischen den Modi: Gitter-, Karten- und Höhendiagramm (sofern Höhendaten verfügbar sind). • Zum schnellen Umschalten der Anzeigeinformationen in einem Gitter können Sie ein Gitter mit Hilfe der 5-Wege-Navigation hervorheben und zur Bestimmung eines neuen Anzeigeelements auswählen. 8 Zurück • Drücken Sie im Kartengitter zum Zentrieren der Gitteranzeige die -Taste.
Statussymbole Symbol Beschreibung Eingesetztes Fahrrad Fahrrad 1 Fahrrad 2 GPS-Signalstatus DE Kein Signal (Position nicht bestimmt) Erste Schritte Schritt 1: Akku aufladen Warnung: Dieses Gerät enthält einen LithiumIonen-Akku. Wichtige Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Akku finden Sie in den mitgelieferten Garantie- und Sicherheitsdokumenten.
4. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. 1. Ziehen Sie den Standardstecker nach außen. Hinweis: • Laden Sie den Rider 50 vor der Inbetriebnahme mindestens vier Stunden lang auf. • Sie können den Rider 50 auch über den USB-Port Ihres Computers aufladen, allerdings sollten Sie den Rider 50 dabei abgeschaltet lassen, damit er schnell und vollständig geladen wird. 2. Halten Sie die Nase gedrückt. So verwenden Sie den Stecker: 4.
DE Schritt 3: Rider 50 einschalten Schritt 5: Satellitensignale empfangen Halten Sie die Ein-/Austaste zum Einschalten des Rider 50 gedrückt. Sobald der Rider 50 eingeschaltet ist, sucht er automatisch nach Satellitensignalen. Schritt 4: Grundeinstellungen Das Empfangen der Signale kann 30 bis 60 Sekunden dauern. Das Symbol des GPS-Signals färbt sich blau, sobald die Position per GPS bestimmt wurde.
Nur 2 Schritte, bis Sie alle Funktionen von Brytonsport.com nutzen können: bb.brytonsport.com aufrufen 1. Bryton Bridge 2 herunterladen 2. Ein Konto anmelden DE 3. Mit Computer verbinden Schalten Sie Ihren Rider 50 ein, verbinden Sie ihn per USB-Kabel mit Ihrem Computer. Hinweis: Die Karten-DVD wird zum Verbinden NICHT benötigt. 4.
Rider 50 3 • Premere per visualizzare informazioni su Elenco messaggi, Panor. allenamento (visualizzata dopo avere iniziato l’allenamento), Panoramica passi quotidiani (visualizzata dopo avere abilitato il contapassi) o Informazioni giro (visualizzate dopo avere iniziato un allenamento a giri). 5 1 6 2 7 3 8 IT 4 1 Alimentazione • Tenere premuto per accendere e spegnere Rider 50. • Premere brevemente per accendere e spegnere l’illuminazione.
5 Indicatore LED • Rosso indica caricamento; Verde indica completamente carico. 6 7 Menu Tenere premuti per cinque secondi e per ripristinare Rider 50. • Premere per aprire il menu. Accessori Modalità Rider 50 è fornito con i seguenti accessori in dotazione: Indietro • Nella pagina della mappa, premere per centrare di nuovo la posizione del cursore sulla griglia. • Nelle altre pagine, premere per tornare alla pagina precedente o per annullare l’operazione.
Icone di stato Icona Descrizione Bicicletta in uso Bicicletta 1 Bicicletta 2 Stato del segnale GPS Nessun segnale (posizione non fissata) Segnale debole IT Segnale potente Operazioni preliminari Fase 1: Caricare la batteria Avviso: Questo prodotto contiene una batteria agli ioni di Litio. Fare riferimento alla Garanzia ed alle Informazioni sulla sicurezza, fornite in dotazione, per informazioni importanti sulla batteria.
3. Collegare l’altra estremità all’adattatore di corrente. 4. Collegare l’adattatore di corrente alla presa a muro. NOTA: • Caricare Rider 50 per almeno 4 ore prima di iniziare ad usarlo. • Si può caricare Rider 50 usando il computer, però si raccomanda di spegnere Rider 50 per garantire che la batteria si carichi completamente. 2. Tenere premuta la linguetta. 3. Inserire la spina. 4. Lasciare la linguetta per fissare la spina, poi abbassarla.
Fase 3: Accensione di Rider 50 Fase 5: Acquisire i segnali dei satelliti Tenere premuto il tasto d’alimentazione per accendere Rider 50. Dopo l’accensione, Rider 50 cercherà automaticamente i segnali dei satelliti. Ci possono volere dai 30 ai 60 per acquisire i segnali dei satelliti. L’icona del segnale GPS diventa di colore blu quando la posizione GPS è fissata. Fase 4: Operazioni preliminari IT La prima volta che si accende Rider 50 sullo schermo appare la procedura d’installazione guidata.
Bastano solo 2 procedure per poter usufruire delle funzioni complete di Brytonsport.com: Andare a bb.brytonsport.com 1. Scaricare Bryton Bridge 2 2. Registrazione di un account 3. Collegarsi al computer Accendere Rider 50 e collegarlo al computer usando il cavo USB. IT NOTA: Il DVD Map è solo a scopo di ripristino. Utilizzarlo solo per ripristinare le mappe nella scheda microSD. 4.
El dispositivo Rider 50 3 • Presione este botón para mostrar información sobre la lista de mensajes, la información general de entrenamiento (mostrada después de iniciar un entrenamiento), la información general de los pasos (mostrada después de habilitar el podómetro) o la información de las vueltas (mostrada después de iniciar un entrenamiento de vuelta). 5 1 6 2 7 3 8 4 1 Encendido y apagado ES • Mantenga presionado este botón para encender o apagar el dispositivo Rider 50.
5 Indicador LED • Rojo significa en carga, verde completamente cargado. 6 Menú • Presione este botón para mostrar el menú. 7 Para restablecer el dispositivo Rider 50, mantenga presionados los botones y durante cinco segundos. Modo Accesorios • Pulse para cambiar el modo: Tabla, Mapa y Gráfico de altitud (se muestra si también está disponible la información de altitud).
Iconos de estado Icono Descripción Bicicleta en uso Bicicleta 1 Bicicleta 2 Estado de la señal de GPS No hay señal (no se ha establecido la posición) Señal débil Procedimientos iniciales Paso 1: Cargar la batería Advertencia: Este producto contiene una batería de ion-litio. Consulte la guía de la garantía e información de seguridad del paquete para obtener información de seguridad sobre la batería.
4. Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica. NOTA: • Cargue el dispositivo Rider 50 durante al menos 4 horas antes de utilizarlo. • También puede cargar el dispositivo Rider 50 mediante su PC pero se recomienda apagar Rider 50 para asegurarse de que la batería esté completamente cargada. El dispositivo Rider 50 puede incluir diferentes tipos de enchufe en función del país en el que adquirió el producto. 1. Levante el enchufe preinstalado. 2. Presione la pestaña sin soltarla.
Paso 3: Encender el dispositivo Rider 50 Paso 5: Adquirir las señales de satélite Mantenga presionado el botón Encendido y apagado para encender el dispositivo Rider 50. Cuando el dispositivo Rider 50 se encienda, buscará las señales de satélite automáticamente. Paso 4: Configuración inicial Cuando encienda el dispositivo Rider 50 por primera vez, aparecerá el asistente para configuración en la pantalla. Siga las instrucciones para completar la configuración. ES 1. Seleccione el idioma. 2.
Solo restan 2 pasos para disfrutar de todas las funciones de Brytonsport.com: Ir a bb.brytonsport.com 1. Descargue Bryton Bridge 2 2. Registre una cuenta 3. Conectarse a su PC Encienda su Rider 50 y conéctelo al PC por medio del cable USB. NOTA: el DVD de mapas solo está pensado para fines de recuperación. No lo utilice a menos que necesite recuperar los mapas de la tarjeta microSD. 4.
De Rider 50 3 • Indrukken om informatie weer te geven over de berichtenlijst, het trainingsoverzicht (wordt weergegeven na het starten van een training), het stappenoverzicht (wordt weergegeven na elke ingeschakelde stappenteller) of de trajectinfo (wordt weergegeven na het starten van een trajecttraining). 5 1 6 2 7 3 8 4 1 Voeding NL • Houd de knop ingedrukt om de Rider 50 in of uit te schakelen. • Druk kort om de achtergrondverlichting in of uit te schakelen.
5 LED-indicator • Rood staat voor opladen, groen staat voor volledig opgeladen. 6 Menu • Indrukken om het menu te openen. 7 Om de Rider 50 opnieuw in te stellen, houdt u en gedurende vijf seconden ingedrukt. Accessoires • Druk hierop om de modus te verwisselen: Raster, Kaart en Hoogtekaart (weergegeven als informatie over de hoogte beschikbaar is).
Statuspictogrammen Aan de slag pictogram Beschrijving Stap 1: de batterij opladen Fiets in gebruik Fiets 1 Fiets 2 GPS-signaalstatus Geen signaal (niet vastgelegd) Waarschuwing: dit product bevat een lithium-ionbatterij. Raadpleeg de gids garantie- en veiligheidsinformatie in de verpakking voor belangrijke veiligheidsinformatie betreffende de batterij.
4. Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact. 1. Trek de standaardstekker omhoog. OPMERKING: • Laad de Rider 50 gedurende minstens 4 uur op voordat u deze begint te gebruiken. • U kunt de Rider 50 ook opladen via uw computer, maar het is aanbevolen de Rider 50 uit te schakelen om zeker te zijn dat de batterij volledig is opgeladen. 3. Stop de stekkerkop naar binnen. De Rider 50 kan worden geleverd met verschillende stekkerkoppen, geschikt voor het land waar u het apparaat hebt aangeschaft. 2.
Stap 3: De Rider 50 inschakelen Stap 5: Satellietsignalen ophalen Houd de voedingsknop ingedrukt om de Rider 50 in te schakelen. Zodra de Rider 50 is ingeschakeld, zoekt deze automatisch satellietsignalen. Het kan 30 tot 60 seconden duren tot er signalen worden verkregen. Het GPS-signaalpictogram wordt blauw wanneer de GPS-positie is vastgelegd. Stap 4: Eerste instelling NL Wanneer u de Rider 50 voor de eerste keer inschakelt, verschijnt de instelwizard op het scherm.
Nog maar twee stappen voordat u van alle mogelijkheden van Brytonsport.com kunt genieten: Ga naar bb.brytonsport.com 1. Download Bryton Bridge 2 2. Account registreren 3. Aansluiten op computer Schakel uw Rider 50 in en sluit deze vervolgens aan op de computer met de USB-kabel. OPMERKING: De dvd met de kaart is uitsluitend voor hersteldoeleinden. Gebruik deze niet behalve wanneer u de karten op de microSD-kaart moet herstellen. 4. Deel uw ervaringen met andere fietsers Bezoek http://www.brytonsport.
O Rider 50 3 • Prima para exibir informações sobre a Lista de Mensagens, o Resumo de Treino (Exibido após ter iniciado um treino), o Resumo por Passos (Exibido após activar o Pedómetro) ou a Informação de Etapa (Exibido após ter iniciado um treino por etapas). 5 1 6 2 7 3 8 4 1 Alimentação eléctrica • Prima e mantenha premida para ligar ou desligar o Rider 50. • Prima brevemente para ligar ou desligar a retroiluminação.
5 Indicador LED • Vermelho significa a carregar; Verde significa totalmente carregado. 6 7 8 Menu Reiniciar o Rider 50 Para reiniciar o Rider 50, prima e mantenha premidas as teclas e durante cinco segundos. • Prima para abrir o menu. Acessórios • Pressione para mudar de modo: Grelha, Mapa e Gráfico de Altitude (Exibido se a informação de altitude estiver disponível).
Ícones de estado ícone Descrição Bicicleta em uso Bicicleta 1 Bicicleta 2 Estado do sinal GPS Sem sinal (não fixo) Sinal fraco Começar a utilizar Passo 1: Carregar a bateria Aviso: Este produto contém uma bateria de iões de lítio. Consulte o guia de Informações de Garantia e Segurança disponível na embalagem para obter informações importantes sobre segurança relativas à bateria.
4. Ligue o adaptador de corrente à tomada de parede. NOTA: • Carregue o Rider 50 durante pelo menos 4 horas antes de começar a usá-lo. • Pode também carregar o Rider 50, utilizando o seu computador, mas recomenda-se que desligue o Rider 50 para assegurar que a bateria será totalmente carregada. O Rider 50 pode incluir uma ou várias fichas diferentes, adequadas ao país onde comprou o dispositivo. 1. Puxe para cima a ficha predefinida. 2. Prima e mantenha premida a lingueta. 3. Introduza a ficha. 4.
Passo 3: Ligar o Rider 50 Prima e mantenha premida a tecla Ligar para ligar o Rider 50. Passo 4: Configuração inicial PT Ao ligar o Rider 50 pela primeira vez, o assistente de configuração aparece no ecrã. Siga as instruções para concluir a configuração. 1. Seleccione o idioma do ecrã. 2. Seleccione a unidade de medição. 3. Introduza o seu “perfil de utilizador”. (É recomendado introduzir os dados. A exactidão dos mesmos afectará muito a sua análise de treino.) 4. Leia e aceite o Acordo de Segurança. 5.
Está apenas a 2 passos de poder desfrutar de todas as funcionalidades em Brytonsport.com: Aceda a bb.brytonsport.com 1. Transferir o Bryton Bridge 2 2. Registar uma conta 3. Ligue ao computador Ligue o seu Rider 50 ao computador utilizando o cabo USB. NOTA: O DVD de mapas serve apenas para efeitos de recuperação. Não o utilize, a menos que precise de recuperar os mapas do cartão microSD. 4.
Rider 50 3 • 按下按鈕,顯示「訊息列表」 、「訓練總覽」(會於開始訓練 後顯示)、「步行資訊」(會於啟 用計步器後顯示)或「圈數」資 訊(會於開始「圈數」訓練後顯 示)的相關資訊。 5 1 6 2 7 4 3 電源按鍵 • 長按此鍵用以開啟或關閉 Rider 50 設備。 • 短按此鍵可以開啟或關閉背 光。 2 開始 / 暫停 / 停止 TC • 在訓練模式或方向模式中,按 下 即可暫停或停止記錄。 • 自由騎乘時,按下 可開始 記錄。長按 則停止路徑軌跡 記錄。 44 5向鍵/ 確認按鍵 • 向上/下移動以捲動瀏覽列表, 向右移動可進入下一頁;向左 移動則可返回上一頁。置中按 壓即為確認所選擇的項目。 • 在「地圖」頁面,使用 5 向鍵 將游標移動至您想儲存的位 置,並按下 儲存 POI。向 上/下/左/右操作方向鍵可以 拖曳地圖。置中按壓可叫出地 圖縮放比例尺。再按一次即可 隱藏。 8 4 1 訊息按鍵 5 LED 指示燈 • 紅色表示充電中,綠色表示充 電完畢。 Rider50 快速使用指南
6 主選單畫面 • 短按此鍵可回到主畫面。 7 模式切換按鍵 • 按下此按鈕可切換模式: 資訊 頁、地圖、高度圖 (若有高度資 訊就會顯示)。 • 快速更換資訊頁框內所顯示的 內容,可用5向鍵選擇要更改 的資訊框,按確定鍵並選擇新 的項目。 8 返回按鍵 • 在地圖功能中,按 可依照 使用者所在位置重新將地圖 置中。 • 在其他畫面下,按返回按鍵到 上一頁或取消操作。 Rider 50回復出廠設定 如欲將Rider 50回復到出廠設定,請 同時按住 及 5秒鐘。 配件 Rider 50 附加以下配件: • 電源器 • 電源器插頭 • USB傳輸線 • 單車固定架 • 地圖 microSD 記憶卡 選購配件: • 車速踏頻感測器 • 心跳帶 • 車速 & 踏頻雙感測器 TC Rider50 快速使用指南 45
開始使用 狀態列 圖示 描述 使用的單車 單車1 單車2 衛星接收狀態 步驟1: 電池充電 警告: 此產品是裝備鋰電池。請參閱產品包 裝內所附的保固和安全聲明裡面的電 池使用與安全說明。 4 未定位 訊號微弱 訊號強 電池狀態 3 電量滿格 電量50% 電量不足 心跳帶啟用中 1 2 踏頻器啟用中 訊息通知 訓練計畫進行中 1. 打開保護蓋。 路徑記錄進行中 2. 將USB傳輸線mini-USB那端插上 Rider 50的mini-USB接口。 TC 注意: 訓練計畫,路徑紀錄和訊息 通知的圖示僅會在程式進行中顯 示。 46 3. USB傳輸線的另一段連接上電源 器。 4.
注意: • 在開始使用Rider50之前, 請先充 電至少4小時。 • 您亦可透過電腦對 Rider 50 進行 充電,但建議您先將 Rider 50 關 機以確保電池可以完全充電。 1. 將電源器上原來配置的插頭拔下。 2. 壓住電源器上的卡榫片。 3. 插入適用的電源器插頭。 4.
步驟3: 啟動Rider 50 長按電源鍵 開啟Rider 50。 步驟4: 初始設定 當Rider 50 首次啟動,設定小精靈會 自動顯示於畫面, 請依照指示的步 驟完成設定。 1. 選擇語言。 2. 選擇單位。 3. 輸入「個人資料」。 (建議您一定要輸入正確的資料, 因為不正確的資料會嚴重影響您 的訓練分析。) 步驟5: 獲取衛星定位訊號 Rider 50 被啟動後,會自動搜尋衛星 定位訊號。 當衛星定位成功後,GPS訊號圖標 會轉變為藍色,定位時間約需30~60 秒。 步驟 6: 使用 Rider 50 騎 上您的單車趴趴走! 1. 您可在自由騎乘模式下騎車,或 透過「選單」選項設定訓練計畫。 2. 按下模式 按鈕可切換模式。 4. 閱讀並接受安全聲明。 5.
只要兩個步驟,就能享受 Brytonsport.com 的完整功能: 造訪 bb.brytonsport.com 1. 下載 Bryton Bridge 2 2. 註冊帳戶 3. 連接電腦 開啟 Rider 50 並使用 USB 傳輸線連接到您的電腦。 注意: 地圖 DVD 光碟僅供回復使用。 除非您要回復 microSD 記憶卡中的 地圖資料,否則請不要使用此光碟。 4. 與其他車友分享你的經驗 如果想和世界各地的其他車友分享經驗,請前往 http://www.brytonsport.com。 Rider50 快速使用指南 TC 注意: • 您可以至 http://corp.brytonsport.com > 支援服務 > 下載使用手冊。 • 前往 corp.brytonsport.
Accessories Accessories (Optional) Bike Mount . Support vélo . Fahrradhalterung . Supporto per bicicletta . Soporte para bicicleta 1a 2a 3a 4a 1b 2b 3b 4b BACK MODE . Fietsmontage . Holder til cykel . Cykelmontering . Sykkelfeste . Pyöräkiinnike . Zestaw do montażu na rowerze . Držák na kolo . Kerékpárkonzol . Suporte Bicicleta . תושבת לאופניים . ߫ࡐࡳਮ . 㞾㸠䒞ᅮᶊ . 㣄㤸ᶤ!⫼㟨䏬 . ࡃࠗࠢGࡑ࠙ࡦ࠻.
Accessories Adaptors . Adaptateurs . Adapter . Adattatori . Adaptadores . Adapters . Adaptere . Adaptrar . Adaptere . Sovittimet . Adaptery . Adaptéry . Adapterek . Adaptadores . מתאמים. ᠏൷ᕴ . 䕀఼ . 㛨⑅䉤 . ࠕ࠳ࡊ࠲. Adaptadores 1 2 3 Heart Rate Monitor . Moniteur de fréq. card. . Herzfrequenzmesser . Cardiofrequenzimetro . Monitor de ritmo cardíaco . Hartslagmonitor . Hjertefrekvensmonitor . Hjärtfrekvensmonitor . Hjerterytmemonitor . Sykemonitori . Monitor pracy serca . Monitor srdeční činnosti .
Accessories Speed/Cadence Sensor . Capteur de vitesse/Capteur de cadence . Geschwindigkeitssensors/Kadenzsensor . Sensore di velocità/Sensore di cadenza . Sensor de velocidad/Sensor de cadencia . Snelheidssensor/Ritmesensor . Hastighed/kadencesensor . Hastighetssensorn/Rytmsensorn . Fartssensoren/Kadenssensoren . Nopeusanturi/Kadenssianturi . Czujnik prędkości/ kadencji . Snímač rychlosti/Snímač kadence . Sebességérzékelő/Időjel-érzékelő . Sensor de Velocidade/Cadência . קצב/ מהריות. ຒ৫0ᔏ᙮ტᚨᕴ .
Accessories 5cm SPEED Optional EN Specifications Size Weight EN Bike Mount 42.2 x 52.4 x 41.2 mm (1.66 x 2.06 x 1.62 in) 23.5 g (0.82 oz) Specifications Heart Rate Monitor Speed/Cadence Sensor Physical size 67~100 x 26 x 15 mm 34.2 x 46.7 x 13.