User manual

12
Audio-Kit
= Brücke OUT
= Brücke IN
JMP 3
JMP
4
JMP
1
JMP
2
= cavalier OUT
= cavalier IN
JMP 3
JMP
4
JMP
1
JMP
2
J3 J1
J4 J2
0= aucun
configurateur
1 2 3 4 5 6 7
1 sec. 2 sec. 3 sec.
comme
poussoir
6 sec. 8 sec. 10 sec.
4 sec.
numéro du configurateur
S - type de signal d’appel
La configuration de S détermine la tonalité de l’appel des
postes internes. Il est ainsi possible de différencier les appels
provenant de postes extérieurs différents.
Configurateur 0 2 3
Deux tons Un tonDeux tonsType de sonnerie
1
Deux tons
1200Hz 1200Hz1200Hz1200Hz
0Hz 2400Hz600Hz
Configurateur:
P = NUMERO DU POSTE EXTERIEUR
Ne doit pas être configuré (sauf extensions éventuelles
du kit). Si l’on utilise un deuxième poste extérieur, configurer
avec P = 1.
N = NUMERO D’APPEL
Assigne la correspondance entre le poussoir du poste ex-
térieur et les parlophones.
T = TEMPORISATEUR RELAIS SERRURE
0= kein
Konfigurator
1 2 3 4 5 6 7
1 Sek. 2 Sek. 3 Sek.
Wie
Taste
6 Sek. 8 Sek. 10 Sek.
4 Sek.
Konfiguratornummer
S - Typ des Rufsignals
Die Konfiguration von S kennzeichnet den Ton eines Rufes
von einer Hausstation. Die Rufe, die von unterschiedlichen
Türstationen eintreffen, können differenziert werden.
Konfigurator 0 2 3
Zweiton EintonZweitonTonart
1
Zweiton
1200Hz 1200Hz1200Hz1200Hz
0Hz 2400Hz600Hz
ATTENTION: Chaque fois que l’on modifie la confi-
guration, il faut retirer, puis redonner l’alimentation à
l’installation, après avoir attendu environ 1 minute.
ACHTUNG: Jedes Mal, wenn die Konfiguration geän-
dert wird, den Strom abschalten, etwa 1 Minute warten
und dann wieder einschalten.
Konfigurationsgerät:
P = NUMMER DER TÜRSTATION
Benötigt keine Konfiguration.
Wird eine zweite Türstation verwendet, P = 1 konfigurieren.
N = RUFNUMMER
Dient der Übereinstimmung zwischen Taste der Türstation
und Haustelefone.
T = ZEITGEBER SCHLOSSRELAIS
0= nessun
configuratore
1 2 3 4 5 6 7
1 sec. 2 sec. 3 sec.
come
pulsante
6 sec. 8 sec. 10 sec.
4 sec.
numero del configuratore
S - tipo di segnale di chiamata
La configurazione di S determina il tono della chiamata
dei posti interni. É così possibile differenziare le chiamate
provenienti da posti esterni differenti.
Configuratore 0 2 3
Bitonale MonotonaleBitonaleTipo di suoneria
1
Bitonale
1200Hz 1200Hz1200Hz1200Hz
0Hz 2400Hz600Hz
ATTENZIONE: Tutte le volte che si modifica la configu-
razione è necessario togliere e ridare l’alimentazione
all’impianto, attendendo circa 1 minuto.
Configuratore:
P= NUMERO DEL POSTO ESTERNO
Non deve essere configurato (eccetto eventuali
espansioni del kit). Se si utilizza un secondo posto esterno
configurare con P=1.
N= NUMERO DI CHIAMATA
Assegna la corrispondenza tra il pulsante del posto esterno
ed i citofoni.
T= TEMPORIZZATORE SERRATURA
I
F
D
J4 - conferma chiamata su PE
Per eliminare il tono di conferma di chiamata sul posto
esterno, togliere il jumper JMP 4.
JMP 3
JMP
4
JMP
1
JMP
2
= jumper OUT
= jumper IN
J4 – Ruf auf Türstation bestätigen
Um den Rufbestätigungston an der Türstation auszu-
schließen, die Brücke JMP 4 abnehmen.
J4 - confirmation appel sur PE
Pour éliminer la tonalité de confirmation d’appel sur le poste
extérieur, retirer le cavalier JMP 4.