User manual
13
= puente OUT
= puente IN
JMP 3
JMP
4
JMP
1
JMP
2
= OUT jumper
= IN jumper
JMP 3
JMP
4
JMP
1
JMP
2
= jumper OUT
= jumper IN
JMP 3
JMP
4
JMP
1
JMP
2
J3 J1
J4 J2
0= geen
configurator
1 2 3 4 5 6 7
1 sec. 2 sec. 3 sec.
als de
drukknop
6 sec. 8 sec. 10 sec.
4 sec.
Configurator nummer
S - tiype oproepsignaal
De configuratie van S bepaalt de beltoon van oproepen vanuit
de binnenposten. Het is dus mogelijk om de oproepen van de
binnenposten te kenmerken door verschillende beltonen.
Configurator 0 2 3
Tweetonig EentonigTweetonigType belgeluid
1
Tweetonig
1200Hz 1200Hz1200Hz1200Hz
0Hz 2400Hz600Hz
LET OP: Na iedere wijziging in de configuratie moet
de installatie ongeveer 1 minuut van het elektriciteit-
snet worden afgesloten.
Configuratiemodule:
P = NUMMER VAN HET DEURSTATION
Het deurstation hoeft niet geconfigureerd te worden.
Als er een tweede deurstation aanwezig is, dit met P = 1
configureren.
N = OPROEPNUMMER
Bepaalt de overeenstemming tussen de drukknop van het
deurstation.
T = TIMER DEURSLOTRELAIS
0= ningun
configurador
1 2 3 4 5 6 7
1 seg. 2 seg. 3 seg.
come
pulsador
6 seg. 8 seg. 10 seg.
4 seg.
Numero del configurador
S - tipo de señal de llamada
La configuración de S determina el tono de la llamada de
los puestos interiores. Es posible así diferenciar las llamadas
procedentes de puestos exteriores diferentes.
Configurador 0 2 3
Bitonal MonotonalBitonalTipo de timbre
1
Bitonal
1200Hz 1200Hz1200Hz1200Hz
0Hz 2400Hz600Hz
ATENCIÓN: Cada vez que modifica la configuración, es
necesario cortar y volver a dar alimentación a la instala-
ción, después de esperar aproximadamente 1 minuto.
Configurador:
P = NÚMERO DEL PUESTO EXTERIOR
No se debe configurar.
Si utiliza un segundo puesto exterior, establezca P = 1.
N = NÚMERO DE LLAMADA
Asigna la correspondencia entre el pulsador del puesto
exterior y los interfonos.
T = TEMPORIZADOR RELÉ CERRADURA
0= no
configurator
1 2 3 4 5 6 7
1 Sec. 2 Sec. 3 Sec.
As
pushbutton
6 Sec. 8 Sec. 10 Sec.
4 Sec.
Number of the configurator
S - type of call signal
The configuration of S determines the internal unit call
tone. The calls from different entrance panels can thus be
differentiated.
Configurator 0 2 3
Two-tone One-toneTwo-toneType of bell
1
Two-tone
1200Hz 1200Hz1200Hz1200Hz
0Hz 2400Hz600Hz
CAUTION: Every time the configuration is altered
the system must be switched off and back on again,
waiting for about 1 minute.
Configurator:
P = NUMBER OF THE OUTDOOR STATION
Must not be configured.
If a second outdoor station is used configure with P = 1.
N = CALL NUMBER
Assigns the correspondence between the outdoor station
pushbutton and the door entry units.
T = DOOR LOCK TIMER RELAY
NL
GB
E
J4 - confirm call on EP
To cancel the call confirmation tone on the entrance panel,
remove jumper JMP 4
J4 - confirmación llamada en PE
Para eliminar el tono de confirmación del llamada en el pue
-
sto exterior, quite el puente JMP 4.
J4 - bevestiging oproep vanuit het DS
Om de bevestigingstoon voor oproepen vanuit het deursta-
tion uit te schakelen, verwijdert u de JMP 4 jumper.