Operation Manual KjelFlex K�360 093176 en
Table of contents Table of contents 1 2 3 4 About this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.
Table of contents 5 6 4 Putting into operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.1 Installation site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.2 Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.3 Reagent and water connections . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of contents 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7.1 Daily maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 7.1.1 Cleaning the housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 7.1.2 Cleaning the glass parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 About this manual 1 About this manual This manual describes the KjelFlex K-360 and provides all information required for its safe operation and to maintain it in good working order. It is addressed to laboratory personnel in particular. NOTE The symbols pertaining to safety messages are explained in chapter 2. 1.
2 Safety 2 Safety This chapter points out the safety concept of the instrument and contains general rules of behavior and warnings from hazards concerning the use of the product. The safety of users and personnel can only be ensured if these safety instructions and the safetyrelated warnings in the individual chapters are strictly observed and followed. Therefore, the manual must always be available to all persons performing the tasks described herein. 2.
2 Safety Table of supplementary safety information symbols The below reference list incorporates all safety information symbols used in this manual and their meaning.
2 Safety 2.2 User qualification The instrument may only be used by laboratory personnel and other persons who on account of training or professional experience have an overview of the dangers which can develop when operating the instrument. Personnel without this training or persons who are currently being trained require careful instruction. The present Operation Manual serves as the basis for this. 2.3 Proper use The instrument has been designed and built for laboratories.
2 Safety 2.5.1 General hazards and safety measures ! WARNING Death or serious injuries by explosive solvent atmosphere. • • • ! Operate the system in well ventilated environments only. Do not use open flames in explosive environments. Avoid eletrostatic and electric spark formation in explosive environments. WARNING Death or serious injuries by strong corrosives. • • • • 2.5.4 Observe supplementary data sheets of all used chemicals.
2 Safety 2.6 General safety rules Responsibility of the operator The head of laboratory is responsible for training his personnel. The operator shall inform the manufacturer without delay of any safety-related incidents which might occur during operation of the instrument. Legal regulations, such as local, state and federal laws applying to the instrument must be strictly followed.
3 Technical data 3 Technical data This chapter introduces the reader to the instrument specifications. It contains the scope of delivery, technical data, requirements and performance data. 3.1 Scope of delivery Check the scope of delivery according to the order number. NOTE For detailed information on the listed products see www.buchi.com or contact your local dealer. 3.1.
3 Technical data 3.1.2 Standard accessories Table 3-2: Standard accessories Product Order number Mains cable of the following types 1 7 8 3 6 4 2 5 Type CH 10010 Type Schuko 10016 Type GB 17835 Type AUS 17836 Type USA 33763 Type Japan 10016 a Pair of glass tongs 02004 b Cooling water hose complete: G ¾", ½", L = 1.5 m 37780 c Hose cooling water drain, silicone, L = 1.
3 Technical data 3.1.
3 Technical data Table 3-3: Optional accessories K-360 Product Order number Sample tube holder for 4 sample tubes, 500 ml each 16951 Holder for 6 sample tubes, 300 ml 43039 Holder for 12 sample tubes, 300 ml 43041 Titration set 43698 Splash protector for Devarda method 43335 Connection cable to: Mettler (DL15 / 22) titrator 43616 Metrohm (785 / 719 / 702) Mettler (Txx) titrator Metrohm (848) titrator 15 43617 11055333 Schott titrator 43618 Radiometer titrator 43619 Adapter for Metrohm
3 Technical data Table 3-3: Optional accessories K-360 (cont.) Product 3.2 Order number SO2 accessory 48680 IQ/OQ set for K–360, English 93189 IQ/OQ set for K–360, German 45541 Repeating OQ, English 11055493 Repeating OQ, German 11055494 Technical data K-360 Table 3-4: Technical data K-360 KjelFlex K-360 Power consumption max. 2.2 kW Connection voltage 220 - 240 VAC ± 10% Frequency 50/60 Hz Mains connection 3-pole (P, N, E) via power cord Recovery rate ≥ 99.
3 Technical data 3.3 Titration solution The amount of sample and the concentration of the titrant should be optimized, so that the titrant volume is between 2 and 18 ml (burette volume: 20 ml). Table 3-5: Titration solution 1 N-amount N-content Sample size 5 mg N 0.5 % N 10 mg N 1.0 % N 1g 50 mg N 5%N 0.1 g 100 mg N 10 % N 1g 100 mg N 10 % N 1g 200 mg N 20 % N 1g 200 mg N 20 % N 1g Titrant Titrant concentration H2SO4 H2SO4 H2SO4 H2SO4 H2SO4 H2SO4 H2SO4 1g Titrant volume 0.
3 Technical data 3.5 Materials used Table 3-8: Materials used for the K-360 Component Material designation Material code Housing Polyurethane PUR / UL V0 Glass parts Borosilicate glass 3.3 DIN/ISO 3585 Steam generator isolation Ceramic fiber Multitherm 550 Steam generator housing Stainless steel 1.
4 Description of function 4 Description of function This chapter explains the basic principle of the instrument, shows how it is structured and gives a functional description of the assemblies. 4.1 Instrument overview 4 5 1 6 2 3 a Splash protector b Sample tube c Protective door d Condenser e Operating panel f Service door Fig. 4.
4 Description of function 4.2 Function principle The KjelFlex K-360 is suitable for determining nitrogen using the Kjeldahl (TKN; Total Kjeldahl Nitrogen) and Devarda methods as well as for other distillations of steam-volatile substances (e.g. of alcohol, SO2, volatile acids). a Sample tube b Splash protector c Steam generator d Condenser e Distillate outlet tube f Receiving vessel with receiver solution 3 2 4 5 1 6 Fig. 4.
4 Description of function Fig. 4.3: Stop-cock The stop-cock is located at the inside of the service door. To carry out a Kjeldahl application the stop-cock must be in downwards position. To carry out a non-Kjeldahl application the stop-cock must be in horizontal position. ! CAUTION Risk of burnings by hot machine parts and water steam. • • Let the system cool down before performing any service. Do not operate the instrument when enclosure is open or removed.
4 Description of function NOTE A warning message will be displayed, when the method is changed from a Kjeldahl to a non-Kjeldahl method or vice versa: Fig. 4.4: Warning message on the display 4.5 Fig. 4.
5 Putting into operation 5 Putting into operation This chapter describes how the instrument is installed and gives instructions on initial startup. NOTE Inspect the instrument for damages during unpacking. If necessary, prepare a status report immediately to inform the postal company, railway company or transportation company. Keep the original packaging for future transportation. 5.
5 Putting into operation 5.3 Reagent and water connections 1 2 a H3BO3 inlet from tank b H2O inlet from tank c NaOH inlet from tank d Reagent inlet for acid resistant pump e Cooling water inlet f Cooling water outlet g Drain to waste 3 4 5 6 7 Fig. 5.2: Reagent and water connections All pumps are self-priming, no overpressure is necessary at the tanks. 5.3.1 Cooling water connection The water pressure should be at a maximum of 4 bar. The built in valve reduces the water flow to 1.
5 Putting into operation 5.3.3 Waste/aspiration hoses The distillation and sample residue can be aspirated and collected separately from the cooling water. For this purpose a separate collection tank is necessary. The collection tank must be located lower than the instrument to guarantee proper drainage. Connect the waste/aspiration hose to the waste outlet and place it directly into the drain (sink). For this purpose, shorten the EPDM hose to the optimal length.
5 Putting into operation 5.4 Level sensors (optional) Level sensors are optionally available for all Buchi tanks. The individual sensors are connected to the corresponding socket. H2O: Connection to the tank with distilled water for the steam generator and sample tube. NaOH: Connection to the tank with sodium hydroxide. H3BO3: Connection to the tank with boric acid. Waste: Connection to the waste tank. The length of the level sensor for chemicals can be adapted by means of the the rubber cap, see Fig.
5 Putting into operation 5.5.1 Connecting a printer The K-360 supports printers with USB port and language PCL 3 or higher (e.g. PCL 5, PCL 5e, PCL 6, PCL 7 etc.) which are available e.g. from Hewlett Packard or Lexmark. The printer is connected to the USB port. To print out the results directly after each determination, go to Configuration > Titrator and set Print Data to Yes. You also have to configure the titrator for data printout. For this purpose, please consult the corresponding manual.
5 Putting into operation 5.6 Boric acid titration and back titration The K-360 offers the possibility to work with boric acid titration or back titration. It is recommended to choose a permanent configuration as different hardware is needed to convert between the two titration methods. Buchi recommends to work with boric acid titration. Boric acid titration Receiving vessel: Boric acid solution 2 % or 4 %, adjusted to pH 4.65.
6 Operation 6 Operation This chapter gives examples of typical instrument applications and instructions on how to operate the instrument properly and safely. ! CAUTION Risk of cuts by defective glassparts. • • • ! Handle glassparts with care. Exchange defective glassparts directly. Do not operate the instrument when glassparts are damaged. WARNING Serious chemical burnings by corrosives. • • • • Observe supplementary data sheets of all used chemicals. Wear protective goggles.
6 Operation 6.1 Overview over the software structure Main menu 2nd stage 1 Determination Sample List 3rd stage 4th stage 2 Preheating H2O, NaOH, H3BO3, (Reagent) volumes Reaction Time Steam Power 3 Priming Priming Method Distillation Time Titration Start Titr.
6 Operation Main menu 2nd stage 3rd stage 1 Pump Calibration Calibration of: H2O, NaOH, H3BO3, (Reagent) Pump 2 Set Date and Time Date / Time Details 4th stage Language Display Contrast Demo Mode 3 Settings Endless Mode Level Sensor Waste Rec.
6 Operation Main menu 2nd stage 3rd stage 4th stage Valves Pumps Stirrer 1 Operational Tests Alarm Steam Unit Titrator Dispenser Battery Cooling Water Flow Tube Shield Switch Tube Present Check Switch Service Door Switch 2 Test Sensor 9 Diagnostics Steam Unit Level Sensors Titrator Dispenser Voltage Temperature Print Page 3 Test Printer Formfeed Reset 4 Operating Hours Steam Generator Number of Distillations Production Date 5 Hardware Info Serial Number CPU PCB 6 Service Test 32 KjelFlex K
6 Operation 6.
6 Operation Change password Define a new user Switch to previous screen e.g. in Service Test Switch to next screen e.g. in Service Test Confirm a message or affirm a question Negate a question Backward button to move to the previous digit Forward button to move to the next digit Move up within the entries of a screen Move down within the entries of a screen 6.
6 Operation 6.3.4 Individual working method The software offers two working methods for sample determination, the single sample analysis and the rack oriented analysis. Single sample analysis This working method is straight forward and is used especially when you are not interested in sample name input and storing the volume consumption of the titrant solution in the system memory, see also chapter 6.8.1.
6 Operation 6.4.1 Pump calibration Go to Pump Calibration and press Enter. The following screen appears: Fig. 6.3: Pump calibration It is recommended to calibrate the pumps with the same volume as used for the methods. To perform the calibration a graduated cylinder is needed. To carry out the pump calibration, proceed as follows: • • • • • Choose the required pump by pressing left / right arrow repeatedly, when e.g. “H20” is highlighted. Enter the quantity to be dosed (Dose Volume), e.g. 50 ml.
6 Operation NOTE The day, month and year settings can be entered with one or two digits. 6.4.3 Defining general instrument settings Go to Settings and press Enter. The following screen appears: Fig. 6.5: Settings The following settings can be entered: • Language • Display Contrast • Demo Mode • Endless Mode • Level Sensor Waste • Receiving Vessel present • Reagent pump present Enter the desired settings via arrow buttons and press Save to store them.
6 Operation Table 6-1: Titrator settings Titrator present Configuration Signal ready Signal active Signal end Baud Data bit Parity Stop bit 1 e.g. Mettler Toledo DL 15/22 Low No RS232 9600 8 no 2 2 e.g. Mettler Toledo T50/Txx No No RS232 4800 8 even 1 3 e.g. Metrohm Food Titrino DMP785 / 719 / 702 No No RS232 9600 8 no 1 4 e.g. Schott TitroLine Easy No RS232 RS232 4800 7 no 1 5 e.g. Radiometer TitraLab 840 Low High Low 9600 8 no 1 6 e.g.
6 Operation 6.4.6 Back titration with dispenser External dosage device for back titration The external dosage device is connected to the port for the manual key button. The volume of the receiving solution must be entered at the external dosage device. For this purpose, refer to the Operation Manual of the dosage device. The K-360 sends an impulse to the connected device to start the dosing procedure.
6 Operation To define a new user, press New. The following screen opens: Fig. 6.9: User Enter a new name and a password. To change your password, enter a new one and confirm it. Press Save to store your settings. NOTE A password is not mandatory. • When a password is used the corresponding user is indicated on the result printout list. • When a password is forgotten, the determination can be started with the Buchi default login: User name: buchi, password: buchi01.
6 Operation 6.5 Defining a distillation method The Standard method that is stored in the instrument cannot be deleted. It can be used as basis to define further methods. Up to 50 different methods can be saved. To define a method in the main menu go to Methods and press Enter. The Standard Method is displayed in the Method List by default. Press Enter again, the following screen appears: Fig. 6.
6 Operation 6.6 Instrument modes The instrument has two different modes, Standby and Ready. In Ready mode the steam generator heats continuously, so that a distillation can be started immediately. When the instrument is not operated for thirty minutes, it switches to Standby mode and stops heating to save electric power. When it is switched back to Ready mode, it has to heat up first. You can see the icon “Process in progress” (see position 3 in Fig. 6.8.3) flashing during heating. Fig. 6.
6 Operation 6.8 Carrying out a distillation To carry out a distillation, proceed as follows: • Switch on the instrument and wait until the steam generator is ready. • Insert the sample tube containing the sample. • If you do not work with the titration set, prepare a conical flask or a similar receptacle with a volume of about 250 ml as receiving vessel.
6 Operation 6.8.2 Rack oriented analysis For the rack oriented analyses all sample data (name, weight, etc.) have to be entered. The Sample List screen opens: Fig. 6.15: Sample List This screen allows to define a Sample List entry for every sample provided. To define a new entry, press Edit. The Sample screen opens. Enter sample name and weight and press Save. The newly created entry now appears in the list. Repeat this step for all provided samples.
6 Operation 6.8.4 Result screen If a titrator has been connected to the K-360, which does not provide direct data transfer, the result screen opens after a distillation. The corresponding ml-value indicated on the connected titrator can be manually added under Result via keypad. Press OK to save the entry. Fig. 6.17: Result screen In case the connected titrator provides direct data transfer, the result is stored automatically. If no titrator is connected, no Result screen is displayed. 6.8.
6 Operation 6.8.6 After distillation I f you do not work with the titration set, empty the receiving vessel. The content of the receiving vessel of the titration set is automatically aspirated at the end of the distillation, if this is configured within the method. It is recommended to clean the system using the cleaning method at the end of the day. NOTE The water volume can be adapted in the menu Cleaning under H2O. 6.
7 Maintenance 7 Maintenance This chapter gives instructions on all maintenance work to be performed in order to keep the instrument in good working condition. All working steps described herein shall only be carried out by trained personnel. After the maintenance has been finished, the person in charge with this maintenance must bring the system into standard operating condition (e.g. close the service door) and check the proper function of the instrument.
7 Maintenance 7.1 Daily maintenance Regular cleaning is vital to ensure proper instrument functioning. Thus the deposits of caustic substances within the instrument (e.g. causing degradation of glassware) can be avoided. 7.1.1 Cleaning the housing Check the housing for defects (switches, plugs) and clean it with a damp cloth. NOTICE Risk of housing damage by solvents and acids. • • Do not clean the housing with solvents. Wipe off any acid drops immediately.
7 Maintenance 7.1.3 Cleaning the rubber bung seal Clean the seal with a damp cloth. 7.2 Monthly maintenance 7.2.1 Calibrating the pumps We recommend to calibrate the pumps once a month or every 100 distillations. Before calibrating the pumps, make sure that the hoses are not bent inside the instrument. For a description on how to carry out the calibration, see chapter 6.4.1. 7.2.2 Checking the distillate amount To check the distillate amount, wait until the steam generator is ready, i.e.
7 Maintenance NOTICE Risk of sealing damage by sharp edges or lubricants. • • • When installing, move sealing in perpendicular axis to the glass parts. Do not touch sealing with potentially sharp objects. Do not apply grease or any other lubricant to the sealing. For further information on how to unmount and remount the splash protector, see chapter 7.3.3. 7.3.2 Replacing the splash protector Replace the Splash protector after approximately 5000 determinations. 7.3.
7 Maintenance Open the screw-type cap of the hose. Now loosen the two screws with black head to remove the metal holder at the front side. Carefully remove the bracket. Now unscrew the black plastic screw with a polygrip. Make sure to do this gently as you might break the glass parts. This part of the procedure is the most critical one. Carefully remove the splash protector. Unscrew the gasket.
7 Maintenance Pull out the steam tubing. To replace the rubber parts pull off the connecting screw. The smaller sealing is located inside. Fig. 7.1: Installing the glass assembly Exchange all the rubber and plastic parts shown on the first picture of chapter 7.3.3. Put back the replaced parts in the reverse order and make sure to tighten the screw on top of the splash protector very carefully with the Polygrip. 7.3.4 Glass parts Replace the sample tubes and the condenser if broken. 7.3.
7 Maintenance 7.4 Yearly maintenance 7.4.1 Customer service In order to avoid down times of a KjelFlex, we recommend to have the following parts replaced at least once a year by an authorized service person: • Membranes of the aspiration module valves • NaOH pump, the other pumps if required Only authorised service personnel are allowed to perform repair work on the instrument.
8 Troubleshooting 8 Troubleshooting This chapter helps to resume operation after a minor problem has occurred with the instrument. It lists possible occurrences, their probable cause and suggests how to remedy the problem. The troubleshooting table below lists possible malfunctions and errors of the instrument. The operator is enabled to correct some of those problems or errors by him/herself. For this, appropriate corrective measures are listed in the column “Corrective measure”.
8 Troubleshooting Table 8-1: General malfunctions and their remedy (cont.) Error number / Error indication Possible cause Corrective measure 35 There is no sample tube. Sample tube present? Sample tube defective? Remove the sample tube and put it back again. Restart the process 37 Boric acid level is low. Do you want to continue determination? Refill the boric acid tank 38 Water level for steam generator is low.
8 Troubleshooting Table 8-1: General malfunctions and their remedy (cont.) 8.2 Error number / Error indication Possible cause Corrective measure 59 EEPROM, CPU Contact the Buchi customer service 60 You cannot change the Standard Method! Store the new parameter under a new method name 61 You cannot delete the Standard Method! Do not try to delete the standard method 62 You have changed an existing method.
8 Troubleshooting To carry out an Operational Test proceed as follows: • Set the system offline by pressing the corresponding button. • Go to the part you want to test, e.g. Steam valve and switch it on by pressing the forward or the backward button. • If the valve works properly, a press sound is audible. • Switch the valve off. • Set the system online again. NOTE The button „Sensors“ enables to switch to the submenu Test Sensors. 8.2.
9 Shutdown, storage, transport and disposal 9 Shutdown, storage, transport and disposal This chapter instructs how to shut down the instrument, how to pack it for storage or transport, and specifies the storage and shipping conditions. 9.1 Preparing the instrument for transport Take out the power cord and remove all water/reagent hoses. Rinse the sodium hydroxide pump/ reagent pump/boric acid pump hose with distilled water.
9 Shutdown, storage, transport and disposal • • • • Open the service door. Attach an appropriate silicon hose to the drain cock at the steam generator. Insert the silicone hose into a vessel with at least 500 ml volume. Slowly open the screw (marked with an arrow in the figure below) with a screw driver and completely empty the steam generator. • Close the stop-cock with a screw driver. a Drain with screw 1 Fig. 9.1: Emptying the steam generator 9.
10 Spare parts 10 Spare parts This chapter lists spare parts, accessories, and options including their ordering information. Order the spare parts from Buchi. Always state the product designation and the part number when ordering spare parts. Use only genuine Buchi consumables and genuine spare parts for maintenance and repair to assure good system performance and reliability. Any modifications to the spare parts used are only allowed with the prior written permission of the manufacturer. 10.
10 Spare parts Table 10-1: Spare parts K-360 cont. Product 1 2 3 11 12 5 7 6 61 4 10 8 9 Order number a Set of sample tubes (set of 4), 500 ml 43982 b Set of sample tubes (set of 4), 300 ml 37377 c Receiving vessel 420 ml 43390 d Receiving vessel 340 ml 43333 e Pair of glass tongs 02004 f Cooling water hose complete: G ¾", ½", L = 1.5 m 37780 g Hose cooling water drain, silicone, L = 1.
10 Spare parts 10.2 Hosing connection schemes 8 10 4 9 13 12 11 1 5 6 2 7 14 3 a Boric acid tank b H2O tank c NaOH tank d Cooling water valve in e Boric acid pump f H2O steam generator pump g NaOH pump h Condenser i Receiving vessel j Splash protector k Sample tube l Expansion vessel m Steam generator n Waste tank Fig. 10.
10 Spare parts 8 10 4 9 11 12 13 5 1 6 2 7 14 3 a Boric acid tank b H2O tank c NaOH tank d Cooling water valve in e Boric acid pump f H2O steam generator pump g NaOH pump h Condenser i Receiving vessel (Titration set) j Splash protector k Sample tube l Expansion vessel m Steam generator n Waste tank Fig. 10.
10 Spare parts 12 10 5 11 1 2 3 13 14 15 6 7 16 8 9 4 a Boric acid tank b H2O tank c NaOH tank d Storage bottle for reagent e Cooling water valve in f Boric acid pump g H2O steam generator pump h NaOH pump i Reagent pump j Condenser k Receiving vessel l Splash protector m Sample tube n Expansion vessel o Steam generator p Waste tank Fig. 10.
10 Spare parts 10 12 5 11 13 14 15 6 1 2 7 16 8 3 9 4 a Boric acid tank b H2O tank c NaOH tank d Storage bottle for reagent e Cooling water valve in f Boric acid pump g H2O steam generator pump h NaOH pump i Reagent pump j Condenser k Receiving vessel (Titration set) l Splash protector m Sample tube n Expansion vessel o Steam generator p Waste tank Fig. 10.
10 Spare parts Table 10-2: Hoses Position Order number Description 10.1 10.2 10.3 10.4 43185 Solaflex hose Ø 10/5, L = 6000 1 1 1 1 4 43693 Viton Ø 6/3, L = 1200 1 1 5 43157 Tygon Ø 8/4.8, L = 1030 1 1 6 43156 Tygon Ø 8/4.
11 Declarations and requirements 11 Declarations and requirements 11.1 FCC requirements (for USA and Canada) English: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
11 Declarations and requirements 11.
12 Index 12 Index Index A Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessories optional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aspiration . . . . . . . . . . .
12 Index F Function principle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 H Hardware Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 I Improper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation site . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Index S Safety elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Safety measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Safety rules general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . .
BÜCHI Labortechnik AG CH-9230 Flawil 1 / Switzerland T +41 71 394 63 63 F +41 71 394 65 65 www.buchi.