Instructions de service Chaudières murales gaz à condensation Pour le professionnel GB022-24K Lire attentivement avant le diagnostic de défaut ! 7214 3100 - 2009/03 FR Logamax plus
Section 1 Aperçu Logamax plus GB022-24K 1 2 12 13 3 14 4 15 5 16 17 18 19 20 6 21 22 7 23 8 9 24 10 25 26 11 27 28 2 Logamax plus GB022-24K - Sous réserve de modifications techniques.
Section 2 Légende Ces instructions de service ont été rédigées pour les chaudières murales gaz à condensation : 1: Groupe supérieur du brûleur 2: Thermostat du brûleur 3: Électrode d'ionisation 4: Électrode à incandescence 5: Purgeur automatique 6: Sonde de température de sécurité 7: Étrier de serrage du couvercle de l’échangeur thermique 8: Échangeur à plaques 9: Siphon La désignation de l’appareil est composée des éléments suivants : 10: Sonde départ – Logamax plus Chaudière gaz mur
Table des matières Chap. Page Chap. Aperçu Logamax plus GB022-24K . . . . . . . . . . . . . . . 2 Légende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 2 4 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prescriptions et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalements de danger et abréviations . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités 1 Chap. 1 Généralités Section 3 F Prescriptions et directives Cet appareil répond aux exigences de base des normes et directives correspondantes. La conformité a été prouvée. La documentation correspondante ainsi que l’original de la déclaration de conformité ont été déposés auprès du fabricant. Tous les appareils à gaz doivent être montés et réparés par un installateur agréé selon les prescriptions en vigueur. Les appareils mal entretenus risquent d'entraîner des poursuites pénales.
1 Généralités Pour le traitement de l'eau, seuls les produits adaptés aux échangeurs thermiques Buderus sont autorisés (par ex. Sentinel X100). La garantie est compromise si un produit de traitement non autorisé est utilisé avec cet appareil. Pour toute information complémentaire, veuillez vous adresser à Buderus, département support produits techniques. Il est extrêmement important que la concentration exacte de produit de traitement comme indiquée par le fabricant, soit respectée.
Généralités Section 5 1 Caractéristiques techniques Unité GB022-24K Puissance ECS (appareils mixtes) kW 5,7 – 28,5 Charge thermique nominale chauffage (valeur inférieure) chauffage kW 5,7 – 23,0 Charge thermique nominale chauffage (valeur supérieure) chauffage kW 6,3 – 25,3 Puissance thermique nominale pour température de système (modulant de 30° à 100°) Courbe de chauffage 75/60 °C Courbe de chauffage 40/30 °C kW kW 5,3 – 22,0 6,0 – 24,0 m3/h 3,02 3 m /h 2,43 Rendement d'exploitation
1 Généralités Section 5 Caractéristiques techniques (suite) Unité GB022-24K Température des fumées, charge partielle Courbe de chauffage 75/60 °C Courbe de chauffage 40/30 °C °C °C 60 35 Teneur en CO2, pleine charge, gaz naturel G20 % 9,2 Teneur en CO2, pleine charge, propane G31 propane % 10,3 Facteur d’émission de la norme NOx ppm (mg/kWh) <30 Facteur d’émission de la norme CO ppm (mg/kWh) <22 Pa 75 Vac 230 (50 Hz) Logamax plus Pression de refoulement libre du ventilateur Données
Généralités Section 6 1 Généralités A DANGER DE MORT dû à l'explosion de gaz inflammables ! Risques d’explosion en cas d’odeur de gaz ! z Ne pas former de flamme ! Ne pas fumer ! Ne pas utiliser de briquet ! z Éviter la formation d'étincelles ! z Ne pas actionner d’interrupteur électrique, téléphone, prise électrique ou sonnette ! z Fermer le dispositif d’arrêt principal du gaz ! z Ouvrir portes et fenêtres ! z Avertir les habitants de l’immeuble, mais ne pas utiliser la sonnette électrique de la porte
2 Consignes d'utilisation relatives aux instructions de service Chap. 2 Consignes d'utilisation relatives aux instructions de service Section 7 Ce document est divisé en différents chapitres. Chaque chapitre est divisé en sous-chapitres/ paragraphes dans le texte ou dans les tableaux. Dans le texte ou le tableau, les sous-chapitres/paragraphes sont indiqués dans une case grise. Chaque sous-chapitre/ paragraphe est doté d'un numéro d'identification.
Commande Chap. 3 Commande Section 8 3 Section 9 Commande 3 4 5 6 Généralités 2 1 7 1 La chaudière peut être réglée à l'aide du tableau de commande (DBA) [1].
3 Commande Section 10 Menu fonctionnement normal Étape 1 [24] Température de départ chauffage mesurée actuellement en °C (Æ Paragraphe 18). Étape 2 Maintenir la touche D enfoncée. Étape 3 [00] Débit actuel d’eau chaude sanitaire en litres/minute. Étape 4 Continuer avec le menu fonctionnement normal ? Oui : Non : Étape 5 Relâcher la touche D. Étape 6 Maintenir la touche C enfoncée. Étape 7 [0h] Code de service (Æ Paragraphe 18). Dans ce cas : la chaudière est opérationnelle.
Commande Section 12 Menu Réglages (suite) Étape 8 Appuyer 1 x sur la touche E. Étape 9 [60) Température ECS réglée en °C. Dès que [60) s'affiche sur l'écran, la température ECS actuelle peut être relevée ou réglée si nécessaire (Æ Paragraphe 16). Étape 10 Régler la température d’ECS ? Étape 11 3 Oui : → Étape 11 Non : → Étape 12 Moins : diminuer la température ECS à l'aide de la touche D. Plus : augmenter la température ECS à l'aide de la touche C. Étape 12 Appuyer 1 x sur la touche E.
4 Fonction Chap. 4 Fonction Section 13 Fonctions chaudière Phase de démarrage Étape 1 Étape 2 Sur la plaque (Æ Paragraphe 1, [20], blz. 2) de la paroi arrière se trouve un autocollant avec le numéro de série : XXX-YY-XX-XXX, YY représentant les 2 derniers chiffres de l'année.
Fonction Section 13 Étape 20 Fonctions chaudière (suite) La température actuelle de départ chauffage est-elle inférieure à 7 °C (protection hors gel) ? Oui : Non : Étape 21 La pompe de circulation s'arrête.
4 Fonction Section 13 Fonctions chaudière (suite) Étape 45 Le ventilateur s’arrête. Étape 46 C [0h] La pompe de circulation s’arrête. Étape 47 La vanne trois voies tourne pendant 2 secondes en position mode chauffage. Le symbole « H » ou » I » s’éteint. Étape 48 La régulation de la température (ambiante) a-t-elle entraîné un besoin thermique ? Oui : Non : Étape 49 Le symbole « K » s’allume. Étape 50 C [0c] Le ventilateur démarre à 49 %. La pompe de circulation démarre.
Symptômes 5 Chap.
5 Symptômes Section 18 Codes écran Normalement, la température de départ chauffage actuelle s'affiche. En appuyant sur la touche « C », le code de service actuel s’affiche. Blocage : La chaudière arrête de chauffer et attend que le blocage soit annulé. Verrouillage : Le code écran clignote et une clé clignotante « F » s'affiche. La chaudière arrête de chauffer et la pompe de circulation continue de tourner.
Symptômes Section 19 5 (suite) Messages affichés à l’écran z Code écran Explication du code écran [0y] Phase de fonctionnement : La sonde de départ a mesuré une température actuelle de départ chauffage supérieure à celle qui a été réglée sur le tableau de commande ou supérieure à celle calculée selon la courbe de chauffage ou encore supérieure à celle calculée pour la production d’eau chaude sanitaire.
5 Symptômes Section 19 (suite) Messages affichés à l’écran z Code écran Reset Autres symptômes nécessaire ? Explication du code écran ?7c] Défaut : La tension de réseau était interrompue pendant un défaut verrouillant. Oui !88| Phase de démarrage : Texte affiché pendant la phase de démarrage : ce code s’affiche à l’écran pendant 1 seconde maximum. ?9a] Défaut : Le tableau de commande est défectueux. Oui ?9f] Défaut : Les contacts du bloc gaz sont interrompus.
Diagnostic 6 Chap. 6 Diagnostic Section 20 [\/\/\| Pas de message sur l’écran du tableau de commande. Étape 1 Vérifier si le câble d'alimentation du boîtier de commande de secteur est monté correctement. Étape 2 Le câble d'alimentation du boîtier de commande de secteur est-il monté correctement ? Oui : Non : Étape 3 Monter le câble d'alimentation électrique correctement (Æ Paragraphe 55).
6 Diagnostic Section 20 (suite) Étape 27 Placer l’interrupteur principal du tableau de commande de la chaudière en position « 0 » (arrêt) (Æ Paragraphe 42). Étape 28 Raccorder la fiche d’alimentation de la pompe de circulation dans l’ordre inverse. Étape 29 Placer l’interrupteur principal du tableau de commande de la chaudière en position « I » (marche) (Æ Paragraphe 56).
Diagnostic Section 21 Étape 15 6 (suite) Les réglages sont-ils corrects ? Oui : Non : Étape 16 Modifier les réglages. Étape 17 Vérifier si la LED « Production ECS » (H) ou (I) s'allume sur l'écran (Æ Paragraphe 9). Étape 18 La LED « Production ECS » (H) ou (I) s'allume-t-elle sur l'écran ? → Paragr. 41 Oui : Non : Étape 19 Vérifier le capteur de débit (Æ Paragraphe 105), ou la sonde de température ECS du préparateur externe éventuel.
6 Diagnostic Section 21 (suite) Étape 41 Contrôler l'entraînement de la vanne à trois voies interne (Æ Paragraphe 200). Étape 42 l'engrenage de la vanne à trois voies interne est-il en bon état ? Oui : Non : Étape 43 Remplacer l'entraînement de la vanne à trois voies interne (Æ Paragraphe 203). Étape 44 Contrôler l’encrassement de la pompe de circulation (Æ Paragraphe 98).
Diagnostic Section 21 (suite) Étape 68 Vérifier le câblage de la vanne à trois voies externe Buderus 24 VAC (Æ Paragraphe 216). Étape 69 Le câblage de la vanne à trois voies externe Buderus 24 VAC est-il en parfait état ? Oui : Non : Étape 70 Remplacer le câblage de la vanne à trois voies externe Buderus 24 VAC . Étape 71 Vérifier l'engrenage de la vanne à trois voies externe Buderus 24 VAC (Æ Paragraphe 216).
6 Diagnostic Section 22 (suite) Étape 18 Augmenter la température de départ chauffage (Æ Paragraphe 12). Étape 19 La température de départ chauffage de la chaudière est-elle suffisante pour le bâtiment ? Oui : Non : Étape 20 Installer une chaudière plus grande.
Diagnostic 6 Section 23 C [0a] Le programme d’optimisation d’enclenchement est activé. Ce programme est activé lorsque la régulation RC ou marche/arrêt a émis une demande de chauffage plus de 1 x toutes les 10 minutes. C'est-à-dire que la chaudière peut redémarrer au plus tôt 10 minutes après le premier démarrage de brûleur. Code de service Étape 1 Vérifiez si les raccordements de l'appareil de régulation sont raccordés de manière conforme sur la chaudière et l'appareil de régulation.
6 Diagnostic Section 25 C [0y] La sonde de départ ou la sonde de température de sécurité a mesuré une température de départ chauffage actuelle supérieure à 95 °C. Code de défaut chaudière bloquant C [2f] La sonde de départ et la sonde de température de sécurité n'ont pas mesuré d'augmentation de la température de l'eau de chauffage après le démarrage du brûleur ou la différence de température entre la sonde de départ et la sonde de température de sécurité est trop grande.
Diagnostic 6 Section 26 [1c] Le STB des fumées ou le thermostat du brûleur ont mesuré une température élevée et sont donc ouverts. Code de défaut chaudière verrouillant Étape 1 Vérifier si le pot d'inversion est monté (Æ Paragraphe 253, [1]). Étape 2 Le pot d'inversion a-t-il été monté ? Oui : Non : Étape 3 Monter le pot d'inversion (Æ Paragraphe 253, [1]). Étape 4 Contrôler l’encrassement de l'échangeur thermique.
6 Diagnostic Section 27 Étape 2 (suite) Les connexions à fiche sont-elles correctement montées ? Oui : Non : Étape 3 Rétablir la connexion à fiche du ventilateur. Étape 4 Vérifier le ventilateur, la commande 230 VAC (Æ Paragraphe 67 ou Paragraphe 278). Étape 5 La commande est-elle en ordre ? Oui : Non : Étape 6 Contrôler le câble d'alimentation du ventilateur (230 VAC) (Æ Paragraphe 70).
Diagnostic Section 29 6 (suite) Étape 10 Vérifier si le ventilateur, le brûleur, l’échangeur thermique ou le système d’évacuation des fumées sont bouchés. Étape 11 Y a-t-il obstruction ? Oui : Non : Étape 12 Éliminer l’obstruction. Étape 13 Vérifier si un deuxième ventilateur a été installé dans l’évacuation des fumées ou l’arrivée d’air. Étape 14 Existe-t-il un deuxième ventilateur ? Oui : Non : Étape 15 Mettre le deuxième ventilateur hors service.
6 Diagnostic Section 32 Étape 5 (suite) Y a-t-il suffisamment de robinets thermostatiques ouverts sur les radiateurs, convecteurs, etc… ? Oui : Non : Étape 6 Ouvrir d'autres robinets thermostatiques sur les radiateurs, convecteurs, etc... Étape 7 Vérifier la sonde de départ et la sonde de température de sécurité (Æ Paragraphe 105).
Diagnostic Section 34 Étape 2 (suite) Les composants ci-dessus sont-ils propres, en bon état et/ou montés correctement ? Oui : Non : Étape 3 Nettoyer, remplacer et/ou monter correctement les pièces concernées. Étape 4 S'agit-il d'une installation qui fonctionne propane ? Oui : Non : Étape 5 Veiller à ce que le réservoir de gaz et la conduite d’arrivée du gaz ne contiennent pas d’azote. Pour cela, contacter la société distributrice de gaz compétente.
6 Diagnostic Section 34 (suite) Étape 31 Vérifier la connexion à fiche sur le bloc gaz (Æ Paragraphe 166). Étape 32 La connexion à fiche est-elle en ordre ? Oui : Non : Étape 33 Rétablir la connexion à fiche sur le bloc gaz. Étape 34 Vérifier si le bloc gaz est sous tension pendant que le code C [0l] s'affiche (Æ Paragraphe 169). Étape 35 Le bloc gaz est-il sous tension ? Oui : Non : Étape 36 Remplacer le bloc gaz (Æ Paragraphe 179).
Diagnostic Section 34 Étape 63 (suite) Un code de défaut s'affiche-t-il à nouveau ? Oui : Non : Étape 64 6 Un défaut C [6a] est-il à nouveau survenu ? Oui : Non : Étape 65 Chercher l'explication du code actuellement affiché sur l'écran au Paragraphe 18 et éliminer le défaut. Étape 66 Avez-vous passé en revue la totalité du tableau du Paragraphe 34 ? Oui : Non : → Étape 64 → Paragr. 41 → Étape 66 → Étape 65 → Paragr.
6 Diagnostic Section 35 Étape 17 (suite) Vérifier l’encrassement, la détérioration et/ou le montage correct des composants suivants : - Siphon (Æ Paragraphe 248) - Conduite d’évacuation des fumées. Étape 18 Vérifier la vanne de surpression (Æ Paragraphe 86). Étape 19 La vanne de surpression fonctionne-t-elle correctement ? Oui : Non : Étape 20 Remplacer ou nettoyer la vanne de surpression (Æ Paragraphe 86). → Paragr. 40 → Étape 20 → Paragr.
Diagnostic 6 Section 37 [6l] Le courant d’ionisation mesuré pendant la phase de fonctionnement est insuffisant (formation de flamme).
6 Diagnostic Section 37 (suite) Étape 24 Vérifier le câble d’alimentation du bloc gaz (Æ Paragraphe 172 – 175). Étape 25 Le câble d’alimentation est-il en ordre ? Oui : Non : Étape 26 Remplacer le faisceau de câbles ou la partie concernée. Étape 27 Vérifier si l’ensemble du réseau des conduites de gaz présente des dimensions suffisantes. Étape 28 La totalité du réseau des conduites de gaz présente-t-elle les dimensions suffisantes ? Oui : Non : Étape 29 Renforcer la conduite de gaz.
Diagnostic Section 37 (suite) Étape 53 Mettre l’appareil hors service et éliminer le défaut. Étape 54 Vérifier si le défaut peut être éliminé en remplaçant provisoirement le bloc gaz. Étape 55 Le défaut est-il éliminé ? → Paragr. 41 Oui : Non : Étape 56 6 Le bloc gaz est défectueux. → Étape 56 → Paragr. 40 → Paragr. 41 Section 38 [7c] La tension de réseau était interrompue pendant un défaut verrouillant.
6 Diagnostic Section 40 Étape 8 Un nouveau défaut est-il apparu ? Oui : Non : Étape 9 → Étape 9 → Paragr. 41 Rechercher l'explication du défaut survenu Paragraphe 18 et éliminer le défaut. Section 41 Étape 1 Remettre l'habillage de la chaudière en place. Étape 2 Mettre l'interrupteur principal du tableau de commande de la chaudière sur « 0 » (arrêt) (Æ Paragraphe 42). Étape 3 Mettre l'interrupteur principal du tableau de commande de la chaudière sur « 1 » (marche) (Æ Paragraphe 56).
Mesures Chap. 7 Mesures Section 42 7 Section 45 Mise hors service 2 1 1 z Mettre l'interrupteur principal [1] de la chaudière sur « 0 » (arrêt). z Fermer le robinet de gaz [1]. Section 46 Section 43 Démontage de l'habillage OFF nt ne ma per live z Commuter l'interrupteur principal sur « OFF ». Section 44 z Tourner la vis de sécurité à l’aide de la clé de radiateur en position « Ouvert » et retirer l'habillage.
7 Mesures Section 47 Section 51 Vidange z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43, 44, 45 ou 46). Section 48 z Mettre l’habillage en place et tourner la vis de sécurité à l’aide de la clé de radiateur en position « Fermé ». Section 52 Remplissage et purge z Mettre l'interrupteur principal de la chaudière sur « 0 » (arrêt) (Æ Paragraphe 42). z Démonter l’habillage (Æ Paragraphe 46). z Mettre l'interrupteur principal de la chaudière sur « 0 » (arrêt) (Æ Paragraphe 42).
Mesures Section 54 7 Section 57 z Remplir l'installation jusqu'à une pression d'env. 1,5 bar puis refermer le robinet de remplissage et de vidange. z Ouvrir puis fermer tous les purgeurs de l’installation de chauffage, de bas en haut, pour que l’air puisse se dégager entièrement de l’installation. Section 58 z Relever la pression de l'installation (1,0 – 1,5 bar) avec le manomètre analogique.
7 Mesures Section 60 Mise en service Section 63 H Contrôler/remplacer les fusibles (1) DANGER DE MORT par électrocution ! z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 64 1 1 2 2 z Ouvrir le robinet de gaz [2]. Section 61 z Mettre la chaudière en marche (Æ Paragraphe 52, 55 ou 56). z Retirer l'habillage de la chaudière (Æ Paragraphe 46). Section 62 z Basculer le tableau de commande vers l’avant [2]. z Desserrer la vis à tête [1] du tableau de commande.
Mesures Section 67 Contrôler le ventilateur – Commande 230 VAC H DANGER DE MORT par électrocution ! A ATTENTION ! Pour éviter d'endommager les électrodes de mesure du multimètre, ne pas enfoncer trop profondément dans la connexion à fiche. Section 70 7 Contrôler le ventilateur – Câble d'alimentation (230 VAC) DANGER DE MORT par électrocution ! A ATTENTION ! Pour éviter d'endommager les électrodes de mesure du multimètre, ne pas enfoncer trop profondément dans la connexion à fiche.
7 Mesures Section 73 Section 76 z Insérer la fiche du ventilateur. z Insérer la fiche du câble du compteur. z Remonter le tableau de commande dans le sens inverse. z Remonter le tableau de commande dans le sens inverse. z Monter l'habillage et mettre la chaudière en marche Paragraphe 51, 52, 55 ou. 56. z Monter l'habillage et mettre la chaudière en marche (Æ Paragraphe 51, 52, 55 ou 56).
Mesures Section 80 7 Section 81 1 1 2 2 z Desserrer trois vis du bloc gaz [1]. z Retirer le bloc gaz [2]. Section 82 z Démonter le ventilateur (fig. 1) en le déplaçant dans le sens de la flèche (fig. 2). 1 z Vérifier si le ventilateur est encrassé ou humide. 2 z Vérifier si l’ailette d’extracteur s’est détachée de l’axe du moteur. z Retirer le verrouillage [1]. z Retirer la buse d'air [2]. Section 83 z Monter la buse d'air dans le nouveau ventilateur. z Monter le verrouillage.
7 Mesures Section 84 Section 86 Contrôler la vanne de surpression A 65 4 3 2 7 1 1 z Monter le bloc gaz sur le nouveau ventilateur. Veiller à ce que la buse d'air [1] soit montée correctement. z Démonter le ventilateur (Æ Paragraphe 77 – 80). Section 85 z Vérifier si la soupape de surpression [5] et [6] est encrassée ou défectueuse. z Mettre le nouveau joint de brûleur en place. z Retirer l'écrou supérieur [2]. z Monter le ventilateur sur la chaudière.
Mesures Section 87 Section 90 Contrôle de la buse d'air z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). z Démonter le tuyau d’aspiration d’air (Æ Paragraphe 78). z Retirer le verrouillage (Æ Paragraphe 82, [1]). z Démonter la buse d'air (Æ Paragraphe 82, [2]). 7 Contrôle de la pompe de circulation – Blocage du mécanisme z Démonter l’habillage (Æ Paragraphe 46). z Démonter la vis de purge sur la partie avant de la pompe de circulation (Æ Paragraphe 58).
7 Mesures Section 97 2 3 Section 94 JP1 z Régler le multimètre sur « Mesure du courant alternatif ». Plage de mesure minimum 250 VAC. z Mettre la chaudière en marche Paragraphe 55 et 56. z Vérifier à l'aide d'un multimètre si les deux contacts extérieurs (L et N) de la fiche d'alimentation électrique de la pompe de circulation sont sous tension 230 VAC pendant le code verrouillant [2l]. Section 95 z Insérer la fiche d'alimentation électrique de la pompe de circulation.
Mesures Section 100 7 Section 104 A ATTENTION ! Pour le montage de la nouvelle pompe, utiliser des anneaux d'étanchéité plats neufs. z Monter la nouvelle pompe de circulation. z Insérer la fiche de courant de la pompe, remplir et purger l'installation puis mettre la chaudière en marche (Æ Paragraphe 58 – 61). z Monter l’habillage (Æ Paragraphe 51).
7 Mesures Section 107 Section 109 z Régler le multimètre sur « Mesure de la résistance ». z Mesurer la résistance de la sonde de départ. Section 110 z Régler le multimètre sur « Mesure de la résistance ». z Mesurer la résistance de la sonde de température de sécurité. Section 108 z Mesurez la résistance électrique de la sonde de départ et de la sonde de température de sécurité. z Mesurer la résistance électrique de la sonde de départ et de la sonde de température de sécurité par rapport à la masse.
Mesures Section 112 7 Section 114 Résistance [Ω] Température [°C] Résistance en [Ω] 0 29.490 5 23.462 55 3.271 10 18.787 60 2.760 15 15.136 65 2.339 20 12.268 70 1.990 25 10.000 75 1.700 30 8.197 80 1.458 35 6.754 85 1.255 40 5.594 90 1.084 45 4.656 95 940 50 3.
7 Mesures Section 117 Section 115 Room Controller Hot water tank sensor 24 VAC 3-way valve 1 2 3 4 5 6 7 Remplacer la sonde de départ et la sonde de température de sécurité z Mettre la chaudière hors service, vidanger l'installation et retirer la fiche de la sonde correspondante (Æ Paragraphe 42, 43, 46, 44, 46, 48 ou 49). 8 9 Section 118 2 Room Controller Hot water tank sensor 24 VAC 3-way valve 3 1 z Régler le multimètre sur « Mesure de la résistance ».
Mesures 7 Section 120 Section 125 z Monter la nouvelle sonde correspondante. z Si nécessaire, remplacer le STB des fumées (type A par type A et type B par type B). z Remplir et purger l'installation de chauffage puis mettre la chaudière en marche (Æ Paragraphe 52 – 59). z Si nécessaire, remplacer le joint. z Monter les deux fiches sur le STB des fumées. Section 121 Contrôler le STB des fumées z Monter le capuchon sur l'embout de mesure de l'évacuation des fumées.
7 Mesures Section 131 Section 128 z Monter les deux fiches sur le STB, monter le tableau de commande, monter l'habillage et mettre la chaudière en marche (Æ Paragraphe 51, 55 ou 56). Section 129 Contrôler le thermostat du brûleur – Câbles Remplacer le STB des fumées z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). z Retirer les deux fiches du STB des fumées (Æ Paragraphe 122). z Démonter le STB des fumées en le tournant vers la gauche. z Monter le nouveau STB des fumées.
Mesures Section 132 Remplacer le thermostat de brûleur z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 133 Section 134 H 7 Contrôler l'allumeur à incandescence – Commande DANGER DE MORT par électrocution ! z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 135 1 z Retirer la fiche de l'allumeur à incandescence [1].
7 Mesures Section 138 H Contrôler l'allumeur à incandescence – Résistance DANGER DE MORT par électrocution ! z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). z Retirer la fiche de l'allumeur à incandescence (Æ Paragraphe 135). Section 142 Contrôler l'allumeur à incandescence – Câble d'alimentation H DANGER DE MORT par électrocution ! A ATTENTION ! Pour éviter d'endommager les électrodes de mesure du multimètre, ne pas enfoncer trop profondément dans la connexion à fiche.
Mesures Section 145 H Remplacer l’allumeur à incandescence. Section 148 7 Mesure du courant d’ionisation z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). DANGER DE MORT par électrocution ! z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 149 z Retirer la fiche de l'allumeur à incandescence (Æ Paragraphe 135). Section 146 1 1 2 z Retirer la fiche de l'électrode d'ionisation [1].
7 Mesures Section 153 Section 151 Contrôler l'électrode d'ionisation – Court-circuit z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). z Détacher la connexion à fiche de l'électrode d'ionisation (Æ Paragraphe 149). Section 154 z Régler le multimètre sur « Mesure du courant continu » . Plage de mesure : microampères [µA]. z Raccorder le multimètre en série au circuit d'ionisation. z Mettre la chaudière sur mode service (Æ Paragraphe 55, 56 ou 11).
Mesures Section 160 Section 157 7 Contrôler et remplacer l'électrode d'ionisation 15 z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). z Retirer la fiche de l'électrode d'ionisation (Æ Paragraphe 149). JP4 Section 161 1 2 4 3 z Régler l'appareil de mesure sur « Mesure de la résistance ». z En mesurant l'électrode d'ionisation, vérifier si le câble de l'électrode présente éventuellement un point de rupture. La résistance électrique du câble doit tendre vers 0 Ω.
7 Mesures Section 165 Section 163 1 2 3 4 Contrôler le circuit d'ionisation – Câble de mise à la terre 1 z Vérifier si l'électrode d'ionisation [1] est usée [2], endommagée [3] ou encrassée [4]. z Vérifier si le câble de mise à la terre du circuit d'ionisation [1] a été inséré correctement. Section 164 Section 166 z Remplacer l'électrode d'ionisation si nécessaire. Contrôler le bloc gaz – Fiche d'alimentation électrique z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46).
Mesures Section 169 7 Section 174 Contrôler le bloc gaz – Commande 3 2 z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 170 JP4 1 2 z Mettre la chaudière en pleine charge (Æ Paragraphe 55, 56 et Paragraphe 11). z Régler le multimètre sur « Mesure du courant continu ». Plage de mesure minimale 40 VDC. z Vérifier si le bloc gaz est sollicité.
7 Mesures Section 176 Contrôler le bloc gaz – Résistance électrique interne z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 179 A z Retirer la fiche de courant du bloc gaz (Æ Paragraphe 173). Remplacer le bloc gaz. DANGER DE MORT ! Les travaux réalisés sur les conduites de gaz doivent être effectués exclusivement par une entreprise agréée. z Mettre la chaudière hors service et fermer le robinet de gaz (Æ Paragraphe 42, 43, 45 ou 46).
Mesures Section 182 Contrôler la régulation marche/arrêt ou modulante Section 185 7 Réglage du volume de puisage (uniquement appareils mixtes) z Mettre la chaudière hors service et basculer le tableau de commande vers l'avant (Æ Paragraphe 42, 43, 46 ou 64). z Desserrer les 6 vis et retirer la partie arrière (Æ Paragraphe 71).
7 Mesures Section 186 Contrôle de la vanne à trois voies interne – Mouvement du servomoteur z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 189 z Monter le servomoteur sur la vanne à trois voies. z Insérer le ressort de sécurité. z Régler le panneau de commande (Æ Paragraphe 62). z Monter l’habillage (Æ Paragraphe 51).
Mesures Section 197 10 9 8 Section 193 7 1~ 20 JP4 30 z Régler le multimètre sur « Mesure du courant alternatif ». Plage de mesure minimale : 40 VAC. z Régler le menu « Réglages » du tableau de commande de la chaudière sur 60 °C (Æ Paragraphe 12 ou 16). z Ouvrir un robinet d’eau chaude. z Vérifier si, pendant le code C [0c], les contacts « 1 » et « 3 » et entre les contacts « 1 » et « 2 »sont sous tension 24 VAC. z Fermer le robinet d’eau chaude.
7 Mesures Section 200 Contrôler la vanne à trois voies interne – Engrenage Section 205 z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). z Démonter le servomoteur de la vanne à trois voies (Æ Paragraphe 187). Section 201 1 z Démonter l'engrenage [1] de la vanne à trois voies. A z Vérifier la souplesse de l'engrenage de la vanne à trois voies en appuyant légèrement sur le ressort qui doit pouvoir se remettre lentement en position initiale.
Mesures Section 208 Remplacer la vanne à trois voies interne 7 Section 211 z Mettre la chaudière hors service et vidanger l'installation (Æ Paragraphe 47 – 51). 1 2 3 Section 209 1 2 3 4 5 z Retirer la fiche [1] de la pompe de circulation. z Détacher 4 vis [3] de la pompe de circulation. z Démonter le câble de l'interrupteur de secteur (Æ Paragraphe 55). z Démonter la conduite de retour avec ressort [4]. z Retirer le ressort [1] du câble de la sonde de départ.
7 Mesures Section 216 Section 213 Contrôler la vanne à trois voies externe Buderus 24 VAC – Réglage 1 2 Hot water tank sensor 3 4 24 VAC 5 3-way valve 6 7 Room Controller 1 8 9 Room Controller Hot water tank sensor 24 VAC 3-way valve Contacts à fiches du panneau de commande Signification Contacts à fiche externes 24 VAC vanne à trois voies 5 24 VAC 2 z Dévisser la vis sur le bloc en plastique [2]. 6 0 VAC 3 z Démonter la soupape de sécurité [1] (Æ Paragraphe 268 ou 269).
Mesures Section 218 A Mesurer la pression de raccordement gaz – statique et dynamique DANGER DE MORT ! Les travaux réalisés sur les conduites de gaz doivent être effectués exclusivement par une entreprise agréée. z Mettre la chaudière hors service et fermer le robinet de gaz (Æ Paragraphe 42, 43, 45 ou 46). z Ouvrir quelques robinets de radiateurs. 7 Section 220 z Ouvrir le robinet de gaz (Æ Paragraphe 60). z Mettre tous les autres appareils fonctionnant au gaz (par ex. cuisinière, poêle, etc...
7 Mesures Section 221 A Section 224 Mesurer et régler le rapport air-gaz DANGER DE MORT ! Les travaux réalisés sur les conduites de gaz doivent être effectués exclusivement par une entreprise agréée B A B z Mettre la chaudière hors service et fermer le robinet de gaz (Æ Paragraphe 42, 43, 45 ou 46). z Ouvrir quelques robinets de radiateurs.
Mesures 7 Section 226 Section 229 z Mettre la chaudière hors service et fermer le robinet de gaz (Æ Paragraphe 42, 43 ou 45). z Ouvrir le robinet de gaz jusqu'à ce que l'air ne s'échappe plus du tuyau (Æ Paragraphe 60). z Retirer le manomètre. z Fermer le robinet de gaz (Æ Paragraphe 45). z Resserrer la vis de l'embout de mesure de pression du brûleur. z Retirer le tuyau de l'embout de mesure de pression du raccordement gaz.
7 Mesures Section 233 Section 236 Remplacer le brûleur H DANGER DE MORT par électrocution ! A DANGER DE MORT ! Les travaux réalisés sur les conduites de gaz doivent être effectués exclusivement par une entreprise agréée. z Mettre la chaudière hors service et fermer le robinet de gaz (Æ Paragraphe 42, 43, 45 ou 46). z Retirer la fiche d'alimentation électrique de l'allumeur à incandescence (Æ Paragraphe 135). z Retirer la fiche de l'électrode d'ionisation (Æ Paragraphe 149).
Mesures Section 238 7 Section 240 z Démonter la partie ventilateur de l'unité air-gaz. z Démonter le brûleur y compris toutes les pièces qui en font partie. z Monter le nouveau brûleur ainsi que toutes les pièces qui en font partie sur la partie ventilateur de l'unité air-gaz. z Retirer l'ancien thermostat de brûleur s'il est installé. Section 239 z Monter le nouveau thermostat de brûleur sur le boîtier du brûleur. Section 241 z Retirer l'ancien joint du brûleur.
7 Mesures Section 243 Section 245 Remplacer le regard z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 246 1 z Insérer le nouvel anneau d'étanchéité plat entre la conduite d'arrivée du gaz et le bloc gaz. z Dévisser les deux vis [1]. z Retirer le regard avec les joints. Section 244 z Mettre le nouveau joint de brûleur en place. Section 247 z Monter le ventilateur sur la chaudière. z Monter le nouveau regard. Pour cela, utiliser le nouveau joint.
Mesures Section 248 Section 251 Remplacer/nettoyer le siphon z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). Section 249 7 Remplacer/nettoyer l'échangeur thermique H DANGER DE MORT par électrocution ! A DANGER DE MORT ! Les travaux réalisés sur les conduites de gaz doivent être effectués exclusivement par une entreprise agréée z Mettre la chaudière hors service, fermer le robinet de gaz et vidanger l'installation (Æ Paragraphe 45 ou 47 – 49).
7 Mesures Section 253 Section 256 1 z Retirer le pot d'inversion [1]. z Retirer l'échangeur thermique dans le sens de la flèche. Section 254 Section 257 1 z Retirer le ressort de sécurité sur le côté supérieur gauche de l'échangeur thermique dans le sens de la flèche. 2 Section 255 z Remplacer le joint du bac des condensats [1]. Le joint doit être monté sans contrainte et raccourci à la longueur exacte. z Remplacer quatre joints toriques [2]), deux de chaque côté.
Mesures Section 258 7 Section 260 z Mettre le nouveau joint de brûleur en place. z Monter le ventilateur sur la chaudière. z Monter le tuyau d'aspiration d'air sur le ventilateur. z Utiliser le nouvel anneau d'étanchéité plat en caoutchouc joint à la livraison. z Monter la conduite de gaz sur le bloc gaz. Veiller à ce que l'anneau d'étanchéité plat soit monté correctement.
7 Mesures Section 263 Section 265 z Retirer l’échangeur à plaques. Section 266 z Retirer le siphon. Section 264 z Insérer un nouvel échangeur (propre) si nécessaire. z Si nécessaire, remplacer les 4 joints toriques. z Remonter et fixer l’échangeur à plaques à l’aide des deux vis. z Ouvrir le robinet d’eau froide. z Ouvrir le robinet d’eau chaude pour nettoyer l’installation de chauffage (partie interne). z Fermer le robinet d'eau chaude. z Contrôler les signes de vieillissement sur le joint du siphon.
Mesures Section 269 Section 271 7 Remplacer le capteur de débit z Mettre la chaudière hors service (Æ Paragraphe 42, 43 ou 46). z Vidanger l’installation de chauffage (Æ Paragraphe 47 – 51). z Ouvrir le robinet d’eau chaude. z Attendre que l'eau ne s'écoule plus. z Fermer le robinet d’eau chaude. z Fermer le robinet principal de la conduite d'eau froide sous la chaudière ou le robinet principal de l'installation d'eau potable. z Démonter le siphon (Æ Paragraphe 249).
7 Mesures Section 274 Section 273 H Remplacer le tableau de commande (DBA) DANGER DE MORT par électrocution ! z Mettre la chaudière hors service et démonter le tableau de commande (Æ Paragraphe 42, 43, 46, 64 ou 71). 2 Section 275 1 1 JP1 JP2 JP4 JP3 z Retirer 5 fiches (réseau - [1], JP1, JP2, JP4 et JP3) du tableau de commande. Section 276 z Retirer le capteur de débit par le haut par l'oeillet de levage [1]. z Contrôler l'encrassement du capteur de débit.
Mesures Section 277 7 Contrôler l'EEPROM (KIM) z Contrôler la connexion à fiche de l'EEPROM (KIM). Logamax plus GB022-24K - Sous réserve de modifications techniques.
8 Annexes Chap.
Index 9 Chap. 9 Index C D Contrôle de la pompe de circulation – Blocage du mécanisme .........................................49 Contrôle de la soupape différentielle .......................28 Contrôle de la vanne à trois voies interne – Mouvement du servomoteur ................66 Contrôle du ventilateur – Câble du compteur .........46 Contrôler et remplacer l'électrode d'ionisation .......61 Contrôler et/ou remplacer le ventilateur ..................
Note 86 Logamax plus GB022-24K - Sous réserve de modifications techniques.
Note Logamax plus GB022-24K - Sous réserve de modifications techniques.
721.