GK640-E GK641-E Mikrowellengerät zur gewerblichen Nutzung Bedienungsanleitung Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt. GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_DE.
Inhalt Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen ........................................................................... 2 Funktionen des Geräts ................................................................................ 11 ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Gerät ...................................................................................................11 Bedienfeld ...........................................................................................12 Display.................
WARNUNG (nur Mikrowellenfunktion) WARNUNG: Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Reparatur durch sachkundiges Fachpersonal nicht verwendet werden. WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für die eine Schutzabdeckung gegen Mikrowellenstrahlung entfernt werden muss, dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG: Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Das Behältnis muss deshalb vorsichtig herausgenommen werden. WARNUNG: Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor dem Füttern gut geschüttelt bzw. durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeit kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf.
WARNUNG (nur Mikrowellenfunktion) - Optional WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus verwendet wird, entstehen hohe Temperaturen. Kinder dürfen das Gerät daher nur unter Aufsicht eines Erwachsenen bedienen. Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern. Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen. Haushaltsgeräte sollen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden. Dieses ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse A.
REINIGEN DES MIKROWELLENGERÄTS Die folgenden Teile des Mikrowellengeräts sollten regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich Fettspritzer und Nahrungsmittelreste ansammeln: • Innere und äußere Oberflächen • Gerätetür und Türdichtungen • Drehteller und Drehringe (Nur Modelle mit Drehteller) Achten Sie darauf, dass die Türdichtungen IMMER sauber sind und die Gerätetür ordnungsgemäß schließt. Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden.
• sich keine Schmutzpartikel ansammeln • und das ordnungsgemäße Schließen der Gerätetür verhindern Reinigen Sie den Garraum des Mikrowellengeräts nach jeder Nutzung mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sie ihn jedoch vor der Reinigung abkühlen, um Verletzungen zu vermeiden. Wenn Sie den oberen Teil des Garraums reinigen, empfiehlt es sich, das Heizelement um 45° nach unten zu drehen, so dass es ebenfalls gereinigt werden kann (nur Modelle mit klappbarem Heizelement).
Stellen Sie dieses Gerät weder auf unebenem Untergrund noch in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbaren Materialien, an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort oder an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen ausgesetzt ist oder an dem Gas austreten könnte. Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose. Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren, da die Temperatur des heißen Öls nicht ausreichend kontrolliert werden kann. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen von heißen Flüssigkeiten kommen. Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Hälfte oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein Überkochen zu vermeiden.
Buffalo erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil oder dessen Verlust auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist.
BEDIENFELD 1 DISPLAY 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 1. DISPLAY 6. AUFTAUSTUFE 2. PROGRAMMAUSWAHLTASTE 7. DOPPELTE MENGE 3. ZIFFERNTASTEN (Zeit, Programmspeicherung) 8. +20s-TASTE (Garen mit einem Tastendruck) 4. TASTENSPERRE 9. ABBRECHEN 1. PROGRAMMANZEIGE (PROG) 5. LEISTUNGSSTUFE 10. START 2. ZEITANZEIGE 5 6 7 8 3. LUFTFILTERKONTROLLANZEIGE 4. PROGRAMMNUMMERNANZEIGE 5. NETZKONTROLLANZEIGE (Heizung außer Betrieb, wenn sie leuchtet) 6. LEISTUNGSSTUFENANZEIGEN 7.
Verwenden des Geräts ERHITZEN/AUFWÄRMEN Die Nennausgangsleistung gemäß IEC ist eine international genormte Angabe und alle Hersteller von Mikrowellengeräten verwenden nun die gleichen Methode zum Messen der Ausgangsleistung. Wenn die Zubereitungshinweise auf einer Lebensmittelpackung auf der Nennausgangsleistung gemäß IEC basieren, stellen Sie die Zubereitungszeiten entsprechend der IEC-Leistung Ihres Geräts ein.
Garen in mehreren Schritten Sobald die Zeit vollständig abgelaufen ist, ertönt viermal ein Signalton und der Garvorgang wird beendet. Die Gerätelampe erlischt. Eine Minute lang wird im Display die Meldung „0“ angezeigt, und der Kühlungsventilator arbeitet noch eine gewisse Zeit weiter, um die inneren Bauteile abzukühlen. In dieser Zeit wird der Kühlungsventilator auch dann nicht ausgeschaltet, wenn Sie die Gerätetür öffnen. 1 Minute später wird der Kühlungsventilator ausgeschaltet.
LEISTUNGSSTUFEN UND UNTERSCHIEDLICHE GARZEITEN BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS Leistungsstufe GK640 GK641 Prozentsatz Ausgangsleistung Prozentsatz Ausgangsleistung HOCH 100 % 1850 W 100 % 1500 W MITTEL 70 % 1295 W 70 % 1050 W NIEDRIG 50 % 925 W 50 % 750 W SCHNELLAUFTAUEN 20 % 370 W 25 % 375 W AUFTAUEN 10 % 185 W 13 % 195 W Die in den Rezepten und in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Garzeiten entsprechen den jeweils aufgeführten Leistungsstufen. Leistungsstufe Max.
VERWENDEN DER TASTE +20SEK. AUFTAUEN Diese Taste dient zum GAREN MIT EINEM TASTENDRUCK. Wenn Sie diese Taste einmal drücken, wird der Garvorgang unverzüglich gestartet. Sie können die Garzeit während des Garvorgangs verlängern, indem Sie für jeweils 20 Sekunden zusätzlicher Garzeit einmal die Taste +20s (+20Sek.) drücken. Die Garzeit wird mit jedem Drücken der Taste +20s (+20Sek.) um weitere 20 Sekunden verlängert. Die maximal zulässige Garzeit kann jedoch nicht überschritten werden.
PROGRAMMSPEICHERUNG Ein Schritt 2. Geben Sie mit Hilfe der ZIFFERNTASTEN die Nummer des gewünschten Programms ein. Ergebnis: Im Display erscheint unter der Anzeige PROG (PROGRAMM) die Nummer des ausgewählten Programms. 3. Wählen Sie durch Drücken der Taste für LEISTUNGSSTUFE oder AUFTAUSTUFE die gewünschte Betriebsart und Leistungsstufe aus.
Mehrere Schritte 1. Drücken Sie bei gedrückter Taste für die TASTENSPERRE auf die PROGRAMMAUSWAHLTASTE. Halten Sie beide Tasten 2 Sekunden lang gedrückt. Ergebnis: Im Display leuchtet die Anzeige PROG (PROGRAMM). 2. Geben Sie mit Hilfe der ZIFFERNTASTEN die Nummer des gewünschten Programms ein. Ergebnis: Im Display erscheint unter der Anzeige PROG (PROGRAMM) die Nummer des ausgewählten Programms. Achten Sie darauf, fest auf die Tasten zu drücken. Stellen Sie durch ggf.
VERWENDEN DER GESPEICHERTEN PROGRAMME Nachdem Sie die Programmspeicherung abgeschlossen haben, müssen Sie lediglich durch Drücken der ZIFFERNTASTEN die Nummer des gewünschten Programms eingeben. Das Gerät startet automatisch den Betrieb entsprechend der eingestellten Zeit und Leistungsstufe. PROGRAMMIEREN DER TASTE FÜR DIE DOPPELTE MENGE 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen ist und dass im Display die Anzeige „ON (EIN)“ leuchtet. 2.
Bearbeiten des Mengenfaktors Funktion Tasteneingabe Display Als Standardwert ist „Snd 2 (Ton 2)“ eingestellt. Drücken Sie bei gedrückter Taste für „ABBRECHEN“ auf die Taste für „DOPPELTE MENGE“. Bearbeiten des Mengenfaktors durch Drücken der Tasten in der folgenden Reihenfolge: Snd 0 (Ton 0) J Snd 1 (Ton 1) J Snd 2 (Ton 2) J Snd 3 (Ton 3)J Snd 0 (Kein Ton) Hinweis Halten Sie beide Tasten 2 Sekunden lang gedrückt. Programmnummer Nach 1 Sekunde wird im Display der Standardwert angezeigt.
VERBORGENE TASTENFUNKTIONEN PFLEGE DES MIKROWELLENGERÄTS Hinweis: Drücken Sie bei gedrückter Taste 1 die zweite Taste. Halten Sie beide Tasten 2 Sekunden lang gedrückt. Reinigen des Mikrowellengeräts Funktion Gesamtbetriebszeit des Magnetrons Anzahl der Nutzungen jedes gespeicherten Programms Display 1 Halten Sie beide Tasten 2 Sekunden lang gedrückt. Einheit: 10 Stunden. ABBRECHEN 2 Halten Sie beide Tasten 2 Sekunden lang gedrückt. Einheit: 1 Stunde.
REINIGEN DER DECKENVERKLEIDUNG 1. Fassen Sie die Deckenverkleidung an den beiden seitlichen Haltern, und ziehen Sie sie zur Garraummitte und gleichzeitig nach unten. Nehmen Sie die Deckenverkleidung dann aus dem Garraum. INSTALLATIONSHINWEISE BEI STAPELUNG Wichtig 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ehe Sie mit der Installation beginnen. 2. Spülen Sie die Deckenverkleidung mit seifigem Wasser oder einer lebensmitteltauglichen Reinigungslösung. 2.
Informationen zum Geschirr ERSETZEN DER GLÜHLAMPE Wichtig 1. Entfernen Sie die Befestigungsschraube an der Lampenabdeckung. 2. Zum Entfernen drehen Sie die Glühlampe im Uhrzeigersinn. Sie müssen die äußere Verkleidung nicht entfernen, um die Glühlampe auszuwechseln.
Zubereitungshinweise Geschirr Mikrowellengeeignet T: Tiefgefroren Kommentare Gericht Metall • • Geschirr Verschlussdrähte für Tiefkühlbeutel ✗ ✗ Kann zu Funkenbildung oder Feuer führen. • Teller, Becher, Servietten und Küchenpapier Recyclingpapier ✓ Bei kurzer Erhitzungszeit und zum Aufwärmen. Ebenso zum Absorbieren überschüssiger Feuchtigkeit. Kann zu Funkenbildung führen.
T: Tiefgefroren Gericht K: Gekühlt Vorgehensweise LeistungsZeit Ruhezeit stufe 1850 W 1500 W 1300 W Backbohnen 250 g SNACKS & VORSPEISEN Garen Auf den Rost legen. In eine Auflaufform geben. Rühreier x 2 (K) Eier in Schüssel geben und schlagen. Würstchen x 2 dick (K) Anstechen. HOCH HOCH HOCH 1 Min. 30 Sek. 0 Min. 30 Sek. 25 - 30 Sek. 1 Min. 40 Sek. 0 Min. 40 Sek. 30 - 40 Sek. 1 Min. 50 Sek. 45 Sek. 1 Min. MITTEL 1 Min. 1 Min. 1 Min. 00 Sek. 10 Sek. 20 Sek. 2 Min. MITTEL 2 Min. 00 Sek. 2 Min.
T: Tiefgefroren K: Gekühlt LeistungsZeit Ruhezeit stufe 1850 W 1500 W 1300 W Gericht Vorgehensweise Lasagne, 192 g In eine mikrowellengeeignet Schüssel geben. Folie einstechen. MITTEL 4 Min. 4 Min. 4 Min. 00 Sek. 15 Sek. 30 Sek. 2 Min. HOCH 2 Min. Folie einstechen. HOCH Abdeckt in den Garraum stellen. Abdecken und aufrecht auf eine mikrowellengeeignet Platte stellen. In eingestochene Backfolie geben. MITTEL 2 Min. 30 Sek. 2 Min. 30 Sek. 3 Min. 00 Sek. 4 Min. 00 Sek.
T: Tiefgefroren Gericht Fehlerbehebung und Fehlercodes K: Gekühlt LeistungsZeit Vorgehensweise Ruhezeit stufe 1850 W 1500 W 1300 W HOCH 4 Min. 4 Min. 4 Min. 00 Sek. 15 Sek. 30 Sek. 2 Min. HOCH 2 Min. Maiskolben HOCH 4 Min. 00 Sek. 5 Min. 00 Sek. Ganze Pilze Abdecken und nach der Hälfte der Zeit umrühren. Abdecken und nach der Hälfte der Zeit umrühren. HOCH 4 Min. 30 Sek. 3 Min. 15 Sek. 5 Min. 00 Sek. 3 Min. 30 Sek. 3 Min. 3 Min. 3 Min. 00 Sek. 15 Sek. 30 Sek. 2 Min. 2 Min.
• Haben Sie eine Gabel oder einen anderen Metallgegenstand im Garraum des Geräts vergessen? • Befindet sich Aluminiumfolie zu nah an den Innenwänden des Geräts? Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme. • Dieser Zustand ist nur vorübergehend und auf das erste Erwärmen neuer Komponenten zurückzuführen. Nach 10 Minuten im Betrieb sollten der Rauch und die unangenehmen Gerüche verschwinden.
Technische Daten Fehler HVT-I-Leistung Signalton E41 2 Sekunden langer durchgehender Signalton. Buffalo ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Buffalo Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Gemäß der allgemeinen Regelung 2/1984 (III.10) BKM-IpM bestätigen wir als Händler hiermit, dass die Gerätemodelle GK640, GK641 von Buffalo mit den unten genannten technischen Parametern übereinstimmen.
NOTIZEN GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_DE.
NOTIZEN GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_DE.
Setzen Sie sich bei Problemen mit dem Gerät mit dem BuffaloKundendienstzentrum in Verbindung. FRAGEN ODER HINWEISE LAND The United Kingdom RUFEN SIE UNS AN 0845 146 2887 Nederland 040 262 8080 Germany 0800 186 0806 Belgium 050 600006 France 0820 300116 Spain 901 100133 ADRESSE Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. - DE68-04279B-01 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_DE.
GK640-E GK641-E Horno microondas comercial Manual de instrucciones Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.
índice información de seguridad Información de seguridad........................................................................... 2 Funciones del horno .................................................................................... 11 USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno ..................................................................................................11 Panel de control ...................................................................................12 Pantalla............
ADVERTENCIA (solo función microondas) ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de esta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada. ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento.
ADVERTENCIA (solo función horno) - Opcional ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. No utilice un limpiador con vaporizador.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que se incruste grasa y partículas de comida: • Superficies internas y externas • Puerta y cierres de la puerta • Plato giratorio y aros giratorios (Solo modelo con plato giratorio) Los cierres de la puerta deben estar SIEMPRE limpios y la puerta debe cerrar correctamente.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las partículas: • no se acumulen • impidan que la puerta se cierre correctamente Limpie la cavidad del horno microondas correctamente después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales.
No utilice el horno microondas para freír con mucho aceite ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del líquido caliente. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad.
funciones del horno HORNO 1 ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
PANEL DE CONTROL 1 PANTALLA 2 3 1 2 3 4 4 5 6 1. PANTALLA 2. BOTÓN PROGRAMA 3. BOTONES NUMÉRICOS S (hora, programación de la memoria) 4. BOTÓN BLOQUEO DE PROGRAMAS 5. BOTÓN SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA 7 8 9 9 10 6. BOTÓN SELECTOR DESCONGELACIÓN 5 7. BOTÓN DOBLE CANTIDAD 6 7 8. BOTÓN +20s (botón cocción de un toque) 1. INDICADOR DEL PROGRAMA 9. BOTÓN CANCELAR 2. VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO 10. BOTÓN INICIO 3. INDICADOR DE COMPROBACIÓN DEL FILTRO DEL AIRE 8 4.
uso del horno COCCIÓN/RECALENTAMIENTO La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los fabricantes de microondas para medir la potencia de salida. Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del horno microondas. Por ejemplo: Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo de cocción de 850 W.
Cocción en varias etapas Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo y se detiene la función. La lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto la pantalla muestra “0” y el ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior. Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta. Se detendrá 1 minuto más tarde. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador aún está en funcionamiento.
NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO CÓMO DETENER LA COCCIÓN La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
USO DEL BOTÓN +20S USO DE LAS FUNCIONES DE DESCONGELACIÓN Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE. Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente. Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20s durante el ciclo de funcionamiento. El tiempo de cocción aumenta 20 segundos con cada pulsación del botón +20s. Pero no se puede superar el tiempo máximo.
PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE LA MEMORIA Una etapa Debe pulsar los botones con firmeza. 2. Pulse los botones NUMÉRICOS apropiados según el número de memoria deseado. Resultado: El código del programa de memoria seleccionado aparece debajo del indicador del PROGRAMA. Pulse el botón SELECTOR DEL NIVEL DE POTENCIA o SELECTOR DESCONGELACIÓN una o más veces hasta obtener el nivel de potencia que desee.
Varias etapas 1. Mantenga pulsado BLOQUEO DE PROGRAMAS y pulse el botón PROGRAMA. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Resultado: El indicador PROG se muestra en la pantalla digital. Debe pulsar los botones con firmeza. 2. Pulse los botones NUMÉRICOS apropiados según el número de memoria deseado Resultado: El código del programa de memoria seleccionado aparece debajo del indicador del PROGRAMA.
FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN PROGRAMADA PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD Una vez realizada la programación de memoria, basta con pulsar los botones NUMÉRICOS del número de memoria que se desee seleccionar. El horno iniciará automáticamente la función de acuerdo con el tiempo de cocción programado y el nivel de potencia. 1. Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse el botón DOBLE CANTIDAD. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. 03 USO DEL HORNO 2.
PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE Edición del factor de doble cantidad Función Edición del factor de doble cantidad Botón Pantalla Observación Mantenga pulsado el botón CANCELAR y después pulse el botón DOBLE CANTIDAD. Mantenga pulsado 2 segundos. N.º código Después de 1 segundo, el valor predeterminado se muestra en la pantalla. (Introduzca el valor del factor deseado) 1,00 - 9,99 disponibles (cambie el factor si es necesario.
TECLAS OCULTAS CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS Nota: Pulse la tecla 1 y a continuación la siguiente. Mantenga la pulsación durante 2 segundos Limpieza del horno microondas Función Botón Tecla 1 Siguiente CANCELAR Tiempo total de oscilación de magnetrón CANCELAR 2 CANCELAR INICIO Número de usos del código del programa de memoria Observación Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Unidad: 10 horas. Mantenga pulsados ambos durante 2 segundos. Unidad: 1 hora.
LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO 1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la cavidad del horno. 2. Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante para cocina. 3. Vuelva a colocar la cubierta del techo antes de utilizar el horno. PRECAUCIÓN La cubierta del techo debe estar firmemente sujeta en su sitio cuando se utiliza el horno.
guía de utensilios de cocina SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Importante 1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara. 2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha. Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo.
guía de cocción Utensilios de cocina Metal • • Seguro para microondas Platos Cierres metálicos de las bolsas para congelados ✗ ✗ C: Congelado Comentarios Pueden producir arcos eléctricos o un incendio. Papel • • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina Papel reciclado ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor.
C: Congelado Receta R: Refrigerado Método Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo Método Nivel de Potencia Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo POSTRES ALTO ALTO ALTO MEDIO 1’30” 0’30” 1’40” 0’40” 1’50” 0’45” 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1’00” 1’10” 1’20” 1 min 1 min 1 min 2 min Salchichas grandes C Desayuno completo R Hamburguesas buey C Hamburguesas pollo C Donner kebab 162 g C Perrito caliente C Poner en bandeja MEDIO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min Cubrir MEDIO 2’30” 2’40” 2’50” 1 mi
C: Congelado Receta R: Refrigerado Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Método Nivel de Potencia Lasaña 192 g Poner en plato apto microondas MEDIO Mejillones marinera 466 g C Paupetón de salmón y aguacate R Pastel de carne con patatas 300 gR Pudín de biscuit a base de sebo congelado Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Poner en el horno y cubrir MEDIO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min 4’00” 4’20” 4’40” 2 min
C: Congelado Receta solución de problemas y códigos de error R: Refrigerado Tiempo Tiempo 1850 W 1500 W 1300 W reposo 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Nivel de Potencia Cubrir, remover a la mitad Cubrir, remover a la mitad Cubrir, remover a la mitad Cubrir ALTO ALTO 4’00” 4’30” 5’00” 2 min Maíz, mazorquitas Cubrir, remover a la mitad Champiñones, Cubrir, remover a enteros la mitad VERDURA FRESCA Para cocinar 500 g Una patata con piel 230~290 g Patatas, puré x 2, puré x 4 ALTO 5’00” 3’15” 3’30” 2 min
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos). • ¿Utiliza un plato con adornos metálicos? • ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno? • ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores? Errores Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez. • Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento.
especificaciones técnicas E41 Señal acústica Un pitido largo durante 2 segundos. Causa El circuito del interior del horno no funciona correctamente. Solución Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error “E41”. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de alimentación HVT-II E42 Un pitido largo durante 2 segundos.
NOTAS GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.
NOTAS GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.
Si tiene problemas con la máquina, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de Buffalo PREGUNTAS O COMENTARIOS PAÍS The United Kingdom LLAME 0845 146 2887 Nederland 040 262 8080 Germany 0800 186 0806 Belgium 050 600006 France 0820 300116 Spain 901 100133 DIRECCIÓN Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. - DE68-04279B-01 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_ES.
GK640-E GK641-E Four à micro-ondes commercial Manuel d’utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_FR.
sommaire consignes de sécurité Consignes de sécurité ................................................................................ 2 Fonctions du four ........................................................................................ 11 UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION Four .....................................................................................................11 Tableau de commande ........................................................................12 Écran ................
AVERTISSEMENT (Fonction micro-ondes uniquement) AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas été réparées par une personne qualifiée. AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes.
AVERTISSEMENT : si vous faites réchauffer des liquides au four micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; soyez donc vigilant lorsque vous sortez le récipient du four. AVERTISSEMENT : avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vérifiez-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le contenu ou secouez-les.
AVERTISSEMENT (Fonction du four uniquement) - En option AVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation.
cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
NETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDES Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez régulièrement les éléments suivants : • Les surfaces intérieures et extérieures • La porte et les joints d'étanchéité • Le plateau tournant et l'anneau de guidage (Modèle à plateau tournant uniquement) Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que celle-ci se ferme correctement.
• ne s'y accumule ; • ne nuise à l'étanchéité de la porte. Nettoyez l'intérieur du four micro-ondes après chaque utilisation avec un produit de nettoyage non agressif, mais laissez-le refroidir auparavant afin d'éviter toute blessure. Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four, inclinez la résistance d'environ 45 °.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales. N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de dépannage le plus proche. Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.
N'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes.
• • • • fonctions du four FOUR 1 2 3 4 5 02 FONCTIONS DU FOUR Buffalo facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont : (a) une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e).
TABLEAU DE COMMANDE 1 2 ÉCRAN 3 1 2 3 4 4 5 6 1. ÉCRAN 2. BOUTON PROGRAMME 7 8 9 9 10 6. BOUTON SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION 3. BOUTONS NUMÉROTÉS (programmation de la mémoire et du temps) 7. BOUTON DOUBLE QUANTITÉ 8. BOUTON +20s (bouton de cuisson immédiate) 1. INDICATEUR DE PROGRAMME 4. BOUTON VERROUILLAGE DU PROGRAMME 9. BOUTON ANNULER 2. AFFICHAGE DE L'HEURE 10. BOUTON DÉPART 3. INDICATEUR DEMANDANT LA VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR 5.
utilisation du four CUISSON/RÉCHAUFFAGE La Puissance de sortie IEC est une puissance standard internationale, tous les fabricants de micro-ondes utilisent donc désormais la même méthode de mesure de la puissance. Si les consignes concernant la cuisson indiquées sur l'emballage des aliments sont basées sur les Puissances de sortie IEC, réglez les temps de cuisson en fonction de la Puissance IEC de votre four.
Cuisson en plusieurs étapes Une fois la durée sélectionnée écoulée, un signal sonore retentit 4 fois et le cycle de chauffe s'arrête. La lampe s'éteint. L'écran affiche « 0 » pendant une minute et le ventilateur continue de fonctionner jusqu'au refroidissement correct de tous les éléments internes du four. Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas, même si vous ouvrez la porte. Au bout d'une minute environ, le ventilateur s'arrête.
NIVEAUX DE PUISSANCE ET VARIATIONS DE TEMPS ARRÊT DE LA CUISSON La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. Vous pouvez choisir parmi les puissances ci-dessous. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : • contrôler la cuisson ; • retourner ou mélanger les aliments ; • les laisser reposer.
UTILISATION DU BOUTON +20S UTILISATION DES FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION Il s'agit d'un bouton de CUISSON IMMEDIATE. Lorsque celui-ci est actionné, le cycle de chauffe démarre instantanément. Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton +20s pendant le cycle de cuisson. Le temps de cuisson augmente de 20 secondes à chaque pression sur le bouton +20s. Cependant, il ne peut pas dépasser le temps maximal.
PROGRAMMATION DU BOUTON DE LA MÉMOIRE Une étape Assurez-vous d'appuyer fermement sur les boutons. 2. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS appropriés pour le numéro mémorisé souhaité. Résultat : le code du programme mémorisé sélectionné apparaît sous l'indicateur PROG. 3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur les boutons SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE ou SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION.
Plusieurs étapes Assurez-vous d'appuyer fermement sur les boutons. 1. Maintenez appuyé le bouton VERROUILLAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton PROG. Maintenez appuyés les deux boutons pendant 2 s. Résultat : l'indicateur PROG apparaît dans la zone d'affichage numérique. Appuyez sur le bouton SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE ou sur le bouton SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION une ou plusieurs fois jusqu'à obtenir la puissance souhaitée. 2.
UTILISATION DE LA CUISSON MÉMORISÉE Une fois la programmation mémorisée terminée, appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS correspondant au numéro mémorisé que vous souhaitez sélectionner. Le four commence à chauffer conformément au temps et au niveau de puissance de cuisson préprogrammés. PROGRAMMATION DU BOUTON DE DOUBLE QUANTITÉ 1. Assurez-vous que le four est branché sur une prise murale correctement reliée à la terre et que le message « ON (MARCHE) » s'affiche à l'écran. 2.
PROGRAMMATION DU TEMPS DE NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Modification du facteur de double quantité Fonction Entrée de touche Maintenez le bouton ANNULER appuyé, puis appuyez sur le bouton DOUBLE QUANTITÉ. N° de code (Saisissez la valeur de facteur souhaitée.
TOUCHES CACHÉES ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Remarque : appuyez sur la Touche 1, puis sur la touche Suivante. Maintenez enfoncées les deux touches pendant 2 s. Nettoyage du four à micro-ondes Fonction Remarque Touche 1 Suivante ANNULER 1 Maintenez enfoncées les deux touches pendant 2 s. Unité : 10 h 2 Maintenez enfoncées les deux touches pendant 2 s. Unité : 1 h DÉPART Maintenez enfoncées les deux touches pendant 2 s.
NETTOYAGE DU CACHE DE LA PAROI SUPÉRIEURE INTERNE 1. Saisissez les tampons du cache avec les deux mains et tirez-les vers le bas. Retirez ensuite du four le cache de la paroi supérieure interne. Important 1. Débranchez le four de la prise murale avant d'effectuer ce type d'installation. 2. Nettoyez ensuite le cache à l'eau chaude savonneuse ou à l'aide d'un produit assainissant non toxique. 2. Pour installer le four sur un autre appareil, utilisez la « plaque support » fournie avec le produit. 3.
guide des récipients REMPLACEMENT DE LA LAMPE Important 1. Retirez la vis immobilisant le cache de la lampe. 2. Dévissez et retirez l'ampoule en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Récipient Il est inutile de retirer le panneau externe pour remplacer la lampe.
guide de cuisson Récipient • Adapté à la cuisson aux micro-ondes Pots en verre S : Surgelé Recette ✓ Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer uniquement. Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enflammer. Plats ✗ • Attaches métalliques des sacs de congélation ✗ Papier • • ✓ Assiettes, tasses, serviettes de table et papier absorbant Papier recyclé Pour des temps de cuisson courts ou de simples réchauffages. Pour absorber l'excès d'humidité. ✗ Peut créer des arcs électriques.
S : Surgelé Recette R : Réfrigéré Instructions Temps Niveau de Temps puissance 1850 W 1500 W 1300 W de repos Travers de 200 g grillés (S) Ailes de poulet X 6 (S) 500 g de haricots à la sauce tomate 250 g de haricots à la sauce tomate Temps Niveau de Temps puissance 1850 W 1500 W 1300 W de repos ÉLEVÉ 1’30” 1’40” 1’50” 1 min Placez-les dans des ramequins Battez les œufs et placez-les dans un bol Percez-les ÉLEVÉ 0’30” 0’40” 0’45” 1 min ÉLEVÉ 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1 min MOYEN 1’00” 1
S : Surgelé Recette R : Réfrigéré Instructions Temps Niveau de Temps puissance 1850 W 1500 W 1300 W de repos 192 g de lasagnes Placez-le dans un plat MOYEN 4’00” adapté à la cuisson aux micro-ondes 466 g de moules Sachet percé ÉLEVÉ 2’30” marinières (S) Paupiette de Sachet percé ÉLEVÉ 2’30” saumon à la mousse d'avocat (R) 300 g de hachis Placez-les dans le four MOYEN 3’00” parmentier (R) et couvrez Pudding au suif Couvrez et placez FAIBLE 4’00” réfrigéré vertical sur un plat adapté à la cuisson aux mic
S : Surgelé Recette Instructions Couvrez et remuez à mi-cuisson Couvrez et remuez à mi-cuisson Couvrez-le Couvrez et remuez à mi-cuisson Couvrez et remuez à mi-cuisson Temps Niveau de Temps puissance 1850 W 1500 W 1300 W de repos ÉLEVÉ 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. ÉLEVÉ 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ÉLEVÉ ÉLEVÉ 4’00” 5’00” 4’30” 3’15” 5’00” 3’30” 2 min 2 min Ceci est tout à fait normal.
Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs électriques). • Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques ? • Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique dans le four ? • L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des parois du four ? Erreur Erreur d'ouverture de la thermistance De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du fonctionnement initial.
caractéristiques techniques Erreur d'alimentation HVT-II Erreur EEPROM E41 Un long signal sonore de 2 s. Cause Le circuit interne du four ne fonctionne pas correctement. Solution Débranchez le cordon d'alimentation et attendez 10 secondes. Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et vérifiez si le code d'erreur « E41 » réapparaît. Si le problème persiste, contactez le centre de dépannage le plus proche. E42 Un long signal sonore de 2 s. Le circuit interne du four ne fonctionne pas correctement.
MÉMO GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_FR.
MÉMO GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_FR.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre machine, veuillez contacter le centre d’assistance clientèle Buffalo. DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES PAYS The United Kingdom APPELEZ LE 0845 146 2887 Nederland 040 262 8080 Germany 0800 186 0806 Belgium 050 600006 France 0820 300116 Spain 901 100133 ADRESSE Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. - DE68-04279B-01 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_FR.
GK640-E GK641-E Forno a microonde per uso commerciale Manuale di istruzioni Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata. GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_IT.
indice informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza ............................................................................ 2 Caratteristiche del forno ............................................................................. 11 USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI Forno ...................................................................................................11 Pannello di controllo.............................................................................12 Display.................
AVVERTENZA (Solo funzione microonde) AVVERTENZA: Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, il forno non deve essere messo in funzione. L'apparecchiatura potrà essere nuovamente utilizzata solo dopo che un tecnico specializzato avrà apportato le riparazioni necessarie. AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implica la rimozione del coperchio che protegge dall'esposizione all'energia a microonde è pericolosa e deve essere effettuata da personale specializzato.
In caso di fumo, spegnere o scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica e tenere chiuso lo sportello del forno per evitare di far propagare eventuali fiamme. AVVERTENZA: Il riscaldamento di bevande nel microonde può causare una bollitura ritardata, prestare quindi attenzione durante la manipolazione del contenitore; AVVERTENZA: Per evitare scottature, prima della somministrazione il contenuto di biberon e vasetti di alimenti per bambini deve essere agitato o mescolato e la temperatura controllata.
AVVERTENZA (Solo funzione forno) - Opzionale AVVERTENZA: Quando l’apparecchio viene utilizzato in modalità combinata, consentire ai bambini di utilizzare il forno solo in presenza di un adulto a causa delle alte temperature generate. Durante l’uso l’apparecchiatura diventa calda. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno. AVVERTENZA: Durante l’uso le parti accessibili possono diventare calde. Tenere i bambini lontano dall’apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE I seguenti componenti del forno a microonde devono essere puliti con regolarità per evitare l’accumulo di grassi e particelle di cibo: • Superfici interne ed esterne • Sportelli e relative guarnizioni • Piastra e anello girevole (Solo modello con piastra girevole) Assicurarsi SEMPRE che le guarnizioni dello sportello siano pulite e che lo sportello si chiuda correttamente.
• Si accumulino • Impediscano allo sportello di chiudersi correttamente Pulire l'interno del forno a microonde subito dopo l’uso con una soluzione detergente non aggressiva, avendo cura di lasciarlo raffreddare prima della pulizia per evitare scottature. Quando si pulisce la parte superiore della cavità del forno, si consiglia di ruotare verso il basso di 45° l'elemento riscaldante per pulirlo.
La messa a terra di questo apparecchio deve essere conforme a quanto previsto dalle normative locali e nazionali. Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati. Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi al più vicino centro di assistenza. Pulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre sostanze estranee. Non versare né spruzzare acqua direttamente sul forno.
Poiché non è possibile controllare la temperatura dell'olio, evitare la frittura nel microonde. In caso contrario, ciò potrebbe causare una fuoriuscita improvvisa di olio caldo. Quando si apre lo sportello del forno, tenersi alla distanza di un braccio per evitare di scottarsi a causa della fuoriuscita di aria calda o vapore. Non accendere il forno a microonde quando è vuoto. Il forno a microonde si spegnerà automaticamente per 30 minuti a scopo di sicurezza.
(a) Ammaccatura, graffiatura o rottura dello sportello, della maniglia, di un pannello esterno o del pannello di controllo. (b) Rottura o mancanza del vassoio, dell'anello girevole, dell'accoppiatore o della griglia. • • • FORNO Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi.
PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 DISPLAY 3 1 2 3 4 4 5 6 1. DISPLAY 2. TASTO PROGRAMMA 7 8 9 9 10 6. TASTO DI SELEZIONE SCONGELAMENTO 3. TASTI NUMERICI (Tempi di riscaldamento, Programmazione memoria) 7. TASTO QUANTITA' DOPPIA 8. TASTO +20s (Cottura con un singolo tocco) 1. INDICATORE PROGRAMMA 4. TASTO BLOCCO PROGRAMMA 9. TASTO ANNULLA 2. DISPLAY ORARIO 5. TASTO DI SELEZIONE LIVELLO DI POTENZA 10. TASTO AVVIO 3. INDICATORE CONTROLLO FILTRO ARIA 5 6 7 8 4.
uso del forno COTTURA/RISCALDAMENTO Lo standard IEC relativo alla tensione in uscita (denominato IEC Power Output Rating) è un rating standardizzato a livello internazionale adottato da tutti i produttori di forni a microonde per la misurazione della tensione in uscita dei loro prodotti. Se sui cibi preconfezionati le istruzioni per la cottura sono basate sul rating IEC, impostare il tempo secondo il valore IEC del proprio forno.
Cottura multifase Al termine del tempo impostato, vengono emessi 4 segnali acustici di fine ciclo e il riscaldamento si arresta. La lampada del forno si spegne. Per 1 minuto, sul display appare ‘0’ e la ventola di raffreddamento si attiva per raffreddare l'interno del forno. Durante questo intervallo di tempo la ventola non smette di funzionare nemmeno aprendo lo sportello del forno. Trascorso 1 minuto, la ventola si arresta. Il cibo può essere estratto dal forno mentre la ventola è ancora in funzione.
LIVELLI DI POTENZA E MODIFICHE DEI TEMPI INTERRUZIONE DELLA COTTURA I livelli di potenza consentono di modificare la quantità di energia generata e quindi il tempo necessario per il riscaldamento o la cottura, a seconda del tipo di alimento. E’ possibile scegliere tra i livelli di potenza sotto elencati.
USO DEL TASTO +20S USO DELLE FUNZIONI DI SCONGELAMENTO Questo tasto consente la COTTURA CON UN SINGOLO TOCCO. Premendo una volta questo tasto, il riscaldamento si avvia all’istante. E' possibile aumentare il tempo di cottura premendo il tasto +20s durante il riscaldamento. Il tempo di cottura aumenta di 20 secondi a ogni pressione del tasto +20s. Non è tuttavia possibile superare il tempo massimo consentito.
PROGRAMMAZIONE TASTO MEMORIA A fase singola Premere i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO una o più volte fino a impostare il livello di potenza desiderato. Per i tempi massimi associati ai vari livelli di potenza, consultare il capitolo “Livelli di potenza e modifiche dei tempi” a pagina 15. I tasti NUMERICI non funzionano o non rispondono se si preme un tasto associato a un tempo di cottura superiore al valore massimo consentito.
Multifase Premere i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO una o più volte fino a impostare il livello di potenza desiderato. 1. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMA quindi premere PROGRAMMA. Tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. Risultato: L'indicatore PROG appare sul display. Per i tempi massimi associati ai vari livelli di potenza, consultare il capitolo “Livelli di potenza e modifiche dei tempi” a pagina 15.
CUCINARE CON I PROGRAMMI MEMORIZZATI PROGRAMMAZIONE DEL TASTO QUANTITÀ DOPPIA Al termine della procedura di memorizzazione, premere il tasto NUMERICO associato al programma che si desidera selezionare. Il forno si avvia automaticamente in base al livello di potenza e al tempo di riscaldamento/cottura preprogrammato. 1. Tenere premuto il tasto ANNULLA quindi premere il tasto QUANTITA' DOPPIA. Tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. 2.
PROGRAMMAZIONE DELLA PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA Modifica del fattore Quantità doppia Funzione Tasto di immissione Display Tenere premuto il tasto ANNULLA quindi premere il tasto QUANTITA' DOPPIA. Tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. Disponibile da 1,00 a 9,99 (se necessario.) (Inserire il valore desiderato.) AVVIO Se non si desidera eseguire altri cambiamenti, premere ANNULLA per uscire dalla modalità di modifica. Nuovo Cod. N.
TASTI NASCOSTI MANUTENZIONE DEL FORNO A MICROONDE Nota: Premere il Tasto 1 quindi quello successivo. Tenerli premuti per 2 secondi. Pulizia del forno a microonde Funzione Tasto di immissione Tasto 1 Successivo ANNULLA Tempo di funzionamento Magnetron totale ANNULLA 2 ANNULLA AVVIO Numero di volte in cui è possibile utilizzare ciascun codice di programma memorizzato Tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi.
PULIZIA DEL CIELO DEL FORNO 1. Tenere i fermi laterali con entrambe le mani e tirare il cielo verso di se e in basso. Estrarre quindi il cielo dal forno. 2. Sciacquare utilizzando acqua e sapone o una soluzione di sanitizzazione per alimenti. 3. Ricollocare il cielo nel suo alloggiamento prima di utilizzare nuovamente il forno. ATTENZIONE Verificare che il cielo sia posizionato in modo fermo e sicuro nel suo alloggiamento prima di utilizzare il forno.
guida ai materiali per la cottura SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Importante 2. Rimuovere la lampada ruotandola in senso orario. 3. Sostituirla con una nuova avvitandola in senso antiorario. Materiali per la cottura Non è necessario rimuovere il pannello esterno per sostituire la lampada. Coprilampada Pannello esterno Adatti per microonde Commenti Foglio di alluminio ✓✗ Possono essere utilizzati in piccole quantità per impedire che determinate aree vengano cotte eccessivamente.
guida alla cottura S: surgelato Materiali per la cottura Adatti per microonde • Materiali in vetro fine ✓ Possono essere utilizzati per riscaldare alimenti o liquidi. Il vetro fragile può rompersi o creparsi se riscaldato improvvisamente. • Barattoli in vetro ✓ E' necessario rimuovere il coperchio. Adatti solo per riscaldare alimenti o liquidi. Commenti Tempi Metallo • Piatti ✗ • Lacci per sacchetti da freezer ✗ Possono generare archi elettrici o incendio.
S: surgelato C: congelato Metodo Livello di potenza Tempo di 1850 W 1500 W 1300 W riposo Tempi Tempi Ricetta Pancetta a fette C Uova in camicia x2C Uova strapazzate x2C Collocare sulla griglia Collocare negli stampini Battere le uova e versarle nel recipiente di cottura Salsicce spesse Forare x2C ALTO ALTO ALTO MED 1’30” 0’30” 1’40” 0’40” 1’50” 0’45” 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1’00” 1’10” 1’20” 1 min 1 min 1 min 2 min Per riscaldare Collocare sul piatto MED 2’00” 2’10” 2’20” 2 min Co
S: surgelato C: congelato Pollo al curry verde alla tailandese S Chilli con carne S ½ pollo precotto C Lasagne circa 192 g Cozze marinate circa 466 g S Involtini di salmone e avocado C Pasticcio di carne 300 g C Soufflè di rognone C Metodo Livello di potenza Tempo di 1850 W 1500 W 1300 W riposo Tempi Tempi Ricetta Forare la pellicola ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min Forare la pellicola Collocare nel microonde e forare l'involucro Collocare su un piatto per microonde Forare l'involucro ALTO MED
S: surgelato risoluzione dei problemi e codici di errore C: congelato Tempi Metodo Cavolo tagliato a strisce Bastoncini di carote Fiori di cavolfiore Coprire, mescolare a metà cottura Coprire, mescolare a metà cottura Coprire, mescolare a metà cottura Coprire Pannocchie di granoturco Mini pannocchie Coprire, mescolare a metà cottura Funghi interi Coprire, mescolare a metà cottura ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 4’00” 4’30”
Scintille e crepitii all’interno del forno (archi elettrici). • E' stato usato un piatto con finiture in metallo? • Sono state lasciate forchette o altri utensili in metallo all’interno del forno? • Un foglio di alluminio è collocato troppo vicino alle pareti interne del forno? Voci di errore Errore Termistore aperto All'avvio, il forno emette fumo e cattivo odore. • Si tratta di una condizione temporanea causata dal riscaldamento dei nuovi componenti.
specifiche tecniche Segnale acustico di errore Errore Alimentazione HVT-I E41 Un segnale acustico della durata di 2 sec. Errore Alimentazione HVT-II Errore EEPROM Causa La circuiteria del forno non funziona in modo adeguato. Soluzione Scollegare la spina di alimentazione e attendere 10 secondi. Collegare nuovamente la spina di alimentazione e verificare se il codice di errore “E41” appare di nuovo. Se il sintomo persiste, rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
MEMO GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_IT.
MEMO GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_IT.
In caso di problemi con il prodotto, rivolgersi al centro assistenza Buffalo DOMANDE O COMMENTI NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO The United Kingdom 0845 146 2887 Nederland 040 262 8080 Germany 0800 186 0806 Belgium 050 600006 France 0820 300116 Spain 901 100133 INDIRIZZO Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. - DE68-04279B-01 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_IT.
GK640-E GK641-E Magnetronoven voor commercieel gebruik Gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_NL.
inhoud veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie ................................................................................... 2 Eigenschappen van de oven....................................................................... 11 OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Oven....................................................................................................11 Bedieningspaneel ................................................................................12 Display............................
WAARSCHUWING (alleen voor de magnetronfunctie) WAARSCHUWING: als de deur of de afsluitstrippen zijn beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze door een gekwalificeerde monteur is gerepareerd. WAARSCHUWING: onderhoud en reparaties waarbij de behuizing, die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolven, wordt verwijderd, mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde monteur. Voor anderen is dit levensgevaarlijk.
WAARSCHUWING: omdat gerechten en vloeistoffen die u met de magnetron hebt verwarmd buiten de magnetron alsnog plotseling aan de kook kunnen raken en naar buiten spatten, moet u voorzichtig zijn wanneer u ze uit de magnetron haalt. WAARSCHUWING: de inhoud van zuigflessen en potjes met babyvoeding moet worden geroerd of geschud en de temperatuur moet voor gebruik worden gecontroleerd om brandwonden te voorkomen.
WAARSCHUWING (alleen voor de ovenfunctie) - optioneel WAARSCHUWING: wanneer het apparaat in de combistand wordt gebruikt, mogen kinderen de oven alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene vanwege de gegenereerde temperaturen. Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen binnen in de oven nooit aanraakt. WAARSCHUWING: bereikbare onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Houd jonge kinderen uit de buurt. Gebruik geen stoomreiniger.
dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het veilige gebruik van het apparaat en de risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder supervisie door kinderen worden uitgevoerd.
DE MAGNETRONOVEN REINIGEN De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: • Binnen- en buitenwanden • Deur en afsluitstrippen • Draaiplateau en loopring (alleen type model met draaiplateau) Controleer ALTIJD of de afsluitstrippen schoon zijn en de deur goed sluit. Als de oven niet schoon gehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd raken.
• zich geen resten ophopen • de deur goed sluit Reinig de binnenzijde van de magnetronoven direct na elk gebruik met een licht sopje, maar laat het apparaat eerst afkoelen om verwonding te voorkomen. Voor het reinigen van het plafond wordt aangeraden het grillelement eerst 45° omlaag te klappen. (Uitsluitend model met zwenkverwarming) DE MAGNETRONOVEN OPBERGEN OF LATEN REPAREREN Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de magnetronoven moet u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen nemen.
Het apparaat moet goed worden geaard in overeenstemming met plaatselijke en landelijke voorschriften. Giet geen water op de oven en spuit geen water rechtstreeks op de oven. Gebruik een droge doek om regelmatig alle vreemde stoffen, zoals stof en water, van de voedingsterminals en contactpunten te verwijderen. Plaats geen objecten op de oven, in de oven of op de deur van de oven. In het geval van een gaslek (zoals propaangas en lpg) moet u de ruimte meteen ventileren en raakt u de stekker niet aan.
LET OP Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in magnetronovens. Gebruik GEEN metalen verpakkingen, bestek met gouden of zilveren sierranden, vleespennen, vorken, enzovoort. Verwijder het metalen binddraadje van papieren of plastic zakken. Reden: er kunnen elektrische vonken ontstaan die de oven kunnen beschadigen. Gebruik de magnetronoven niet voor het drogen van kranten of kleren.
Buffalo brengt reparatiekosten in rekening voor het vervangen van een onderdeel of het repareren van een cosmetisch defect als de beschadiging van het apparaat en/of beschadiging of verlies van het onderdeel is veroorzaakt door de klant. Onderdelen die hieronder vallen zijn onder andere: (a) Een gedeukte bekraste of defecte deur, handgreep, buitenpaneel of bedieningspaneel. (b) Een kapotte of ontbrekende lade, geleiderol, koppeling of rooster.
BEDIENINGSPANEEL 1 DISPLAY 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 1. DISPLAY 6. ONTDOOIEN SELECTEREN 2. PROGRAMMA 7. DUBBELE HOEVEELHEID 3. CIJFERTOETSS (Tijd, Geheugen programmeren) 8. +20s (Eéndruksbereiding) 4. PROGRAMMA VERGRENDELEN 9. ANNULEREN 1. PROGRAMMA-INDICATIE 5. VERMOGEN SELECTEREN 10. START 2. TIJDSAANDUIDING 5 6 7 8 3. TIJDINDICATOR CONTROLE LUCHTFILTER 4. GEHEUGENTOETS NUMMERINDICATIE 5. CONTROLE-INDICATIE VOEDINGSBRON (wanneer deze brandt, werkt het verwarmen niet) 6.
gebruik van de oven BEREIDEN/OPWARMEN De IEC-waarde van het uitgangsvermogen is een gestandaardiseerde waarde, dus alle magnetronfabrikanten gebruiken nu dezelfde methode van het meten van het uitgangsvermogen. Als de voedselverpakking kookinstructies heeft gebaseerd op IEC-vermogenswaarden, kunt u de kooktijden afstellen op het IEC-vermogen van uw oven.
Bereiding in meerdere fasen Wanneer de tijd is verstreken, klinkt er 4 keer een geluidssignaal om aan te geven dat de tijd is verstreken en stopt de oven met verwarmen. De ovenlamp gaat uit. 1 minuut wordt op de display “0” weergegeven en de ventilator blijft ingeschakeld om de interne onderdelen te blijven koelen. De ventilator blijft werken, ook als u de deur opent. Na 1 minuut wordt de ventilator uitgeschakeld. U kunt het gerecht gewoon uit de oven halen terwijl de ventilator draait.
VERMOGENSNIVEAUS EN BEREIDINGSTIJDEN DE BEREIDING BEËINDIGEN Met de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, en daarmee de tijd die benodigd is voor het verwarmen van het gerecht, afstemmen op het type en de hoeveelheid van het gerecht. U kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus.
DE TOETS +20S GEBRUIKEN DE ONTDOOIFUNCTIE GEBRUIKEN Dit is een toets voor ÉÉNKNOPSBEREIDING. Door één keer op deze toets te drukken, kunt u meteen verwarmen. U kunt de bereidingstijd tussentijds verlengen door op de toets +20s te drukken in een verwarmingscyclus. Telkens wanneer u op de toets +20s drukt, wordt de bereidingstijd met 20 seconden verlengd. De maximumtijd kan echter niet worden overschreden.
GEHEUGENTOETSEN PROGRAMMEREN Eén fase 2. Druk op de CIJFER-toetsen voor het gewenste geheugennummer. Resultaat: De geselecteerde geheugenprogrammacode wordt weergegeven onder de PROGRAMMAindicator. 3. Selecteer het vermogen door te drukken op de toets VERMOGEN SELECTEREN of ONTDOOIEN SELECTEREN. Resultaat: Op de display wordt het standaardvermogen HIGH (Hoog) weergegeven nadat de toets VERMOGEN SELECTEREN voor het eerst is ingedrukt.
Meerdere fasen 1. Houd PROGRAMMA VERGRENDELEN ingedrukt en druk op de PROGRAMMA-toets. Houd ze samen 2 seconden ingedrukt. Resultaat: De PROG-indicator wordt weergegeven op de display. 2. Druk op de CIJFER-toetsen voor het gewenste geheugennummer. Resultaat: De geselecteerde geheugenprogrammacode wordt weergegeven onder de PROGRAMMAindicator. 3. Selecteer het vermogen door te drukken op de toets VERMOGEN SELECTEREN of ONTDOOIEN SELECTEREN.
WERKEN MET GEHEUGEN-KOKEN PROGRAMMEREN TOETS DUBBELE HOEVEELHEID Nadat u klaar bent met het programmeren van het geheugen, drukt u gewoon op de CIJFER-toetsen van het geheugennummer dat u wilt selecteren. De oven begint automatisch met verwarmen overeenkomstig de voorgeprogrammeerde kooktijd en het vermogensniveau. 1. Houd de toets ANNULEREN ingedrukt en druk vervolgens op de toets DUBBELE HOEVEELHEID. Houd ze samen 2 seconden ingedrukt. 3.
PROGRAMMEREN TIJD VOOR REINIGEN VAN DE LUCHTFILTER Bewerken factor dubbele hoeveelheid Functie Toetsinvoer Display Houd de toets ANNULEREN ingedrukt en druk vervolgens op de toets DUBBELE HOEVEELHEID. Wanneer de controle-indicatie voor de luchtfilter (FILTER) in de display wordt weergegeven na een bepaalde gebruiksperiode, moet u de luchtfilter reinigen volgens de instructies “Luchtfilter schoonmaken” op pagina 22 van deze brochure.
VERBORGEN TOETSEN ONDERHOUD VAN UW MAGNETRONOVEN Opmerking: Druk op toets 1 en daarna op de volgende. Houd ze samen 2 seconden ingedrukt. De magnetronoven reinigen Functie Totaal trillingstijd magnetron Display 1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oven reinigt. Opmerking Toets 1 Volgende ANNULEREN 1 Houd ze samen 2 seconden ingedrukt. Eenheid: 10 uren 2 Houd ze samen 2 seconden ingedrukt.
DE BOVENPLAAT REINIGEN INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR STAPELEN 1. Duw de borgringen van de bovenplaat met twee handen naar binnen en trek ze naar beneden. Neem de bovenplaat uit de oven. Belangrijk 1. Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de installatie te beginnen. 2. Spoel de bovenplaat af in een sopje of een speciaal reinigingsmiddel voor hygiënisch verwijderen van voedselresten. 2. Voor de stapelinstallatie moet u de “steunplaat” gebruiken die bij deze unit is geleverd. 3.
richtlijnen voor kookmaterialen DE LAMP VERVANGEN Belangrijk 1. Verwijder de schroef van het afdekplaatje van de lamp. 2. Verwijder de lamp door deze rechtsom te draaien. U hoeft de zijwand van de oven niet te verwijderen om de lamp te kunnen vervangen. Kookmateriaal Aluminiumfolie Lampkap Buitenpaneel Magnetronbestendig ✓✗ Lamphouder Lamp (230 V 25 W) Opmerkingen Kan worden gebruikt in kleine hoeveelheden om te voorkomen dat bepaalde delen van het voedsel te gaar worden.
kooktips Kookmateriaal Magnetronbestendig D: Diepvries Opmerkingen Recept Metaal • • Schalen Binddraadjes voor plastic zakken ✗ ✗ Kunnen vonken en brand veroorzaken. • Borden, bekers, servetten en keukenrol Kringlooppapier ✓ Voor korte bereidingstijden en opwarmen. Ook voor het absorberen van overtollig vocht. ✗ Kan vonken veroorzaken. Met name hittebestendig thermoplastic. Sommige soorten plastic kunnen vervormen of verkleuren bij hoge temperaturen. Gebruik geen melamine.
D: Diepvries Recept G: Gekoeld Methode Timer VermogensNagaarniveau tijd 1850 W 1500 W 1300 W HOOG HOOG 1’30” 0’30” 1’40” 0’40” 1’50” 0’45” 1 min 1 min HOOG 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1 min MIDDEL 1’00” 1’10” 1’20” 2 min Appelkruimelgebak 200 g (D) Kerstpudding 150 g (G) Jamrol 80 g (D) Crêpes Suzette, 2 st.
D: Diepvries Recept Lasagne 192 g Moules Marinieres 466 g (D) Zalm en avocado paupiette (G) Shepherd’s pie 300 g (G) Suet pudding (G) Kip in rode pesto 312 g (D) G: Gekoeld Methode Plaats in magnetronbestendige schaal Prik gaatjes in de zak. Prik gaatjes in de zak. Plaats in oven en dek af Afdekken rechtop in een magnetronbestendig bord zetten Prik gaatjes in zak. Zet op de schaal Tagliatelle carbonara (G) Prik gaatjes in folie.
D: Diepvries problemen oplossen en foutcodes G: Gekoeld Recept Methode Kool, fijngehakt HOOG 4’00” 4’15” 4’30” 2 min HOOG 4’00” 4’15” 4’30” 2 min HOOG 4’00” 4’15” 4’30” 2 min HOOG HOOG 4’00” 5’00” 4’30” 3’15” 5’00” 3’30” 2 min 2 min HOOG 3’00” 3’15” 3’30” 2 min - HOOG 3’00” 4’00” 4’30” 2 min - HOOG HOOG 6’00” 10’00” 6’30” 11’15” 7’00” 12’30” 2 min 2 min HOOG 3’30” 4’00” 4’30” 2 min HOOG 3’00” 3’30” 4’00” 2 min HOOG 3’00” 3’15” 3’30” 2 min HOOG 3’00”
Vonken en knetterende geluiden binnen in de oven. • Gebruikt u een schaal met metalen sierrand? • Bevindt er zich een vork of ander metalen keukengerei in de oven? • Bevindt er zich aluminiumfolie te dicht bij de binnenwand? Foutitems Fout thermistor open Rook en stank bij eerste gebruik. • Dit is een tijdelijk verschijnsel bij een nieuw verwarmingselement. De rook en stank verdwijnen volledig na 10 minuten gebruik.
technische specificaties Fout HVT-I vermogen Code Foutsignalen E41 Mogelijke oorzaak Een lange piep Het circuit in de oven werkt niet goed. van 2 seconden Fout HVT-II vermogen E42 Een lange piep Het circuit in de oven werkt niet goed. van 2 seconden Oplossing Haal de stekker uit het stopcontact en wacht 10 seconden. Steek de stekker weer in een stopcontact en controleer of “E42” weer wordt weergegeven. Als de symptomen aanhouden, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
MEMO GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_NL.
MEMO GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_NL.
Als u problemen ondervindt met dit apparaat, neem dan contact op met het Buffalo Support Center VRAGEN OF OPMERKINGEN LAND The United Kingdom BEL 0845 146 2887 Nederland 040 262 8080 Germany 0800 186 0806 Belgium 050 600006 France 0820 300116 Spain 901 100133 ADRES Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. - DE68-04279B-01 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_NL.
GK640-E GK641-E Forno microondas comercial Manual de instruções O papel utilizado na execução deste manual é 100 % reciclado. GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_PT.
índice informações de segurança Informações de segurança ......................................................................... 2 Funções do forno......................................................................................... 11 UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES Forno ...................................................................................................11 Painel de controlo ................................................................................12 Visor ..............
AVISO (Apenas função de microondas) AVISO: se a porta ou os respectivos vedantes estiverem danificados, não deve utilizar o forno microondas até este ter sido reparado por uma pessoa competente. AVISO: é perigoso que outra pessoa não qualificada efectue qualquer serviço ou operação de reparação que envolva a remoção da tampa protectora contra a exposição à energia das microondas.
Se detectar algum fumo, desligue o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas. AVISO: quando se aquece uma bebida no microondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter cuidado quando pegar no recipiente. AVISO: deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebés e deve também verificar a temperatura antes do consumo, de forma a evitar queimaduras.
AVISO (Apenas função de forno) - Opcional AVISO: quando o aparelho está a funcionar no modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno com a supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas. O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno. AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho. Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno pois pode riscar a superfície, o que pode resultar no quebrar do vidro. Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto independente. Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe A.
LIMPAR O FORNO MICROONDAS Deve limpar regularmente as seguintes peças do forno microondas para evitar a acumulação de gorduras e pedaços de alimentos: • Superfícies interiores e exteriores • Porta e vedantes da porta • Prato giratório e anel de roletes (Apenas para modelos com prato giratório) Certifique-se SEMPRE de que os vedantes da porta estão limpos e de que a porta fecha correctamente.
• Fica acumulado • Impede a porta de fechar correctamente Limpe a cavidade do forno microondas, imediatamente após cada utilização, com uma solução de detergente suave. No entanto, deixe-o arrefecer antes de o limpar para evitar ferimentos. Quando limpar a parte superior do interior da cavidade, é conveniente rodar o aquecedor 45 ° para baixo e limpá-lo.
Para sua segurança, não utilize produtos de limpeza com água a alta pressão nem jactos de vapor. Ligue a ficha de alimentação à tomada com firmeza. Não utilize um bloco de tomadas, um cabo de extensão ou um transformador eléctrico. Não instale este aparelho próximo de um aquecedor, de materiais inflamáveis; num local húmido, gorduroso ou com pó; num local exposto a água e a luz solar directa ou onde possa haver fugas de gás; ou num local desnivelado.
Não coloque o tabuleiro ou a grelha dentro de água pouco depois da confecção, pois pode quebrar ou danificar o tabuleiro ou a grelha. Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20 segundos após o aquecimento para evitar uma ebulição eruptiva. Não utilize o forno microondas para fritar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá resultar numa fervura repentina do líquido quente.
A Buffalo cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de um defeito estético se o dano no aparelho e/ou dano ou perda do acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta cláusula abrange os seguintes itens: (a) Painel de controlo, porta, pega ou painel exterior riscado, amolgado ou partido. (b) Tabuleiro, acoplador, grelha ou roletes partidos ou em falta.
PAINEL DE CONTROLO 1 VISOR 2 3 1 2 3 4 4 5 6 1. VISOR 2. BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO 3. BOTÕES NUMÉRICOS (Programação da memória, tempo) 4. BOTÃO DE BLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO 5. BOTÃO SELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIA 7 8 9 9 10 6. BOTÃO SELECTOR DE DESCONGELAÇÃO 7. BOTÃO DOBRO DA QUANTIDADE 5 6 7 8 8. BOTÃO +20s (Botão de cozedura de um toque) 1. INDICADOR DE PROGRAMA 9. BOTÃO CANCELAR 2. VISOR DO TEMPO 10. BOTÃO INICIAR 3. INDICADOR DO VISOR DO TEMPO DE VERIFICAÇÃO DO FILTRO DE AR 4.
utilização do forno COZINHAR/REAQUECER A classificação de potência da IEC é uma classificação internacional padronizada, pelo que agora todos os fabricantes de microondas utilizam o mesmo método de medição da potência. Se a embalagem dos alimentos fornecer instruções de confecção baseadas nas classificações de potência da IEC, programe os tempos de cozedura de acordo com a potência da IEC do seu forno.
Cozedura em várias fases Depois de decorrido o tempo programado, o sinal sonoro de fim de ciclo ouve-se 4 vezes e o aquecimento pára. A luz do forno apaga-se. Durante 1 minuto, o visor mostra "0" e a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar para arrefecer as partes interiores. Durante esse tempo, a ventoinha não pára, nem mesmo quando abrir a porta. Pára 1 minuto depois. Pode retirar os alimentos do forno ainda com a ventoinha a funcionar.
NÍVEIS DE POTÊNCIA E VARIAÇÕES DE TEMPO INTERROMPER A COZEDURA A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode escolher entre os níveis de potência abaixo.
UTILIZAR O BOTÃO +20S UTILIZAR AS FUNÇÕES DE DESCONGELAÇÃO Este é um botão de COZEDURA DE UM TOQUE. Tocando no botão uma vez, pode começar o aquecimento instantaneamente. Pode aumentar o tempo de cozedura carregando no botão +20s durante um ciclo de aquecimento. O tempo de cozedura aumenta 20 segundos de cada vez que carregar no botão +20s. No entanto, não poderá exceder o tempo máximo.
PROGRAMAÇÃO DO BOTÃO DA MEMÓRIA Uma fase 2. Carregue nos botões NUMÉRICOS adequados ao número de memória pretendido. Resultado: o código do programa de memória seleccionado aparece no indicador PROGRAM (PROGRAMAÇÃO). 03 UTILIZAÇÃO DO FORNO 1. Carregue sem soltar o botão BLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO e depois carregue no botão PROGRAMAÇÃO. Carregue nos dois botões durante 2 segundos. Resultado: o indicador PROG aparece no visor digital.
Várias fases 1. Carregue sem soltar o botão BLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO e depois carregue no botão PROGRAMAÇÃO. Carregue nos dois botões durante 2 segundos. Resultado: o indicador PROG aparece no visor digital. 2. Carregue nos botões NUMÉRICOS adequados ao número de memória pretendido. Resultado: o código do programa de memória seleccionado aparece no indicador PROGRAMAÇÃO.
COMO UTILIZAR A COZEDURA COM UM PROGRAMA DE MEMÓRIA PROGRAMAÇÃO DO BOTÃO DE DOBRO DA QUANTIDADE 1. Carregue sem soltar o botão CANCELAR e depois carregue no botão DOBRO DA QUANTIDADE. Carregue nos dois botões durante 2 segundos. 2. Seleccione o código do programa pretendido utilizando os botões NUMÉRICOS. 1. Certifique-se de que o forno está ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra e de que a indicação "ON (LIGADO)" aparece no visor. 3.
PROGRAMAR O INTERVALO DE LIMPEZA DO FILTRO DE AR Editar factor de quantidade dupla Função Editar factor de quantidade dupla Combinação de teclas Visor Observação Carregue sem soltar o botão CANCELAR e depois carregue no botão DOBRO DA QUANTIDADE. Carregue sem soltar durante 2 segundos. N.º de código Depois de 1 segundo, o valor predefinido aparece no visor. (Introduza o valor do factor pretendido.) 1,00 - 9,99 disponíveis (Altere o factor, se necessário.
TECLAS OCULTAS CUIDADOS A TER COM O FORNO MICROONDAS Nota: carregue na tecla 1 e depois na seguinte. Carregue durante 2 segundos. Limpar o forno microondas Função Combinação de teclas Tecla 1 Seguinte CANCELAR Tempo total de oscilação do magnetrão CANCELAR Observação Carregue nos dois botões durante 2 segundos. Unidade: 10 horas. 1 2 Número de CANCELAR INICIAR utilizações através do código do programa de N.º de código memória 1. Desligue o forno da tomada antes de o limpar. 2.
LIMPAR A COBERTURA DO TECTO INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO EM PILHA 1. Agarre os bloqueadores laterais da cobertura do tecto com ambas as mãos e puxe-os para dentro e para baixo. Em seguida, retire a cobertura do tecto para fora da cavidade do forno. 1. Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de proceder à instalação. 2. Para fazer uma instalação em pilha, tem de utilizar a "placa de suporte" incluída com este aparelho. 2.
guia de utensílios de cozinha SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Importante 1. Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpada. 2. Retire a lâmpada rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. 3. Substitua-a por uma lâmpada nova rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Não precisa de retirar o painel exterior para substituir a lâmpada.
guia de confecção de alimentos Utensílios de cozinha • • Próprios para microondas C: congelado Comentários Utensílios de vidro frágeis ✓ Frascos de vidro ✓ Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para aquecer. Podem provocar faíscas ou um incêndio. Podem ser utilizados para aquecer alimentos ou líquidos. O vidro delicado pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente.
C: congelado Receita F: frio Método Nível de potência Tempo Tempo de 1850 W 1500 W 1300 W espera REFEIÇÕES LIGEIRAS E ENTRADAS Para cozinhar Salsichas X 2 Grossas F Coloque na grelha ALTA 1’30” 1’40” 1’50” 1 min Coloque em formas próprias ALTA 0’30” 0’40” 0’45” 1 min Bata os ovos e coloque-os numa tigela Pique-as ALTA MÉD 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1’00” 1’10” 1’20” 1 min 2 min Para reaquecer Salsichas Cumberland C Pequenoalmoço completo F Hambúrgueres de vaca C Hambúrguer de frang
C: congelado F: frio Tempo Tempo de 1850 W 1500 W 1300 W espera Receita Método Receita Método Nível de potência Frango cozinhado ½ Frio Lasanha 192 g Coloque no microondas num saco perfurado Coloque num prato próprio para microondas Pique o saco MÉD 4’30” 5’00” 5’30” 2 min Refeição empratada 700 g F MÉD 4’00” 4’15” 4’30” 2 min LEGUMES FRESCOS Para cozinhar 500 g ALTA 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Pique o saco ALTA 2’30” 2’45” 3’00” 2 min 3’00” 3’15” 3’30” 2 min 4’00” 4’20” 4
C: congelado Receita resolução de problemas e código de erro F: frio Método 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTA 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTA 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTA 4’00” 4’30” 5’00” 2 min ALTA 5’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTA 3’00” 3’15” 3’30” 2 min Os alimentos não estão cozinhados.
Fumo e mau cheiro na operação inicial. • É uma condição temporária que se deve ao aquecimento de componentes novos. O fumo e o mau cheiro desaparecem por completo passados 10 minutos de funcionamento. Para remover o mau cheiro mais rapidamente, coloque sumo de limão no compartimento do forno microondas antes de o utilizar. Itens com erro Erro de abertura do termístor Se as instruções acima não lhe permitirem resolver o problema, contacte o centro local de assistência ao cliente da Buffalo.
características técnicas E41 Um sinal sonoro longo durante 2 seg. A Buffalo esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. Como tal, as características técnicas e as instruções do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nos termos da regulamentação comum 2/1984 (III.10) BKM-IpM, a Buffalo, enquanto distribuidora, certifica que os fornos GK640, GK641 da Buffalo estão em conformidade com os parâmetros tecnológicos abaixo mencionados.
NOTAS GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_PT.
NOTAS GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_PT.
Se tiver algum problema com a sua máquina, contacte o centro de assistência da Buffalo. PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS PAÍS The United Kingdom TELEFONE 0845 146 2887 Nederland 040 262 8080 Germany 0800 186 0806 Belgium 050 600006 France 0820 300116 Spain 901 100133 ENDEREÇO Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. - DE68-04279B-01 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_PT.
GK640-E GK641-E Commercial Microwave Oven Instruction Manual This manual is made with 100 % recycled paper. GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_EN.
contents safety information Safety information ....................................................................................... 2 Oven features............................................................................................... 11 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Oven....................................................................................................11 Control panel .......................................................................................12 Display..........
WARNING (Microwave function only) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. WARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from building up: • Inside and outside surfaces • Door and door seals • Turntable and Roller rings (Turntable type model only) ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly.
• Accumulate • Prevent the door from closing correctly Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution, but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury. When cleaning the upper part inside the cavity, it will be convenient to turn heater downward by 45 ° and clean it. (Swing heater model only) STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.
This appliance must be properly grounded in accordance with local and national codes. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre. Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. Do not pour or directly spray water onto the oven.
Do not operate the microwave oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam. Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes.
Buffalo will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: (a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel. (b) A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack. • • • OVEN 1 2 3 4 5 Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
CONTROL PANEL 1 DISPLAY 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 1. DISPLAY 6. DEFROST SELECTOR BUTTON 2. PROGRAM BUTTON 7. DOUBLE QUANTITY BUTTON 3. NUMBER BUTTONS (Time, Memory Programming) 8. +20s BUTTON (One Touch Cook Button) 4. PROGRAM LOCK BUTTON 9. CANCEL BUTTON 1. PROGRAM INDICATOR 5. POWER LEVEL SELECTOR BUTTON 10. START BUTTON 2. TIME DISPLAY 5 6 7 8 3. AIR FILTER CHECK TIME DISPLAY INDICATOR 4. MEMORY BUTTON NUMBER INDICATOR 5.
oven use COOKING/REHEATING The IEC Power Output rating is an internationally standardised rating, so all microwave manufacturers now use the same method of measuring power output. If food packaging gives cooking instructions based on IEC Power ratings, set cooking times according to the IEC Power of your oven. For example : If the cooking instructions are based on a 650 W oven, then you will need to reduce some cooking time for the 850 W Ready meals are now very convenient and popular.
Multi-stage cooking When all time is elapsed, the end of cycle Beep Tone will sound 4 times and all heating will stop. The oven lamp will go off. For 1 min, the display shows ‘0‘ and the cooling fan will keep working in order to cool down the interior parts. During the time, the fan will not stop even when you open the door. 1 min later it will stop. Food may be removed from oven whilst the fan is still running. During the time, the fan will not stop even when you open the door.
POWER LEVELS AND TIME VARIATIONS STOPPING THE COOKING The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity. You can choose between the power levels below. You can stop cooking at any time so that you can: • Check the food • Turn the food over or stir it • Leave it to stand HIGH GK640 Percentage GK641 Output Output To stop the cooking... Then...
USING +20S BUTTON USING THE DEFROST FEATURES This is a ONE TOUCH COOK button. By touching the button once, you can start heating instantly. You can increase the cooking time by pressing the +20s button while heating is being done. A cooking time increases by 20 seconds at each press on +20s button. But it can not exceed the maximum time. Like traditional cooking, you may find that, depending on the food’s characteristics or your tastes, you have to adjust the cooking times slightly.
MEMORY BUTTON PROGRAMMING One-stage 1. Hold down PROGRAM LOCK and then press PROGRAM button. Hold together for 2 sec. Result : PROG indicator appears in the digital display. 2. Press appropriate NUMBER buttons for the desired memory number. Result : Selected memory program code appears below the PROGRAM indicator. Be sure to press the buttons firmly in the right position. CAUTION 3. Select power level by pressing the POWER LEVEL SELECTOR button or DEFROST SELECTOR button.
Multi-stage The maximum time according to each cooking power level can be referred to in the title “Power Levels and Time Variations” on page 15. The NUMBER buttons will not operate or respond when you press a cooking time exceeding the maximum value. It is not possible to set a cooking time for longer than the maximum time allowed on the chosen program. It is advisable to press CANCEL button and to enter a new power level and cooking time. 1. Hold down PROGRAM LOCK and then press PROGRAM button.
HOW TO OPERATE MEMORY COOKING DOUBLE QUANTITY BUTTON PROGRAMMING After having finished memory programming, just press the NUMBER buttons of the memory number you want to select. The oven will automatically start heating according to the pre-programmed cooking time and power level. 1. Hold down CANCEL button and then press the DOUBLE QUANTITY button. Hold together for 2 seconds. 2. Select desired program code by using NUMBER buttons. 03 OVEN USE 1.
PROGRAMMING AIR FILTER CLEAN TIME Double Quantity Factor Editing Feature Key Entry Display Hold down CANCEL button and then DOUBLE QUANTITY button. Double Quantity Factor Edit When the air filter check indicator (FILTER) appears in the display window after a certain time of use, you should clean the air filter according to the instructions “Cleaning the Air Filter” on page 22 in this booklet. Then follow the procedure as below if you want to change the air filter clean time. Remark Hold down for 2 sec.
HIDDEN KEYS CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN Note: Press Key 1 and then the next one. Hold for 2 secs. Cleaning the Microwave Oven Feature Magnetron oscillating time total Number of times of use by memory program code Next 1. Unplug the oven from the electrical socket before cleaning. Display Remark 2. Clean the inside of the oven. Wipe up all spills with a damp cloth. Kitchen detergent solution may be used if the oven gets too dirty. Do not use harsh detergents or abrasives.
CLEANING THE CEILING COVER INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR STACKING Important 1. Hold side stoppers of ceiling cover with both hands and pull them in and down. Then take the ceiling cover out of the oven cavity. 1. Disconnect the power cord from the wall socket before attempting installation. 2. Rinse ceiling cover in soapy water or Food Sanitizer Solution. 2. For stacking installation, you must use the “bracket plate” which is enclosed with this unit. 3.
cookware guide REPLACEMENT OF LAMP Important 1. Remove a screw securing the lamp cover. 2. Remove the lamp by rotating it clockwise. You don’t need to remove outer panel to replace lamp.
cooking guide Cookware Microwavesafe F : Frozen Comments Metal • Dishes • Freezer bag twist ties Recipe ✗ ✗ May cause arcing or fire. ✓ For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. ✗ May cause arcing. ✓ Particularly if heat-resistant thermoplastic. Some other plastics may warp or discolour at high temperatures. Do not use Melamine plastic. Can be used to retain moisture. Should not touch the food. Take care when removing the film as hot steam will escape.
F : Frozen Recipe C : Chilled Method Power Level Timing Stand 1850 W 1500 W 1300 W Time HIGH 1’30” 1’40” 1’50” 1 min Place in ramekins Beat eggs and place in bowl Pierce HIGH 0’30” 0’40” 0’45” 1 min HIGH 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1 min MED 1’00” 1’10” 1’20” 2 mins Place on plate Cover - Place on plate Chargrilled ribs Place on 200 g F plate Wings of fire Arrange on X6F plate, thin parts to center Baked Beans Cover and 500 g Stir half way Baked Beans Cover and 250 g Stir half way Po
F : Frozen Recipe C : Chilled Method Power Level Lasagne 192 g Place in MED microwave safe dish Moules Pierce bag HIGH Marinieres 466 g F Salmon & Pierce bag HIGH Avacodo Paupiette C Shepherd’s pie Place in oven MED 300 g C and cover Suet puddings Cover - place LOW chilled upright on microwave safe plate Supreme of Pierce bag DEFROST chicken in red place on 1 pesto 312 g F plate HIGH Tagliatelle carbonara C Tortellini formaggio C Vegetable Cumberland Pie C Plated Meal 350 g C Plated Meal 700 g C Pierc
F : Frozen Recipe Method Power Level Timing Stand 1850 W 1500 W 1300 W Time Cover, stir half way Cover HIGH 4’00” 4’15” 4’30” 2 mins HIGH 4’00” 4’30” 5’00” 2 mins Cover, stir half way Cover, stir half way HIGH 5’00” 3’15” 3’30” 2 mins HIGH 3’00” 3’15” 3’30” 2 mins FRESH VEGETABLES To cook 500 g Potatoes, jacket 230~290 g X 1 Potatoes, Mashed X 2 Potatoes, Mashed X 4 Ratatouille 500 g Sprouts Cover, stir half way HIGH 3’00” 4’00” 4’30” 2 mins HIGH 6’00” 6’30” 7’00” 2 mins
Sparking and cracking occur inside the oven (arcing). • Have you used a dish with metal trimmings? • Have you left a fork or other metal utensil inside the oven? • Is aluminum foil too close to the inside walls? Error Items Thermistor Open Error Smoke and bad smell when initial operating. • It’s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell will disappear completely after 10 minutes operation.
technical specifications Error Items HVT-I Power Error Code Error Beep E41 One long beep for 2 sec. Cause The circuitry inside the oven is not working correctly. HVT-II Power Error E42 One long beep for 2 sec. E5 One long beep for 2 sec. Memory IC (EEPROM IC) is not working correctly. In this case, other features except for memory function work properly. (You can operate the oven manually.) Remedy Press CANCEL button one or more times and try to start a memory heating.
MEMO GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_EN.
MEMO GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_EN.
If you have any problems with your machine please contact Buffalo Support Center QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY The United Kingdom CALL 0845 146 2887 Nederland 040 262 8080 Germany 0800 186 0806 Belgium 050 600006 France 0820 300116 Spain 901 100133 ADDRESS Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. - DE68-04279B-01 GK640-E_GK641-E_XEU_DE68-04279B-01_EN.