Fryer Instruction manual NL Friteuse PT Handleiding FR Friteuse Manual de instruções S Mode d'emploi DE Fritteuse Friggitrice DK Freidora Manual de instrucciones Frituresteger Instruktionsvejledning N Manuale di istruzioni ES Fritös Bruksanvisning Bedienungsanleitung IT Fritadeira Stekegryte Brukerhåndbok FIN Rasvakeitin Ohjekirja Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: L370/P107/L484/L485/L490/L495/L300/L301
UK Table of Contents Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE Inhalt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT Índice Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrição do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N Innhold Sikkerhetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktbeskrivels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pakkeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UK Safety Tips • • • • • • • • • • • • • • • • Position on a flat, stable surface. A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at Work Legislation • BS EN Codes of Practice • Fire Precautions • IEE Wiring Regulations • Building Regulations ALWAYS ensure oil levels are within the ‘MIN’ and ‘MAX’ levels.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Operation Thermal Cut-out reset cover Thermal Cut-out reset switch Power indicator light Thermostat Element Safety switch Connecting the Element/Control Panel (L370/P107/L484/L485) The Element and Control Panel are supplied as a single detachable part to aid in cleaning the appliance. To connect to the body of the appliance: 1. Locate the lugs on the rear of the appliance with the tabs on the rear of the element/panel unit. 2.
UK Connecting the Basket Handle (L370/P107/L484/L485) Care must be taken to ensure that the handle is correctly located, and securely pulled back in to position before being used. 1. Squeeze the two ends of the handle together. 2. Slot the ends of the handle in to the basket. 3. Lower the handle so that it slots over the frame of the basket. Cooking 1. Connect the appliance to the mains power supply. 2. Set the thermostat to the desired temperature. The amber power indicator light turns On.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Thermal Cut-Out Reset Buffalo Fryers are fitted with a Thermal Cut-Out safety feature. Should the temperature exceed safe levels the appliance will automatically cut power. Reset Switch To reset the appliance aftera sufficient cool-down period: 1. Unscrew the cover of the Safety Cut-Out reset switch. 2. Press the small reset switch down until it clicks, using a blunt pointed instrument. 3. The appliance is now reset and can be used as normal.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Electrical Wiring This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L • Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N • Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit.
NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Veiligheidstips • • • • • • • • • • • • • • • • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL Werking Thermische uitschakelingsdeksel Thermische uitschakelingsschakelaar Stroomlampje Thermostaat Element Veiligheidsschakelaar Element/bedieningspaneel aansluiten (L370/P107/L484/L485) Het element en bedieningspaneel worden geleverd als een te verwijderen deel voor extra reinigingsgemak van het apparaat. 1. Aansluiten op de friteusebak van het apparaat: 2.
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) NL Friteusehandvat bevestigen (L370/P107/L484/L485)) U dient voor gebruik altijd er op te letten dat de hendel correct aansluit en volledig veilig in de achterste stand zit. 1. Knijp de twee uiteinden van het handvat samen. 2. Plaats de uiteinden van het handvat in de vergrendeling van het friteusemandje. 3. Laat het handvat zakken zodat deze op het frame van het friteusemandje aansluit. Koken 1. Steek de steker van het apparaat in het stopcontact. 2.
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL Thermische uitschakelingsschakelaar De Buffalo friteuses zijn voorzien van een thermische veiligheidsfunctie. Wanneer de temperatuur de veiligheidsniveaus van het apparaat overschrijdt, wordt de stroomtoevoer automatisch uitgeschakeld. Resetschakelaar Om het apparaat na een toereikende afkoelperiode te resetten: 1. schroef de deksel van de veiligheidsschakelaar. 2. Druk de kleine resetschakelaar met een bot, puntig voorwerp in, totdat deze klikt. 3.
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) NL Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit. Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) FR Conseils de sécurité • Placez l'appareil sur une surface plane, stable. • L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) FR Contenu de l'emballage Eléments fournis de série : • Friteuse BUFFALO • Protection (L490/L300 x 1, L495/L301 x 2) • Panier (P107/L485/L495/L301 x 2) • Couvercle (P107/L485/L495/L301 x 2) • Poignée (P107/L485 x 2) • Manuel d'utilisation BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) FR Montage de l'ensemble Élément chauffant & Panneau de commande (L490/L495/L300/L301) L'élément chauffant et le panneau de commande constituent un ensemble démontable qui facilite le nettoyage de la friteuse. [A] [B] Installation, l'ensemble Élément-Panneau étant incliné vers l'arrière : 1. Alignez la broche à l'arrière de l'ensemble ÉlémentPanneau sous les cosses de la friteuse. 2.
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) 5. FR Sortez le panier de l'huile dès que les aliments sont cuits. Secouez gentiment le panier au-dessus de la cuve pour égoutter et éliminer l'huile sur les aliments. AVERTISSEMENT : Les aliments et l'huile sont brûlants ! En retirant le panier de la cuve, faites attention aux gouttes d'huile qui peuvent tomber. Coupe-circuit thermique Les friteuses Buffalo sont équipées d'un système de sécurité avec coupe-circuit thermique.
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) FR Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) FR Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
DE Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) DE Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: • BUFFALO Fritteuse • Korb (P107/L485/L495/L301 x 2) • Griff (P107/L485 x 2) • Heizelementschutz (L490/L300 x 1, L495/L301 x 2) • Deckel (P107/L485/L495/L301 x 2) • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service.
DE Heizelement/Bedienungsfeld anschließen (L490/L495/L300/L301)l Das Heizelement und die Bedientafel bilden ein abnehmbares Bauteil, das das Reinigen der Fritteuse erleichtert. Wenn Heizelement/Bedientafel nach hinten gekippt ist, wird es wie folgt an das Fritteusenunterteil angeschlossen: 1. Den Zapfen hinten an Heizelement/Bedientafel unter die Ösen an der Fritteuse schieben 2. Heizelement/Bedientafel auf die Fritteuse absenken [A].
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) 5. DE Wenn die Speisen gar sind, den Korb aus dem Fett nehmen. Sanft über dem Fettbecken schütteln, um überschüssiges Öl/Fett zu entfernen. VORSICHT: Die Speisen und das Fett sind sehr heiß! Vorsicht beim Herausnehmen des Korbs, da Öl/Fett herabtropfen kann. Reset nach Notstopp Buffalo-Fritteusen sind mit einer Überlastungsschutzfunktion ausgestattet.
DE Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) DE Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden.
IT Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio.
IT Contenuto della confezione La confezione contiene: • Friggitrice BUFFALO • Protezione (L490/L300 1x, L495/L301 2x) • Cestello (P107/L485/L495/L301 2x) • Coperchio (P107/L485/L495/L301 2x) • Impugnatura (P107/L485 2x) • Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
IT Collegamento dell'elemento/pannello di controllo l (L490/L495/L300/L301) L'elemento e il pannello di controllo sono forniti come singolo componente rimovibile per agevolare la pulizia dell'apparecchio. Per collegare al corpo dell'apparecchio; con l'elemento/unità pannello inclinati all'indietro: 1. Inserite la linguetta sul retro dell'elemento/unità pannello sotto le alette sul corpo dell'apparecchio. 2.
IT 4. Una volta raggiunta la temperatura impostata, collocare il cibo nell'olio utilizzando il cestello fornito. ATTENZIONE: assicurarsi che il cestello sia saldamente posizionato sui supporti. Nei modelli L370/P107/L484/L485, i supporti del cestello sono posizionati sulla parte anteriore della vasca dell'olio. 5. Rimuovere il cestello dall'olio quando il cibo è cotto. Muovere delicatamente la vasca dell'olio per rimuovere l'eventuale olio in eccesso.
IT • Asciugare completamente dopo la pulizia; assicurarsi che non vi sia acqua residua all'interno della friggitrice. Nota: solo modelli L300/L301 - Durante il riempimento assicurarsi che il rubinetto si trovi nella posizione di CHIUSURA. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO.
IT Specifiche tecniche Modello Tensione Alimentazio Corrente Capacità (litri) Carico singolo massimo (in kg) Dimensioni h x l x p mm Peso (kg) L370 230V 50Hz 2000W 8,7A 3 1,2 300 x 180 x 400 4,2 P107 230V 50Hz 2 x 2000W 2 x 8,7A 2x3 2 x 1,2 300 x 360 x 400 8,2 L484 230V 50Hz 2800W 12,2A 5 2 300 x 270 x 400 5,8 L485 230V 50Hz 2 x 2800W 2 x 12,2A 2x5 2x2 300 x 540 x 400 10,8 L490 230V 50Hz 2800W 12,2A 5 2 300 x 283 x 450 7,7 L495 230V 50Hz 2 x 2800W 2 x 12,2
ES Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) ES Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: • Freidora BUFFALO • Cesta (P107/L485/L495/L301 x 2) • Mango (P107/L485 x 2) • Protección del elemento (L490/L300 x 1, L495/L301 x 2) • Tapa (P107/L485/L495/L301 x 2) • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
ES Collegamento dell'elemento/pannello di controllo (L490/L495/L300/L301) L'elemento e il pannello di controllo sono forniti come singolo componente rimovibile per agevolare la pulizia dell'apparecchio. Per collegare al corpo dell'apparecchio; con l'elemento/unità pannello inclinati all'indietro: 1. Inserite la linguetta sul retro dell'elemento/unità pannello sotto le alette sul corpo dell'apparecchio. 2.
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) 5. ES Retirar la cesta del aceite cuando el alimento está cocido. Agitarla suavemente sobre el recipiente del aceite para eliminar el exceso de aceite. ADVERTENCIA: ¡El alimento y el aceite están muy calientes! Tener cuidado al retirar la cesta ya que el aceite puede gotear. Reinicio del corte térmico Las Freidoras Buffalo tienen montado un dispositivo de seguridad de Corte Térmico.
ES Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO.
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) ES Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N • Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexión a tierra especializado.
PT Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto.
PT Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte: • BUFFALO Fritadeira • Cesto (P107/L485/L495/L301 x 2) • Pega (P107/L485 x 2) • Protecção do elemento (L490/L300 x 1, L495/ L301 x 2) • Tampa (P107/L485/L495/L301 x 2) • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.
PT Ligação do Elemento/Painel de Controlo (L490/L495/L300/L301) O Elemento e o Painel de Controlo são fornecidos como uma única peça destacável para facilitar a limpeza do aparelho. Para ligar ao corpo do aparelho; com o elemento/unidade do painel inclinados para trás: 1. Coloque o encaixe na parte traseira do elemento/ unidade do painel por baixo dos entalhes no corpo principal do aparelho. 2.
PT 5. Retire o cesto do óleo assim que os alimentos estiverem cozinhados. Agite ligeiramente acima da panela de óleo para extrair o excesso de óleo. AVISO: Os alimentos e o óleo encontram-se muito quentes! Tenha cuidado ao retirar o cesto, pois pode pingar óleo. Reset térmico de corte As fritadeiras Buffalo estão equipadas com uma característica de segurança térmica de corte. Se a temperatura ultrapassar os níveis de segurança, o aparelho desligar-se-á automaticamente.
PT Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO.
PT Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E Este aparelho tem que estar ligado à terra através de um circuito de terra. Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas.
S Säkerhetsråd • Placera på en plan stabil yta. • Ett serviceombud/kvalificerad tekniker skall utföra installation och reparationer om så krävs. Avlägsna inte några komponenter eller servicepanler på produkten.
S Förpackningsinnehåll Följande medföljer: • BUFFALO fritös • Elementskydd (L490/L300 x 1, L495/L301 x 2) • Korg (P107/L485/L495/L301 x 2) • Lock (P107/L485/L495/L301 x 2) • Handtag (P107/L485 x 2) • Bruksanvisning Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUUFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker.
S Ansluta elementet/kontrollpanelen (L490/L495/L300/L301) Elementet och kontrollpanelen medföljer som en löstagbar del för att underlätta rengöring av enheten. Ansluta till enheten när elementet/kontrollpanelen är lutad bakåt: 1. För in tungan på elementet/kontrollpanelens baksida under fästena på enhetens huvuddel. 2. Sänk ned delen på enheten [A] och kontrollera att säkerhetsbrytaren är inriktad med skårorna på enheten [B].
S 5. Lyft upp korgen ur oljan när maten är klar. Avlägsna överflödig olja genom att skaka korgen försiktigt över oljepannan. VARNING: Maten och oljan är mycket het! Var försiktig när du lyfter bort korgen eftersom oljan kan droppa. Värmesäkring Buffalo fritöser är utrustade med värmesäkringar. Strömmen till enheten stängs av automatiskt om temperaturen överstiger den säkra nivån. Återställnin gsbrytare Återställa enheten efter det att den svalnat: 1. Skruva loss värmesäkringens skydd. 2.
S Felsökning Om din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare.
S Elektriska kablar Obs: Hällen G791 är fast ansluten till elnätet och måste installeras av en kvalificerad elektriker. 16 amp enfas-försörjning krävs via en frånskiljare. Kontakten måste vara ansluten till ett lämpligt eluttag. Denna apparat har följande kablar: • Elektrisk kabel (brun) till uttag markerat L • Neutral kabel (blå) till uttag markerat N • Jordkabel (grön/gul) till uttag markerat E Denna apparat måste vara jordad, och bruka en dedikerad jordad krets.
DK Sikkerhedstips • Anbring apparatet på en jævn, stabil overflade. • Installation og reparation skal udføres af en serviceagent/kvalificeret tekniker, hvis det bliver nødvendigt. Fjern ikke komponenter eller servicepaneler på dette produkt.
DK Pakkens indhold Der skal være følgende: • BUFFALO Frituresteger • Kurv (P107/L485/L495/L301 x 2) • Håndtag (P107/L485 x 2) • Skærm til varmelegeme (L490/L300 x 1, L495/L301 x 2) • Låg (P107/L485/L495/L301 x 2) • Brugsanvisning BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler med det samme.
DK Montering af varmelegeme/styrepanel (L490/L495/L300/L301) Varmelegemet og styrepanelet leveres som en enkelt adskillelig del, så det er lettere at gøre udstyret rent. Sådan kobles udstyret sammen: 1. Med varmelegemet/styrepanelet vippet bagud skal De skubbe fligen bag på varmelegemet/styrepanelet ind i øsknerne på hovedkonstruktionen af udstyret. 2. Sænk enheden ned på udstyret [A], idet De sørger for, at sikkerhedskontakten er på linie med rillerne i udstyrets hovedkonstruktion [B].
DK 5. Tag kurven op af olien, når maden er færdig. Ryst den let over oliepanden for at fjerne al overskydende olie. ADVARSEL: Maden og olien er meget varme! Vær forsigtig, når De tager kurven op, da olien kan dryppe. Nulstilling af termoafbryder Buffalo Friturestegere er udstyret med en termoafbryder som sikkerhedsfunktion. Hvis temperaturen overskrider de forsvarlige niveauer, vil strømmen til udstyret slukke automatisk.
DK Fejlfinding Hvis der opstår en fejl i BUFFALO apparatet, skal man kontrollere punkterne på følgende skema, før man ringer til hjælpetelefonlinien eller BUFFALO forhandleren.
DK El-kabler Stikket skal tilsluttes til en passende hovedkontakt. Apparatet er kabelført som følger: • Strømførende ledning (brun) til terminal L • Neutral ledning (blå) til terminal N • Jordledning (grøn/gul) til terminal E Dette apparat skal være jordforbundet med et fast fejlstrømsrelæ. Spørg en autoriseret elektriker i tvivlstilfælde. Elektriske isolationspunkter skal holdes fri af blokeringer. I nødstilfælde skal de være tilgængelige for afbrydelse.
N Sikkerhetstips • • • • • • • • • • • • • • • • Plasser på en vannrett og stabil flate. Installasjon og all reparasjon skal utføres av en serviceagent eller en kyndig tekniker. Komponenter eller inspeksjonsdeksler må ikke fjernes på dette produktet.
N Bruk Deksel for tilbakestilling av termisk utkopling Bryter for tilbakestilling av termisk utkopling Strømindikator lampe Termostat Element Sikkerhetsbryter Kople til elementet/kontrollpanelet (L370/P107/L484/L485) Elementet og kontrollpanelet er levert som én demonterbar del for å hjelpe med rengjøringen av apparatet. Kople til kroppen på apparatet: 1. Plasser ansatsene bak på apparatet med tungene bak på element-/panelenheten. 2.
N Kople til kurvhåndtaket (L370/P107/L484/L485) Vær ekstra nøye med at håndtaket blir riktig plassert og trukket tilbake i sikker stilling før det brukes. 1. Klem de to endene på håndtaket sammen. 2. Sett endene på håndtaket i kurven. 3. Senk håndtaket slik at det går over rammen på kurven. Matlaging 1. Koble apparatet til strømforsyningen. 2. Sett termostaten på ønsket temperatur. Den gule strømindikatorlampen tenner. Merknad: 170 °C til 180 °C er passende for generell matlaging. 3.
N Tilbakestilling for termisk utkopling Buffalo stekegryter er utstyrt med termisk utkopling. Skulle temperaturen overskride trygge nivåer, vil apparatet automatisk kople ut strømmen. Tilbakestillingsbryter For å tilbakestille apparatet etter en tilstrekkelig nedkjølingsperiode: 1. Skru løst dekslet på sikkerhet utkoplingsbryteren. 2. Trykk den lille tilbakestillingsbryteren ned til den klikker ved å bruke en innretning med sløv spiss. 3. Apparatet er nå tilbakestilt og kan bli brukt på normal måte.
N Feilsøking Skulle BUFFALO mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med BUFFALO-forhandleren på stedet.
N Elektrisk tilkopling Støpselet skal tilkoples en passende strømkontakt. Enheten er koplet som følger: • Strømførende ledning (brun) - koplingspunkt merket L • Nøytral ledning (blå) - koplingspunkt merket N • Jordledning (grønn) - koplingspunkt merket E Denne enheten skal ha jording ved å bruke en dedisert jordingskrets. Hvis i tvil, rådfør deg med en kyndig elektriker. Elektriske isolasjonspunkter / skillebrytere skal være uhindret.
FIN Turvallisuusvihjeitä • Aseta laite tasaiselle, vakaalle pinnalle. • Huoltoedustajan/pätevän huoltomiehen tulisi suorittaa asennus ja tarvittaessa kaikki korjaustyöt. Älä irrota mitään tämän laitteen osia tai huoltopaneelia.
FIN Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat: • BUFFALO rasvakeitin • Elementin suojus (L490/L300 x 1, L495/L301 x 2) • Kori (P107/L485/L495/L301 x 2) • Kansi (P107/L485/L495/L301 x 2) • Kahva (P107/L485 x 2) • Ohjekirja BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
FIN Elementin/ohjauspaneelin liittäminen (L490/L495/L300/L301) Elementti ja ohjauspaneeli toimitetaan yhtenä irrotettavana osana laitteen puhdistamisen helpottamiseksi. Liittäminen laitteen runkoon; elementti/paneeliosan ollessaan kallistettuna taaksepäin: 1. Työnnä elementin/ohjauspaneelin takana oleva ripustuslenkki laitteen rungossa olevien ulokkeiden alle. 2. Laske osa laitteeseen [A] varmistaen, että suojakytkin on kohdakkain laitteen rungossa olevien urien kanssa [B].
FIN 5. Ota kori ylös öljystä, kun ainekset ovat kypsyneet. Ravistele koria varoen öljyaltaan päällä ylimääräisen öljyn poistamiseksi. VAROITUS: Ainekset ja öljy ovat erittäin kuumia! Koria siirrettäessä on varottava, että öljyä ei valu korista. Ylikuumenemissuojan nollaus Buffalo-rasvakeittimet on varustettu ylikuumenemissuojan Nollauskytkin turvallisuusominaisuudella. Jos lämpötila nousee yli turvallisen tason, laitteeseen tuleva virta kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
FIN Vianetsintä BUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO -edustajaan.
FIN Sähköjohdot Pistotulppa on liitettävä sopivaan verkkovirtapistokkeeseen. Laitteen johdot liitetään seuraavasti: • Jännitteellinen johto (väriltään ruskea) napaan, jossa on merkintä L • Neutraali johto (väriltään sininen) napaan, jossa on merkintä N • Maadoitusjohto (väriltään vihreä/keltainen) napaan, jossa on merkintä E Tämä laite on maadoitettava käyttämällä tarkoitukseen varattua maadoituspiiriä. Jos et ole varma asiasta, kysy neuvoa pätevältä sähkömieheltä.
DECLARATION OF CONFORMITY • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran • • Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta • Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Model •
• Notes • • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas • Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •
• Notes • • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas • Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •
• Notes • • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas • Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •
FRYER_ML_A5_v2