Contact Grill Instruction manual NL Contactgrill Handleiding FR PT Grelhador de Contacto Manual de instruções Grill Mode d'emploi DE Kontaktgrill Bedienungsanleitung IT Grill a contatto Manuale di istruzioni ES Grill de contacto Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: L501/L503/L511/L518/L519/L530/L537/L553/L554/L555
UK Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at Work Legislation • BS EN Codes of Practice • Fire Precautions • IEE Wiring Regulations • Building Regulations • DO NOT immerse the appliance in water. • Always use the black handles to lift the plates.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Operation Handle Counter balance handle Top plate Bottom plate Waste Tray Power indicator light Power switch Digital Timer Thermostat Seasoning the Cooking Surfaces The cooking plate surfaces need to be 'seasoned' before using for the first time. 1. Ensure the cooking surfaces are clean. 2. Brush the surfaces with cooking oil. 3. Set the thermostat(s) to 110°C and turn the appliance On. The power indicator light turns on. 4.
UK Adjusting Top Plate Tension Use the Allen key supplied to adjust the tension of the top plate. Turn clockwise to tighten, anti-clockwise to loosen. Note: It is possible to tighten the plate so that it sits in the open position (if required). BUFFALO recommend the appliance is disconnected from the power supply and allowed to cool before any adjustments are made.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Cleaning, Care & Maintenance If grease is permitted to accumulate, it will begin to carbonise into a hard substance that is extremely difficult to remove. To prevent this follow the cleaning steps below: • Always turn Off the appliance and disconnect from the power supply before cleaning. • Allow the appliance to cool before cleaning but for best results clean the plates when they are still slightly warm.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Electrical Wiring This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L • Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N • Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit.
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) NL Werking Handvat Tegengewichthandvat Bovenplaat Onderplaat Opvangbak Digitale timer Stroomlampje Stroomschakelaar Thermostat Kookoppervlakken voorbereiden Alvorens het apparaat voor het eerste maal te gebruiken dient men de kookoppervlakken 'voor te bereiden'. 1. Zorg dat de kookoppervlakken schoon zijn. 2. Smeer met een kwast de kookoppervlakken in met bakolie. 3. Zet de thermostaat (staten) op 110°C en zet het apparaat aan (ON).
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL De spanning van de bovenplaat aanpassen Plaats de inbussleutel (meegeleverd) aan de achterzijde van de bovenplaat en pas de plaatspanning aan. Naar rechts om aan te draaien en naar links om los te maken. Opmerking: Het is mogelijk om de plaat zodanig aan te draaien dat deze in de open positie staat (indien vereist). BUFFALO raadt aan om het apparaat van de stroomvoorziening los te koppelen en te laten afkoelen voordat men aanpassingen uitvoert.
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) NL Reiniging, zorg & onderhoud Wanneer men toestaat dat vetten zich kunnen opbouwen, dan wordt dit vet hard en uiterst moeilijk te verwijderen. Volg de onderstaande stappen om dit te voorkomen: • • • • • • Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd het apparaat uit te schakelen en de steker uit het stopcontact te halen. Alvorens het apparaat te reinigen dient men het apparaat te laten afkoelen.
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit. Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Conseils de sécurité • Placez l'appareil sur une surface plane, stable. • L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Operation Poignée Plaque supérieure Poignée contrepoids Plaque inférieure Tiroir ramasse-jus Interrupteur de mise sous tension Témoin d'alimentation Thermostat Modèle illustré : L518 Séchage des surfaces de cuisson Vous devrez " sécher " les plaques de cuisson avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. 1. Vérifiez que les surfaces de cuisson sont propres. 2. Badigeonnez les surfaces d'huile de cuisson. 3.
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Ajuster la tension de la plaque supérieure Insérez la clé Allen (fournie) dans l'arrière de la plaque supérieure pour ajuster la tension de la plaque. Faites tourner la clé dans le sens horaire pour visser et anti-horaire pour dévisser. Remarque : la plaque peut-être réglée pour rester en position ouverte (en cas de besoin).
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) DE Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen.
DE Betrieb Griff Ausgleichsgriff Platte oben Platte unten Auffangschale Stromanzeige Ein-/ Ausschalter Digitaltimer Thermostat Vorbereitung der Grillplatten Die Grillplatten müssen vor dem ersten Gebrauch vorbereitet werden. 1. Darauf achten, dass die Grillflächen sauber sind. 2. Die Platten mit einem Pinsel mit Speiseöl bestreichen. 3. Das/die Thermostat(e) auf 110°C stellen und das Gerät einschalten. Die Stromanzeige leuchtet auf. 4.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) DE Spannung der oberen Platte regulieren Den Inbusschlüssel (im Lieferumfang) auf der Rückseite der oberen Platte einführen und die Plattenspannung regulieren. Schlüssel zum Anziehen im Uhrzeigersinn drehen, zum Lockern entgegen dem Uhrzeigersinn. Hinweis: Die Platte kann bei Bedarf so angezogen werden, dass sie sich in der geöffneten Stellung befindet.
DE Reinigung, Pflege und Wartung Wenn sich Fett über einen längeren Zeitraum ansammelt, kristallisiert es zu einer harten Substanz, die sich nur sehr schwierig entfernen lässt. Dies lässt sich mit den folgenden Reinigungsschritten verhindern: • Vor der Reinigung stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Warten, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor es gereinigt wird. Die Platten lassen sich aber am einfachsten reinigen, wenn sie noch etwas warm sind.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) DE Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) DE Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden.
IT Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio.
IT Funzionamento Maniglia Maniglia di bilanciamento Vassoio di raccolta Spia di Piastra superiore Piastra inferiore alimentazione Temporizzatore di Digitahi Interruttore di alimentazione Termostato Precondizionamento delle superfici di cottura Le superfici delle piastre di cottura devono venire precondizionate prima di utilizzare per la prima volta il grill. 1. Assicurarsi che le superfici di cottura siano pulite. 2. Spennellare le superfici con olio alimentare. 3.
IT Regolare la tensione della piastra superiore Inserire la chiave esagonale (in dotazione) nella parte posteriore della piastra superiore e regolare la tensione. Girare in senso orario per stringere, in senso antiorario per allentare. Nota: è possibile stringere la piastra in modo che rimanga in posizione aperta (se necessario) BUFFALO raccomanda di scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica, lasciandolo raffreddare prima di effettuare qualsiasi regolazione.
IT Pulizia e manutenzione Se lasciato accumulare, il grasso si carbonizza e si indurisce, risultando quindi difficile da rimuovere. Per impedire l'accumulo, seguire la procedura di pulizia indicata di seguito: • Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l'apparecchio dall'alimentazione. • Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulire. Per ottenere i risultati migliori pulire le piastre quando sono ancora leggermente calde.
IT Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO.
IT Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L'apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato. I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni.
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) ES Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
ES Funcionamiento Asidero Asidero de equilibrado Placa superior Placa inferior Bandeja recogegrasas Luz indicadora de alimentación temporizador digital Interruptor de activación Termostato Cura de las superficies de cocción La superficie de la placa de cocción debe "curarse" antes de usarse por primera vez. 1. Asegúrese de que la superficie de cocción esté limpia. 2. Aplique aceite de cocinar con un pincel. 3. Ajuste el/los termostato/s a 110°C y encienda el aparato (On).
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) ES Ajuste de la Tensión de la Placa Superior Insertar la llave Allen (suministrada) en la parte posterior de la placa superior para ajustar la tensión de la placa. Girar en el sentido horario para apretar y en el sentido antihorario para aflojar. Nota: Es possible apretar la placa para ponerla en la posición abierta (en caso necesario).
ES Limpieza, Cuidado y Mantenimiento Si permite que se acumule grasa, ésta comenzará a carbonizarse y a convertirse en una sustancia dura que es extremadamente difícil de eliminar. Para evitar que suceda esto siga los pasos de limpieza siguientes: • Desconecte el aparato y desenchúfelo del suministro eléctrico siempre antes de llevar a cabo la limpieza. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo, pero para obtener los mejores resultados, limpie las placas cuando aún estén ligeramente calientes.
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) ES Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO.
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) ES Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N • Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexión a tierra especializado.
PT Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto.
PT Funcionamento Manípulo Manípulo de contrapeso Recipiente de Desperdícios Luz indicadora de alimentação Interruptor de limentaçã Placa superior Placa inferior Temporizador digital Termóstato Preparar as superfícies para cozinhar As superfícies da placa para cozinhar precisam de ser "tratadas" antes de serem usadas pela primeira vez. 1. Verifique se as superfícies para cozinhar estão limpas. 2. Esfregue óleo de cozinha nas superfícies. 3. Coloque o(s) termóstato(s) a 110°C e ligue o aparelho.
PT Ajustar a Tensão da Placa Superior Insira a chave macho (fornecida) na parte traseira da placa superior para ajustar a tensão da placa. Rode para a direita para apertar e para a esquerda para soltar. Nota: É possível apertar a placa de forma a ficar assente na posição aberta (se necessário). A BUFFALO recomenda que o aparelho seja desligado da corrente eléctrica e arrefeça, antes de serem efectuados ajustes.
PT Limpeza, cuidados & manutenção Se for acumulada gordura, esta começará a carbonizar numa substância dura que é extremamente difícil de remover. Para evitar isto, siga os seguintes passos de limpeza: • Deve sempre desligar-se o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza. • Deixe arrefecer o aparelho antes de limpar mas, para melhores resultados, limpe as placas quando estas estiverem ainda um pouco mornas.
PT Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO.
PT Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E Este aparelho tem que estar ligado à terra através de um circuito de terra. Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas.
DECLARATION OF CONFORMITY • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran • • Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta • Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Contact
• Notes • • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas • Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •
• Notes • • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas • Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •
ML_A5_v3