Type 2012 Globe control valve, pneumatically operated Actuator sizes 40 mm - 125 mm, Nominal diameter DN10 - 65 Kolbengesteuertes Geradsitzventil Antriebsgrößen 40 mm - 125 mm, Nennweiten DN10 - 65 Vanne à siège droit commandée par piston Tailles d'actionneur 40 mm - 125 mm, Diamètre nominal DN10 - 65 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2000 - 2017, Bürkert Werke GmbH & Co.
Typ 2012 Inhaltsverzeichnis 8 MONTAGE...................................................................................................... 37 8.1 Sicherheitshinweise.................................................................37 8.2 Vor dem Einbau........................................................................37 8.3 Ventilgehäuse montieren........................................................38 8.4 Pneumatischer Anschluss......................................................40 8.
Typ 2012 Die Bedienungsanleitung 1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur Verfügung steht. Wichtige Informationen zur Sicherheit. Warnt vor einer möglichen Gefährdung! ▶▶ Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben.
Typ 2012 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Typs 2012 können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen. ▶▶ Das Gerät ist für die Steuerung des Durchflusses von flüssigen und gasförmigen Medien konzipiert. ▶▶ Im explosionsgefährdeten Bereich darf das Gerät nur entsprechend der Spezifikation auf dem separaten Ex-Typschild eingesetzt werden.
Typ 2012 Allgemeine Hinweise Verbrennungsgefahr. 4 ALLGEMEINE HINWEISE Bei Dauerbetrieb kann die Geräteoberfläche heiß werden. ▶▶ Gerät nicht mit bloßen Händen berühren. 4.1 Kontaktadressen Deutschland Allgemeine Gefahrensituationen. Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: ▶▶ Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann. ▶▶ Installations- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug ausgeführt werden.
Typ 2012 Systembeschreibung 5 SYSTEMBESCHREIBUNG 6 AUFBAU UND FUNKTION 5.1 Allgemeine Beschreibung 6.1 Aufbau Das 2/2-Wege-Geradsitzventil Typ 2012 ist geeignet für flüssige und gasförmige Medien. Es steuert mittels neutraler Gase oder Luft (Steuermedien) den Durchfluss von Wasser, Alkohol, Öl, Treibstoff, Hydraulikflüssigkeit, Salzlösung, Lauge, organischem Lösungsmittel und Dampf (Durchflussmedien).
Typ 2012 Aufbau und Funktion 6.2 Funktion 6.2.2 Je nach Ausführung wird der Sitz des Ventils mit oder gegen den Mediumstrom geschlossen. Federkraft (SFA) oder pneumatischer Steuerdruck (SFB und SFI) erzeugen die Schließkraft auf den Pendelteller. Über eine Spindel, die mit dem Antriebskolben verbunden ist, wird die Kraft übertragen. 6.2.1 Je nach Ausführung wird das Ventil mit Federkraft (Steuerfunktion A, SFA) oder mit Steuerdruck (Steuerfunktion B bzw. I, SFB bzw.
Typ 2012 Technische Daten Anströmung über Sitz Das Ventil wird durch Federkraft (Steuerfunktion A, SFA) mit dem Mediumstrom geschlossen. Da der Mediumsdruck über dem Pendelteller ansteht, unterstützt er den Schließvorgang des Ventils und trägt zusätzlich zum Abdichten des Ventilsitzes bei. Das Öffnen des Ventils erfolgt durch den Steuerdruck. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Schließschlag. Ein Schließschlag könnte zum Bersten von Leitungen und Gerät führen.
Typ 2012 Technische Daten 7.4 Betriebsbedingungen 7.4.1 Temperaturbereiche 7.4.2 Antriebswerkstoff Antriebsgröße [mm] Antriebswerkstoff 40 - 63 PA 80 - 125 PA –10 ... +180 °C –10...+60 °C 40 - 80 PPS –10 ... +180 °C +5...+140 °C 100 - 125 PPS –10 ... +180 °C +5...+90 °C kurzzeitig bis max.
Typ 2012 Technische Daten Erforderlicher Mindeststeuerdruck in Abhängigkeit vom Mediumsdruck Mediumsdruck [bar] In den nachfolgenden Diagrammen ist für die Steuerfunktionen A, B und I der erforderliche Mindeststeuerdruck in Abhängigkeit vom Mediumsdruck dargestellt.
Typ 2012 Mediumsdruck [bar] Mediumsdruck [bar] Technische Daten Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Bild 9: Druckdiagramm, Antrieb ø 80 mm, Steuerfunktion A, Anströmung über Sitz * Mediumsdruck max. 15 bar gemäß Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU für kompressible Fluide der Gruppe 1 (gefährliche Gase und Dämpfe gemäß Artikel 4 Absatz (1) c) i) erster Gedankenstrich).
Typ 2012 Technische Daten Mediumsdruck [bar] Mediumsdruck [bar] Steuerfunktion B und I, Anströmung unter Sitz Steuerdruck [bar] Mediumsdruck [bar] Mediumsdruck [bar] Bild 12: Druckdiagramm, Antrieb ø 40 mm, Steuerfunktion B und I, Anströmung unter Sitz Steuerdruck [bar] Bild 14: Druckdiagramm, Antrieb ø 63 mm, Steuerfunktion B und I, Anströmung unter Sitz Steuerdruck [bar] Bild 13: Druckdiagramm, Antrieb ø 50 mm, Steuerfunktion B und I, Anströmung unter Sitz Steuerdruck [bar] Bild 15: Druck
Typ 2012 Technische Daten 7.4.3 Steuermedien * neutrale Gase, Luft Mediumsdruck [bar] Durchflussmedien Wasser, Alkohole, Öle, Treibstoffe, Salzlösungen, Laugen, organische Lösungsmittel, Dampf 7.
Typ 2012 Montage 8 MONTAGE 8.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage. ▶▶ Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage. ▶▶ Die Montage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen! Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern.
Typ 2012 Montage 8.3 Ventilgehäuse montieren 8.3.2 Antrieb montieren (Schweißgehäuse) WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Einbau. Der Einbau mit ungeeignetem Werkzeug oder das Nichtbeachten des Anziehdrehmoments ist wegen der möglichen Beschädigung des Geräts gefährlich. ▶▶ Zur Montage einen Gabelschlüssel, keinesfalls eine Rohrzange verwenden. ▶▶ Anziehdrehmoment beachten (siehe „Tab. 4: Anziehdrehmomente Ventilgehäuse / Nippel“).
Typ 2012 Montage →→Antrieb in das Ventilgehäuse einschrauben. →→An der Schlüsselfläche des Nippels mit passendem Gabelschlüssel Anziehdrehmomente Ventilgehäuse / Nippel →→Passenden Gabelschlüssel am Sechskant des Antriebs ansetzen. gegenhalten. Nennweite Anziehdrehmomente (Nm) 15 45 ± 3 20 50 ± 3 25 60 ± 3 32 65 ± 3 Bei falscher Drehrichtung kann sich die Gehäuseschnittstelle lösen. ▶▶ Den Antrieb nur im vorgegebenen Richtungssinn drehen (siehe „Bild 19“).
Typ 2012 Montage 8.4 Pneumatischer Anschluss GEFAHR! Steuerfunktion B →→Steuermedium an oberen Steuerluftanschluss des Antriebs anschließen. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage. ▶▶ Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. Steuerfunktion I →→Steuermedium an oberen und unteren Steuerluftanschluss des Antriebs anschließen.
Typ 2012 Wartung, Reinigung 9 WARTUNG, REINIGUNG 9.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage. ▶▶ Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Typ 2012 Wartung, Reinigung →→Bei Steuerfunktion A: Unteren Steuerluftanschluss mit Druckluft (6 bar) beaufschlagen: Ventil öffnet. →→An der Schlüsselfläche des Nippels mit passendem Gabelschlüssel ansetzen. Entlastungsbohrung →→Antrieb vom Ventilgehäuse abschrauben. Ventilsitz tauschen →→Alten Ventilsitz mit Hilfe des Montagewerkzeugs und Schraubenschlüssels abschrauben. Bild 20: Entlastungsbohrung 9.2.1 →→Gewinde und Dichtfläche im Gehäuse mit Pressluft säubern.
Typ 2012 Störungen →→Neuen Ventilsitz auf das Montagewerkzeug stecken. →→Gewinde mit einem Schmierstoff (z. B. Klüberpaste UH1 96-402) einfetten. →→Aufgesteckten Ventilsitzitz in das Gehäusegewinde setzen und von Hand einschrauben. →→Mit Hilfe eines Drehmomentschlüssels das angegebene Anzieh- 10 STÖRUNGEN Störung Antrieb schaltet nicht Ursache Steuerluftanschluss vertauscht →→Unteren (SFA, SFI) Steuerdruck zu gering →→Druckangabe auf dem drehmoment anziehen (siehe „Tab. 5“).
Typ 2012 Ersatzteile 11 ERSATZTEILE 11.2 Übersicht Ersatzteile VORSICHT! Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile! Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen. ▶▶ Nur Originalzubehör sowie Originalersatzteile der Firma Bürkert verwenden. Dichtungssatz 1 11.1 Ersatzteilsätze Als Ersatzteilsätze für das Geradsitzventil Typ 2012 sind erhältlich: • Dichtungssatz, • Ventilsatz, • Ventilgarnitur (Ventilsatz + Sitz).
Typ 2012 Transport, Lagerung, Entsorgung 12 TRANSPORT, LAGERUNG, ENTSORGUNG HINWEIS! Transportschäden! Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. • Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. • Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden. Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen. • Gerät trocken und staubfrei lagern! • Lagertemperatur -20 … +65 °C.
Typ 2012 Transport, Lagerung, Entsorgung 46 deutsch
www.burkert.