Types 1078-1 / 1078-2 Timer without or with configuration module type 1077-2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. www.burkert.com Operating Instructions © 2011 Bürkert SAS Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Operating Instructions 1112/00_EU-ml_00563282_Original_FR 1. ABOUT THIS MANUAL ...........................................................3 1. 2. INTENDED USE............................
CAUTION Warns you against a possible risk. • Failure to observe this warning can result in substantial or minor injuries. NOTE Warns you against material damage. • Failure to observe this warning may result in damage to the device or system. indicates additional information, advice or important recommendations for your safety and for the correct operation of the device. refers to information contained in this manual or in other documents. indicates a procedure to be carried out. 1.2.
4. NOTE Elements / Components sensitive to electrostatic discharges • This device contains electronic components sensitive to electrostatic discharges. They may be damaged if they are touched by an electrostatically charged person or object. In the worst case scenario, these components are instantly destroyed or go out of order as soon as they are activated. • To minimise or even avoid all damage due to an electrostatic discharge, take all the precautions described in the EN 61340-5-1 and 5-2 norms.
5.3. Description of the name plates Made in France 1 1078-1 Supply: Output: S/N 1000 110-230V/50-60Hz 110-230V/50-60Hz 00060620 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 3 0,5A 0,5A 1. 2. 3. 4. Type of the device Conformity logo Construction code Order code Fig. 2: Nameplate of the 1077 W43ML 6 5 4 Type of the device Power supply data Data of the power supplied to the solenoid valve Construction code Conformity logo Order code Serial number Fig.
3,5 21 6.2.2. 0,2 s to 9999 h, continuous Tolerance (1078-2) 1% Resolution (1078-2) M3x55 Fig. 4: Time range (1078-2) (digital adjustment through module 1077-2) Dimensions [mm] of the 1078-2 combined with the 1077-2 • up to 199 s • 10 ms • up to 199 min. • 1s • up to 99 h • 1 min. • up to 9999 h • 1h 6.2.3.
WARNING Risk of injury due to unintentional switch on of power supply or uncontrolled restarting of the installation. • Take appropriate measures to avoid unintentional activation of the installation. • Guarantee a defined or controlled restarting of the process subsequent to any intervention on the device. Protect the power supply. Install the cover and check for the correct position of the seal. Tighten the supplied screw at a torque rating between 0,5 and 0,8 Nm.
9.2. Adjustment of the 1078-1 DANGER Risk of electric shock. • To adjust the potentiometers, use an insulated screwdriver. The timer 1078-1 allows for controlling the ON (called ton) / OFF (called toff) cycle of a solenoid valve. Four operation modes can be set with switches 4 and 5. See Fig. 7 and Fig. 8. Switches 4 and 5 ON The set operation mode starts when the device is energized. • Set the operation mode before energizing the device combined with a solenoid valve.
For example: 9.3. Adjustment of the 1078-2 The time range for ton is set to 5-100 seconds and the time range for toff is set to 1,5-30 minutes. To change the parameters of the 1078-2, install a configuration module type 1077-2 on the timer 1078-2. If ton = 50 seconds = min. value of the range (5 s) + 45 s (45/95*100 = 47 % of the range), set the cursor of the ton potentiometer as follows: 1 3 ton = min. value of the range + 47 % of the time range If toff = 20 seconds = min.
• The Read level allows for reading the different times that have been set and for following their count down. • The Settings level allows for setting the operating mode, the reset type and the times (units and values). 9.3.4. 9.3.5. Accessing the Settings level 99:00 Read level Navigating within the Read level 99:00 99:01 10:10 When the device is energized or when the Settings level is left, the display shows the first running time (which depends on the set operating mode).
Function Ton1 Ton2 Toff Toff Ton Toff1 Toff2 Values to be set • the pulse Ton1 ( ) • the duration Toff ( ) ). • the duration Ton2 ( • the delay Toff1 ( • the duration Ton ( • the duration Toff2 ( ) ) ). Ton = ON duration of the valve Toff = OFF duration of the valve Fig. 16: Operating modes Symbols chosen at the The reset occurs... Settings level No reset. when the ON/OFF contact is opened. when the ON/OFF contact is closed.
12. PACKAGING, TRANSPORT 14. DISPOSAL OF THE DEVICE NOTE Dispose of the device and its packaging in an environmentally-friendly way. Damage due to transport Transport may damage an insufficiently protected device. • Transport the device in shock-resistant packaging and away from humidity and dirt. • Avoid the effects of heat and cold, which could cause the storage temperature range to be exceeded. NOTE Damage to the environment caused by products contaminated by fluids.
Types 1078-1 / 1078-2 Zeitsteuerung ohne oder mit Bedieneinheit Typ 1077-2 1. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG .........................................3 2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG................5 3. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ..............7 4. ALLGEMEINE HINWEISE .......................................................9 5. ANWENDUNGSBEREICH ................................................... 10 6. TECHNISCHE DATEN .......................................................... 14 7.
2. 2.1. Beschränkungen BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Beachten Sie bei der Ausfuhr des Gerätes gegebenenfalls bestehende Beschränkungen. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz der Zeitsteuerung können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen. • Die Zeitsteuerung, ohne oder mit Bedieneinheit, dient zur Steuerung des On/Off-Zyklus eines Magnetventils mit kompatibler Versorgungsspannung.
4. 5. ALLGEMEINE HINWEISE ANWENDUNGSBEREICH 4.1. Herstelleradresse und internationale Kontaktadressen Die Zeitsteuerung 1078-1 oder 1078-2 wird mittels einer EN 175301-803-Steckdose, Form A, an ein Magnetventil angeschlossen. Sie können mit dem Hersteller des Gerätes unter folgender Adresse Kontakt aufnehmen: Die Zeitsteuerung dient zur Steuerung des On/Off-Zyklus des Magnetventils. Bürkert SAS 5.1. Allgemeine Beschreibung Rue du Giessen BP 21 5.1.1.
1 6. 2 6.1. Betriebsbedingungen 1077-000-00-002-000-000 Made in France 1. 2. 3. 4. 00060638 W45LP 4 3 Umgebungstemperatur (im Betrieb) Typ des Geräts Konformitäts-Logo Herstellungscode Bestellnummer Bild 2: Typenschild Typ 1077 deutsch TECHNISCHE DATEN 13 • 1078 • -10 °C...60 °C • 1077 Luftfeuchtigkeit Höhe über Meeresspiegel Verschmutzungsgrad Schutzart • 0 °C...60 °C < 85%, nicht kondensiert max.
53,5 Zeitbereich (1078-2) (digitale Einstellung mittels Bedieneinheit 1077-2) 0,2 s bis 9999 h, kontinuierlich Toleranz (1078-2) 1% 21 Auflösung (1078-2) M3x55 • Bereich bis 199 s • 10 ms • Bereich bis 199 min. • 1s • Bereich bis 99 h • 1 min. • Bereich bis 9999 h • 1h Bild 4: Abmessungen [mm] des 1078-2 mit 1077-2 6.2.3. 6.2.2.
Den Deckel aufsetzen, dabei die Dichtung richtig WARNUNG! einsetzen. Die Schraube mit einem Drehmoment zwischen 0,5 Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf! • Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. • Nach jedem Eingriff an dem Gerät einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. und 0,8 Nm festziehen. Die Spannungsversorgung schützen.
BEDIENUNG 9.2. Bedienung des 1078-1 GEFAHR! 9.1. Sicherheitshinweise GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag! • Zur Einstellung der Potentiometer einen nicht leitenden Schraubendreher verwenden. Verletzungsgefahr durch Stromschlag! • Beachten Sie die Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte! Die eingestellte Funktion wird gestartet sobald das Gerät unter Spannung gesetzt wird.
Schalter 1, 2, 3 (ton) und 6, 7, 8 (toff) Zum Beispiel: Zeitbereich ON Bei Einstellung des 5-100 Sekunden-Zeitbereichs für ton bzw. 1,5-30 Minuten-Zeitbereichs für toff. 0,5-10 Stunden 123 678 Bei ton = 50 Sekunden = Mindestwert des Bereichs (5 s) + 45 s (45/95*100 = 47 % des Bereichs) den Zeiger des Potentiometers ton wie folgt einstellen: Einschaltzeit ton über Potentiometer ton und/oder Aus- 3 schaltzeit toff über Potentiometer toff mittels eines geeigneten Schraubendreher einstellen.
9.3.2. 9.3.3. Anzeige des 1077-2 Zeiteinheiten für die angezeigte Zeit: Stunden, Minuten und/oder Sekunden h m s - Auf der Lese-Ebene: Zeigt an, dass der Ausgang eingeschaltet ist 199:99 - Auf der EinstellungsEbene: Zeigt an, dass der Resetkontakt stromlos geöffnet ist Betriebsebenen Die Bedieneinheit verfügt über zwei Betriebsebenen: Die Lese-Ebene und die Einstellungs-Ebene.
Eingestellter Wert bestätigen und Parametrierung beenden ( erlischt und die Einstellungen werden gespeichert) oder zur nächsten Zeit-Einstellung ( bleibt angezeigt). Funktion Ton1 Ton2 Toff Toff Zur Einstellung der nächsten Zeit die Stufen c), d) und e) wiederholen.
10.2. Wartung und Reinigung 12. VERPACKUNG, TRANSPORT HINWEIS! HINWEIS! Das Gerät kann durch Reinigungsmittel beschädigt werden. • Das Gerät nur mit einem Lappen reinigen, der leicht mit Wasser oder einem Reinigungsmittel angefeuchtet ist, das sich mit den Werkstoffen verträgt, aus denen das Gerät besteht. Für weitere Auskünfte steht Ihnen Bürkert zur Verfügung. Transportschäden! Ein unzureichend geschütztes Gerät kann durch den Transport beschädigt werden.
Types 1078-1 / 1078-2 Temporisateur sans ou avec module de paramétrage 1077-2 1. A PROPOS DE CE MANUEL ................................................3 2. UTILISATION CONFORME ...................................................5 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE ..........................7 4. INFORMATIONS GÉNÉRALES............................................9 5. SECTEUR D‘APPLICATION................................................ 10 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................
2. 2.1. Restrictions UTILISATION CONFORME Respecter les restrictions éventuelles lorsque l‘appareil est exporté. L‘utilisation non conforme du temporisateur peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l‘environnement. • Le temporisateur, sans ou avec module de paramétrage, permet de contrôler le cycle d'activation / désactivation d'une électrovanne ayant une tension d'alimentation compatible.
4. 5. INFORMATIONS GÉNÉRALES SECTEUR D‘APPLICATION Le temporisateur 1078-1 ou 1078-2 se connecte sur une électrovanne grâce à une embase EN 175301-803 forme A. 4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux Le temporisateur permet de contrôler le cycle d'activation / désactivation de l'électrovanne. Le fabricant de l‘appareil peut être contacté à l‘adresse suivante : Bürkert SAS 5.1. Description générale Rue du Giessen 5.1.1.
1 6. 2 6.1. Conditions d'utilisation 1077-000-00-002-000-000 Made in France 1. 2. 3. 4. 00060638 W45LP 4 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de l'appareil Logo de conformité Code de construction Référence de commande Fig. 2 : Etiquette d’identification du 1077 Température ambiante (en fonctionnement) • 1078 • -10 °C...60 °C • 1077 Humidité de l'air Altitude Degré de pollution Indice de protection • 0 °C...60 °C < 85 %, non condensée 2000 m max.
Plage de temps (1078-2) (paramétrage numérique par module 1077-2) 0,2 s à 9999 h en continu Alimentation électrique fournie à l'électrovanne Tolérance (1078-2) 1% • version 12-24 V DC • 12-24 V DC, max. 2 A • version 24-48 V AC/DC • 24-48 V AC/DC, max 1,5 A Résolution (1078-2) • jusqu'à 199 s • 10 ms • version 110/230 V AC • 110/230 V AC, max 0,5 A • jusqu'à 199 min. • 1s • 1 min.
Mettre en place le couvercle, en veillant à la position 8. MISE EN SERVICE correcte du joint d'étanchéité. Serrer la vis fournie avec un couple de serrage compris 8.1. Consignes de sécurité entre 0,5 et 0,8 Nm. AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une mise en service non conforme.
9.2. Réglage du 1078-1 Le temporisateur 1078-1 permet de contrôler le cycle d'activation (appelé ton) / désactivation (appelé toff) d'une électrovanne. DANGER Risque de choc électrique. • Pour le réglage des potentiomètres, utiliser un tournevis non conducteur. Le mode de pilotage paramétré démarre à la mise sous tension de l'appareil. 45 Pour régler le 1078-1 : ON Interrupteurs 4 et 5 : sélection du mode de pilotage de l'électrovanne Interrupteurs 1, 2 et 3 : réglage de la plage ton.
Par exemple : 9.3. Réglage du 1078-2 Soit la plage de temps 5-100 secondes sélectionnée pour ton et la plage 1,5-30 minutes sélectionnée pour toff. Pour modifier le paramétrage du 1078-2, installer un module de configuration 1077-2 sur le temporisateur 1078-2. Si ton = 50 secondes = min. de la plage (5 s) + 45 s (45/95*100 = 47 % de la plage), régler le curseur du potentiomètre ton comme suit : 1 3 ton = min.
• Le niveau Lecture permet de lire les différentes temporisations paramétrées et de suivre leur décompte. 9.3.5. 99:00 • Le niveau Paramétrage permet de régler le mode de fonctionnement, le type de réinitialisation et les durées (unités de temps et valeurs). 9.3.4. Accéder au niveau Paramétrage Niveau Lecture Naviguer dans le niveau Lecture 99:00 99:01 10:10 Pour accéder au niveau Paramétrage.
Fonction Ton1 Ton2 Toff Toff Ton Toff1 Toff2 Valeurs à paramétrer • l'impulsion Ton1 ( • la durée Toff ( ) ). • la durée Ton2 ( • le délai Toff1 ( ) • la durée Ton ( ) • la durée Toff2 ( Symboles sélectionnés La réinitialisation intervient... au niveau Paramétrage Pas de réinitialisation. à la fermeture du contact sec. à l'ouverture du contact sec. à chaque changement d'état du contact sec. ) ). Fig.
12. EMBALLAGE ET TRANSPORT 14. ELIMINATION DE L'APPAREIL REMARQUE Eliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement. Dommages dus au transport REMARQUE Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. • Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. • Eviter les effets de la chaleur et du froid pouvant entrainer le dépassement de la plage de température de stockage.