Type S039 INLINE fitting We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Operating Instructions www.burkert.com © 2012 Bürkert SAS Operating Instructions 1207/1_EU-ML_00563876_ORIGINAL_FR Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation About this manual............................................................3 1. 2. Intended use...........................................................................5 3.
Attention Warns against a possible risk. • Failure to observe this warning can result in substantial or minor injuries. note Warns against material damage. • Failure to observe this warning may result in damage to the fitting or system. Indicates additional information, advice or important recommendations. Refers to information contained in this manual or in other documents. →→Indicates a procedure to be carried out. 4 3. English 2.
4. note The fitting may be damaged by the fluid in contact with. • Systematically check the chemical compatibility of the component materials of the fitting and the fluids likely to come into contact with it (for example: alcohols, strong or concentrated acids, aldehydes, alkaline compounds, esters, aliphatic compounds, ketones, halogenated aromatics or hydrocarbons, oxidants and chlorinated agents).
Fluid pressure bar 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Fig. 1: Type of fluid Conditions Fluid group 1 § 1.3.a only DN ≤ 25 Fluid group 2 § 1.3.a DN ≤ 32 or DN > 32 and PNxDN ≤ 1000 A PVDF (PN 10) Fluid group 1 § 1.3.b PNxDN ≤ 2000 Fluid group 2 § 1.3.
Table 2: Dimensions of the fittings with G, NPT or metric external thread connections P [mm] A [mm] D [inch] [mm] L [mm] 06 08 29,7 29,7 90,0 90,0 G 1/4 or G 1/2 G 1/2 or NPT 1/2 14,0 M 16 x 1,5 14,0 Only version 2, identified by the "v2" marking, is available from March 2012. The "v2" marking can be found on the side of the DN15 fitting in metal: V2 D P DN [mm] Two versions of the S039 in DN15 exist, having different K factors.
The graph is used to determine the DN of the pipe and the fitting appropriate to the application, according to the fluid velocity and the flow rate. gpm m3/h 1000 l/min 200 3000 500 2000 100 Selection example: 200 • Specification: if the nominal flow is 10 m /h, the dimensioning of the optimal flow rate must be contained in 2 to 3 m/s 3 100 50 • Answer: on the chart, the intersection of flow rate and flow velocity gives the appropriate diameter, DN40.
8. Maintenance Safety instructions danger Correct Incorrect Risk of injury due to high pressure in the installation. • Stop the circulation of fluid, cut-off the pressure and drain the pipe before loosening the process connections. Risk of injury due to high fluid temperatures. • Use safety gloves to handle the fitting. • Stop the circulation of fluid and drain the pipe before loosening the process connections. • Keep all easily flammable fluid or material away from the fitting.
Spare parts Order code Sensor holder in PVDF With PVDF paddle-wheel, FKM seal, screws and certificate, for 559 602 DN06, DN08, and DN15 v2 With PVDF paddle-wheel, FKM seal, screws and certificate, for 444 657 DN15 (except DN15 v2) to DN50. Set of O-rings (DN6 to DN50) for metal fittings FKM 444 655 EPDM 444 656 10. Packaging, transport, storage Attention Damage due to transport Transport may damage an insufficiently protected part.
Type S039 INLINE-Fitting We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Bedienungsanleitung www.burkert.com © 2012 Bürkert SAS Operating Instructions 1207/1_EU-ML_00563876_ORIGINAL_FR Deutsch Die Bedienungsanleitung..........................................3 1. 2. Bestimmungsgemässe Verwendung................5 3. Grundlegende Sicherheitshinweise...............6 4. Allgemeine Hinweise....................
2. Warnung! Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation! • Bei Nichteinhaltung drohen schwere Verletzungen oder Tod. VORSICHT! Warnt vor einer möglichen Gefährdung! • Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zu Folge haben. Hinweis! Warnt vor Sachschäden! • Bei Nichtbeachtung kann das Fitting oder die Anlage beschädigt werden. bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen.
4. Hinweis! Das Fitting kann durch das Medium beschädigt werden. • Kontrollieren Sie systematisch die chemische Verträglichkeit der Werkstoffe, aus denen das Fitting besteht, und der Flüssigkeiten, die mit diesem in Berührung kommen können (zum Beispiel: Alkohole, starke oder konzentrierte Säuren, Aldehyde, Basen, Ester, aliphatische Verbindungen, Ketone, aromatische oder halogenierte Kohlenwasserstoffe, Oxidations- und chlorhaltige Mittel).
FlüssigkeitsDruck bar 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 A PVDF (PN 10) -10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 °C Flüssigkeitstemperatur Bild 1: Druck-Temperatur-Abhängigkeitskurve der Flüssigkeit, für die Fittings S039 selbst Einhaltung der Druckgeräterichtlinie Das Fitting S039 entspricht den Anforderungen von Artikel 3§3 der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG.
Tabelle 2: Abmessungen der Fittings mit G-, NPT- oder metrische Außengewinde-Anschlüssen DN [mm] P [mm] A [mm] D [Zoll] [mm] L [mm] 06 08 29,7 29,7 90,0 90,0 G 1/4 oder G 1/2 14,0 G 1/2 oder NPT 1/2 M 16 x 1,5 14,0 Jeweils zwei Versionen der Fittings S039 mit DN15 und mit verschiedenen K-Faktoren sind vorhanden. Nur die Version 2 mit der Markierung "v2" ist ab März 2012 verfügbar.
Dieses Diagramm ermöglicht die Bestimmung des für die Anwendung je nach Fließgeschwindigkeit und Durchfluss geeigneten DN für Rohrleitung und Fitting. gpm m3/h 1000 l/min 200 3000 500 2000 100 Auswahlbeispiel: 200 • Spezifikation: Wenn der Nenndurchfluss 10 m /h beträgt, liegt die optimale Ablaufgeschwindigkeit zwischen 2 und 3 m/s 3 100 50 • Lösung: Der Schnittpunkt zwischen Durchfluss und Geschwindigkeit der Flüssigkeit im Diagramm führt zum geeigneten Durchmesser, DN40.
8. Wartung Sicherheitshinweise Gefahr! Falsch Richtig Richtig Falsch Bild 5: Zusätzliche Installationsempfehlungen Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Anlage druckfrei schalten und die Flüssigkeitszirkulation stoppen. Verletzungsgefahr durch hohe Flüssigkeitstemperaturen! • Das Fitting nur mit Schutzhandschuhen anfassen. • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Flüssigkeitszirkulation stoppen und die Rohrleitung leeren.
Ersatzteile Bestellnummer Sensor-Armatur aus PVDF Mit Flügelrad aus PVDF, Dichtung aus FKM, Schrauben und Zertifikat, 559 602 für DN06, DN08, und DN15 v2 Mit Flügelrad aus PVDF, Dichtung aus FKM, Schrauben und Zertifikat, 444 657 für DN15 (außer DN15 v2) bis DN50. Satz O-Ringe (DN6 bis DN50) für Fittings aus Metall FKM 444 655 EPDM 444 656 10. Verpackung, Transport, Lagerung VORSICHT! Transportschäden! Ein unzureichend geschütztes Fitting kann durch den Transport beschädigt werden.
Type S039 Raccord INLINE We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Manuel utilisateur www.burkert.com © 2012 Bürkert SAS Operating Instructions 1207/1_EU-ML_00563876_ORIGINAL_FR Français A propos de ce manuel.................................................3 1. 2. Utilisation conforme....................................................5 3. Consignes de sécurité de base...........................
2. attention Met en garde contre un risque éventuel. • Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. remarque Met en garde contre des dommages matériels. • Son non-respect peut entraîner des dommages sur le raccord ou l'installation. désigne des informations supplémentaires, des conseils ou des recommandations importants. renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou dans d'autres documents. →→indique une opération à effectuer.
4. remarque Le raccord peut être endommagé au contact de certains fluides. • Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux composant le raccord et les produits susceptibles d’entrer en contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques, cétones, aromatiques ou hydrocarbures halogénés, oxydants et agents chlorés).
Pression du fluide bar 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 A PVDF (PN 10) Type de fluide Fluide groupe 2 § 1.3.a Conditions DN ≤ 32 ou DN > 32 et PNxDN ≤ 1000 Fluide groupe 1 § 1.3.b Fluide groupe 2 § 1.3.b PNxDN ≤ 2000 Caractéristiques générales -10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 °C Température du fluide Fig.
Table 2 : Dimensions des raccords à embouts filetés G, NPT ou métriques P [mm] A [mm] D [pouce] [mm] L [mm] 06 08 29,7 29,7 90,0 90,0 G 1/4 ou G 1/2 G 1/2 ou NPT 1/2 14,0 M 16 x 1,5 14,0 Seule la version 2, identifiée par le marquage "v2", est disponible à partir de mars 2012. Le marquage "v2" se trouve sur le côté du raccord DN15 en métal : V2 D P DN [mm] Le raccord S039 en DN15 existe en 2 versions, ayant des facteurs K différents.
Ces abaques permettent de déterminer le DN de la conduite et du raccord approprié à l’application, en fonction de la vitesse du fluide et du débit. gpm m3/h 1000 l/min 200 3000 500 2000 100 Exemple : 200 • Spécification : si le débit nominal est de 10 m /h, le dimensionnement de la vitesse d’écoulement optimale doit être compris entre 2 et 3 m/s 3 100 50 • Solution : l’intersection du débit et de la vitesse du fluide dans le diagramme mène au diamètre approprié, DN40.
8. Maintenance Consignes de sécurité danger Correct Correct Incorrect Incorrect Fig. 5 : Recommandations additionnelles d’installation Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. Risque de blessure dû à des températures élevées du fluide. • Utiliser des gants de protection pour saisir le raccord.
Pièces de rechange Référence de commande Armature du capteur en PVDF Avec ailette en PVDF, joint FKM, vis et certificat pour DN06, DN08 et 559 602 DN15 v2 Avec ailette en PVDF, joint FKM, vis et certificat pour DN15 (sauf 444 657 DN15 v2) à DN50. Jeu de joints toriques (DN6 à DN50) pour raccords métalliques FKM 444 655 EPDM 444 656 10. Emballage, transport, stockage Attention Dommages dûs au transport Le transport peut endommager une pièce insuffisamment protégée.