Specifications
37
   Au moment du retrait d’une chaudière 
existante, les mesures suivantes doivent 
être prises pour chaque appareil toujours 
raccordé au système d’evacuation 
commun et qui fonctionne alors que 
d’autres appareils toujours raccordés au 
système d’évacuation ne fonctionnent 
pas:
(1)  Sceller toutes les ouvertures non 
utilisées du système d’évacuation.
(2)  Inspecter de facon visuelle le système 
d’évcuation pour déterminer la 
grosseur et l’inclinaison horizontale qui 
conviennent et s’assurer que le système 
est exempt d’obstruction, d’étranglement, 
de fuite, de corrosion et autres 
défaillances qui pourraient présenter des 
risques.
(3)  Dans la mesure du possible, fermer 
toutes les portes et les fenêtres du 
bâtiment et toutes les portes entre 
l’espace où les appareils toujours 
raccordés au système d’évacuation 
sont installés et les autres espaces 
du bâtiment. Mettre en marche les 
sécheuses, tous les appareils non 
raccordés au système d’évacuation 
commun et tous les ventilateurs 
d’extraction comme les hottes de 
cuisinière et les ventilateurs des salles 
de bain. S’assurer que ces ventilateurs 
fonctionnent à la vitesse maximale. Ne 
pas faire fonctionner les ventilateurs 
d’été. Fermer les registres des 
cheminées.
(4)  Mettre l’appareil inspecté en marche. 
Suivre les instructions d’allumage. 
Régler le thermostat de facon que 
l’appareil fonctionne de facon continue.
(5)  Faire fonctionner le brùleur principal 
pendant 5 min ensuite, déterminer si 
le coupe-tirage déborde à l’ouverture 
de décharge. Utiliser la amme d’une 
allumette ou d’une chandelle ou la fumée 
d’une cigarette, d’un cigare ou d’une 
pipe.
APPENDIX B – Venting (continued)
(6)  Une fois qu’il a été déterminé, selon 
la méthode indiquée ci-dessus, que 
chaque appareil raccordé au système 
d’évacuation est mis à l’air libre de facon 
adéquate. Remettre les portes et les 
fenêtres, les ventilateurs, les registres de 
cheminées et les appareils au gaz à leur 
position originale.
(7)  Tout mauvais fonctionnement du 
système d’évacuation commun devrat 
être corrigé de facon que l’installation 
soit conforme au National Fuel Gas 
Code, ANSI Z223.1 et (ou) aux codes 
d’installation CAN/CSA-B149.1. Si la 
grosseur d’une section du système 
d’évacuation doit être modiée, le 
système devrait être modié pour 
respecter les valeurs minimales des 
tableaux pertinents de l’appendice F du 
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et 
(ou) des codes d’installation CAN/CSA-
B149.1.
3. Horizontal portions of the venting system 
shall be supported to prevent sagging. 
Follow venting Manufacturer's instructions.
  For Category I, II and IV boilers, have 
horizontal runs sloping upwards not less 
than 1/4 inch per foot (21 mm/m) from the 
boiler to the vent terminal.
  Les sections horizontales doivent être 
supportées pour prévenir le échissement.
  Suivez les instructions de ventilation 
Manufacturer.
  Les chaudières de catégories I, II et IV 
doivent présenter des troncons horizontaux 
dont la pente montante est d'au moins 1/4 
po par pied (21 mm/m) entre la chaudière et 
l'évent.
4.  Damper must be in open position when 
appliance main burner(s) is operating.
  Le registre doit être ouvert lorsque le brûleur 
principal de l'appareil fonctionne.










