ES2 User Information Manual

6
109547-01 - 6/19
POUR VOTRE SCURIT LISEZ AVANT DE METTRE EN
MARCHE
104628-01
COMMENT COUPER L'ADMISSION DE GAZ DE L'APPAREIL
1. Set the thermostat to lowest setting.
2. Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed.
3. Remove front door.
4. Rotate handle on manual shut-off valve clockwise from "ON"
position to "OFF" position. Rotate gas control knob on BOTH gas
valves clockwise from "ON" position to "OFF" position.
5. Replace front door.
A. This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights
the pilot. Do not try to light the pilot by hand.
B.
smell all around the appliance area for gas. Be sure
to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle
on the floor.
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas
supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools.
If the knob will not push in or turn by hand, don't try to repair it, call a qualified
service technician. Force or attempted repair may result in a fire or explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of
the control system and any gas control which has been under water.
A. Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage qui allume automatiquement la veilleuse.
Ne tentez pas d'allumer la veilleuse manuellement.
B.
reniflez tout autour de l'appareil pour dceler une odeur
de gaz. Reniflez prs du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l'air et peuvent
s'accumuler au niveau du sol.
- Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
- Ne touchez aucun interrupteur ; ne pas vous servir des tlphones se trouvant dans le
btiment.
- Appelez immdiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur.
- Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
C. Ne poussez ou tournez la manette d'admission du gaz qu' la main ; ne jamais utiliser
d'outil. Si la manette reste coince, ne tentez pas de la rparer ; appelez un technicien
qualifi. Le fait de forcer la manette ou de la rparer peut dclencher une explosion ou un
incendie.
D. N'utilisez pas cet appareil s'il a t plong dans l'eau, mme partiellement. Faites
inspecter l'appareil par un technicien qualif et remplacez toute partie du systme
de contrle et toute commande qui ont t plongs dans l'eau.
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
1. STOP! Read safety information above on this label.
2. Set the thermostat to lowest setting.
3. Turn off all electric power to the appliance.
4. This appliance is equipped with an ignition device which automatically
lights the burner. Do not
try to light the burner by hand.
5. Remove front door.
6. Locate manual shut-off valve and both gas control valves at end of
gas supply pipe going into boiler.
7. Rotate handle on manual shut-off valve clockwise from "ON"
position to "OFF" position.
8. Rotate gas control knob on BOTH gas valves clockwise from "ON"
position to "OFF" position.
9. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for gas, including
near the floor. If you smell gas, STOP! Follow "B" in the safety
information above on this label. If you don't smell gas, go to the next step.
10. Rotate gas control knob on BOTH gas valves counterclockwise
from "OFF" position to "ON" position. Do Not Force.
11. Rotate handle on manual shut-off valve counterclockwise from
"OFF" position to "ON" position. Do Not Force.
12. Replace front door.
13. Turn on all electric power to the appliance.
14. Set thermostat to desired setting.
15. If the appliance will not operate, follow the instructions "To Turn Off Gas
To Appliance" and call your service technician or gas supplier.
ON
OFF
ON
OFF
1. ARRTEZ ! Lisez les instructions de scurit sur la portion suprieure de cette tiquette.
2. Rglez le thermostat la temprature la plus basse.
3. Coupez l'alimentation lectrique de l'appareil.
4. Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage qui allume automatiquement la veilleuse.
Ne tentez pas d'allumer la veilleuse manuellement.
5. Enlevez la porte de devant.
6. Placer le robinet d'arrt et les deux valves de contrle de gaz la fin de le tuyau d'alimentation
de gaz entrant dans la chaudire.
7. Tourner la poigne manuelle robinet sens horaire de ON position
OFF position.
8. Tourner le bouton de commande de gaz sur le deux robinets de gaz sens horaire de
ON position
OFF position.
9. Attendre cinq (5) minutes pour laisser chapper tout le gaz. Reniflez tout autour de l'appareil,
y compris prs du plancher, pour dceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de
gaz, ARRTEZ ! Passez l'tape B des instructions de scurit sur la portion
suprieure de cette tiquite. S'il n'y a pas d'odeur de gaz, passez l'tape suivante.
10. Tourner le bouton de commande de gaz sur les duex robinets de gaz sens antihoraire
de OFF position ON position. Ne Forcez pas.
11. Tourner la manivelle sur manuel robinet sens antihoraire de OFF position ON position.
Ne Forcez pas.
12. Replacez la porte de devant.
13. Mettez l'appareil sous tension.
14. Rglez le thermostat la temprature dsire.
15. Si l'appareil ne se met pas en marche, suivez les instructions intitules Comment couper
l'admission de gaz de l'appareil et appelez un technicien qualifi ou le fournisseur de gaz.

If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.

Quiconque ne respecte pas la lettre les instructions dans la prsente notice risque de dclencher un incendie ou une explosion
entranant des dommages, des blessures ou la mort.
1. Rglez le thermostat la temprature la plus basse.
2. Coupez l'alimentation lectrique de l'appareil s'il faut procder l'entretien.
3. Enlever la porte de devant.
4. Tourner la poigne manuelle robinet sens horaire de ON position
OFF
position. Tourner le bouton de commande de gaz sur le deux robinets de gaz
sens horaire de ON position
OFF position
5. Replacez la porte de devant.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NOTES:
1. EACH OF THE THREE SECTIONS SHALL BE BOXED BY A RED BORDER. THE TOP OF
EACH BOX SHALL HAVE A MINIMUM 0.250 INCH SOLID RED LINE.
2. THE TITLES OF EACH SECTION SHALL BE BLACK BOLDFACE TYPE HAVING A MINIMUM
LETTER HEIGHT OF 0.140 INCH.
3. THE WORD "WARNING" SHALL BE BLACK BOLDFACE TYPE HAVING A MINIMUM LETTER
HEIGHT OF 0.120 INCH. THIS NOTE SHALL BE BOXED OF THREE SIDES BY A BLACK
BORDER.
4. THE TEXT OF THE LABEL SHALL BE BLACK BOLDFACE LETTERS ON A WHITE BACKGROUND
HAVING A MINIMUM UPPERCASE LETTER HEIGHT OF 0.100 INCH WITH A MINIMUM VERTICAL
SPACING BETWEEN LINES OF TYPE OF 0.038 INCH. LOWERCASE LETTERS SHALL BE
COMPATIBLE WITH UPPERCASE LETTER SIZE SPECIFICATION.
5. ALL DIAGRAMS AND DIRECTION INDICATORS TO BE BLACK.
6. LABELS ON A SINGLE SHEET.
7. LABELS TO MEET EITHER ANSI Z21.13 CLASS IIIA1 PERMANENT LABEL OR UL 969 FOR INDOOR
USE UP TO 150C.
8. MATERIAL SPECIFICATIONS:
A. 1 MIL POLYESTER OVERLAM.
B. 3.5 MIL VINYL STOCK WITH PERMANENT PRESSURE
SENSITIVE ACRYLIC ADHESIVE SUITABLE FOR A
TEXTURED POWDER COATED METAL SUBSTRATE.
C. 6.7 MIL BACKING.
LIGHTING AND SHUTDOWN INSTRUCTIONS
(Boilers Equipped with Dual Honeywell VR8304 Gas Valves)