INSTRUCTION MANUAL For assembly, set up and operational use. 2 – 15 MODE D’EMPLOI Pour le montage, le réglage et l’utilisation. 16 – 29 MANUAL DE INSTRUCCIONES Para armado, instalación y uso operativo.
Safety Requirements MINIMUM SAFETY REQUIREMENTS TO OPERATE, OR WORK IN THE IMMEDIATE VICINITY OF SUBJECT EQUIPMENT: OPERATOR, AND OPERATING AREA SAFETY Serious injury or death may occur if minimum safety precautions are not understood, and obeyed by operators and those other persons who may be in the immediate vicinity of the grinder. Persons who operate or are in the immediate vicinity of the grinder must be properly trained in, and use minimum safety precautions and procedures for such machinery.
Safety Requirements 26. Avoid using directional belts. Using belts with a butt joint will outperform belts that have a lap joint and do not require directional installation. Lap joint belts are also prone to separation. 27. Use abrasive belts from respected belt manufacturers. Not all abrasive belts are created equal. Belts that are very inexpensive are usually manufactured cheaply. Contact your OREGON® dealer for quality replacement parts. Be sure to use the right size abrasive belts. 28.
Before Use WARNING: USE CAUTION WHEN LIFTING GRINDER. USE TWO PEOPLE WHEN REMOVING FROM SHIPPING BOX. Prior to operating the model X400 please take time to do the following: 1. Ensure that you have received all of the items that you ordered. Compare the packing slip with your purchase order and with the physical items received. 2. Verify that there is no obvious shipping damage. If shipping damage is discovered, notify the freight carrier of your intention to file a freight damage claim.
Product Description AVAILABLE PARTS Call or write for current pricing: Please refer to the parts drawing when ordering parts. Not all components of the Grinder are replacement items, but are illustrated as a convenient reference for location. When ordering parts, give Model number, serial number and description. Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, Blount, Inc., P.O. Box 22127, Portland, Oregon 97222, 800-223-5168, or you can contact us by email at technicalservices@oregonproducts.
Operation PERFORM THE FOLLOWING STEPS BEFORE EACH USE OF YOUR MODEL X400 BELT GRINDER: 1. Ensure that the gap (nip point) between the face of the abrasive belt and work rest is adjusted so that your work piece will not pass through this gap. (Figure 1) 2. Locate the 5/16" Allen screw that secures the table support arm to the frame and loosen it. (Figure 2) 3.
Lawn Mower Blade Sharpener Attachment MOUNTING INSTALLING THE BELT Your machine has been assembled and passed numerous quality checks prior to shipping. The mower blade attachment is fully assembled. 9. Install belt over both wheels; lower the idler wheel by pushing the tensioning handle to the vertical position. 10. Tension the belt by pulling the tensioning handle towards you. 1. Using a 5/16" Allen wrench, loosen the bolt that clamps down the main support frame of the machine (See Figure 2). 11.
Operation TRACKING THE BELT 3. If the belt runs in reverse, (up from the floor, or clockwise) correct this by changing the main drive motor rotation direction. (See warning section below for detailed instructions.) 1. Engage the motor by placing the Start/Stop switch to Start. The belt must rotate smoothly in a counter-clockwise direction around the machine wheel belt path. If either of these conditions are not met, immediately turn the machine OFF. 4.
Operation MAINTENANCE • Every thirty days apply light machine oil to the tracking assembly. (Figure 10) Two drops of oil are sufficient. • Routinely inspect the machine for loose hardware. Tighten as required. • Conversely, if the tracking adjustment is too stiff, loosen the bolt. • Every thirty days check the drive belt tensions. If you can hear the belt “slap” the frame when the drive motor starts, the belt may require re-tensioning.
Replacement Parts AVAILABLE PARTS Please refer to the parts drawing when ordering parts. Not all components of the attachments are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence. When ordering parts, provide grinder model number, part number and description of part. Call or write for current pricing: Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, Blount, Inc., P.O.
Replacement Parts ITEM # 1 PART # DESCRIPTION PART # 88-116 1 2 3 4 9603 5 6 7 Chain 8 9Saw 12 13 14 10Bar 15 16 17 18 19 20 11 Grinding Platen 1 2 3 4 6 7 5 9604 8 Aluminum 9 10 11 Block 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 9613 7 8 9 Platen 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 11Bracket 1 2 3 4 5 6 7 6-0001 8 9 12 13 Pin, 10 Roll 15 16x 1" 11 Plated 14 3/16" 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 96 10 11 Flathead 12 13 14 15 1/4"-20 16 17 18 19 20 Screw, x 1-1/2" 1 2 3 4 5 6
Lawn Mower Blade Sharpening SHARPENING Mower blades Mulching blade sharpening Free the blade of any grease, dirt, or clippings prior to sharpening. Check the blades to make sure they are not bent or cracked. Using a blade balancer, check the blade for its balance. When sharpening start by grinding the light end of the blade and then follow with the heavy end. Remove the vertical platen by removing the two Allen bolts that attach it to the contact wheel guard.
Warranties THE OREGON® CUSTOMER-SATISFACTION POLICY LIMITED WARRANTY OREGON® | Blount, Inc. warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for as long as they are owned by the original retail purchaser. If you like our products, please tell your friends. If you are not satisfied with our products, for any reason, please tell us. OREGON wants to provide you with products that perform to your full satisfaction. We welcome you to contact us as shown in the last paragraph.
Notes 14
Notes 15
Exigences de sécurité VOICI LES EXIGENCES DE SÉCURITÉ MINIMUM POUR L’UTILISATION OU LE TRAVAIL À PROXIMITÉ DE L’ÉQUIPEMENT : SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR ET DE LA ZONE D’UTILISATION De graves blessures et la mort peuvent survenir si un minimum de précautions de sécurité ne sont pas comprises et suivies par les opérateurs et les autres personnes se trouvant dans la zone de la meule.
Exigences de sécurité 22. Tenir toujours fermement la pièce travaillée et porter des gants lors de l’affûtage et appliquer une pression constante. Utiliser des dispositifs de retenue de pièces lorsque c’est possible afin de réduire le risque qu’une personne ne vienne en contact avec des pièces mobiles de la machine ou des étincelles et des débris en provenance de la machine. 23. Fixer fermement la machine à une surface de structure solide ou à un socle.
Avant l’utilisation AVERTISSEMENT: PRENDRE DES PRÉCAUTIONS LORS DU LEVAGE DE LA MEULE. DEUX PERSONNES SONT REQUISES POUR LE RETRAIT DE LA MACHINE DE LA BOÎTE D’EXPÉDITION. Avant d’utiliser le modèle 400, veuillez prendre le temps d’effectuer la procédure suivante : 1. S’assurer d’avoir reçu tous les articles commandés. Comparer le bordereau de marchandises à votre bon de commande et vérifier physiquement les articles reçus. 2. Vérifier qu’il n’y a pas de dommage dû au transport.
Description du produit PIÈCES DISPONIBLES Veuillez téléphoner ou écrire pour connaître le prix : Veuillez vous référer aux schémas des pièces lors de la passation de commande. Les composants de la meule ne sont pas tous remplaçables, mais ils sont tous illustrés à titre de référence pratique pour déterminer leur emplacement. Lors de la passation de la commande, veuillez indiquer le numéro de modèle, le numéro de série ainsi que la description. Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, Blount, Inc., P.O.
Utilisation EFFECTUER LES ÉTAPES SUIVANTES AVANT CHAQUE UTILISATION DE LA MEULE À BANDE DE MODÈLE X400 : 1. S’assurer que l’intervalle (point de pincement) entre la face de la bande abrasive et l’appui de travail est ajusté de sorte que la pièce travaillée ne puisse pas passer dans l’intervalle. (Figure 1) 2. Trouver la vis Allen de 5/16 po qui fixe le bras du support de la table au châssis et la desserrer. (Figure 2) 3.
Accessoire d’affûtage de lames de tondeuse MONTAGE INSTALLATION DE LA BANDE La machine a été assemblée et a fait l’objet de nombreuses vérifications de la qualité avant son expédition. L’accessoire de lames de tondeuse est entièrement assemblé. 1. À l’aide d’une clé Allen de 5/16 po, desserrer le boulon qui retient le châssis principal de support de la machine (voir la Figure 2). 10. Appliquer de la tension à la bande en tirant la poignée de mise en tension vers soi. 2.
Utilisation POSITIONNEMENT DE LA BANDE 1. Démarrer le moteur en plaçant l’interrupteur de démarrage-arrêt à la position de démarrage (Start). La bande doit tourner librement en sens antihoraire autour des roues d’acheminement de la bande de la machine. Si une de ces conditions n’est pas respectée, arrêter immédiatement la machine. 2.
Utilisation ENTRETIEN • Tous les 30 jours, appliquer de l’huile machine légère à l’assemblage de positionnement. (Figure 10) Deux gouttes d’huile suffisent. • Tous les 30 jours, vérifier la tension des courroies d’entraînement. Si des bruits de claquement sur le châssis sont émis lors du démarrage du moteur, cela signifie que la tension de la courroie doit être ajustée. • • Inspecter régulièrement la machine à la recherche de pièces lâches. Serrer au besoin.
Pièces de rechange PIÈCES DISPONIBLES Veuillez téléphoner ou écrire pour connaître le prix : Veuillez vous référer aux schémas des pièces lors de la passation de commande. Les composants des accessoires ne sont pas tous remplaçables, mais ils sont tous illustrés à titre de référence pratique pour déterminer leur emplacement et leur positionnement en séquence de montage.
Pièces de rechange ARTICLE N0 DE PIÈCE 1 DESCRIPTION N0 DE PIÈCE 88-116 ACCESSOIRE D’AFFÛTAGE DU GUIDE DE SCIE À CHAÎNE (disponible comme un accessoire en option) Plaque d’affûtage du guide 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 de scie à chaîne 1 2 3 4 6 59603 7 8 1 2 3 4 5 69604 7 8 9 Bloc 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 en 11 aluminium 1 2 3 4 5 6 79613 8 9 10 Support 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 de plateau 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 610 11 12 Vis 13 à 14 16 ¼
Affûtage de lames de tondeuse AFFÛTAGE Les lames de tondeuse Nettoyer la lame de toute graisse, poussière, saleté ou de particules avant l’affûtage. Vérifier si les lames sont pliées ou craquées. À l’aide d’un équilibreur de lame, vérifier l’équilibrage de la lame. Lors de l’affûtage, commencer par affûter l’extrémité légère de la lame et ensuite l’extrémité lourde. Déplacer la lame dans un seul sens. En supposant qu’il s’agit d’une lame standard, le sens doit être de gauche à droite.
Garanties LA GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE DE SATISFACTION DES CLIENTS D’OREGON® OREGON® | Blount, Inc. garantit que ses produits sont libres de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant toute la durée de possession de ces produits par l’acheteur au détail original. Si vous aimez nos produits, veuillez en parler à vos amis. Si vous n’êtes pas satisfait de nos produits, pour toute raison, veuillez nous en parler.
Notes 28
Notes 29
Requisitos de seguridad SEGURIDAD DEL OPERADOR Y DEL ÁREA DE OPERACIÓN Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si los operarios y demás personas cercanas a la lijadora no comprenden ni acatan las precauciones mínimas de seguridad. Aquellos que operan la lijadora o se encuentran en las inmediaciones deben estar adecuadamente capacitados en las precauciones mínimas de seguridad de la maquinaria, y aplicarlas.
Requisitos de seguridad 23. Fije en forma segura la máquina o el pedestal a una superficie estructuralmente sólida. Si se utiliza un pedestal, fíjelo al piso en forma segura. 24. Antes de realizar tareas de servicio, desconecte la lijadora de la fuente de energía eléctrica. Nunca deje la lijadora funcionando sin atención. Apáguela y no se vaya hasta que la lijadora se detenga por completo. 25. No utilice bandas dañadas. Las bandas con signos de desgaste deben descartarse. 26.
Antes del uso ADVERTENCIA: AL LEVANTAR LA LIJADORA, TENGA PRECAUCIÓN. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA RETIRAR EL EQUIPO DE LA CAJA. Antes de operar el modelo X400, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Asegúrese de que ha recibido todas las piezas solicitadas. Compare la nota de entrega con la orden de compra, y a su vez, con las piezas recibidas. 2. Verifique que no haya daños obvios en el envío. Si descubre daños en el envío, notifique al transportista su intención de iniciar un reclamo por daños.
Descripción del producto PARTES DISPONIBLES Consulte el diagrama de partes al realizar su pedido. Aunque no todos los componentes de la lijadora son reemplazables, se ilustran a modo de referencia para localizarlos. Al solicitar partes, suministre el número de modelo, el número de serie y la descripción. Para obtener precios actualizados, comuníquese con nosotros: Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, Blount, Inc., P.O. Box 22127, Portland, Oregon 97222, 800-223-5168.
Funcionamiento REALICE LOS SIGUIENTES PASOS CADA VEZ QUE USE LA LIJADORA DE BANDA MODELO X400. 1. Asegúrese de que el espacio (punto de pellizco) entre la cara de la banda abrasiva y el apoyo esté ajustado de forma tal que la pieza de trabajo no pase por el espacio. (Figura 1) 2. Coloque el tornillo Allen de 5/16" que fija el brazo de soporte de la mesa al bastidor y aflójelo. (Figura 2) 3. Ajuste la mesa de apoyo de la cuchilla cortadora al aflojar la palanca de fijación del accesorio (artículo 11, pág.
Accesorio afilador de cuchillas cortadoras de césped MONTAJE INSTALACIÓN DE LA BANDA La máquina se ha montado y sometido a numerosos controles de calidad antes de su envío. El accesorio de cuchilla cortadora está completamente montado. 1. Con ayuda de una llave Allen de 5/16", afloje el perno sujeta el bastidor de soporte principal de la máquina (véase la Figura 2). 10. Tensione la banda al tirar la manija de tensión en dirección suya. 2. Gire la máquina a la posición vertical (Figura 6). 3.
Funcionamiento ALINEACIÓN DE LA BANDA 1. Accione el motor al mover el interruptor de encendido/ apagado a la posición START (encendido). La banda debe girar con suavidad en dirección contraria a las agujas del reloj, por la trayectoria de la banda en el disco de la máquina. Si alguna de estas condiciones no se cumple, apague inmediatamente la máquina. 3.
Funcionamiento MANTENIMIENTO • Cada treinta días, aplique aceite de máquina ligero al conjunto de alineación. (Figura 10) Es suficiente con dos gotas de aceite. • Cada treinta días, compruebe la tensión de la banda de propulsión. Si oye que la banda golpetea el bastidor cuando se enciende el motor, puede que sea necesario ajustar la tensión de la banda. • • Inspeccione la máquina como de rutina en busca de otras partes sueltas. Ajústelos según corresponda.
Partes de repuesto PARTES DISPONIBLES Para obtener precios actualizados, comuníquese con nosotros: Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, Blount, Inc., P.O. Box 22127, Portland, Oregon 97222, 800-223-5168. O escríbanos por correo electrónico a technicalservices@oregonproducts.com Consulte el diagrama de partes al realizar su pedido. Aunque no todos los componentes de los accesorios son reemplazables, se ilustran a modo de referencia para localizarlos en la secuencia de ensamblado.
Partes de repuesto PIEZA 1 N.0 DE PARTE PARTE N.
Afilado de cuchillas cortadoras de césped AFILADO Cuchillas cortadoras Antes de afilarla, retire cualquier resto de grasa, suciedad y hierba cortada de la cuchilla. Revise las cuchillas para asegurarse de que no están dobladas ni quebradas. Con ayuda de un equilibrador de cuchilla, revise el equilibrio de la cuchilla. Empiece a afilar el extremo liviano de la cuchilla y continúe con el extremo pesado. Mueva la cuchilla en una sola dirección.
Garantías GARANTÍA LIMITADA DE LA POLÍTICA DE SATISFACCIÓN DEL CLIENTE DE OREGON® OREGON® | Blount, Inc. garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y de mano de obra, siempre y cuando dichos productos sean de propiedad del comprador minorista original. Si le agradan nuestros productos, dígaselo a sus amigos. Si no está satisfecho con nuestros productos, por cualquier razón, díganos su opinión. OREGON desea proporcionarle productos que funcionen a su entera satisfacción.
Notas 42
Notas 43
Blount, Inc. Portland, Oregon 97222 USA / États-Unis 800-223-5168 oregonproducts.com F/N 564917 Rev.