FREISPRECHEINRICHTUNG / HANDS-FREE FREISPRECHEINRICHTUNG HANDS-FREECAR CARKIT KIT CC 9050 / CC 9051 D GB F NL Bedienungsanleitung Operating manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing
CC 9050 / CC 9051 Inhalt Einleitendes 1. Allgemeine Hinweise 2. Sicherheitshinweise Montage der Freisprecheinrichtung 3. 4. 5. 6. Lieferumfang CC 9050 / 9051 Platzierung und Befestigung Anschliessen der Elektronikbox Installation der Umschaltbox AC 5120 Bedienungsanleitung 7. Einschalten 8. Herstellen einer Bluetooth-Verbindung 9. Trennung einer Bluetooth-Verbindung 10. Menüführung Weitere Informationen 11.
2 Einleitendes 1. Allgemeine Hinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben eine Freisprecheinrichtung der Marke BURY erworben und sich so für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden. Einkauf, Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei Bury einem strengen Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001. Alle Bury-Freisprechanlagen entsprechen den Sicherheitsnormen CE und e1. Außerdem geben wir auf alle Komponenten zwei Jahre Gewährleistung.
Montage der Freisprecheinrichtung 3. Lieferumfang CC 9050 / 9051 5 4. Platzierung und Befestigung Schritt 1: Wählen Sie bitte zuerst den für Sie in Ihrem Fahrzeug am besten geeigneten Standort für den Monitor samt Montagefuß aus, indem Sie den Monitor an verschiedenen Positionen im Fahrzeug einmal anhalten, bzw. positionieren. Haben Sie eine geeignete Position für den Monitor im Fahrzeug gefunden, können Sie nun den Montagefuß / Klettverschluss entsprechend anbringen / befestigen.
6 Installationsbeispiel 1: Installationsbeispiel 2: Montage der Freisprecheinrichtung 7 Schritt 2: Je nach Fahrzeugtyp und dessen Ausstattung (z. B. Airbags) ist es sinnvoll, das Mikrofon entweder an der A-Säule, an der Sonnenblende oder am Dachhimmel zu installieren. Hinweise zu den Ausstattungsmerkmalen entnehmen Sie bitte aus den Fahrzeugunterlagen.
8 Montage der Freisprecheinrichtung 5. Anschliessen der Elektronikbox An der Elektronikbox werden die anderen Komponenten der Freisprecheinrichtung angeschlossen. Folgende Anschlüsse sind gegeben: 9 6. Installation der Umschaltbox AC 5120 Mit der Lautsprecherumschaltbox AC 5120 erhalten Sie die Möglichkeit, die Ausgabe von Radiofunk / CD-Player usw. zu unterdrücken und die Sprachausgabe Ihres Gesprächspartners während eines Telefonats auf die Fahrzeuglautsprecher zu übertragen.
10 Montage der Freisprecheinrichtung Ziehen Sie nun den (a) bzw. die (b) Lautsprecherstecker von der Lautsprechereinfaßung hinten am Radio ab. Verbinden Sie den bzw. diese Stecker mit der passenden Einfaßung (3) an der AC 5120. Verbinden Sie nun den Stecker (4) mit dem Radio. 11 Unterschiedliche Anschlüsse des ISO-Steckers am Radio Ja nach Fahrzeugart variiert die Stift-Belegung der verwendeten ISO-Stecker.
Montage der Freisprecheinrichtung 12 In der Betriebsanleitung des Radiogeräts finden Sie die Stiftbelegung für das „Stumm” Signal (mute). Dieses Signal kann auf einem von drei Kabeln auftreten, die mit „mute1”, „mute2”, „mute3” gekennzeichnet werden. mute 1 Autoradio mute (gelb) mute 2 Umschaltbox mute 3 Verbinden Sie das gelbe Mutekabel der Umschaltbox mit dem korrekten Kabel vom Autoradio: “mute 1”, “mute 2” oder “mute 3”. ACHTUNG: Die Plus- und Zündungsleitung mit 3A Sicherungen geschützt.
14 Bedienungsanleitung 8. Herstellen einer Bluetooth-Verbindung Display mit englischer Menüführung 15 9. Trennung einer Bluetooth-Verbindung Möchten Sie zum ersten Mal eine Bluetooth-Verbindung herstellen, müssen Sie die Bluetooth-Funktion bei Ihrem Mobiltelefon aktivieren und nach Bluetooth-Geräten suchen lassen. In diesem Fall nach einem Gerät mit der Bezeichnung „CC 9050...“ oder „CC 9051...“. Falls mehrere Geräte entdeckt worden sind, wählen Sie bitte die FSE aus und geben die PIN-Nummer 1234 ein.
16 Display mit englischer Menüführung Display mit englischer Menüführung Bedienungsanleitung Menüstruktur: -> Anrufliste -> Verpasste -> Angerufene -> Telefonbuch -> Info -> Software (Anzeige der Softwarestände der FSE) -> Hardware (Anzeige der Hardwarestände der FSE) -> DSP Info (Aktivierungsstatus der Sprachverbesserung für Mobiltelefon und FSE) -> Service -> Farbe -> Hintergrund -> Text -> DSP Setup -> DSP im Handy (an / aus) -> DSP im Gerät (an / aus) -> Update (Durchführen von Firmwareupdates der FS
18 Bedienungsanleitung Aus diesem Menü heraus können Sie die Freisprecheinrichtung aber auch mit Ihrem Mobiltelefon koppeln. Wählen Sie dazu bitte die Funktion „Verbinden“ aus. Ein kleines Icon zeigt Ihnen an, in welchen Profil das Mobiltelefon zuletzt mit der FSE verbunden war. Ein Auto signalisiert das Profil „Freisprechen“ und ein Notenschlüssel das Profil „A2DP“. Sind beide Symbole abgebildet, werden Sie anschließend gefragt, in welchem Profil Sie das Handy erneut verbinden möchten.
20 Weitere Informationen 11. Serviceleistungen Bei allgemeinen oder technischen Fragen, Anregungen und Kritiken steht Ihnen unser Team jeder Zeit zur Verfügung: CC 9050 / CC 9051 Index Introductory information BURY GmbH & Co. KG Robert-Koch-Straße 1-7 32584 Löhne Hotline: +49(0)180 5 - 842 468* Faxline: +49(0)180 5 - 842 329* * 0,14 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom AG E-Mail: hotline@bury.com 1. General 2. Security guidelines Installation of the hands-free car kit 3. 4. 5. 6.
22 Introductory information 1. General Dear customer, Congratulation on purchasing a BURY hands-free car kit. You have chosen a high quality product that is extremely easy to use. All aspects of BURY production through to sales and service are subject to strict quality management according to DIN EN ISO 9001. All BURY hands-free car kits meet CE and e1 security standards. Furthermore, we provide a two-year warranty on all components.
24 Installation of the hands-free car kit 3. Scope of supply CC 9050 / CC 9051 25 4. Positioning and mounting Step 1: First of all, please choose the most convenient position for the monitor and the installation pad in your vehicle by attaching the monitor / hookand-loop fastener to the pad and checking different positions in the vehicle. After having found a suitable position for the monitor in the vehicle you can mount / attach the installation pad / hook-and-loop fastener accordingly.
26 Example of installation 1: Installation of the hands-free car kit 27 Step 2: Depending on the vehicle type and its equipment (e.g. airbags), it is reasonable to install the microphone either at the A-pillar, at the sun shield or at the roof interior. For details about the equipment features please refer to the vehicle documents. Step 3: Please lay the cables in a way that they do not lie/hang unsecured in the vehicle and that they may not influence the conducting of the vehicle.
28 Installation of the hands-free car kit 5. Connecting the Electronic box The additional components of the hands-free car kit are connected to the electronics box. The following connections are provided: 29 6. Installation of the audio switchbox AC 5120 With the AC 5120 speaker switchbox, you get the possibility of being able to mute the feedback of your car radio / CD player etc. and to transfer the voice output of your conversation partner during a telephone call to your vehicle’s speakers.
30 Installation of the hands-free car kit Now disconnect the (a) and/or the (b) loudspeaker connector from the speaker socket on the radio at the back. Connect this connector with the suitable socket (3) on the AC 5120. Now connect the plug (4) with the radio. 31 Different connections of the ISO plug on the radio The layout of the pins on the ISO plug used in a car depends on the type of car.
Installation of the hands-free car kit 32 In the operating manual of the radio device, you can find the pin assignment for the “mute” signal. This signal can occur on one of three cables marked with “mute1”, “mute2”, or “mute3”. mute 1 radio device mute 2 mute (yellow) Switchbox mute 3 Connect the yellow “mute” cable to the switchbox using the correct cable from the car radio: “mute 1”, “mute 2” or “mute3”.
34 Operating guidelines 8. Establishing a Bluetooth connection Display with English menu navigation 35 9. Disconnect a Bluetooth connection If you wish to establish a Bluetooth connection for the first time, you have to activate the Bluetooth function of your mobile phone and search for Bluetooth devices. In this case, search for a device labelled „CC 9050...“ or „CC 9051...“. If several devices were identified, please select the HFCK and enter the PIN number 1234.
36 Display with English menu navigation Display with English menu navigation Operating guidelines Menu structure: -> Call list -> missed -> dialled -> Phone book -> Info -> software (display of the HFCK‘s software status) -> hardware (display of the HFCK‘s hardware status) -> DSP info (activation status of the voice improvement for mobile telephone and HFCK) -> Service -> colour -> background -> text -> DSP setup -> DSP in the mobile telephone (on / off) -> DSP in the device (on / off) -> update (perform
38 Operating guidelines Further Information This menu enables you to connect the hands-free car kit to your mobile telephone. Please select the function ‚connect‘. A small icon indicates the profile the mobile telephone was connected to the HFCK last. A car signalises the profile „hands-free“ and a grading key the profile „A2DP“. If both symbols are displayed, you will be subsequently asked to select the profile you want to connect the mobile telephone again.
40 Further Information 11. Service In case of general or technical queries, suggestions and comments, please do not hesitate to contact our team at any time: BURY GmbH & Co. KG Robert-Koch-Straße 1-7 32584 Löhne CC 9050 / CC 9051 Table de matières Introduction 1. Généralités 2. Consignes de sécurité Montage du kit mains-libres Hotline: +49(0)180 5 - 842 468* Faxline: +49(0)180 5 - 842 329* * 0.14 €/min. Deutsche Telekom AG landline E-Mail: hotline@bury.
42 Introduction 1. Généralités Chère cliente, cher client, Vous venez d‘acheter un kit mains-libres de la marque BURY et avez ainsi choisi un produit de haute qualité ainsi que de confort d‘utilisation le plus élevé. BURY applique un système de gestion de la qualité rigoureux selon la norme DIN EN ISO 9001 pour les achats, la production, la distribution et le service après-vente. Tous les kits mains-libres BURY sont conformes aux normes de sécurité CE et e1.
44 Montage du kit mains-libres 3. Étendue de la livraison CC 9050 / CC 9051 45 4. Implantation et fixation 1ère étape : Choisissez d‘abord l‘emplacement le plus adapté de votre véhicule pour installer le moniteur sur son pied et le fixer dans différentes positions à l‘intérieur du véhicule. Une fois que vous avez trouvé un emplacement approprié pour le moniteur, vous pouvez y installer ou fixer le pied / fermeture velcro.
46 Schéma d‘installation 1: Schéma d‘installation 2: Montage du kit mains-libres 47 2ème étape : En fonction du type de véhicule et de l‘équipement (par ex. airbags), il est préférable d‘installer le microphone soit dans le montant latéral, dans la visière pare-soleil ou au toit. Pour plus de détails sur les caractéristiques d‘équipement, veuillez consulter les documents du véhicule.
48 Montage du kit mains-libres 5. Branchement du boîtier électronique Les autres composants du kit mains-libres doivent être branchés au boîtier électronique. Les connecteurs suivants sont disponibles: 49 6. Installation de la boîte de commutation AC 5120 La boîte de commutation AC 5120 pour haut-parleurs vous permet de baisser le volume de votre radio/ lecteur CD etc. pour diffuser la voix de votre correspondant téléphonique sur les haut-parleurs de votre autoradio.
50 Montage du kit mains-libres Retirez la fiche de haut-parleurs (a) ou (b) de la prise correspondante à l‘arrière de la radio. Raccordez cette ou ces fiches à la prise correspondante (3) sur l’AC 5120. Branchez à présent la fiche (4) à la radio. 51 Différents raccordement du connecteur ISO à la radio L’attribution des broches du connecteur ISO utilisé varie en fonction du modèle de véhicule.
Montage du kit mains-libres 52 Consultez le mode d’emploi de l’autoradio pour connaître la broche attribuée au signal « sourdine » (mute). Ce signal peut apparaître à l’un des trois câbles portant les identifications « mute1 », « mute2 », « mute3 ». mute 1 l’autoradio mute 2 mute 3 mute (jaune) Boîte de commutation Raccordez le câble jaune de sourdine de la boîte de commutation au bon câble de l’autoradio : « mute 1 », « mute 2 » ou « mute 3 ».
54 Mode d‘emploi 8. Etablir une connexion Bluetooth Pour établir une première connexion Bluetooth, vous devez activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable et rechercher les appareils compatibles Bluetooth. Dans ce cas, vous devez effectuer la recherche pour un appareil avec désignation „CC 9050…“ ou „CC 9051…“. Si plusieurs appareils ont été détectés, sélectionnez le kit mains-libres et indiquez le numéro PIN 1234.
56 Menu en version anglaise Menu en version anglaise Mode d‘emploi Structure des menus : -> Liste d‘appels -> Appels perdus -> Correspondants appelés -> Répertoire -> Info -> Logiciel (Affichage des versions logicielles du kit mains-libres) -> Matériel (Affichage des versions matérielles du kit mains-libres) -> Info DSP (Etat d‘activation de la correction vocale pour téléphone mobile et kit mains-libres) -> Service -> Couleur -> Arrière plan -> Texte -> Installation DSP -> DSP du portable (marche / arrêt
58 Mode d‘emploi tooth. Vous pouvez supprimer des téléphones mobiles de la liste à condition que ceux-ci ne soient définitivement plus utilisés. Pour ce faire, sélectionnez le téléphone à supprimer à l‘aide des touches de défilement puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez ensuite la fonction „Effacer“. Depuis ce menu, vous pouvez également réaliser la connexion du kit mains-libres avec votre téléphone mobile. Pour ce faire, sélectionnez la fonction „Connecter“.
60 Informations supplémentaires Si un appel entrant est détecté pendant la diffusion d‘un morceau de musique, la lecture est interrompue et un message graphique et acoustique signale l‘appel entrant. Pour prendre l‘appel appuyez sur la touche 1, pour le rejeter appuyez sur la touche 3. Une fois la conversation téléphonique terminée, la diffusion du morceau de musique reprend.
62 Inleiding 1. Algemene aanwijzingen Geachte klant, U heeft een handsfreeset van het merk Bury gekocht en dus gekozen voor een product met hoge kwaliteit alsmede maximaal bedieningsgemak. Inkoop, productie alsmede service en verkoop worden bij Bury onderworpen aan een streng kwaliteitsmanagement conform DIN EN ISO 9001. Alle Bury handsfreesets voldoen aan de veiligheidsnormen CE en e1. Bovendien geven wij op alle onderdelen twee jaar garantie.
64 Montage van de handsfreeset 3. Leveringsomvang CC 9050 / CC 9051 65 4. Plaatsing en bevestiging Stap 1: Kies a.u.b. eerst de voor u in uw voertuig geschiktste plaats voor de monitor plus montagevoet, door de monitor op de voet te steken en deze op verschillende plaatsen in het voertuig te houden of te plaatsen. Heeft u een geschikte positie voor de monitor in het voertuig gevonden, dan kunt u nu de montagevoet / klitteband dienovereenkomstig aanbrengen / bevestigen. Gebruik a.u.b.
66 Installatievoorbeeld 1: Installatievoorbeeld 2: Montage van de handsfreeset 67 Stap 2: Naargelang voertuigtype en uitrusting ervan (b.v. airbags) is het praktisch om de microfoon aan de A-zuil, aan de zonneklep of aan de dakhemel te installeren. Aanwijzingen m.b.t. de uitrustingskenmerken kunt u vinden in de documenten van uw auto. Stap 3: Leg de kabels a.u.b. zodanig dat deze niet onbevestigd in het voertuig liggen/hangen en geen invloed kunnen uitoefenen op het besturen van het voertuig.
68 Montage van de handsfreeset 5. Aansluiting van elektronicabox Aan de elektronicabox worden de andere componenten van de handsfreeset aangesloten. Volgende aansluitingen zijn voorhanden: 69 6. Installatie van de schakelbox AC 5120 Met de schakelbox AC 5120 voor uw luidsprekers krijgt u de mogelijkheid om de toon van uw radio/cdspeler enz. uit te schakelen en het gesprek met uw gesprekspartner tijdens het bellen over de luidsprekers van uw auto uit te zenden.
70 Montage van de handsfreeset Verwijder vervolgens de (a) of (b) stekker(s) van de luidsprekers van de omlijsting van de luidsprekers aan de achterkant van uw autoradio. Verbind de stekker(s) met de passende omlijsting (3) van de AC 5120. Verbind nu de stekker (4) met uw autoradio. 71 Verschillende aansluitingen van de ISO-stekkers op de radio Afhankelijk van het type voertuig verschilt de toewijzing van de pinnen van de gebruikte ISO-stekkers.
Montage van de handsfreeset 72 In de gebruiksaanwijzing van het radioapparaat vindt u de toewijzingen van de pinnen voor het “stil” signaal (mute). Dit signaal kan op een van drie kabels optreden die met “mute1”, “mute2” en “mute3” gekenmerkt zijn. mute 1 autoradio mute 2 mute (geel) Schakelbox mute 3 Verbind de gele mute-kabel van de schakelbox met de correcte kabel van de autoradio: “mute1”, “mute2” of “mute3”.
74 Handleiding 8. Tot stand brengen van een Bluetooth-verbinding Wanneer u voor de eerste keer een Bluetooth-verbinding tot stand wilt brengen, moet u de Bluetooth-functie bij uw mobiele telefoon activeren en naar Bluetooth-apparaten laten zoeken. In dit geval naar een apparaat met de aanduiding „CC 9050...“ of „CC 9051...“. Indien er meerdere apparaten zijn ontdekt, selecteer dan a.u.b. de handsfreeset en voer het PIN-nummer 1234 in.
76 Display met Engelse menubesturing Display met Engelse menubesturing Handleiding Menustructuur: -> Gesprekkenlijst -> Gemist -> Gevoerd -> Telefoonboek -> Info -> Software (aanduiding van softwarestand van handsfreeset) -> Hardware (aanduiding van hardwarestand van handsfreeset) -> DSP info (activeringsstatus van spraakverbetering voor mobiele telefoon en handsfreeset) -> Service -> Kleur -> Achtergrond -> Tekst -> DSP setup -> DSP in mobiele telefoon (aan / uit) -> DSP in apparaat (aan / uit) -> Updat
78 Handleiding Vanuit dit menu kunt u de handsfreeset echter ook met uw mobiele telefoon koppelen. Selecteer hiervoor a.u.b. de functie „Verbinden“. Een klein pictograam laat u zien in welk profiel de mobiele telefoon de laatste keer met de handsfreeset was verbonden. Een auto signaleert het profiel „Handsfree“ en een muzieksleutel het profiel „A2DP“. Zijn beide symbolen afgebeeld, dan wordt u vervolgens gevraagd in welk profiel u de mobiele telefoon opnieuw wilt verbinden.
80 Verdere mededelingen Binnenkomend gesprek tijdens muziek afspelen Mocht tijdens het weergeven van een muzieknummer een gesprek binnenkomen, dan wordt het afspelen onderbroken en wordt er zowel grafisch als akoestisch gewezen op het gesprek. Met toets 1 kunt u het gesprek aannemen, met toets 3 het gesprek weigeren (wegdrukken). Na einde van het gesprek wordt de weergave van het muzieknummer hervat. Mocht uw mobiele telefoon deze functie niet automatisch ondersteunen, start dan a.u.b.
Bury GmbH & Co. KG Robert-Koch-Str. 1-7 D-32584 Löhne Hotline Tel: +49 (0)180 - 584 24 68* Hotline Fax: +49 (0)180 - 584 23 29* E-Mail: infoline@bury.com * 0,14 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom AG / from Deutsche Telekom AG landlines 59-0710-0-01-280507 www.bury.com www.bury.