LIT.
English…………………………………………………....4-17 French…………………………………………………….18-31 Spanish………………………………………………..….32-45 German……………………………………………..…….46-59 Italian...……………………………………………..…….60-73 Portuguese…..……………………………………..…….
ENGLISH Congratulations on your purchase of the Bushnell ImageView® binocular! The Bushnell ImageView binocular takes the technology of digital photography and combines it with a high-quality compact binocular. This allows you to observe sporting events, wildlife, scenic vistas or anything you would normally use a binocular for, and then save the image in a built-in attached digital camera.
CAMERA OPERATION INSTRUCTIONS A. Button Descriptions a. The MODE button has three functions: 1. Power on: Press and hold button until camera turns on. When camera is connected to a PC via the USB cable provided, the camera will power on automatically 2. Power off: While camera is on, press and hold button until camera turns off. If camera has not been used or if a button has not been pressed for over 2 minutes, the camera will automatically power off to save battery life.
OPERATION GUIDE 1. The camera is powered by two "AAA" batteries (not included) or USB power (included) 2. Insert two AAA alkaline batteries into battery compartment 3. Press and hold MODE button until camera turns on. 4. Press SNAP to take a picture, or press MODE button quickly to change mode settings as described above. The camera is set at infinity and will not be focused on an object closer than 20 feet. 5. The mode setting operation is a cycle loop, so press MODE button to switch to another mode.
12. To enter "Low Resolution" mode, which will cause your pictures to be of a lower resolution, but will also allow you to store many more pictures in the camera’s memory, press the MODE button 3 times until you see the "LQ" icon blinking. Press the SNAP button to select this mode. The "Low" icon will then stop blinking. Entering this mode later and pressing SNAP again will return you to "High Resolution" mode. 13. When in "Normal" mode press the MODE button 4 times to enter the "AVI" mode.
18. If the camera is connected to your PC via USB cable, the display will show DOWNLOADING THE PICTURES TO YOUR COMPUTER: WARNING: Make sure you download any pictures from your camera before you remove the batteries from the camera. Follow the instructions on the software to successfully download and save the pictures on your computer. An installation screen will automatically guide you through the installation process.
the "diopter setting." This is usually the right side. (The left side on zoom models.) 5. Using the center focus wheel, focus on a distant object with fine detail (e.g., brick wall, tree branches, etc.) until it appears as sharp as possible. 6. Uncover the objective lens on the diopter side, cover the other objective lens, then view the same object. 7. Using the "diopter setting" adjustment ring, focus the same object being viewed.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
FRENCH Félicitations et merci d'avoir acheté les jumelles ImageView® de Bushnell ! La technologie de la photographie numérique associée à celle des jumelles compactes de haute qualité se retrouve dans les jumelles ImageView de Bushnell. Cet instrument permet d'observer des rencontres sportives, la faune, des paysages ou tout ce que l'on regarde normalement avec des jumelles puis de sauvegarder ces images au moyen de l'appareil photo numérique intégré.
INSTRUCTIONS SUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO A. Description des Boutons a. Le bouton de MODE a trois fonctions: 1. Mise sous tension: Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'appareil photo se mette sous tension. Lorsque l'appareil est connecté à un PC à l'aide du câble USB fourni, il se met sous tension automatiquement. 2. Mise hors tension: Lorsque l'appareil est sous tension, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce qu'il se mette hors tension.
GUIDE D'UTILISATION 1. L'appareil photo est alimenté par deux piles de type AAA (non incluses) ou le câble USB (inclus). 2. Mettez deux piles alcalines de type AAA dans le compartiment des piles. 3. Maintenez le bouton de MODE enfoncé jusqu'à ce que l'appareil se mette sous tension. 4. Appuyez sur SNAP pour prendre une photo, ou brièvement sur le bouton de MODE pour changer le réglage de mode, comme décrit ci-dessus.
12. Pour entrer au mode de Basse résolution auquel les photos sont d'une résolution inférieure, mais qui permet de stocker davantage de photos dans la mémoire, appuyez 3 fois sur le bouton de MODE jusqu'à ce que l'icône « LQ » clignote. Appuyez sur SNAP pour sélectionner ce mode. L'icône «Low» cesse alors de clignoter. Une entrée dans ce mode plus tard et une nouvelle pression sur SNAP ramènent au mode de Haute résolution. 13. Au mode Normal, appuyez 4 fois sur le bouton de MODE pour entrer au mode "AVI".
18. Si l'appareil est connecté à un PC au moyen du câble USB, l'écran indique TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR: AVERTISSEMENT: N'oubliez pas de transférer les photos de l'appareil avant d'enlever les piles. Suivez les instructions du logiciel pour transférer les photos et les sauvegarder sur l'ordinateur. Un écran d'installation guide automatiquement pour la procédure d'installation.
4. En utilisant un couvre-objectif ou votre main, couvrez l'objectif (lentille avant) du côté des jumelles qui comporte le réglage dioptrique. C'est généralement le côté droit. (le côté gauche sur les modèles à zoom). 5. En utilisant la molette de mise au point centrale, effectuez la mise au point sur un objet éloigné comportant de fins détails (un mur de briques, des branches d'arbre, etc. par exemple), jusqu'à ce qu'il apparaisse le plus net possible. 6.
GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.
SPANISH ¡Felicidades por haber comprado unos prismáticos ImageView® de Bushnell! Los prismáticos ImageView de Bushnell toman la tecnología de fotografía digital y la combinan en unos prismáticos compactos de alta calidad. De esta forma podrá observar acontecimientos deportivos, la fauna y flora silvestres, vistas o cualquier cosa para la que use normalmente los prismáticos, y guardar la imagen en una cámara digital incorporada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIOMIENTO DE LA CÁMARA A. Descripciones de los Botones a. El botón MODE (Modalidad) tiene tres funciones: 1. Encendido: Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que se encienda la cámara. Si la cámara está conectada a un PC por medio del cable USB proporcionado, la cámara se encenderá automáticamente. 2. Apagado: Cuando la cámara esté encendida, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que se apague la cámara.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO 1. La cámara está alimentada por dos pilas "AAA" (no incluidas) o por medio de un cable USB (incluido) 2. Inserte dos pilas AAA alcalinas en el hueco de las pilas 3. Pulse y mantenga pulsado el botón MODE hasta que se encienda la cámara. 4. Pulse SNAP para sacar una fotografía, o pulse el botón MODE rápidamente para cambiar de modalidad como se describió anteriormente. La cámara se fija en el infinito y no se enfocará en ningún objeto que esté a menos de 6 metros (20 pies). 5.
12. Si se introduce la modalidad de "Low Resolution" (Baja resolución), las fotografías tendrán una menor resolución, pero también le permitirá almacenar más fotografías en la memoria de la cámara. Pulse el botón MODE 3 veces hasta que vea destellar el icono "LQ". Pulse el botón SNAP para seleccionar esta modalidad. Entonces, el icono "Low" (Baja) dejará de destellar. Si introduce esta modalidad más tarde y pulsa otra vez el botón SNAP volverá a la modalidad de "High Resolution" (Alta resolución). 13.
18. Si tiene conectada la cámara al PC por medio de un cable USB, la pantalla mostrará CÓMO DESCARGAR LAS FOTOGRAFÍAS A SU ORDENADOR: ADVERTENCIA: Asegúrese de descargar todas las fotografías de su cámara antes de quitar las pilas de la misma. Siga las instrucciones del software para descargar y guardar con éxito las fotografías en su ordenador. Una pantalla de instalación le guiará automáticamente a lo largo del proceso de instalación.
5. Usando el centro de la rueda de enfoque, trate de enfocar en un objeto distante con detalles agudos (como una pared de ladrillos, las ramas de un árbol, etc.) hasta que aparezca tan nítido como sea posible. 6. Descubra el objetivo del lado del ajuste dióptrico, cubra el otro objetivo, luego mire al mismo objeto. 7. Usando el anillo del "ajuste dióptrico", enfoque el mismo objeto que está viendo.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
GERMAN Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Bushnell ImageView® Fernglases! Das ImageView Fernglas der Marke Bushnell vereint die digitale Fototechnologie mit einem hochwertigen, kompakten Fernglas. Das bedeutet: Sie können Sportveranstaltungen, Natur, Panoramen und alles, was Sie normalerweise durchs Fernglas betrachten, beobachten und anschließend mit einer zusätzlichen eingebauten Digitalkamera im Bild festhalten.
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE KAMERA A. Beschreibung der Tasten a. Die Taste MODE hat drei Funktionen. 1. Einschalten: Halten Sie die Taste gedrückt, bis sich die Kamera einschaltet. Wenn die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an den PC angeschlossen ist, geht sie automatisch an. 2. Ausschalten: Bei eingeschalteter Kamera die Taste so lange drücken, bis sich die Kamera ausschaltet.
BEDIENERHINWEISE 1. Der Betrieb der Kamera erfolgt durch 2 „AAA"-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) bzw. über USB (Kabel im Lieferumfang enthalten). 2. Legen Sie 2 AAA-Alkaline-Batterien in das Batteriefach ein. 3. Halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis die Kamera angeht. 4. Drücken Sie die Taste SNAP, um ein Foto zu machen, oder drücken Sie kurz auf die Taste MODE, um die Funktionseinstellung wie oben beschrieben zu ändern.
12. Um in den Modus „Niedrige Auflösung" zu gelangen, dreimal die Taste MODE drücken, bis das Symbol „LQ" aufblinkt. In diesem Modus haben Ihre Fotos zwar eine niedrigere Auflösung, dafür können Sie aber viel mehr Bilder in der Kamera speichern. Drücken Sie die Taste SNAP, um die Auswahl dieses Modus zu bestätigen. Das Symbol „Low" hört dann auf zu blinken. Um wieder in den Modus „High Resolution" umzuschalten, noch einmal in diesen Modus gehen und erneut auf die Taste SNAP drücken. 13.
18. Ist die Kamera per USB-Kabel an Ihren PC angeschlossen, erscheint auf der Anzeige: BILDER AUF DEN COMPUTER LADEN WARNHINWEIS: Laden Sie alle Bilder von Ihrer Kamera, bevor Sie die Batterien aus der Kamera entfernen. Folgen Sie den Anweisungen der Software, um die Bilder auf Ihren Computer zu laden und dort zu speichern. Ein Installationsbildschirm leitet Sie automatisch durch den Installationsvorgang.
4. Decken Sie die Objektivlinse (Vorderlinse) der mit dem Dioptrienausgleich ausgestatteten Fernglashälfte entweder mit einer Linsenabdeckung oder mit der Hand ab. Es handelt es sich dabei normalerweise um die rechte Seite (bei ZoomModellen die linke Seite). 5. Fokussieren Sie mit Hilfe des Mitteltriebs ein entferntes Objekt mit vielen feinen Details (z. B. Ziegelmauer, Baumzweige), bis das Bild so scharf wie möglich erscheint. 6.
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken.
ITALIAN Grazie per avere acquistato un binocolo Bushnell ImageView®. Abbiamo integrato in un binocolo compatto e di alta qualità una fotocamera digitale che vi consentirà di memorizzare qualsiasi immagine: animali selvatici, paesaggi, avvenimenti sportivi. In un secondo tempo potrete scaricare le immagini nel computer e inviarle allegandole alle e-mail, stamparle mediante il software in dotazione o salvarle in un album.
ISTRUZIONI PER L’USO DELLA FOTOCAMERA A. Descrizione dei Pulsanti a. Il pulsante MODE (Modalità) ha tre funzioni: 1. Accensione: premete il pulsante e mantenetelo premuto finché la fotocamera non si accende. La fotocamera si accende automaticamente se è collegata al PC mediante il cavo USB in dotazione. 2. Spegnimento: mentre la fotocamera è accesa, premete il pulsante e mantenetelo premuto finché la fotocamera non si spegne.
GUIDA ALL’USO 1. La fotocamera può essere alimentata da due pile AAA ministilo (non incluse) o mediante la porta USB (il cavo è incluso). 2. Inserite due pile AAA ministilo nell’apposito vano. 3. Premete il pulsante MODE e mantenetelo premuto finché la fotocamera non si accende. 4. Premete il pulsante SNAP per scattare una foto o premete rapidamente MODE per selezionare un’altra modalità come descritto in precedenza.
12. Per selezionare la modalità Bassa risoluzione, che consente di memorizzare un numero maggiore di immagini ma a risoluzione inferiore, premete tre volte MODE finché non si visualizza l’icona "Low" lampeggiante. Premete SNAP per selezionare questa modalità; l’icona "Low" cessa di lampeggiare. Se in un secondo tempo si passa a questa modalità e si preme di nuovo SNAP, si ritorna alla modalità Alta risoluzione. 15. Se selezionate la modalità Cancella l’ultima, si visualizza quanto segue: 13.
18. Se la fotocamera è collegata al PC mediante il cavo USB, il display mostra SCARICAMENTO DELLE IMMAGINI NEL COMPUTER ATTENZIONE: prima di estrarre le pile dalla fotocamera, verificate che tutte le immagini siano state scaricate. Per scaricare e salvare le immagini nel computer, seguite le istruzioni del software. L’installazione avviene tramite una procedura guidata. ISTRUZIONI PER L’USO DEL BINOCOLO I binocoli Bushnell sono strumenti di precisione, costruiti per durare anni e anni.
5. Girate la ghiera centrale di messa a fuoco finché un oggetto distante che presenti dettagli minuti (p. es. un muro di mattoni, i rami di un albero) appaia con la massima nitidezza possibile. 6. Scoprite l’obiettivo sul lato dell’anello di regolazione diottrica, coprite l’altro obiettivo e osservate lo stesso oggetto. 7. Girate l’anello di regolazione diottrica per mettere a fuoco l’oggetto che state osservando.
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
PORTUGUESE Parabéns pela sua compra do binóculo Bushnell ImageView®! O binóculo Bushnell ImageView utiliza a tecnologia da fotografia digital e a combina com a alta qualidade de um binóculo compacto de alta qualidade. Isto permite que possa observar eventos esportivos, animais selvagens, vistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmente utilizaria binóculos e gravar a imagem na câmara digital embutida.
INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO DA CÂMARA A. Descrições dos Botões a. O botão MODO tem três funções: 1. Ligar (Power on): Aperte e segure o botão até que a câmara ligue. Se a câmara estiver conectada ao PC por meio do cabo USB fornecido a câmara ligará automaticamente. 2. Desligar: Enquanto a câmara estiver ligada, aperte e continue apertando até que a câmara desligue.
GUIA 1. 2. 3. 4. DE OPERAÇÕES A câmara é alimentada por duas baterias "AAA" (não incluídas) ou força USB (incluída) Inserir duas baterias alcalinas AAA no compartimento da bateria. Apertar e segurar o botão MODO até que a câmara ligue. Aperte SNAP para tirar uma foto, ou aperte o botão MODO rapidamente para modificar os parâmetros descritos acima. A câmara está configurada para infinidade e não será focalizada num objeto que esteja a menos de 20 pés de distância (aproximadamente. 6 m). 5.
80 12. Ao entrar no modo "Low Resolution" (Baixa Resolução), as suas fotos terão menos nitidez, mas também poderá arquivar muito mais fotos na memória da sua câmara; aperte o botão MODO 3 vezes até que veja o ícone "LQ" piscar. Aperte o botão SNAP para selecionar este modo. O ícone "Low" deixará então de piscar. Entrando neste modo posteriormente, apertando SNAP novamente possibilitará que volte ao modo "High Resolution" (Alta Resolução). 15.
18. Se a sua câmara está conectada com o computador por meio de um cabo USB, o vídeo mostrará FAZER O DOWNLOAD DAS FOTOGRAFIAS PARA O COMPUTADOR: AVISO: Assegure-se de que foi feito o dowload de todas as fotografias da câmara antes de retirar as baterias. Siga as instruções no software para baixar e gravar as fotografias corretamente no computador. A tela de instalação irá orientá-lo automaticamente através do processo de instalação.
5. Utilizando a roda central do foco, enfoque um objeto distante que tenha pequenos detalhes (por ex., um muro de tijolos, ramos de árvore, etc.) até que este apareça o mais nitidamente possível. 6. Descubra a lente objetiva do lado dióptrico, cubra a outra lente objetiva e em seguida olhe o mesmo objeto. 7. Utilizando o "ajustamento de dioptria" enfoque o mesmo objeto que está sendo examinado.
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago.
www.bushnell.