600 Model: 201042/201250 Lit.
CONTENTS English 4 - 26 Français 27 - 52 Español 53 - 78 Deutsch 79 - 104 Italiano 105 - 130 Português 131 - 156 3
Fusion™ 1600 ARC™ - Laser Rangefinder Binocular 201042 /201250 An advanced Fusion of our finest technologies. The ultimate in efficiency, our new Fusion 1600 ARC melds the best of Bushnell binoculars with world-leading laser rangefinding capabilities. Every detail is magnified with rich contrast and stunning clarity from edge to edge using premium fully multi-coated optics and BAK4 prisms. At the push of a button, it displays the exact distance to your target from 10 to 1,600 yards.
HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS The Fusion™ 1600 ARC™ emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The Fusion 1600 ARC‘s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital technology instantaneously calculates distances by measuring the time it takes for each pulse to travel from the rangefinder, to the target, and back.
GETTING STARTED INSERTING THE BATTERY The battery compartment is located between the objective barrels. Simply remove the battery cap by rotating it counter clockwise and insert a CR-123 3-volt lithium battery into the compartment negative end first, then replace the battery cap. NOTE: It is recommended that the battery be replaced at least once every 6 months.
5. Finally, view the same object through only the left side of the binocular, and rotate the diopter adjustment (left eyecup) until it appears sharp to your left eye (do not touch the center focus knob while doing this). This compensates for any vision differences between your left and right eyes. Once set, note the number on the left and right binocular tubes that the index mark on each eyecup is lined up with.
Angle Range Compensation Modes Rifle Mode (1) Bow Mode (2) 12 1 Battery Life Indicator (3) Targeting Modes BullsEye Mode (6) Brush Mode (7) Primary Numeric Display displays Line-of-sight Distance (8) 4 2 Aiming Circle (4) Active Laser (5) 3 7 8 9 Holdover / Bullet-drop measure for Rifle Mode MOA (9) CM (10) IN (11) SD = Variable Sight-In Distance (12) Secondary Numeric Display (13) (Toggles from Degree of Angle to Holdover / bullet drop for Rifle mode) (Toggles from Degree of An
Angle Range Compensation The Fusion 1600 ARC is an advanced premium laser rangefinder binocular featuring a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact angle from -90 to +90 degrees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate. The Bushnell® Fusion 1600 ARC™ solves a problem hunters have been faced with for years. The problem: Bow and rifle hunters have struggled with extreme uphill and downhill angles because of how these angles alter true horizontal distance to your target.
BATTERY LIFE INDICATOR Battery Indicator: Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - Battery needs to be replaced and unit will not be operable. UNIT OF MEASURE OPTIONS The Fusion 1600 ARC can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the LCD. ACTIVE LASER Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted.
the standard mode is 10 yards. To use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the POWER button for approximately 3 seconds and move the rangefinder from object to object while leaving the POWER button depressed. Automatic SCAN will allow the range to be continuously updated as multiple objects are targeted. BullsEye™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows easy acquisition of small targets and game without inadvertently getting distances to background targets that have stronger signal strength.
TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the closest of the objects recognized by the laser. ) This advanced mode allows objects such as brush and tree branches to be ignored so Brush™ (LCD Indicator that distance only to background objects are displayed.
TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the furthest of the objects recognized by the laser. Once the device has shut off, the unit will always default back to the last targeting mode used.
To select between these modes, first turn the unit “ON” by pressing and releasing the POWER button. Next, press and hold the MODE button for three seconds to get into the SETUP menu. The brightness is displayed first and can be changed by pressing the MODE button or accepted by pressing the POWER button.
2. And finally, if RIFLE mode was chosen, and as long as unit of measure and a sight-in distance was selected, you have the option of determining how you would like hold-over / bullet-drop displayed. If measurement units are in yards, you will be able to choose between inches, or MOA. The “CM” for centimeters or “IN” for inches will flash in the display and the SETUP icon is still lit. Once the desired ballistic measure is displayed, select it by pressing and releasing the power button.
When the unit automatically powers down, operation will always return to the normal operation (i.e. away from SETUP) with the last used ARC mode active (i.e. BOW, RIFLE, or REGULAR) along with the last used TARGETING modes active (Standard SCAN, BULLSEYE, or BRUSH). If the unit turns off while in the SETUP menu, the unit will always return to the last mode(s) still active.
If in BOW mode, the line of sight distance will display in the primary numeric display and the inclination and horizontal distance will display in the secondary numeric displays. Bushnell determined through extensive testing and interviews with high-profile bow hunting experts that multiple bow ballistic groups were not necessary. Bow-hunters want to know true horizontal distance because that is how they practice shooting, and once they confidently know that, they can make any necessary adjustments.
If in RIFLE mode, the ballistic group will be displayed in the bullet drop numeric field anytime that the primary numeric display is showing dashes (i.e. no target acquired). When a target is acquired in RIFLE mode, the line of sight distance will display in the secondary numeric displays. The “IN” icon (i.e. inches) will light next to the bullet drop numeric display, if the unit of measure is set to Yards (Y).
Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip at 3680 FPS Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. PSP at 3680 FPS Federal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip at 3060 fps Federal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr. Partition at 3000 fps Remington Arms .277 dia. 270 Win, 140 gr. PSPCL Ultra at 2925 FPS Remington Arms .277 dia. 270 Win, 150 gr. SPCL at 2850 FPS Winchester .277 dia. 270 Win, 150 gr. Partition Gold at 2930 FPS Winchester .277 dia.
After you have determined which ballistic group corresponds to your caliber and load, select this ballistic group (See MENU SETUP above). The internal formula will determine amount of bullet drop/holdover in inches or centimeters based upon distance, angle, and ballistics of your caliber and load. This state-of-the-art digital technology allows the hunter or shooter to know precisely where to hold for an effective shot.
If Bullet Drop is: @300 yds @300 m @500 yds @500 m A 25-31 inches 63-79 cm 114-146 inches 291-370 cm B 20-25 inches 50-63 cm 88-114 inches 225-291 cm C 16-20 inches 40-50 cm 72-88 inches 182-225 cm D 13-16 inches 34-40 cm 61-72 inches 155-182 cm E 12-13 inches 30-34 cm 55-61 inches 139-155 cm F 10-12 inches 25-30 cm 47-55 inches 119-139 cm G 8-10 inches 20-25 cm 39-47 inches 99-119 cm H Less than 8 inches Less than 20 cm Less than 39 inches Less than 99 cm Use:
OPTICAL DESIGN The Fusion 1600 ARC features 10x/12x magnification and fully multi-coated optics and also includes: PC-3® Phase Coating BAK-4 glass roof prisms which are then phase corrected with our proprietary PC-3® phase coating. This compensates for phase shifts of light rays to deliver the pinnacle of razor-sharp clarity and resolution.
Specifications 10x42 12x50 Weight 31 oz 32.
TWO-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
GERMANY Tél: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20 This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country. ©2011 Bushnell Outdoor Products TROUBLE SHOOTING TABLE If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress POWER button. • Check and if necessary, replace battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): • The battery is either weak or low quality.
FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
1600 Model: 201042/201250 Lit.
Fusion™1600 ARC™ - Jumelles Télémétriques Laser 201042/2010250 Une fusion avancée de nos meilleures technologies. Le summum de l’efficacité, nos nouvelles Fusion 1600 ARC mêlent ce que les jumelles de Bushnell ont de meilleur et les meilleures capacités du monde en matière de télémétrie. Chaque détail est agrandi avec un contraste riche et une clarté remarquable d’un bord à l’autre de l’image grâce aux objectifs de haute qualité entièrement multicouches et aux prismes BAK4.
FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE Le télémètre Fusion™ 1600 ARC™ émet des impulsions d’énergie infrarouge invisibles, sans danger pour les yeux. Le microprocesseur numérique de pointe et la puce ASIC (Application-Specific Integrated Circuit - circuit intégré d’application spécifique) des jumelles Fusion 1600 ARC permettent à chaque utilisation des relevés de distance instantanés et précis.
POUR COMMENCER MISE EN PLACE DE LA PILE Le compartiment de la pile se trouve entre les deux corps des objectifs. Enlevez simplement le couvercle de la pile en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et insérez une pile au lithium CR-123 de 3 volts dans le compartiment, le pôle négatif en premier, puis remettez en place le couvercle de la pile. REMARQUE : Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois tous les 6 mois.
comprenant de petits détails, comme un arbre ou un panneau), et réglez la molette de réglage centrale jusqu’à ce qu’il apparaisse aussi net que possible pour votre œil droit. 5. Enfin, regardez le même objet dans la partie gauche des jumelles, et tournez le réglage de la dioptrie (œilleton gauche) jusqu’à ce qu’il apparaisse net pour votre œil gauche (ne touchez pas le bouton de réglage de la netteté central en faisant ceci).
INDICATEURS DU VIVID DISPLAY (affichage) Le Vivid Display™ (affichage) de vos jumelles Fusion 1600 ARC incorpore les indicateurs illuminés suivants : Modes de compensation de la portée angulaire Mode fusil (1) Mode tir à l’arc (2) Indicateur de charge de la pile (3) 12 1 4 2 Cercle de visée (4) Laser actif (5) 5 SD Modes de visée Mode BullsEye (6) Mode Brush (7) La ligne numérique principale affiche la distance de la ligne de vue (8) Mesure du taux de chute de balle/ report en Mode fusil Mi
Affichage numérique secondaire (13) (Bascule entre l’angle et le taux de chute de balle/ report en Mode fusil) (Bascule entre l’angle et la distance horizontale réelle en Mode tir à l’arc) Compensation de portée angulaire Les jumelles Fusion 1600 ARC comportent un télémètre laser sophistiqué de haute qualité équipé d’un inclinomètre intégré fonctionnant grâce à un accéléromètre et qui affiche numériquement l’angle exact de -90 à +90 degrés d’élévation et qui est précis à +/- 1,0 degré.
être sélectionné par l’utilisateur, chaque formule représentant une combinaison particulière de calibre et de charge. Les groupes balistiques sont sélectionnés par l’utilisateur dans le menu CONFIGURATION. ) : Ce mode ne fournit pas d’angle d’élévation ou de compensation de distance, mais plutôt, Mode normal ( uniquement la distance de la ligne de vue.
MODES DE VISÉE SÉLECTIFS (SELECTIVE TARGETING™) Les jumelles Fusion 1600 ARC ont été spécialement conçues pour les chasseurs. Les modes de visée sélectifs vous permettent d’ajuster les paramètres de fonctionnement de l’appareil pour s’adapter à votre situation et à l’environnement présent. Pour passer d’un mode à un autre, appuyez une fois sur le bouton MARCHE pour mettre l’appareil en marche. Tout en regardant dans l’oculaire, appuyez brièvement sur le bouton MODE et relâchez.
laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. Dans ce cas, la distance sera affichée, mais parce que plusieurs objets n’ont pas été détectés, le cercle n’entourera pas l’indicateur BullsEye. 218 Figure 1 CONSEIL : Tout en appuyant sur le bouton MARCHE, vous pouvez déplacer l’appareil doucement d’un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets pour vérifier que seule la distance des objets les plus proches est reconnue par le laser.
ex. un cerf ) s’affichera et un cercle entourera l’indicateur Brush indiquant à l’utilisateur que la distance affichée sur l’écran LCD est celle de l’objet le plus éloigné (Figure 2). Il peut y avoir des cas où le rayonnement laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. Dans ce cas, la distance sera affichée, mais parce que plusieurs objets n’ont pas été détectés, le cercle n’entourera pas l’indicateur Brush.
Le système Vivid Display Technology™ (technologie d’affichage lumineux) augmente de façon spectaculaire le contraste, la clarté et la transmission de la lumière, tout en augmentant la luminosité de l’affichage numérique, et rend les relevés de distance lisibles dans les conditions de lumière faible. Il y a quatre réglages de l’intensité parmi lesquels choisir et celui-ci est le premier réglage du menu CONFIGURATION. Appuyez sur la touche MODE pendant 3 secondes pour entrer dans le menu CONFIGURATION.
Ces modes peuvent être passés en revue de façon circulaire en appuyant sur et en relâchant le bouton mode. L’ordre des modes est le suivant : ARC, FUSIL A, FUSIL B, FUSIL C, FUSIL D, FUSIL E, FUSIL F, FUSIL G, FUSIL H, FUSIL I, FUSIL J, REG. etc. Lorsque le Mode tir à l’arc est affiché, l’icône « ARC » clignotera, et lorsqu’un choix « FUSIL » est affiché, l’icône et le groupe balistique « FUSIL » clignotera. Lorsque le ( ) est affiché, le message ( ) clignotera dans l’affichage.
différentes options de distance de visée de manière circulaire en appuyant et en relâchant le bouton Mode. Une fois que la distance de visée souhaitée est affichée, sélectionnez-la en appuyant et en relâchant le bouton marche. 2. Et enfin, si le Mode FUSIL a été sélectionné, et tant que l’unité de mesure et une distance de visée ont été sélectionnées, vous être libre de déterminer de quelle manière vous souhaitez que soit affiché la chute de la balle / le report.
Lorsque l’appareil s’éteint automatiquement, il revient toujours en mode de fonctionnement normal (non sur le menu CONFIGURATION ) sur le dernier mode ARC utilisé (c.-à-d. TIR A L’ARC, FUSIL, ou NORMAL) avec le dernier mode de VISÉE utilisé (SCAN Standard, BULLSEYE, ou BRUSH). Si l’appareil s’éteint en étant dans le menu CONFIGURATION, il reviendra toujours dans le(s) dernier(s) mode(s) toujours actif(s).
Si vous êtes en Mode TIR A L’ARC, la distance de la ligne de mire s’affiche sur la ligne numérique principale et l’inclinaison et la distance horizontale s’affiche sur les affichages numériques secondaires. Bushnell a déterminé par des essais poussés et des entretiens avec d’éminents spécialistes de la chasse à l’arc qu’il n’est pas nécessaire d’introduire plusieurs groupes balistiques.
En Mode FUSIL, le groupe balistique s’affiche dans le champ numérique de la portée du tir chaque fois que la ligne numérique principale affiche des tirets (c.-à-d. aucune acquisition de cible). Lorsqu’une cible est acquise en Mode FUSIL, la distance de la ligne de mire s’affiche sur les affichages secondaires. L’icône « IN » (c.-à-d. inches, ou pouces) s’affichera à côté de la valeur de la chute de balle, si l’unité de mesure choisie est le Yard (Y).
Winchester cal .224, 22-250 Rem, 55 g Ballistic Silvertip à 3 680 fps / 1 121,664 m/s Winchester cal .224, 22-250 Rem, 55 g PSP à 3 680 fps / 1 121,664 m/s Federal Cartridge cal .277, 270 Win, 150 g Ballistic Tip à 3 060 fps / 932,688 m/s Federal Cartridge cal .277, 270 Win, 150 g Partition at 3 000 fps / 914,40 m/s Remington Arms cal .277, 270 Win, 140 g PSPCL Ultra à 2 925 fps / 891,54 m/s Remington Arms cal .277, 270 Win, 150 g SPCL à 2 850 fps / 868,68 m/s Winchester cal .
Après avoir déterminé quel groupe balistique correspond à votre calibre et votre charge, sélectionnez ce groupe balistique (Voir le Menu de CONFIGURATION ci-dessus). La formule interne déterminera la quantité de chute de balle / report en centimètres ou en inches (pouces) en fonction de la distance, de l’angle, et de la balistique de votre calibre et de la charge. Cette technologie numérique de pointe permet au chasseur ou au tireur de savoir avec précision où viser pour tirer au but.
le tableau ci-dessous. Si vous tirez sur des distances plus longues il sera préférable que vous mesuriez la chute de balle à 500 yards / mètres. En raison des énormes variations en termes de canons, de chambres, et de charges manuelles, il est conseillé que vous testiez le réglage balistique avant d’aller chasser effectivement. Vous devrez peut-être monter ou descendre d’un groupe en fonction des résultats obtenus.
CONCEPTION OPTIQUE Les jumelles Fusion 1600 ARC se caractérisent par un grossissement de x10 et des objectifs entièrement multicouches et incluent également : Un revêtement de Phase PC-3® Des prismes en toit en verre BAK-4 qui sont alors corrigés par notre revêtement de phase de marque déposée PC-3®. Ceci compense les changements de phase des rayons de lumière pour fournir le summum de la précision extrême de la clarté et de la résolution.
CARACTERISTIQUES 10x42 12x50 Poids Précision de l’évaluation des distances Portée Grossissement Diamètre de l’objectif Traitements Optiques Revêtement RainGuard HD Affichage Alimentation Profondeur de champ Compensation oculaire longue Sortie pupille Résistantes à l’eau 31 oz / 879 g 32.
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti contre les éventuels vices de matière ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer, ou d’échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé.
Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à : BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln GERMANY Tél : +49 (0) 221 995 568 0 Fax : +49 (0) 221 995 568 20 Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques. Vos droits peuvent varier d’un pays à l’autre.
TABLEAU DE DÉPANNAGE Si l’appareil ne se met pas en marche - L’affichage LCD ne s’allume pas : • Appuyez sur le bouton MARCHE. • Vérifiez la pile et remplacez-la au besoin. Si l’appareil s’éteint (l’affichage s’efface lorsque vous tentez d’activer le laser) : • La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacez la pile par une pile au lithium de 3 volts de bonne qualité (CR-123). Si la distance de la cible ne peut pas être obtenue : • Vérifiez que l’affichage est allumé.
Avis FCC Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels.
1600 Model: 201042/201250 Lit.
Fusion™ 1600 ARC™ - Gemelos telemétricos láser 201042/201250 Una avanzada fusión de nuestras mejores tecnologías. La eficiencia definitiva, nuestros nuevos Fusion 1600 ARC funden lo mejor de los gemelos Bushnell con las capacidades de telemetría láser de primer nivel. Cada detalle se amplia con un rico contraste y una asombrosa claridad de extremo a extremo gracias a la óptica multi-recubierta y a los prismas BAK4. Pulsando un botón muestran la distancia exacta a su objetivo, entre 10 y 1.600 yardas.
CÓMO FUNCIONA NUESTRA TECNOLOGÍA DIGITAL El Fusion™ 1600 ARC™ emite impulsos de energía infrarroja invisibles y seguros para la vista. El microprocesador digital avanzado del Fusion 1600 ARC y el circuito integrad ASIC (CI específico de la aplicación) proporcionan siempre unas lecturas instantáneas y precisas. Su tecnología digital sofisticada calcula las distancias al instante midiendo el tiempo que toma cada impulso en ir desde el telémetro al blanco y vuelta.
PRIMEROS PASOS INSERCIÓN DE LA BATERÍA El compartimiento de la batería se encuentra entre los cañones de los objetivos. Basta retirar la tapa de la batería girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj e insertar una batería de litio de 3 V tipo CR-123 en el compartimiento, con el extremo negativo primero y volver a colocar la tapa. NOTA: Se recomienda sustituir la batería cada seis meses como mínimo.
5. F inalmente, mire el mismo objeto sólo por el lado izquierdo de los gemelos y gire el ajuste de dioptrías (ocular izquierdo) hasta que aparezca nítido para su ojo izquierdo (no toque el mando de enfoque central mientas lo hace). Esto compensa la diferencia de visión entre sus ojos izquierdo y derecho. Una vez ajustado, anote el número de los binoculares derecho e izquierdo que marcan los índices en cada ocular.
Modos de compensación de la distancia angular Modo Rifle (1) Modo Arco (2) 12 1 Indicador de carga de la batería (3) Círculo de puntería (4) Láser activo(5) Modos de apuntar Modo de Ojo de buey (6) Modo de Maleza (7) 4 2 5 SD 7 8 La pantalla numérica principal muestra la distancia en la línea de visión (8) 9 13 Medida de alza / caída de la bala para el modo Rifle MOA (minutos de ángulo) (9) CM (centímetros) (10) IN (pulgadas) (11) SD = Distancia de ajuste de mira visión variable (
Compensación de la distancia angular El Fusion 1600 ARC es un avanzado telémetro láser de primera en forma de gemelos que incorpora un inclinómetro basado en acelerómetro que muestra digitalmente el ángulo exacto, entre -90 y +90 grados de elevación con una precisión de +/- 1,0 grado. El Bushnell® Fusion 1600 ARC™ resuelve un problema al que los cazadores se han enfrentado durante años.
Modo normal ( ): Este modo no proporciona ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea de visión. INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA Indicador de carga de la batería: Carga completa Quedan 2/3 de la carga de la batería Queda 1/3 de la carga de la batería El indicador de batería destella – Debe sustituirse la batería o la unidad no podrá utilizarse. OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA El Fusion 1600 ARC se puede usar para medir las distancias en yardas o metros.
pulse el botón MODE (modo) y suéltelo rápidamente. A continuación se enumeran los distintos modos de puntería disponibles y los indicadores de modo: Estándar con BARRIDO automático (Indicador del LCD – ninguno) El ajuste permite tomar la distancia a la mayoría de blancos hasta 1600 yardas. Utilizado para blancos moderadamente reflectantes habituales en la mayoría de situaciones de determinación de distancias. La distancia mínima en modo estándar es de 10 yardas.
218 Figura 1 CONSEJO: Con el botón POWER pulsado puede desplazar el dispositivo lentamente de objeto a objeto y forzar voluntariamente al láser a incidir sobre distintos objetos, para comprobar que sólo está mostrando el objeto más cercano de los reconocidos por el láser. Brush™ (maleza) (Indicador del LCD ) Este avanzado modo permite ignorar objetos como matorrales o ramas de árbol de forma que sólo se muestre la distancia de los objetos del fondo.
indicará la distancia pero como no se toma más de un objeto no habrá ninguna circunferencia rodeando al indicador de maleza. Figura 2 CONSEJO: Con el botón POWER pulsado puede desplazar el dispositivo lentamente de objeto a objeto y forzar voluntariamente al láser a incidir sobre distintos objetos, para comprobar que sólo está mostrando el objeto más lejano de los reconocidos por el láser.
entornos poco iluminados. Hay cuatro ajustes de intensidad entre los que elegir y este es el primer ajuste del menú CONFIGURACIÓN. Pulse el botón MODO durante tres segundos para pasar al menú CONFIGURACIÓN. El modo de brillo existente (es 1, 2, 3o 4) aparecerá destellando y si pulsa el botón MODO podrá cambiar entre los cuatro decir ajustes de brillo. “BRT1” es la intensidad menor mientras que “ 1” es la más brillante.
Cuando se visualice el modo de compensación de la distancia deseado, selecciónelo pulsando y soltando el botón POWER. Tras esta selección, en la pantalla destellará la unidad de medida actual, “Y” por yardas o “M” por metros, con el icono de CONFIGURACIÓN aún encendido. Si pulsa el botón MODE cambiará de unidad de medida. Cuando se visualice la unidad de medida deseada, pulse el botón POWER para aceptarla.
Al volver al menú de funcionamiento normal, el modo de compensación y la unidad de medida actuales se identificarán en la pantalla tal como se indica a continuación.
EJEMPLO DE MODO ARCO Línea de visión 32 yardas, ángulo de -44 grados y distancia compensada de alcance angular 23 yardas. En lugar de disparar como a 32 yardas, hágalo como a 23 yardas. Si disparara como a 32 yardas, lo haría por encima de la parte superior del ciervo debido al considerable ángulo.
EJEMPLO DE MODO RIFLE Línea de visión 376 yardas, ángulo de -33 grados y caída de bala/alza 28 pulgadas. ARC no sólo tiene en cuenta los datos balísticos basados en su calibre y carga para distancias de 100 a 800 yardas, pero también compensa los ángulos ascendentes o descendentes que también afectan a la caída de bala.
Modo regular Este modo no proporciona ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea de visión. La pantalla secundaria seguirá debajo de la línea de visión de la pantalla numérica, pero no habrá ninguna información en esta pantalla numérica secundaria.
Winchester 0,277 diám. 270 Win, 150 g PP-Plus a 2950 pies/s Federal Cartridge 0,308 diám. 30-06 Spring, 180 g AccuBond a 2700 pies/s Federal Cartridge 0,308 diám. 30-06 Spring, 180 g Bear Claw a 2700 pies/s Remington Arms 0,308 diám. 30-06 Springfield, 180 g A-Frame a 2700 pies/s Remington Arms 0,308 diám. 30-06 Springfield, 180 g BRPT a 2700 pies/s Winchester 0,308 diám. 30-06 Sprg, 180 g FailSafe a 2700 pies/s Winchester 0,308 diám.
EJEMPLO Tiene una 300 WSM y está disparando la siguiente carga de la marca Winchester: bala Ballistic Silver Tip de 180 g a 3010 pies por segundo de velocidad de salida. Esta combinación corresponde al grupo balístico “F”. Después de fijar el telémetro al grupo balístico “F”, vaya al campo de tiro y ajuste la mira de su rifle a 100 yardas. Si dispara a un blanco que está a 317 yardas la caída de la bala será de 9 pulgadas.
Si la caída de bala es: unos 300 yardas unos 300 m unos 500 yardas unos 500 m A 25-31 pulgadas 63-79 cm 114-146 pulgadas 291-370 cm B 20-25 pulgadas 50-63 cm 88-114 pulgadas 225-291 cm C 16-20 pulgadas 40-50 cm 72-88 pulgadas 182-225 cm D 13-16 pulgadas 34-40 cm 61-72 pulgadas 155-182 cm E 12-13 pulgadas 30-34 cm 55-61 pulgadas 139-155 cm F 10-12 pulgadas 25-30 cm 47-55 pulgadas 119-139 cm G 8-10 pulgadas 20-25 cm 39-47 pulgadas 99-119 cm H Menos de 8 pulgadas Menos
DISEÑO ÓPTICO El Fusion 1600 ARC ofrece una ampliación de 10x y óptica totalmente multi-recubierta, y además incluye: Recubrimiento de fase PC-3® Prismas angulares de cristal BAK-4 con corrección de fase por medio de nuestro recubrimiento de fase patentado PC3®. Así se compensan los desplazamientos de fase de los rayos luminosos para proporcionar el no va más de la claridad y la resolución.
ESPECIFICACIONES Peso Precisión de medición de distancia Alcance Grossissement Diámetro del objetivo Recubrimientos ópticos Recubrimiento RainGuard HD Pantalla Fuente de Potencia Campo de visión 10x42 12x50 31 onzas 32.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS años Su producto Simmons tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y la calidad durante un año después de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, según nuestra elección, repararemos o reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franqueo de producto a pagar por adelantado.
Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor, contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida En Europa puede contactar también con: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh Centro de Servicios Europeo Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20 Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían de país a país.
TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no se enciende - La LCD no se ilumina: • Presione el botón de encendido. • Revise y cambie la batería, si es necesario. Si la unidad se apaga (la pantalla se apaga cuando intenta encender el laser): • La batería está débil o es de mala calidad. Sustituya la batería por una batería de litio de 3 voltios (CR-123) de buena calidad. Si no puede obtener el alcance del objetivo: • Compruebe que la pantalla está iluminada.
Nota de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.
1600 Modell: 201042/201250 Lit.
Fusion™ 1600 ARC™ - Fernglas mit Laserentfernungsmesser 201042/201250 Eine weiterentwickelte Fusion unserer besten Technologien. Unser neuer Fusion 1600 ARC bietet das Äußerste an Leistung und kombiniert das Beste der Ferngläser von Bushnell mit weltweit führenden Fähigkeiten beim Laserentfernungsmessen. Jede Einzelheit wird mittels erstklassiger, vollständig mehrfach vergüteter Optik und BAK4-Prismen mit reichem Kontrast und sensationeller Klarheit von Kante zu Kante vergrößert.
UND SO FUNKTIONIERT UNSERE DIGITALE TECHNOLOGIE Der Fusion™ 1600 ARC™ gibt unsichtbare, für die Augen unschädliche Infrarotimpulse ab. Der hochentwickelte digitale Mikroprozessor und der ASIC Chip (Application-Specific Integrated Circuit) des Fusion 1600 ARC sorgen jederzeit für sofortige und genaue Messungen. Die ausgefeilte digitale Technologie berechnet augenblicklich Entfernungen, indem die Zeit gemessen wird, die jeder Impuls für den Weg vom Entfernungsmesser zum Ziel und wieder zurück benötigt.
ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BATTERIE Das Batteriefach befindet sich zwischen den Objektivrohren. Einfach die Batteriekappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen und eine CR-123 3 Volt Lithiumbatterie mit dem negativen Pol zuerst in das Batteriefach einsetzen, dann die Batteriekappe wieder anbringen. HINWEIS: Es wird empfohlen, die Batterie spätestens alle 6 Monate zu wechseln.
4. Blicken Sie dann weiterhin nur durch die rechte Seite und zielen Sie auf ein entferntes Objekt (am besten eines, das feine Einzelheiten enthält, wie beispielsweise ein Baum oder ein Schild) und justieren Sie den Mittelfokussierknopf des Fernglases, bis das Objekt für Ihr rechtes Auge so scharf wie möglich erscheint. 5.
in welcher der Laser ausstrahlt (schießt) beträgt 10 Sekunden. Um erneut zu schießen, drücken Sie die Taste erneut herunter.
Numerische Sekundäranzeige (13) (Schaltet zwischen Winkelgrad und Haltepunkt / Geschossabfall für den Gewehrmodus hin und her) (Schaltet zwischen Winkelgrad und wahrer Horizontalentfernung für den Bogenmodus hin und her) Winkel-Entfernungskompensation (ARC) Fusion 1600 ARC ist ein Fernglas mit hochentwickeltem Spitzen-Laserentfernungsmesser mit einem eingebauten, auf einem Beschleunigungssensor beruhenden Neigungsmesser, der digital den präzisen Winkel von -90 bis +90 Grad Höhe anzeigt und auf +/- 1,0 G
jede Formel eine bestimmte Kombination aus Kaliber und Ladung darstellt. Die Ballistikgruppen werden vom Benutzer im SET-UP- (Einricht-) Menü gewählt. Regulärmodus ( Visierliniendistanz. ): Dieser Modus bietet weder Höhengrad noch kompensierte Entfernung, sondern nur die BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE Batterieanzeige: Voll geladen 2/3 Batterielebensdauerrest 1/3 Batterielebensdauerrest Batterieanzeige blinkt - Batterie muss ausgewechselt werden und das Gerät ist nicht betriebsfähig.
SELECTIVE TARGETING™ MODI Der Fusion 1600 ARC wurde speziell für Jäger entwickelt. Die selektiven Zielmodi ermöglichen Ihnen die Einstellung der Leistungsparameter des Geräts auf Ihre spezielle Situation und Umgebung. Um von einem Modus auf einen anderen Modus umzuschalten, drücken Sie die POWER-Taste einmal zum Einschalten des Geräts. Schauen Sie durch das Okular, drücken dabei die MODE-Taste und lassen diese schnell wieder los.
1). Es kommt natürlich auch vor, dass der Laserstrahl nur ein Objekt in seinem Pfad erkennt. In diesem Fall wird die Entfernung angezeigt; da jedoch nicht mehr als ein Objekt erfasst wurde, erscheint kein Fadenkreuz um den BullsEye-Indikator herum.
und fahren mit dem Laser langsam über das Objekt, bis ein Kreis den Brush-Indikator umgibt. Falls der Laserstrahl mehr als ein Objekt erfasst (z.B. einen nahen Ast sowie ein Wildtier im Hintergrund), wird die Entfernung des am weitesten entfernten Objekts (d.h. des Wildtiers) angezeigt, und ein Kreis umgibt den Brush-Indikator, was den Anwender darauf hinweist, dass die LCD-Anzeige die Entfernung des am weitesten entfernten Objekts anzeigt (Abbildung 2).
MENÜ EINRICHTEN - AUSWAHL ANZEIGENHELLIGKEIT, von BOGEN-, GEWEHR-, REGULÄRMODI, MASSEINHEIT, VISIERLINIE UNd BALLISTISCHE KORREKTUR ANZEIGEHELLIGKEIT Die Vivid Display Technology™ verbessert Kontrast, Klarheit und Lichtübertragung dramatisch und steigert gleichzeitig die Helligkeit der digitalen Anzeige, womit die Entfernungsanzeigen bei schwachen Lichtverhältnissen lesbar werden. Sie können aus vier Intensitätseinstellungen auswählen; dies ist die erste Einstellung im SETUP-Menü.
des „Gewehr“-Symbols ( ) mit einer blinkenden Munitionsgruppen (A bis J) oder nachricht Symbole und stattdessen durch Blinken REG . Die Modi lassen sich durch kurzes Drücken der Modus-Taste im Kreis durchlaufen. Die Reihenfolge der Modi ist wie folgt: BOGEN, GEWEHR A, GEWEHR B, GEWEHR C, GEWEHR D, GEWEHR E, GEWEHR F, GEWEHR G, GEWEHR H, GEWEHR I, GEWEHR J, REG usw.
2. Bei Wahl des GEWEHR-Modus schließlich, und so lange wie eine Maßeinheit und eine Anschussentfernung gewählt wurde, haben Sie die Option zu bestimmen, wie Sie Ihren Haltepunkt / Geschossabfall angezeigt haben möchten. Wenn die Maßeinheit Yards ist, können Sie zwischen Zoll und Bogenminuten (MOA) wählen. “CM” für Zentimeter oder “IN” für Inches (Zoll) blinkt in der Anzeige und das SETUP-Symbol leuchtet weiterhin.
zuletzt aktiven Modi zurück. Wenn die Entfernung angezeigt wird, halten Sie die POWER-Taste für ungefähr 2 Sekunden gedrückt und halten gleichzeitig den Zielkreis auf das Objekt. Halten Sie dabei das Gerät so ruhig wie möglich, um dem Neigungsmesser ausreichend Zeit zur Winkelmessung zu geben. Dann lassen Sie die POWER-Taste los. Sobald Sie die Einschalttaste losgelassen haben, wird die Sichtlinie zusammen mit der Maßeinheit angezeigt.
Im BOGEN-Modus erscheint die Visierliniendistanz in der Haupt-Ziffernanzeige, während die Neigung und die horizontale Distanz in der Neben-Ziffernanzeige erscheinen. In Tests und Interviews mit bekannten Bogenjagdexperten konnte Bushnell feststellen, dass mehrere Ballistikgruppen für das Jagen mit dem Bogen überflüssig sind. Bogenjäger benötigen die wahre horizontale Distanz, da sie das Bogenschießen auf diese Weise üben; sobald sie diese kennen, können sie alle notwendigen Anpassungen selbst vornehmen.
Im GEWEHR-Modus wird die Ballistikgruppe immer dann im Geschossabfall-Ziffernfeld angezeigt, wenn die Haupt-Ziffernanzeige Striche aufweist (d.h. wenn kein Ziel erfasst wurde). Wird im GEWEHR-Modus ein Ziel erfasst, erscheint auf der Neben-Ziffernanzeige die Visierliniendistanz. Wenn die Maßeinheit auf Yard (Y) gesetzt ist, leuchtet neben dem Geschossabfall-Ziffernfeld das Symbol “IN” (d.h. Zoll) auf.
Winchester .224 Durchm. 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip bei 3680 fps Winchester .224 Durchm. 22-250 Rem, 55 gr. PSP bei 3680 fps Federal Cartridge .277 Durchm. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip bei 3060 fps Federal Cartridge .277 Durchm. 270 Win, 150 gr. Partition bei 3000 fps Remington Arms .277 Durchm. 270 Win, 140 gr. PSPCL Ultra bei 2925 fps Remington Arms .277 Durchm. 270 Win, 150 gr. SPCL bei 2850 fps Winchester .277 Durchm. 270 Win, 150 gr.
Sie diese Ballistikgruppe (siehe MENÜ SETUP oben) aus. Die geräteinterne Formel bestimmt anhand von Distanz, Winkel und Ballistik von Kaliber und Ladung den Geschossabfall/Haltepunkt in Zoll oder Zentimetern. Dank dieser hochmodernen Digitaltechnik können Jäger oder Schusswaffenbenutzer genau wissen, wohin sie für einen präzisen Schuss anhalten müssen.
eine enorme Vielzahl verschiedener Gewehrläufe, Kammern und Handladungen existiert, sollten Sie die ballistische Einstellung gründlich prüfen, bevor Sie sich zur Jagd aufmachen. Abhängig von Ihren Tests müssen Sie möglicherweise eine höhere oder tiefere Gruppe auswählen.
OPTISCHE GESTALTUNG Fusion ARC 1600 weist eine 10-fache Vergrößerung und eine voll mehrfach vergütete Optik auf und umfasst ebenfalls: PC-3®-Phasenvergütung BAK-4-Glasdachprismen, die dann mit unserer firmeneigenen PC-3®-Phasenvergütung phasenkorrigiert werden. Dies kompensiert für Phasenverschiebungen der Lichtstrahlen, damit der Gipfel an rasiermesserscharfer Klarheit und Auflösung geliefert wird.
SPEZIFIKATIONEN Gewicht Entfernungsgenauigkeit Bereich Vergrößerung Objektivdurchmesser Optische Vergütung RainGuard HD-Vergütung Anzeige Energiequelle Sehfeld 10x42 12x50 31 oz (879 g) +/- 1 yard 32.
BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE Wir garantieren für zwei Jahre ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell® -Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden.
Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, wenden Sie sich bitte wegen der geltenden Garantieinformationen an Ihren Händler vor Ort. In Europa können Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren: BUSHNELL Outdoor Products GmbH Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20 Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte.
TABELLE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt – LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die POWER-Taste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie ggf. aus. Wenn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wird, den Laser einzuschalten): • Die Batterie ist fast leer oder von schlechter Qualität. Ersetzen Sie die Batterie durch eine 3 Volt Lithium-Batterie (CR- 123) guter Qualität.
Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzwerte werden vorgegeben, um in einem Wohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten.
1600 Modello: 201042/201250 Lit.
Fusion™ 1600 ARC™ - Telemetro Laser 201042/201250 Una combinazione avanzata delle nostre migliori tecnologie. Il nuovo Fusion 1600 ARC unisce il meglio dei binocoli Bushnell con una tecnologia dei telemetri di livello mondiale, per delle prestazioni eccezionali. Grazie all’ottica con trattamento multistrato completo e ai prismi BAK4, ogni dettaglio è ingrandito con eccezionale contrasto e nitidezza e alta qualità fino ai margini.
DESCRIZIONE DELLA TECNOLOGIA DIGITALE IMPIEGATA Il Fusion™ 1600 ARC emette impulsi di energia a raggi infrarossi, invisibili ma non pericolosi per gli occhi. Il microprocessore Advanced Digital di Fusion 1600 ARC e il chip ASIC (Application-Specific Integrated Circuit) permettono di ottenere sempre letture immediate e precise. Sofisticati circuiti digitali calcolano istantaneamente le distanze misurando l’intervallo necessario a ciascun impulso emesso per raggiungere il bersaglio e ritornare al telemetro.
PER INIZIARE INSERIMENTO DELLA PILA Il vano batterie è situato fra i due cannocchiali del binocolo. Rimuovere il coperchio del vano batterie facendolo ruotare in senso antiorario, inserire una batteria al litio CR-123 da 3 volt, con la polarità negativa rivolta verso il fondo del vano, quindi rimettere il coperchio. NOTA: Si raccomanda di sostituire la pila almeno ogni 6 mesi.
5. I nfine, visualizzate lo stesso oggetto solo attraverso il lato sinistro del binocolo, e ruotate la manopola di messa a fuoco diottrica (oculare sinistro) fino a che il reticolo circolare appare il più nitido possibile al vostro occhio sinistro (non toccare la manopola centrale di messa a fuoco durante questa procedura). Ciò compensa ogni differenza fra la vista dell’occhio destro e quella dell’occhio sinistro.
INDICATORI VIVID DISPLAY Il Vivid Display™ del Fusion 1600 ARC ha incorporati i seguenti indicatori illuminati: Modi di compensazione angolare della distanza Modo fucile, Rifle Mode (1) Modo arco, Bow Mode (2) 12 1 Indicatore carica della batteria (3) Reticolo circolare di mira (4) Laser attivo (5) Modi di puntamento Modo BullsEye (6) Modo Brush (7) 4 2 3 Il display numerico primario visualizza la distanza della linea di vista (8) 5 SD 7 8 9 13 Misura della tenuta/caduta del proiettile ne
Compensazione della distanza angolare Il Fusion 1600 ARC è uno straordinario telemetro avanzato a laser provvisto di un inclinometro incorporato di tipo accelerometrico che visualizza numericamente l’angolo esatto da -90 a +90 gradi di elevazione con una precisione di +/- 1 grado. Il Fusion 1600 con ARC™ Bushnell® risolve un problema che per anni ha preoccupato i cacciatori.
INDICATORE DI CARICA BATTERIA Indicatore batteria: Carica completa Carica batteria a 2/3 Carica batteria a 1/3 L’indicatore batteria lampeggia - la batteria deve essere sostituita e l’unità non è utilizzabile. INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA Il Fusion 1600 ARC può visualizzare le distanze misurate in iarde o metri. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati sulla parte inferiore destra del display LCD.
situazioni. La distanza minima in questa modalità standard è 10 iarde. Per utilizzare la funzione Automatic SCAN, tenere premuto il pulsante POWER per circa 3 secondi, espostare il telemetro da oggetto ad oggetto tenendo sempre premuto il pulsante POWER. Automatic SCAN aggiorna continuamente la distanza man mano che si acquisisce un bersaglio dopo l’altro.
Se il fascio laser riconosce più di un oggetto (per esempio, il cervo e gli alberi retrostanti), verrà visualizzata la distanza all’oggetto più vicino (il cervo) e il mirino circonderà l’indicatore BullsEye, segnalando all’utente che la distanza all’oggetto più vicino è visualizzata sul display (Figura 1). Può accadere che il fascio laser veda solo un oggetto nella sua traiettoria.
In questa modalità, premere il pulsante POWER per accendere il telemetro. Allineare il reticolo del mirino sull’oggetto al quale si desidera calcolare la distanza. Premere e tenere poi premuto il pulsante POWER, e spostare lentamente il laser sull’oggetto, fino a quando un cerchietto circonda l’indicatore Brush.
MENU SETUP – SELEZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL DISPLAY, dei MODI ARCO, FUCILE, REGOLARE, DELL’UNITÀ DI MISURA, DELLA DISTANZA DI VISTA E DELLA CORREZIONE BALISTICA LUMINOSITÀ DEL DISPLAY Il sistema Vivid Display Technology™ migliora nettamente contrasto, nitidezza e trasmissione della luce aumentando la luminosità del display digitale, facendo sì che la distanza sia leggibile anche in condizioni di scarsa illuminazione.
È possibile scorrere i vari modi, con sequenza circolare, premendo e rilasciando il pulsante MODE. L’ordine dei modi è il seguente: ARCO, FUCILE A, FUCILE B, FUCILE C, FUCILE D, FUCILE E, FUCILE F, FUCILE G, FUCILE H, FUCILE I, FUCILE J, REG, ecc. Quando viene visualizzato il modo arco selezionato, l’icona “ARCO” lampeggerà, mentre quando viene visualizzato il modo “FUCILE”: selezionato, l’icona del fucile e il gruppo balistico lampeggeranno.
Tornati al menu operativo normale, il modo di compensazione e l’unità di misura corrente saranno identificati sul display come sotto mostrato.
Quando l’unità si spegne automaticamente, il funzionamento tornerà sempre al funzionamento normale (ad es. lontano da SETUP) con attivo l’ultimo modo ARC usato (Arco, Fucile o Regolare) insieme all’ultimo modo TARGETING attivo usato (SCAN standard, BULLSEYE o BRUSH). Se si spegne mentre si trova nel menu SETUP, l’unità tornerà sempre agli ultimi modi ancora attivi.
Nel modo ARCO, la distanza della linea di vista sarà visualizzata nel display numerico primario, mentre l’inclinazione e la distanza orizzontale appariranno nel display numerico secondario. Dopo aver eseguito moltissimi test e contattato arcieri famosi ed esperti, Bushnell ha determinato che non erano necessari molteplici gruppi balistici per l’arco.
In modo FUCILE, il gruppo balistico sarà visualizzato nel campo numerico dell’abbassamento del proiettile ogni volta che il display numerico principale mostra le lineette (bersaglio non acquisito). Quando in modo FUCILE viene acquisito un bersaglio, la distanza della linea di vista sarà visualizzata sul display numerico secondario. L’icona “IN” (pollici) si accende accanto alla visualizzazione numerica dell’abbassamento del proiettile, se l’unita di misura e impostata su Yarde (Y).
Remington Arms .224 dia. 22-250 Remington Arms , 55 gr. PSP at 3680 FPS Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip at 3680 FPS Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. PSP at 3680 FPS Federal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip at 3060 fps Federal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr. Partition at 3000 fps Remington Arms .277 dia. 270 Win, 140 gr. PSPCL Ultra at 2925 FPS Remington Arms .277 dia. 270 Win, 150 gr. SPCL at 2850 FPS Winchester .277 dia.
Dopo aver determinato il gruppo balistico corrispondente al proprio calibro e carico, selezionare detto gruppo balistico (vedi MENU SETUP qui sopra). La formula interna determinerà la misura dell’abbassamento/tenuta del proiettile in pollici o centimetri, in base alla distanza, all’angolo e alla balistica del proprio calibro e carico. Questa tecnologia digitale d’avanguardia permette al cacciatore o allo sparatore di sapere con precisione dove tenere per un tiro efficace.
sparare realmente durante la caccia, provate a fondo l’impostazione balistica. A seconda delle prove da voi fatte, può darsi che dobbiate spostarvi di un gruppo balistico in su o in giù.
CARATTERISTICHE OTTICHE Il Fusion 1600 ARC è dotato di ingrandimento 10x e di lenti con trattamento multistrato completo, e inoltre include: Trattamento a correzione di fase PC-3® Prismi a tetto BAK-4 con trattamento di fase brevettato PC-3®. Quest’ultimo compensa i disturbi di fase del raggio di luce per fornire immagini assolutamente incisive con la più alta risoluzione di dettagli possibile.
SPECIFICHE Peso Precisione della lettura di distanza Portata Ingrandimento Diametro dell’obiettivo Trattamento delle lenti Trattamento delle lenti RainGuard HD Display Alimentazione Campo visivo Grandissima estrazione pupillare Pupilla di uscita Idrorepellente 10x42 12x50 31 oz (879 g) 32.
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI Questo prodotto Bushnell® è garantito esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell al seguente recapito: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln GERMANY Tel.: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il display non si accende: • Abbassare il pulsante POWER. • Controllare la batteria e, se necessario, sostituirla. Se il telemetro si spegne (il display si spegne al momento di alimentare il laser): • La batteria è scarica o di cattiva qualità. Sostituitela con una pila al litio da 3 volt di buona qualità (CR-123). Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio: • Accertarsi che il Display sia illuminato.
Annotazioni FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali.
1600 Modelo: 201042/201250 Lit.
Binóculos com Telêmetro a Laser Fusion™ 1600 ARC™ 201042/201250 Uma Fusão avançada de nossa mais refinada tecnologia. Com a técnica mais eficiente, nosso novo Fusion 1600 ARC compreende o melhor dos binóculos Bushnell com os recursos do líder mundial em telêmetros a laser. Cada detalhe é ampliado com rico contraste e enorme clareza de margem a margem usando-se a extraordinária ótica completamente multi-revestida e prismas BK4. Apertando-se o botão, é mostrada a distância exata ao seu alvo desde 10 a 1.
COMO FUNCIONA NOSSA TECNOLOGIA DIGITAL O Fusion ™1600 ARC ™ emite pulsos de energia infravermelho, invisíveis e seguros para os olhos. O microprocessador digital avançado do Fusion 1600 ARC e o chip ASIC (Circuito Integrado de Aplicação Específica) resulta em leituras sempre instantâneas e precisas. A sofisticada tecnologia digital calcula instantaneamente as distâncias, medindo o tempo que leva cada pulso para ir do telêmetro até o alvo e voltar.
INÍCIO INSERÇÃO DA BATERIA O espaço da bateria está localizado entre os cilindros da objetiva. Simplesmente retire a tampa da bateria girando-a no sentido anti-horárioe insira uma bateria de lítio de 3 volts no compartimento da bateria, com o terminalnegativo em primeiro lugar e então recoloque a tampa da bateria. NOTA: Recomenda-se trocar a pilha pelo menos uma vez a cada 6 meses.
5. F inalmente, olhe para o mesmo objeto através do lado esquerdo do binóculos e gire o ajuste de dioptria (viseira da esquerda) até que ele fique nítido em seu olho esquerdo (não toque o botão de foco do centro ao fazer isso). Isto compensa qualquer diferença de visão entre seus olhos direito e esquerdo. Uma vez ajustado, anote o número à esquerda e o número à direita dos tubos do binóculo em que ficam alinhadas as marcas de índice com cada viseira.
Modos de Compensação do Alcance do Ângulo Modo Rifle (1) Modo Arco (2) 12 1 Indicador de Duração de Bateria (3) Modos de Mirar Modo “BullsEye” (6) Modo “Brush” (7) 4 2 Mirando o Círculo (4) Laser Ativo (5) 3 Exibição Numérica Primária mostra a Distância da Linha de Visada (8) 5 SD 7 8 9 13 11 Medida de “Holdover”/ Queda de projétil para Modo Rifle MOA (9) CM (10) IN (11) SD = Distância de Visada Variável (12) Exibição Numérica Secundária (13) (Comuta do modo Inclinação em Gra
Compensação do Alcance do Ângulo O Fusion 1600 ARC é um binóculo com telemetro a laser bastante avançado que tem um inclinômetro com base num acelerômetro embutido que mostra digitalmente o ângulo exato de -90 a + 90 graus de elevação e +/- 1,0 grau de precisão. O Bushnell® Fusion 1600 com ARC™ soluciona um problema que os caçadores enfrentam há anos.
INDICADOR DE DURAÇÃO DE BATERIA Indicador de bateria: Carga completa 2/3 de tempo de duração da bateria remanescente 1/3 de tempo de duração da bateria remanescente O Indicador de Bateria pisca - A bateria precisa ser substituída e a unidade não será operável. OPÇÕES DE UNIDADE DE MEDIDA O Fusion 1600 ARC pode ser utilizado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da unidade de medida ficam localizados na parte inferior direita do LCD.
de distanciamento. A distância mínima no modo padrão é de 10 jardas. Para usar o recurso de scan automático, basta pressionar o botão POWER por aproximadamente 3 segundos e movimentar o telêmetro de objeto a objeto mantendo esse botão pressionado. O SCAN automático permite fazer medidas contínuas atualizadas da distância à medida que se mira objetos diversos.
DICA: Ao apertar o botão POWER, você pode movimentar lentamente o dispositivo de objeto a objeto e, intencionalmente, forçar o laser a atingir vários objetos, para assegurar que somente os objetos mais próximos sejam reconhecido pelo laser. ) Este modo avançado permite que objetos como ramos de árvores sejam ignorados de Brush™ (Indicador LCD modo que somente a distância dos objetos no fundo sejam exibidos.
DICA: Ao apertar o botão POWER, você pode movimentar lentamente o dispositivo de objeto a objeto e, intencionalmente, forçar o laser a atingir vários objetos, para assegurar que somente os objetos mais distantes sejam reconhecidos pelo laser. Uma vez desligado o dispositivo, a unidade sempre retornará como padrão, ao último modo usado.
(Alimentação). A seguir, prima e mantenha o botão MODE por três segundos para entrar no menu SETUP. O brilho é exibido primeiro e pode ser alterado premindo o botão MODE ou aceito premindo o botão POWER. Depois prima o botão de alimentação até que veja o modo de compensação indicado com o símbolo “ARCO” ( ), o símbolo “RIFLE” ( ) aceso com um dos grupos balísticos (A até J) exibido e piscando ou sem indicadores acesos e a mensagem ( ) piscando.
Visada”), selecione-a apertando e liberando o botão de modo (“mode”). 2. E, finalmente, se o modo RIFLE for escolhido e estando a unidade de medida e a destância de visada selecionadas, você tem a opção de determinar como você gostaria que hold-over/ queda do projétil (“bullet-drop”) seja exibido. Se a unidade de medição são jardas, você poderá escolher entre polegadas e MOA. Piscará “CM” para centímetros ou “IN” para polegadas na exibição e o ícone de configuração “SETUP” estará iluminado.
Ao desligar automaticamente, a unidade sempre retorna à operação normal (ou seja, na direção oposta à CONFIGURAÇÃO), o último modo ARCO ativo (ARCO (“BOW”), RIFLE ou REGULAR) e também o último modo de seleção de MIRA ativo (SCAN padrão, BULLSEYE ou BRUSH). Se o aparelho desligar enquanto se encontra no menu de configuração SETUP, ele sempre retorna ao(s) último(s) modo(s) ainda ativo(s).
No caso do modo ARCO, a distância da linha de visada será exibida no display numérico principal, ao passo que a inclinação e distância horizontal serão exibidas em displays numéricos secundários. Por meio de intensivos testes e entrevistas com importantes caçadores profissionais, a Bushnell concluiu que não eram necessários diversos grupos de balística de arco.
Quando no modo RIFLE, o grupo de balística aparecerá no campo numérico de queda do projétil toda vez que o display numérico principal exibir traços (ou seja, alvo não adquirido). Ao captar o alvo no modo RIFLE, a distância da linha de visada será exibida nos displays numéricos secundários. O ícone “IN” (referente à medida em polegadas) ficará iluminado próximo ao display numérico de queda do projétil, se a unidade estiver configurada em jardas (Y).
Winchester 224, dia 22-250, Rem 55 gr.
Após estabelecer o grupo de balística correspondente ao calibre e projétil usados, selecione esse grupo (Veja a CONFIGURAÇÃO DE MENU acima). A fórmula interna determinará o valor da queda do projétil / holdover em centímetros ou polegadas, com base na distância, ângulo e balísticas do calibre e projétil. Esta avançada tecnologia digital permite que o caçador ou atirador saiba exatamente a posição na qual a arma deve ser mantida para um tiro eficaz.
balística antes de se engajar na atividade de caça propriamente dita. Talvez seja necessário selecionar um grupo para cima ou para baixo, dependendo dos testes.
DESENHO ÓTICO O Fusion 1600 ARC possui ampliação de 10x/12x e ótica completamente multirevestida, também incluindo: Revestimento por Fases (Phase Coating) PC-3® Prismas de teto de vidro BAK-4, que são então conectados por fase com nosso revestimento proprietário PC-3® . Isto compensa os desvios de fase de raios luz de modo a propiciar o máximo de clareza e resolução muito nítidas.
ESPECIFICAÇÕES Peso Precisão de Medição Distâncias Ampliação Diâmetro da Objetiva Revestimentos Óticos Revestimento HD de Proteção contra Chuva Tela Fonte de alimentação Campo de Visão 10x42 12x50 31 gramas +/- 1 jarda 10-1600 Jardas / 10-1463 Metros 10x 32.
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Seu produto Bushnell® possui garantia contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por dois anos após a data de compra. No caso de defeitos dentro do período de garantia, a empresa se reserva o direito de consertar ou substituir o produto, desde que o envio seja feito por meio de postagem pré-paga.
Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia. Na Europa, você também pode contatar a Bushnell no endereço: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh Centro Europeu de Serviços Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln GERMANY Telefone: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20 Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos.
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga – o LCD não se ilumina: • Aperte o botão de alimentação (“POWER”). • Verifique a bateria e, se necessário, substitua a mesma. Se houver falta de energia para a unidade (o display fica em branco ao tentar energizar o laser): • A bateria está fraca ou é de baixa qualidade. Troque a bateria por uma bateria lítio de 3 volts de boa qualidade. Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida: • Verifique se o Display está iluminado.
Nota dA FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas radiocomunicações.
1600 www.bushnell.