User Manual

󹱣󹺞󸘓󹨂󹿿󹩺󹏛󹩲
󺂮󹰶󺽫󹱣󹺞󸘓󺂚󸛂󺃛󺺮󹰶󸗙󺂚󺛫󺺮󸸲󹌓󸰞󸰺󸛂󺃛󺺮󹰶󹱣󹺞󸘓󺂖󸙖󺝷󺂮󺋦󸗆󺀖󺂚
󹽺󹄁󸴯󹺞󸭚󹌂󹰺󹭮󺃞󸴚󹆳󹩺󸘚󸵲󺅫󹕖󸘚󸞆󺃛󸰞󸰺󺃊󹩺󹏛󹩲󹼦󸯪󹱣󹺞󸘓󺂚󹨂󹿿󺃦󺂮󸭞󹼦
󹌴󸗢󺇆󺅫󺺮󸯪󹗫󹱣󹺞󸘓󺂚󸙖󹌂󺺮󸯪󹗫󸹇󺃊󹩺󹏛󸵮󹼊󺃞󹼊󹨂󹿿󺃦󸕖󺚲󺅗󺂮󹪇󸯻󺂚󺘊󺼮󺺶
󹭮󺃞󸴚󹆳󺺿󸰞󸰺󹱣󹺞󸘓󺂚󹨂󹿿󺺮󸞆󺅚󺃊󹩺󹏛󹩲󹋒󺉒󺂮󸞠󸗢󺃓󹼊󺉒󹱃󹰲󹽺.
󸭞󺇆󺅫󸝎󹌒
󸭞󹨂󺃊󸗆󹌂󹋒󺇆󺅫󺺮󸯪󹕿󹗫
󹰲󸕚 󸗆󹌂󹃒󸘶 󺺮󸯪 󸭞 󹨂󺃊󺂮 󸗆󹌂󸯪 󹨂󹃢󹌞󸰺 󸰺󹋛󸰞󸰺 󸭞󸙒 󹅢󺋞󹋒 󹾚󹘓󺺮󸗢
󺅫󹆂󺺮󹅺󹏊󸰺󺂢󺂮󸕚󸰾󺺲󸰾󸘚󹋒󹭮󺻟󺺮󹱃󹰲󹽺.
1. 󹱣󹺞󸘓󺂚󺅫󹨗󸙖󺝷󺁚󺞮󹼦󸶷󸰞󸰺.
2. 󸕗󹖆󹅊󺂚󸰾󸰾󻃞󺃷󹰋󸰞󸰺󺀦󺽫󺽫󺘊󸕖󺺮󸧮󹆲󹙊󺃒󸺢󸞢󺌖󹖆󹅊󺂚󹩲󹆲󸲪
󸕖󸞢󺃊󺀖󺌗󺃊󸗆󸧮󸲪󸻾󹼊󺰎󹌓󸰞󸰺󹨂󹿿󺺮󸞆󺅚󹱣󹺞󸘓󺂚󺻃󹨗󺃊󺁚󺞮󹆲
󺄂󹩺󺅫󺺮󹱃󹰲󹽺.
󸕲󹘚󸭞󸕫󸴚󹋒󺇆󺅫󺺮󸯪󹕿󹗫
󹰲󹅻󺂖󹨂󹃢󹌞󸰺󸰺󹋊󸞆󸺢󹒎󹼦󸱖󹛖󹛚󺂮󹱣󹺞󸘓󺂖󸹪󹾋󺪆󹩺󺅫󸞆󸯻󺂚󺃻󺕿󺺮󹽂
󹨂󹿿󺃦󸕖󺃦󹰶󺂮󹰲󹅻󹼦󹌴󸗢󹱣󹺞󸘓󺂚󹕎󹪎󺇆󺅫󺺶󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺󹺚󹃮󹼦󹩲󺃦󹰶󺂮󹱣󹺞󸘓
󺁶󺽫󹼦󹌴󸯪󺙞󺅦󹌴󺛺󺌖󺞾󺂚󸺆󹋊󹱃󹰲󹽺
󺙞󺅦󹌴󺛪󸞆
󹱣󹺞󸘓󺂖󸰺󺂢󸶦󸕖󺌖󺙞󺅦󹌴󺛺󹰲󹯺󺪲󺉧󹼦󹩲󺺮󸧮󹋒󸕬󺛪󸘶󺃞󹰋󸰞󸰺󺉧󹺯
󸽦󸯪
󺉧󹺯󺙞󺅦󹰲󹯺󺪲󺂖󹖆󹅊󹨂󺃊󹼦󺉧󹺯󺙞󺅦󹌴󺛺󻁶󺃊󺃞󹰋󸰞󸰺.

󹰶󹫣󺙞󺅦󹌴󺛺󹰲󹯺󺪲󺂖󹖆󹅊󹨂󺃊󹼦󺺮󸧮󺂮󺙞󺅦󹌴󺛺󹅞󹗚󸕖󺃞󹰋󸰞󸰺.

 󹰲󸕚󸗆󹌂󹋒󺇆󺅫󺺿󸰞󸰺󸝎󹌒
 󸹪󹾋󺪆󹩺󺅫󸝎󹌒󺂚󺂒󹆲󹩺󺅫󺺮󸘶󹎖󹌂󺃞󸯪󹨂󹒒󺂚󹙛󸰞󸰺.
 󹻧󸭞󺂖󸘚󹫣󹂂󺖚󹆲󺁶󺌖󺺮󹱃󹰲󹽺.
 󹅢󺋞 󺠺󹗚󸧮 󹫦󺂚 󺃊󹿿󺻊 󸹪󹾋󺪆 󹩺󺅫󸵲 󹱣󹺞󸘓󺂮 󸕯󺂖 󺐓 󸱖󹒒󹺴󹏊 󹅢󺋞󹋒
󸕖󹌓󸰞󸰺󹙊󺬋󹽺󹋎󺐓󺃛󸰞󸰺󺉢󹏾󸳎󺂖󹿒󺐓
 󺉧󹺯 󺙞󺅦 󻁶󺃊󸧮  󹅞󹗚󹋒 󺃊󹿿󺻊 󹎖󹌂 󺃞󸯪 󹨂󹒒󺃊 󺚲󸱖󺺲 󹩶󹏛󺺮󸗢
󹙊󺃒󸺢󸞢󺌖󹕎󹪎󺺮󸗢󹨂󹒒󹼦󺙞󺅦󺂚󹌴󺛻󸰞󸰺
 󸹪󹾋󺪆 󺐓󺂮 󸱖󹒒󹅢󺋞󹋒 󸫎󺛲󹰲󸞆󸘶 󸰺󹋎 󺐓󸱖󹒒 󹅢󺋞󹋒 󸕖󹌆󸰺󺂢󸕯󺂖 󹨂󹒒󺂚
󹙛󸰞󸰺.
 󸹪󹾋󺪆 󹩺󺅫 󺇆󺅫 󹌗󺂚 󺃊󹿿󺻊 󹙊󸘶 󺃞󸯪 󹨂󹒒󹼦 󺙞󺅦󺂚 󹌴󺛻󸰞󸰺 󸹪󹾋󺪆 󺅧󹺞
󹅢󺋞󹋒 󸩞󹒊 󹪎󸗢 󸴢󹌂󸗆󸧮 󹕖󹏊 󺅧󹺞 󹅢󺋞󸕖 󹫦󹨗󸵮󸗆󸧮 󹩖󹰲󹼦󹩲 󹛚󹌂󸵶 󹭮
󺃞󺂒󹔖󹆲󺉒󺂮󺺮󹱃󹰲󹽺
 󹱣󹺞󸘓󺂚󺃦󹰶󺂮󸭞󹼦󹌴󸗢󺇆󺅫󺻊󹻒󺺿󸰞󸰺󺃊󺅲󺉧󹺯󺙞󺅦󻁶󺂚󸴢󹌂󸗆󸧮

 󹅞󹗚󹋒 󸭚󹋊󸞆󹌢 󺺮󹏊 󹼊󸻺 󸗆󹌂󹼦 󸱖󺻊󹩲󸴚 󺙞󺅦󺂚 󹌴󺛲 󹭮 󺃞󹰋󸰞󸰺
󹺴󺂒󹆲󸴚󺖎󺇆󺺶󹭮󺃞󸴚󹆳󺃦󹰶󺂮󸭞󹼦󸱖󺺲󸹪󹾋󺪆󹩺󺅫󺂚󹎪󹏾󺻊󸶦󹱃󹰲󹽺.
󺉢󸞆󸯻󸕖󹘖󹖆󺁾󹏾󸳎󹼦󹌢󺃞󺂢󸝎󹌒
    
 󹺚󹃮󹼦 󹩺󹏛󸵲 󸱖󹆲 󺙞󺅦󹌴󺛪󸞆 󸰾󸘚󹋒
󹭮󺻟󺺮󹱃󹰲󹽺
 󺉢󸕖󹘖 󹖆󺁾 󹱣󹺞󸘓󺂮 󺙞󺅦󺂚 󹌴󺛲 󸺢󸯪 󸘶󹖆󺁾󹼦󹩲 󹰲󺃧󺺮󸯪 󸗙󺃊 󸕖󺃻
󺇡󹰋󸰞󸰺󺃊󹅝󸗢󺺮󹏊󸘶󹖆󺁾󸙒󺅖󹖆󺁾󹨂󺃊󹼦󹩲󺉢󺂚󺺶󸺢󺙞󺅦󺂚󺄂󺇆󺅫󺺶󺺚󹿪󸕖
󺉚󹼊󸸺󸗆󸧮󺄂󺇆󺅫󺺶󺺚󹿪󸕖󹼜󹰋󸰞󸰺󺉢󹅞󹗚󹋒󺶲󹰲󸵲󺚲󸘶󹖆󺁾󹆲󹩺󺅫󺺮󸘶󹎖󹌂
󺃞󸯪󹨂󹒒󺂮󺙞󺅦󺂚󹕎󹪎󺺮󸗢󹌴󺛻󸰞󸰺󹽞󹘓󸴢󸱊󸧮󹒝󸕖󺌖󸹇
 󹼦󸱖󺺲󹩺󹏛󸙒󸕯󺃊󸹪󹾋󺪆󹩺󺅫󺂚󺃊󹿿󺻊󸕲󹘚󸭞
󸕫󸴚󹼦󹌴󸗢󹱣󹺞󸘓󺂚󺇆󺅫󺺿󸰞󸰺.
 󺃊󺅲󹱣󹺞󸘓󺃊󺃦󹰶󺂮󸭞󹼦󹌴󸗢 󺇆󺅫󸵮󹼞󹰋󸰞󸰺󺃊󺅲󹼊󸻺󹖆󺁾󹆲󸴚󺉢󺂚󺺶 󹭮
󺃞󺂒󹏆󺺒󹨂󺘊󺂮󺙞󺅦󺃊󹌴󸗢󺁶󺌖󸵿󸰞󸰺.
󺖎󸘶󸲪󸕖󸞢󺃊󺃞󸯪󹨂󹒒󺂮 󺙞󺅦󺂚󹌴󺛪󹅺󹏊󹎒󺅖󸘶󹖆󺁾󹼦󹩲󹨂󹒒󺂮 󺙞󺅦󺂚󹌴󺛮󸰺󺂢
󺉢󹅞󹗚󹋒󺀦󺺮󸯪󺅖󹖆󺁾󹆲󺇆󺅫󺺿󸰞󸰺󺉢󸘚󸞆󹋒󺃊󹿿󺺮󹏊󸲪󸨄󺂖󹖆󺁾󹼦󹩲󸴚󸲪󸧮󺂖
󺷞󺌞󺂮󺃊󹕎󺌖󹋒󹙒󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺.

󸛂󺃛󺺮󹰶  󹱣󹺞󸘓󺂖 󺽗󹰶󺅗󺃎 󺃦󸴯 󺙞󺅦 󸙧󺺯 󹰲󹯺󺪲󺂒󹆲 󹩺󸘚󸵮󸘶 󸛂󹪇󸵮󹼊
󺃞󹰋󸰞󸰺󹱣󹺞󸘓󺂖󹻓󹏾󸳎󹖆󺁾󹼦󸺆󹃒󸰺󹋚󹼦󹩲󹛖󺪆󹒊󺺲󸱖󸞢󺌖
󹞶󹋊󸘶󹩶󹏛󺺲󸙖󺝷󹪇󸯻󺂚󺅲󸙋󺺮󹏆󺙞󺅦󺅲󹼊󹋒󺇆󺅫󺺶󺺚󹿪󸕖󹼜󹰋󸰞󸰺󺃊󹱣󹺞󸘓󺂮󸕗
󺅧󹺞󹅢󺋞󹼦󸯪󸹪󹾋󺪆󹩺󺅫󺃊󺵂󺺾󸵮󹼊󺃞󺌖󹺠󹰋󸰞󸰺󺃊󹱣󹺞󸘓󺂖󹯺󺨖󸹪󺀖 󹯺󺵂󺝶󺻟󹨂
󹕥󹻒󹨳󹨳󹒒󸙒󸕯󺂖󺀦󸗆󹌂󺺒󹨂󺘊󹋒󸙖󺖆󺺮󸯪󸳆󺚲󺅗󺾪󸵮󹼊󺃞󺂒󹏆󸝒󸗆󹌂󸙖󺝷󹪇󸯻󺂖
󺅲󸙋󸵮󺌖󹺠󹰋󸰞󸰺.
󹕿󹭮󸞖󹩲󹌒󹕿󺌖
󹱣󹺞󸘓󺂖󺚲󹰶󹕿󹭮󹕥󸞖󹩲󹌒󹕿󺌖󸞆󹭶󹆲󹩺󸘚󸵮󸘶󸛂󹪇󸵮󹼊󺃞󹰋󸰞󸰺
󹕿󹭮󹏾󸳎󺂖󹾚󹘓󺺲󹰋󸞆󹙊󺾎󹋒󺁚󺻊󹌗󹕖󹙟󺗮󹌂󸵿󸰞󸰺󸞖󹩲󹌒󹕿󺌖󹙊󺾎󸯪󸨊󹛖󺂮󹏾󸸶
󹰋󸞆󹋒󺅲󸗆󺺮󸯪󸗊󺌞󹫢󺳒󺌫󺂚󺬋󺻊󸛂󺽚󸵿󸰞󸰺
󹺚󺃊󺡋󹺞󸘓󹩶󸝖󹃮󹯺󺕿󹿿󺃦󸝎󹌒
 󹱣󹺞󸘓󹼦󸯪 󺴎󹺞󺺾󺂚 󺅲󸙋󺺮󸘶 󹿎󹛖󺂮 󹞱󺂚 󺕾󸰾󺺮󸞆 󺁚󺻊 󹩺󸘚󸵲 󸘶󹒊 󹆺󸰺󺀊
󺱳󹼛 󸽦󸯪 󺰎󺁚󹯺󺰎󹼛 󹺚󺃊󺡋󺃊 󺃻󺕿󸵮󹼊 󺃞󹰋󸰞󸰺 󹺞󸘓󺂚 󺕿󹿿󺺮󹰶󸰺󹏊 󹺚󺃊󺡋󺃊 󹺚󹃮
󺁚󺞮󹼦󺃞󸴚󹆳󺺮󹱃󹰲󹽺󹺚󺃊󺡋󺃊󹺚󹃮󺁚󺞮󹼦󺃞󹼊󹻒󸭞󺃊󺅧󹺞󹅢󺋞󹼦󸲪󸕖󸞢󺃊󹕖󺕿󸵮󹼊
󺅚󺘊󹰲󸘚󹋒󹙒󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺
󸙖󹌂󺌖󺞾
󹱣󹺞󸘓󺂖󹕎󹪎󸙧󺺯󸘚󸞆󹼦󺺮󸹅󺃊󺅫󹨗󺅗󺃎 󸙖󹌂󹌢 󺻊󺉒󹏊 󹽺󹄁󸴯󹺞󸘶󺃻󹼜󺃊
󹨂󹿿󺺮󹰺󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺󹞚󹕿󹭮󹏾󸳎󺂚󸙒󸴚󺺲󹭮󹛚󹼦󸫎󺛲󹰲󺧺󹏊󹺞󸵿󸰞󸰺
 󹱣󹺞󸘓󹼦󺁶󹽆󺺲󹆺󸰺󺀊󹺚󺃊󺡋󺃊󺃞󸯪󸘓󺀆󹺚󺃊󺡋󺃊󺁚󹆲󺻻󺺮󸗢󺺮󹽂󹙊󸙖󺺮󹱃󹰲󹽺
󺃊󹅝󸗢󺻊󹻒󸙒󸴚󺺲 󺂧󹅻󺂚󺺒󺺮󸘶󹺚󺃊󺡋󹼦󹺚󹃮󺁚󺞮󹼦 󺃞󸯪󹨗󺨲󹼦󹩲󺕿󹿿󺺶󹭮
󺃞󹰋󸰞󸰺
 󹪎󸗢󹛖󸺀󻃞󸗆󸧮󸻾󹼊󺰎󹌂󺌖󹺠󸴚󹆳󺺮󹱃󹰲󹽺
 󹩲󸯮󺺮󸘶󸗊󺇆󺺲󺃻󹫢󹼦󹙊󸙖󺺮󹱃󹰲󹽺
󹪎󺗯
 󹅢󺋞󹼦󹛯󺂖󹎒󺌖󸧮󹛖󹯺󹅂󸞆󸯪󹛞󹼊󹩲󸧶󹅺󹗚󹌂󹱃󹰲󹽺󸽦󸯪󹛖󸸲󹅂󺀊󹅢󺋞󹝢󹅂󹰲󹋒
󹨂󹿿
 󸲪󹅂󺀖󺃊󸧮 󹫦󸕖󹃓 󺌖󹒎󺂚 󺌖󺀆󹅺󹏊 󹛖󸸲󹅂󺀊 󹏊 󺗲󺂒󹆲 󺀦󺂚 󸝎󹅺󸕖󹏆 󹒎󺌞󹅂
󸰼󹺚󸨊󹱃󹰲󹽺 󸗆󺞲 󺗲󺂚 󹨂󹿿󺺮󸗆󸧮 󸩞󹒊 󹪎󸗢 󹒎󺌖󹋊󹏊 󹅢󺋞 󺶲󹏊󺃊 󸝗󻃞󹏊󹩲
󹽗󸛂󺅗󺃎󹫦󹨗󺃊󹕲󹨳󺺶󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺󸙧󺺯󺅲󺷞󺂮󺃒󹨗󺅗󺃎󹪎󺗯󹼦󸯪󹌞󺃊󺧂󹆲󺱢󺃊󹗚
󹺞󸘓󸰼󺃊󸱖󹛖󹛚󺂮󹨂󺌚󺅦󹼦󹩲󸛂󺃛󸕖󸯻󸕖󸕖󺃻󺇡󹰋󸰞󸰺
 󺇖󸲪󺗶󺅖󻃞󹪎󺗯󺺮󹅺󹏊󹨂󺌚󹅢󺋞󺱆󹯞󹕥󹨂󺌚󹿿󹅢󺋞󹪎󺗯󹺷󺃊󸧮󺃊󹫢󺹚󹆲󺺚󹺢󺢪󹾂󺂚
󹨂󹿿󺺶 󹭮 󺃞󹰋󸰞󸰺 󹿿󹺷󺂚 󹕮󸸲󹰲 󹺞󸘓󸰼󺃊󹼦 󹒑󺽖󹩲 󸰼󹺚󸨊󸘶 󺅞󸱖 󹅢󺋞󹼦 󺌗󺅧
󸴚󺵂󺺮󺌖󹌞󹱃󹰲󹽺
󹱣󹺞󸘓󺂒󹆲󺨲󹻧󺂚󺌗󺅧󹕪󹃒󹙊󺌖󹌞󹱃󹰲󹽺󸭞󹼦󹱂󸕗󺺲󹫦󹨗󺃊󹕲󹨳󺺶󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺
KOREAN
󸝎󹌒
󸝎󹌒
󺃎󺪆󺸾󺺚󹅂󹌂󸹪󹯺󺪊󹯺
󸹪󹾋󺪆󹩺󺅫
󸝎󹌒
󺉢󸞆󸯻
󸝎󹌒
󹆺󸰺󺀊󹺚󺃊󺡋󹯺
󶖌󶻰󷱮
󱗼󳶂󷚿󵈌󵞌󱆯󳝘󴸤󲠾󱂖
󲍏󴹒󲋘󴽝󱂠󱈽󴯆󴌭
󱗼󳶂󲥋󵈌󵞌󰆎󱈽󴯆󴌭
󱗼󳶂󲥋󵈌󵞌󴷮󴷑󳻮󱷶󰦉󱆯󳝘󱸯󱚭󵞯󵇮󲞠󲂤󰦉󱅤󵢿󲋘󱍵
󱐶󱃛󱘇󲌹󲈛󳢴󴯲󲽻󵇷󳰻󰆎󲥜󴸤󲠾󱂖󱸶󴸖󴃶󴷢󴰓󱮲󱆅󲩩󲖞󴐚󵃛󴯲󲽻󵤰󴮱󴸳󴒲󲥋󵈌󵞌󰦉󱄕󱗺󱮲󱆅󱈍
󱎫󲥋󵈌󵞌󰦉󱃾󴈼󲁞󱓙󲋘󴗧󲇇󲤰󱆣󳢴󱆯󳝘󲉗󴌭󰆎󱥘󱆯󳝘󲥋󵈌󵞌󱑽󰦉󴸧󲋘󱄄󴃶󵠵󴸫󲥜󴸤󲠾󱂖󱁝󳢴󱎵
󱷩󰆎
󵞌󳶂󴸳󴒲󰦅󱤮󰦆
󱮲󱆅󴸳󴒲󵞌󳶂󵠤󳢴󵀍󳯫
󶬥󶬧󳢴󵠤󸄅󰦉󷩽󱁪󶬰󱶄󸄅󷩲󰦉󶦁󱁚󱃪󲡟󱀽󱘼󳢴󰆎󴮱󵇮󶗙󳘶󲌣󳢴󶢈󲧌󰦉󴸧󶠰󷈻󵦒󳢴󷞦󵳔󴸳󲞤󰦗
1. 󲶓󲁨󴯲󶛿󳓦󲈱󶡋󱅿󷚿󵈌󵞌󰆎
2. 󶩥󶩥󶡋󱅿󵞌󳶂󰆎󵆜󱓘󵞌󳶂󶬝󶗙󳤻󶗙󱀰󱁚󱤶󶙞󰆎 󶦁󲵑󱆯󳝘󷚿󵈌󵞌󱑽󰦉󴸧󱓑󲇵󶠰󳎗󱀺󵈠
󷞦󵳔󵏽󷚈󱸩󷚿󵈌󵞌󵈋󴩼󴸳󴒲󰆎
󱮲󱆅󲩩󲖞󱁚󱃪󴯶󱓋󴸳󴒲󲥋󵈌󵞌
󷒟󱍹󶝲󴸳󴒲󱘟󶣿󲖞󶦁󱁚󱃪󳢴󶬥󱓋󴸳󴒲󵇮󶗙󳘶󲌣󳢴󶢈󲧌󰆎󴸧󶠰󱮲󷈻󴸤󲠾󵈋󴩼󱸩󶩄󲛽󱆌
󷰧󶩄
󶖌󶻰󷱮
󷚿󵈌󵞌󵏷󳝘󱁔󷩶󱸩󶩄󶢡󲄿󰦗󱁝󲇳󱸩󶩄󲑆
󰆎
󱁝󲇳󱸩󶩄󶯰󴄏󲡟󲔷󱥘󱗼󳶂󷉁󵠤󲤹󱀰󱁚󱁝󲇳󱸩󶩄󵆞󰆎

󲈛󵉏󱸩󶩄󶯰󴄏󲡟󲔷󱥘󱗼󳶂󷉁󵠤󲤹󱀰󱁚󱸩󶩄󷘒󱑦󲥶󰆎
󱁝󲇳󱸩󳍖󱗺
 󴸳󲞤󶬰󱶄󸄅󷩲󰆎󰦅󱤮󰦆󰆎
 󷒊󷒟󱍹󶝲󰦅󱤮󰦆󴷮󶛡󱁪󰦉󲂦󴯲󶛿󵈌󱬴󳢴󳤞󲨷󰆎
 󱈍󷗻󱁔󶬥󱘼󲠦󴯲󲽻󰆎
 󳝘󵞌󱭤󳤆󲑆󲑻󷒊󴸳󴒲󷒟󱍹󶝲󳢴󳤞󵞌󳤆󱅿󰆎󱀰󷳳󱁪󱘣󱇗󳤞󵞌󰆎󰦅󲀖󱇗󱁪󶢇󱭗󲱑󲄿󰦆
 󱆯󳝘󱁝󲇳󱸩󶩄󵆞󲑆  󱸩󶩄󷘒󱑦󲥶󰦉󷉖󲨀󱀰󵈌󸄅󷩲󳒙󱆃󱁪󶩄󳋩󱸩󱤮󷊞󴃶󴒲
󰦅󱮲󰦗󳩆󱫉󰆍󲩁󲧍󳵹󰦆󵈋󴩼󱸩󶩄󴸳󴒲󰦉󶬝󶴮󱤮󷊞󳀵󶣇󱁪󲶒󰆎
 󷌰󷈻󱘣󱇗󳤞󵞌󱀺󳢴󵞌󱭤󳤆󰦉󳤆󱥘󱘖󱀰󱁚󳤞󵞌󱀺󰦉󴯲󶛿󱘼󲩧󳢴󳤞󲨷󰆎
 󱆯󳝘󷒟󱍹󶝲󴸳󴒲󳗟󰦉󱸩󱘼󱀰󳤞󲨷󱸩󶩄󰆎 󱸩󶩄󲠦󱓑󲇵󱸿󲇳󰦉󶗖󱔯󵇷󶝲󳢴󶢩󵆜󴸳󴒲󳗟󲑆
󷕇󱓋󶠰󱖻󳤞󵞌󰦉󱙖󱑉󷉞󲖏󱥿󷚿󵈌󵞌󲑆󱸬󶴯󳤞󵞌󴍡󷩲󷔜󲧦󰆎
 󱸩󶗏󱄫󱆅󸄅󷩲󳤞󲨷󴸳󴒲󱁝󵠤󳢴󱸩󶩄󵆞󲑆
󱸩󶩄󷘒󱑦󲥶󶛛󲑀󷚺󴃸󱸩󶩄󰆎󴷠
󲆅󷒟󱍹󶝲󷙷󱉬󰦉󷉖󱬷󷈻󲵑󴷮󶲖󲠦󷌬󷯿󰆎
󶢇󱭗󱓏󷱮󰦊󱃵󷃰󱘟󱘈󶢇󱭗󶪂󱦻󷚿󵈌󵞌󰦅󱤮󰦆
 󴸧󷌬󳎗󱁝󲇳󱸩󶩄󶘓
󳢴󱸩󶩄󷞦󵳔
 󱸩󰦅󱘟󱘈󶢇󱭗󶪂󰦆󷚿󵈌󵞌󱸩󶩄󲠦󰦉󷚺󱮭󱃾󷆫󶖌󶢇󱭗󶪂󲄰󶚲󰆎 󲆃󵈋󴩼󷆫󶖌󶕎󷉡
󶖌󷉁󵠤󳢴󶢇󱭗󶣹󶗏󲠦󰦉󵈉󱘟󷉖󱏿󷒎󲑆󷧷󶘐󱀽󲇵󴮱󳢴󶩄󸄅󴸳󴒲󰆎 󷒊󱘈󶩄󷘒󱑦󲥶󴷮
󶲖󶗙󶗜󶝲󲡮󳭪󳢴󷚺󷆫󶖌󶢇󱭗󶪂󲂦󷉖󲨀󱀰󵈌󸄅󷩲󳒙󱆃󱁪󶩄󳋩󱸩󱤮󷊞󴃶󴒲󰦅󱮲󰦗󳩆󱫉󰆍
󲩁󲧍󳵹󰦆󵈋󴩼󱸩󶩄󴸳󴒲󰆎
 󶠰󳎗󱁝󲇳󱸩󶩄󶘓  󳢴󴯶󶝲󴷮󶲖󴸤󲠾󰦉󶣿󲖞󱁚󱃪󴯶󱓋󴸳󴒲󲋘󳢴󱗼󳶂󷚿󵈌
󵞌󰆎
 󴃿󵇷󲶓󷨲󴸳󴒲󱘾󰦉󷚿󵈌󵞌󲀢󴃿󶛛󱎘󸆎󱘸󱆯󳝘󴈵󰦉󱆯󳝘󱄫󱆅󶢇󱭗󶖌󶪂󰦉󵌭󷱮󱈍󷗻󴯲󲽻󳒙
󱥘󶩄󳋩󱀺󰆎
󱬷󲼘󰦗󱥘󸌽󵈁󴯲󲽻󳒙󱆃󳢴󱥠󶢡󱸩󴯲󲽻󳒙󵈋󴩼󱸩󶩄󲠦󰦉󵯆󱍸󳝘󷆫󶖌󱸩󶩄󰦉󳍦󱘾󵉊󵇷󴸳󴒲󴸳󶩄
󷘒󱑦󲥶󷒊󶩄󸄅󴸳󴒲󶗙󲌣󴮱󳢴󷉡󶖌󶪂󰆎󱆯󳝘󴸳󶩄󲀕󶇲󰦉󱥘󷉡󶖌󶪂󱘟󴗧󲇇󲤤󱮭󴽘󵏿󳢴󱤮󷊞󰆎

󶖌󶻰󷱮
󱗼󳶂󷚿󵈌󵞌󵍽󱬷󱂶󵦙󱚭󲉗󳢴󶗀󱸩󶩄󱍹󱶖󶯰󴄏󰆎
󱗼󳶂󷚿󵈌󵞌󷚎󵤰󴸳󴒲
󴸳󶩄󷿺󶲖󶘊󱘟󱷎󳗠󱭗󴃖󰦊 󴔡󱹪󶬝󶴮󷚎󷃰󵈌󰦅󶇲󱆃󷌰󱏣󱂾󷚿󵈌󵞌󳢴󶢇󱭗󶖌󷙷󰦆󸄅󷩲󷋌󲈛
󵉏󰆍󳀵󶣇󱥠󴯲󲽻󱤮󷊞󰆎 󵈉󱃋󷚿󵈌󵞌󱁔󱇗󳤞󵞌󷏍󷚎󵤰󵈋󴩼󷒟󱍹󶝲󴷮󶲖 󶛕󱄜󲡟󴸨󱮲󱆃󷱌󴾋󱂻󳤻
󶘘󴯲󳤻󰆍󵏾󳝏󱓘󳒙󴯲󲽻󳵹󵈌󸄅󷩲󳒙󱆃󴯲󲽻󳢴󷚺󱆣󴷮󱬷󰦉󱅶󲡟󱀽󸆎󱘸󵈁󸄅󷩲󴯲󲽻󰆎
󷃬󲹤󷃬󵤮󱓏󷱮
󶖌󶻰󷱮
󱗼󳶂󷚿󵈌󵞌󱥘󴷮󴷑󱚼󱑦󵉐󱀺󱆯󳝘󱂶󷚺󷚈󳢴󷃬󲹤󱚼󷃬󵤮󲒰󲥟󰆎󵏷󳝘󳗟󱦻󷑳󱸱󶙞󷑳󱸱󰦉󱘟
󷉖󶛛󱎘󷃬󳆞󰆎󵉊󵇷󲂢󲹞󲹄󱖻󲒰󲥟󰦉󱘟󷉖󳀵󵢔󲥪󸄸󷋌󷁛󶠖󲤹󳂯󲹄󰆎
󶬥󴆙󰦅󶬥󵞌󱭚󵡣󵞌󱆙󲁖󴈵󰦆󰦅󱤮󰦆
󶖌󶻰󷱮
󷚿󵈌󵞌󶇲󲤹󴑂󸆎󳢴󷝨󴌦󶬥󴆙󰦉󱘟󸇇󲕑󱆉󱍹󰆎󶬥󴆙󱐶󱁪󲅩󷋞󲄿󱚼󶢩󷋞󲄿󰆎 󱮲󲧌󲋘󱆙󲑤
󱂶󶬥󵞌󲑆󱭚󵡣󵞌󰦉󵤰󶢇󷈻󶬥󴆙󰦉󷉖󱆯󶬥󵞌󲤤󱓐󶡀󵈁󳤞󵞌󲂦󴯲󲽻󶗙󳤞󲨷󳒙󱎘󶣆󰆎
󷚿󵈌󵞌󳢴󱈍󱶈󶊢󴷞
󱮲󲧌󷚿󵈌󵞌󲇇󶗙󲶓󲁨󱈍󱎫󰦉󷒛󱘟󷉖󶕡󱘇󷚎󱘾󵪮󷉁󲈗󳢴󲤽󱓑󰆎󷚎󷃬󲹤󱓏󷱮󳢴󷚿󵈌󵞌󱀽󴮱󶡀󸁊󳆞
󳂯󳢴󳗟󶚃󰆎
 󱮲󲧌󷚿󵈌󵞌󲤹󶢩󷋞󲄿󲩧󶬥󴆙󰦉󴸧󷒊󶬥󴆙󶢩󱤎󲂦󲥍󱀺󶢇󶲖󰦉󸇕󶗀󱖻󱓋󱚼󷩋󲖏󱸩󶬥󴆙
󵉐󲑀󱅔󷑰󰆎
 󸇕󶗀󴷙󷚿󵈌󵞌󱘇󶗙󳫠󶡡󲑆󱃾󷆫󱬴󲖹󴙭󰆎
 󶲖󱂾󵡤󷋔󲂢󳐕󳢴󳗟󶚃󱁝󰆎
󳀵󳘶
 󷒊󵞌󳑷󱀺󳢴󶨹󱹈󲑆󲥲󳒙󱙩󲖹󰦅󱆯󳝘󵆟󵞌󳑷󱑧󲑆󱙩󲹄󲹄󶙘󰦆󰆎
 󳀵󲮊󲺑󱧒󲑆󲑻󲔷󶘉󲠦󰦉󱘟󷉖󳝘󱀰󱦇󲨄󵆟󳢴󲫹󲀳󱥘󵞌󳑷󱀺󷉖󱤶󱚘󵈀󱓘󵆫󵆫󶡵󲔝󰆎
󳻇󴃷󲀳󲑆󱀽󲇵󴮱󳢴󶡵󲽇󱘟󷱮󷉞󱑂󱅔󵞌󳑷󶺣󵦒󰦉󵉐󲑀󵞌󳑷󳢴󲹨󱁵󲉗󲖏󱅔󰆎󷕣󴃔󴄤󳀵
󲽇󲀳󰦅󱥘󱭗󱭊󷙷󲙴󶞬󱃗󱛱󴃿󵜰󶝮󵌭󱘟󴽝󲇇󰦆󲡟󷚿󵈌󵞌󳘶󲌣󳢴󲠕󲁨󳀵󳘶󳝘󱛱󰆎
 󱮲󲧌󵈋󴩼󱎘󵦒󲆫󷔜󳢴󳀵󲽇󰦉󱑉󱘟󱆯󳝘󵞌󳑷󱁃󳝘󲫹󴃨󰆍󷉖󶘓󵞌󱭤󱁃󳝘󳀵󲽇󶦼󲑆󷉡󶝲
󵎂󳻮󰆎󱍸󷒊󳀵󲽇󶦼󱟧󱥘󳀵󳘶󲀳󱀺󰦉󳍦󱘾󱎽󳝘󳀵󳘶󲀳󶡵󲔝󵞌󳑷󰦘󶗖󱔯󶬝󶡀󷒊󳀵󲽇󶦼
󱟧󱥘󵞌󳑷󱀺󰆎
󶗖󱔯󱀽󵏷󷌰󱈍󲓔󲗚󶢣󵉊󵇷󷚿󵈌󵞌󶬝󴯶󱭚󵡣󲶔󴩼󱁪󱘟󷱮󷒊󱸩󶬥󶬧󵉐󲑀󱁕󵏽󱅔󷑰
CHINESE 1 (Simplified)
󱤮
1
󱤮
2
󳧣󱶄󵠤󵀍
󱹸󱍹󲃖󴷮󴆞
󱤮
3
󶢇󱭗󱓏󷱮
󱤮
4
󲅩󱐪󲄿󳥬󴆙
󲍏󴵍󲋘󴼬󴻧󱈽󴯆󴌭
󵤉󳶂󲥋󵊐󵘑󰆎󱈽󴯆󴌭
󵤉󳶂󲥋󵊐󵘑󴱝󴰸󳻮󱷶󰦉󱆯󳝘󱬭󱚭󵞧󵊄󲞨󲂤󰦉󱅤󵣘󲋘󱍵
󱐶󱃛󱘇󲌹󲈛󳢴󴯰󳁜󵉾󳰻󰆎󲥜󴳚󲠾󲤨󱸷󴲣󳽠󴵋󴰓󱮲󱆅󲩩󲜊󴐚󵃛󴯰󳁜󵤰󴮱󴳯󳷰󲥋󵊐󵘑󰦉󱄕󱗺󱮲󱆅󱈍
󵬺󲥋󵊐󵘑󰦉󲇎󴈼󲂛󱓙󲋘󳖢󲇇󲤰󱆣󳢴󱆯󳝘󲉗󴌭󰆎󱥘󱆯󳝘󲥋󵊐󵘑󱑽󰦉󴳻󲋘󱄄󳽠󵟡󴶰󲥜󴳚󲠾󲤨󱁝󳢴󱎗
󱷩󰆎
󷃍󳶂󸁾󶯇󰦅󷏆󰦆
󱮲󱆅󴳯󳷰󵘑󳶂󵟃󳢴󵀍󵤒
󶬥󶬧󳢴󵟃󸄅󰦉󶮉󳋪󶬰󱶄󸄅󸌨󰦉󶦁󱈻󱃪󲡟󱀽󱘼󳢴󰆎󴮱󵊄󶗙󳘶󲌣󳢴󶢈󲧌󰦉󶽋󶠰󷈻󸔄󳢴󷞦󸐟󸁾󲞤󰦗
 󲶓󲁨󸀸󶛿󳓰󶟦󶡋󱅿󷚿󵊐󷃍󰆎
 󶩥󶩥󶡋󱅿󷃍󳶂󰆎󵅹󱔅󷃍󳶂󶬝󶗙󳤻󶗙󱀰󱈻󱥃󶙞󰆎 󶦁󲵑󱆯󳝘󷚿󵊐󷃍󱑽󰦉󶽋󷌀󲇵󶠰󳎗󱀺󵈠
󷞦󸐟󵏽󷚈󱸽󷚿󵊐󷃍󸆦󴩼󸁾󶯇󰆎
󱮲󱆅󲩩󲜊󱈻󱃪󴯆󱓋󴳯󳷰󲥋󵊐󵘑
󷒟󱍹󶝲󸁾󶯇󱘟󶣿󷙔󶦁󱈻󱃪󳢴󶬥󱓋󸁾󶯇󵊄󶗙󳘶󲌣󳢴󶢈󲧌󰆎󶽋󶠰󱮲󷈻󶽁󲠾󸆦󴩼󱸽󶩄󲛽󱆌
󷰧󶩄
󶖌󶻰󷱮
󷚿󵊐󷃍󶠾󳝘󷋇󳱞󱸽󶩄󶢡󲄿󰦗󱁝󲇳󱸽󶩄󲑆
󰆎
 󱁝󲇳󱸽󶩄󶯰󶰦󲡟󲔷󱥘󷄚󳶂󷉁󵟃󲤹󱀰󱈻󱁝󲇳󱸽󶩄󵅚󰆎

󲈛󵉏󱸽󶩄󶯰󶰦󲡟󲔷󱥘󷄚󳶂󷉁󵟃󲤹󱀰󱈻󱸽󶩄󷘒󱑦󲥶󰆎
󱁝󲇳󱸽󳍖󱗺
 󸁾󲞤󶬰󱶄󸄅󸌨󰆎󰦅󷏆󰦆󰆎
 󶉥󷒟󱍹󶝲󰦅󷏆󰦆󶼌󶛡󳋪󰦉󱁖󸀸󶛿󵊐󴢅󳢴󳤞󲱉󰆎
 󱈍󷗻󷋇󶬥󱘼󷚠󸀸󳁜󰆎
 󳝘󷃍󵩝󷹰󲑆󲑻󶉥󸁾󶯇󷒟󱍹󶝲󳢴󳤞󷃍󷹰󱅿󰆎󱀰󷳳󳋪󱘣󱊤󳤞󷃍󰆎󰦅󲀖󱊤󳋪󶢇󱭗󲱑󲄿󰦆
 󱆯󳝘󱁝󲇳󱸽󶩄󵅚󲑆󱸽󶩄󷘒󱑦󲥶󰦉󷉖󲨀󱀰󵊐󸄅󸌨󳒙󸐾󳋪󶩄󶄎󱸽󷏆󷊞󶰌󶯇
󰦅󱮲󰦗󳬊󶎉󰆍󲱩󲧍󳵹󰦆󸆦󴩼󱸽󶩄󸁾󶯇󰦉󶬝󶴮󷏆󷊞󳀵󶣇󳋪󲶒󰆎
 󷌰󷈻󱘣󱊤󳤞󷃍󱀺󳢴󷃍󵩝󷹰󰦉󷹰󱥘󱘖󱀰󱈻󳤞󷃍󱀺󰦉󸀸󶛿󱘼󲱓󳢴󳤞󲱉󰆎
 󱆯󳝘󷒟󱍹󶝲󸁾󶯇󶪫󰦉󱸽󱘼󱀰󳤞󲱉󱸽󶩄󰆎 󱸽󶩄󷚠󷌀󲇵󱸿󲇳󰦉󶗖󱔯󸆳󶝲󳢴󶢩󵅹󸁾󶯇󶪫󲑆
󶞟󱓋󶠰󱬃󳤞󷃍󰦉󱙖󱑷󲤳󲘽󶚒󷚿󵊐󷃍󲑆󱸾󶴯󳤞󷃍󷲀󸌨󷔜󲧦󰆎
 󱸽󷠫󱄫󱆅󸄅󸌨󳤞󲱉󸁾󶯇󱁝󵟃󳢴󱸽󶩄󵅚󲑆 

󱸽󶩄󷘒󱑦󲥶󰦉󶛛󲑀󷚺󶰓󱸽󶩄󰆎
󶼅󸊇󷒟󱍹󶝲󷙹󱉬󰦉󷉖󶖥󷈻󲵑󶼌󶲖󷚠󶘑󷯿󰆎
󶢇󱭗󱓏󷱮󰦊󶇣󷃰󱘟󶾎󶢇󱭗󶪂󱦻󷚿󵊐󷃍󰦅󷏆󰦆
 󶽋󶘑󳎗󱁝󲇳󱸽󶩄󶘓
󳢴󱸽󶩄󷞦󸐟
 󱸽 󰦅󱘟󶾎󶢇󱭗󶪂󰦆󷚿󵊐󷃍󱸽󶩄󷚠󰦉󷚺󱮭󲇎󷆫󶖌󶢇󱭗󶪂󵞻󶚲󰆎 󳞦󸆦󴩼󷆫󶖌󶴴󷉡
󶖌󷉁󵟃󳢴󶢇󱭗󶣹󷠫󷚠󰦉󸆝󱘟󷉖󳁋󷒎󲑆󷧷󶘐󱀽󲇵󴮱󳢴󶩄󸄅󸁾󶯇󰆎 󶉥󶾎󶩄󷘒󱑦󲥶󶼌
󶲖󶗙󶗜󶝲󸍾󳭪󳢴󷚺󷆫󶖌󶢇󱭗󶪂󱁖󷉖󲨀󱀰󵊐󸄅󸌨󳒙󸐾󳋪󶩄󶄎󱸽󷏆󷊞󶰌󶯇󰦅󱮲󰦗󳬊󶎉󰆍
󲱩󲧍󳵹󰦆󸆦󴩼󱸽󶩄󸁾󶯇󰆎
 󶠰󳎗󱁝󲇳󱸽󶩄󶘓 
 󳢴󶻰󶝲󶼌󶲖󶽁󲠾󰦉󶣿󷙔󱈻󱃪󶻰󱓋󸁾󶯇󲋘󳢴󷄚󳶂󷚿
󵊐󷃍󰆎
 󶰮󸆳󲶓󶭉󸁾󶯇󶞱󰦉󷚿󵊐󷃍󲀢󶰮󶛛󱎘󸇅󱘸󱆯󳝘󴈵󰦉󱆯󳝘󱄫󱆅󶢇󱭗󶖌󶪂󰦉󵌭󷱮󱈍󷗻󸀸󳁜󳒙
󱥘󶩄󶄎󱀺󰆎
󶖥󶼑󰦗󱥘󸌽󵈁󸀸󳁜󳒙󸐾󳢴󱥠󶢡󱸽󸀸󳁜󳒙󸆦󴩼󱸽󶩄󷚠󰦉󵯆󱍸󳝘󷆫󶖌󱸽󶩄󰦉󳍦󶞱󵉊󸆳󸁾󶯇󸁾󶩄
󷘒󱑦󲥶󶉥󶩄󸄅󸁾󶯇󶗙󲌣󴮱󳢴󷉡󶖌󶪂󰆎󱆯󳝘󸁾󶩄󲀕󶇲󰦉󱥘󷉡󶖌󶪂󱘟󷤦󲇇󲤤󱮭󱛱󴼚󳢴󷏆󷊞󰆎

󶖌󶻰󷱮
󷄚󳶂󷚿󵊐󷃍󵍽󶖥󱂶󵦙󱚭󲉗󳢴󶗀󱸽󶩄󱍹󱶨󶯰󶰦󰆎
󷄚󳶂󷚿󵊐󷃍󶩃󵤰󸁾󶯇
󸁾󶩄󶻃󶲖󶘊󱘟󶜄󳘮󱭗󶯴󰦊 󴔡󱹪󶬝󶴮󶩃󷃰󵊐󰦅󶇲󸐾󷌰󲺪󶢢󷚿󵊐󷃍󳢴󶢇󱭗󶖌󷙹󰦆󸄅󸌨󷋆󲈛
󵉏󰆍󳀵󶣇󱥠󸀸󳁜󷏆󷊞󰆎 󸆝󱃋󷚿󵊐󷃍󷋇󱊤󳤞󷃍󷏍󶩃󵤰󸆦󴩼󷒟󱍹󶝲󶼌󶲖 󶛕󱉁󲡟󶽡󱮲󸐾󷱌󶾭󱂻󳤻
󶴰󸀸󳤻󰆍󵏾󳝏󱔅󳒙󸀸󳁜󳵹󵊐󸄅󸌨󳒙󸐾󸀸󳁜󳢴󷚺󱆣󶼌󶖥󰦉󱅶󲡟󱀽󸇅󱘸󵈁󸄅󸌨󸀸󳁜󰆎
󷃬󲹤󷃬󸌰󱓏󷱮
󶖌󶻰󷱮
󷄚󳶂󷚿󵊐󷃍󱥘󶼌󶻼󱚼󶻍󵉐󱀺󱆯󳝘󱂶󷚺󷚈󳢴󷃬󲹤󱚼󷃬󸌰󲒰󷿦󰆎󶠾󳝘󶪫󱦻󷑳󱸱󶙞󷑳󱸱󰦉󱘟
󷉖󶛛󱎘󷃬󳆞󰆎󵉊󸆳󲂩󲹞󲹓󱬃󲒰󷿦󰦉󱘟󷉖󳀵󵢔󶥍󸄸󷋆󷁛󶠖󲤹󶨝󲹓󰆎
󶬥󴆙󰦅󶬥󷃍󱭚󵢭󷃍󱆙󲁦󴈵󰦆󰦅󷏆󰦆
󶖌󶻰󷱮
󷚿󵊐󷃍󶇲󲤹󴑂󸇅󳢴󷝨󷲶󶬥󴆙󰦉󱘟󸇇󲛻󸎾󱍹󰆎󶬥󴆙󱐶󳋪󶞢󷋞󲄿󱚼󶢩󷋞󲄿󰆎 󱮲󲧌󲋘󱆙󲑤
󱂶󶬥󷃍󲑆󱭚󵢭󷃍󰦉󵤰󶢇󷈻󶬥󴆙󰦉󷉖󱆯󶬥󷃍󲤤󱓐󶡀󵈁󳤞󷃍󱁖󸀸󳁜󶗙󳤞󲱉󳒙󱎘󶣆󰆎
󷚿󵊐󷃍󳢴󱈍󱶈󶊢󶾈
󱮲󲧌󷚿󵊐󷃍󲇇󶗙󲶓󲁨󱈍󸎴󰦉󷒛󱘟󷉖󶕡󱘇󶩃󶞱󸍼󷉁󲎲󳢴󲤽󷌀󰆎󶩃󷃬󲹤󱓏󷱮󳢴󷚿󵊐󷃍󱀽󴮱󶡀󸁘󳆞
󶨝󳢴󶪫󶚃󰆎
 󱮲󲧌󷚿󵊐󷃍󲤹󶢩󷋞󲄿󲱓󶬥󴆙󰦉󶽋󶉥󶬥󴆙󶢩󱤎󱁖󲥍󱀺󶢇󶲖󰦉󸇕󶗀󱬃󱓋󱚼󷩋󲘽󱸽󶬥󴆙
󵉐󲑀󱋧󷑰󰆎
 󸇕󶗀󶾒󷚿󵊐󷃍󱘇󶗙󳫠󶡡󲑆󲇎󷆫󴢅󲖹󴙭󰆎
 󶲖󶢢󸌇󶦾󱂮󳐕󳢴󶪫󶚃󱁝󰆎
󳀵󳘶
 󶉥󷃍󳑷󱀺󳢴󶨹󶚁󲑆󸌤󳒙󱙩󲖹󰦅󱆯󳝘󵄏󷃍󳑷󱑧󲑆󱙩󲹓󲹓󶙘󰦆󰆎
 󳀵󲮊󲺑󱧒󲑆󲑻󲔷󶘉󷚠󰦉󱘟󷉖󳝘󱀰󷏱󲨄󵄏󳢴󲫹󲀳󱥘󷃍󳑷󱀺󷉖󱥃󱚘󵉻󱔅󵅅󵅅󶡵󲔝󰆎
󳻇󶱳󲀳󲑆󱀽󲇵󴮱󳢴󶡵󲽇󱘟󷱮󲤳󱒳󱋧󷃍󳑷󶺣󵦒󰦉󵉐󲑀󷃍󳑷󳢴󲹨󱁵󲉗󲘽󱋧󰆎󷕣󶲊󶰵󳀵
󲽇󲀳󰦅󱥘󱭗󱭊󷙹󷙩󶞬󳝒󱛱󶰮󷂠󶝮󵌭󱘟󴼬󲇇󰦆󲡟󷚿󵊐󷃍󳘶󲌣󳢴󲠕󲁨󳀵󳘶󳝘󱛱󰆎
 󱮲󲧌󸆦󴩼󱎘󵦒󶞵󷔜󳢴󳀵󲽇󰦉󱑷󱘟󱆯󳝘󷃍󳑷󱸸󳝘󲫹󶰁󰆍󷉖󶘓󷃍󵩝󱸸󳝘󳀵󲽇󶦼󲑆󷉡󶝲
󵎂󳻮󰆎󱍸󶉥󳀵󲽇󶦼󱢤󱥘󳀵󳘶󲀳󱀺󰦉󳍦󶞱󱎽󳝘󳀵󳘶󲀳󶡵󲔝󷃍󳑷󰦘󶗖󱔯󶬝󶡀󶉥󳀵󲽇󶦼
󱢤󱥘󷃍󳑷󱀺󰆎
󶗖󱔯󱀽󵏷󷌰󱈍󸂿󲗚󶢣󵉊󸆳󷚿󵊐󷃍󶬝󶻰󱭚󵢭󰦉󲶔󴩼󷣲󱘟󷱮󶉥󱸽󶬥󶬧󵉐󲑀󷎲󵏽󱋧󷑰󰆎
󶖌󶻰󷱮
󷄚󳶂󷚿󵊐󷃍󱆯󳝘󶽁󲠾󲤨
CHINESE 2 (Traditional)
󱥆
1
󱥆
2
󳧣󱶄󵟃󵀍
󱹸󱍹󲃖󴱝󴆞
󱥆
3
󶢇󱭗󱓏󷱮
󱥆
4
󲅸󱐪󲄿󳥬󴆙
双眼鏡取扱説明書
の度は、Bushnell 双眼鏡ご購入頂き誠にござい お買い上げ頂いた双眼鏡は
れか長い間、快適なご使用をお楽しみ頂けに設計ている精密機器です の取扱説
明書は、最適な使用環境でご利用頂ために、皆様の目に合わせて双眼鏡を調節製品の手入れ
を行方法についてご説明 双眼鏡を使用す前に、の取扱説明書お読みい。
目の調節(図1)
眼幅の調節方法
と眼の間の距離は「眼幅」と呼ばれ、人差があます眼にンズを完璧に位置合わせす
は、以下の簡単な手順に従い。
1. 双眼鏡を通常の観察ポジシンに構え
2. それぞれの鏡筒をっかと握ます野内の円形の視界が一つに見にな
鏡筒を互いに近づけは離れる調整ます 双眼鏡をご使用になる前に
このポジシし直しださい。
視力に合わせた視度設定方法
視力は人それぞれ違のでどの Bushnell 双眼鏡は視力に合わせて双眼鏡を微調整す
めの視度設定機能を備えいま お持ちの双眼鏡のプに合わせ以下のスの
に従っださい。
フォーカス
Bushnell双眼鏡は以下のいずれかーカムを搭載てい
センターォーカスにフォカスす。
「Insta-Focus®」鏡筒の間にーカレバーが
ーカ「Insta-Focus®」
1. 眼幅を調節 (図1)
2. 視度設定」(図2)を0に設定離れた対象物を見
3. 両目に開いていてださい。
4. ズカバーか手を使「視度設定」のある側の対物(前方)を覆い
は通常右側にあ(ズームモデルの場合は左側)
5. る程度距離の離れた対象物ンガの壁、木の枝等)に焦点を合わせて
スホール「Insta-Focus」レバーを使用だけ細部が
えるように調 してくだ
6. 視度側の対物ズのバーを一方のンズに被せ、じ対象物を見て
い。
7. 視度設定」調節グを使い対象物に焦点を合わせてい。視度設定機構は
の部分に負荷を加必要以上に回転せた損傷、たは接眼レズがボ
外れる等の故障に繋がるため、扱いには注意ださい。
8. で双眼鏡がご自分の目に合わせて調節た。スホールを
回すかInsta-Focus®レバーを押すで、んな距離簡単に焦点を当がで
ます ※この時の視度設定の位置を覚えておと、次の使用の際に便利です
ズーム能-ズームモデルのみ(図3)
1. 焦点を合わせには「セーフーカInsta-Focus®」の項でた手順に従っ
くだ
2. ズーム」機能を装備た双眼鏡で焦点を合わせる場合、高倍率で始めるのが最善で
で高低倍率間のズームをる際にスの再調節が最小限で済
ズーム」レバーを表示れた最高倍率の位置に設定離れた対象物細部
で見えに焦点を合わせてださ(レンガの壁木の枝等)
3. 双眼鏡を「視度設定を使「セーカInsta-Focus®」の項で述べた
に、ご自分の目に合に調節い。
4. れで双眼鏡が両目に適切に調節た。 の倍率にズー対象物に集点
ったままなります
注:近る対象物に焦点を当るには、最初に高倍率で対象物に焦点を合わせてか「ズ
ム」レバーをご希望の低倍率へ調整ださい。 ズーム機能では低倍率で画質の高
いイメージ見ることができます。

パーズは革新的なーカステて設計れまた。 PERMA
FOCUS双眼鏡は約30ル(モデルの倍率に異な)か「無限遠」な視野を提
ますその際にーカスの調整は必要あません。 れらの双眼鏡はいずれの接眼レンズ
視度調節機能はあせん。 ジアでのスポーツや野生動物の観察な距離
のあ対象物を見のに最適です近距離範囲の観察機能はません。
防水加工/防霧加工
BUSHNELL 双眼鏡は最新の防水加工防霧加工技術を使て製造れてます(対応モデルの
み)防水加工モデルは完全な湿気防止のためOグを使用て密封てい防霧加工は、
部の湿気をすべて取がでる乾燥窒素除去作業を行てい
目当て(眼鏡/サグラス着用者)(図4)
Bushnell 双眼鏡は外部の光を遮断し快適性を得め設計されたし式ゴム目当プア
目当て、ツイプ目当てを備えています 鏡をている場合当てが下がっ
るかかを確認い。 れに両目を接眼ンズに近づ視界の全ての領域を見
るこきるようなりす。
手入れ方法
Bushnell 双眼鏡は精密光学機器に対する通常の手入れで何年も問題なご使用頂がで
 防水加工モデルでないのは、過度の湿気にないい。
1. 双眼鏡が折し式の柔かい目当てを装備ている場合目当を上に保管
ださい。 下向きの状態で目当てに過度の力がかか摩耗を防
ぐことができます。
2. けた落としたしないでください。
3. 低温で乾燥た場所で保管ださい。
クリ ング
1. ンズの埃をすべて拭き払っ(もはソレンズブラシを使
)。
2. 汚れたは指紋を取にはンの布で、円を描な動きで掃
目の粗い布を使用した度な力で擦っンズの表面コーグの破損な
修復出来ないジを与る場合がます「マバー」ーニグ布
(ほどの写真店で取ていす)ご使用をお勧
3. 汚れが酷なるーニグが必要な場合は写真用のンズーニグ紙
ンズ液もはイソプロピルルコールをご使用ください。 常に液体を
潔なンズーニグ紙につけご使用い-ンズに液体を直接つけない
にしてくさい
目に深刻なージを与えため絶対に双眼鏡で太陽を見な
JAPANESE PORTUGUESE
BINÓCULO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Parabéns pela aquisição de seu novo binóculo Bushnell! Ele é um instrumento de precisão projetado
para proporcionar muitos anos de observações aprazíveis. Este manual auxiliará você a obter
um desempenho excelente explicando o ajuste do binóculo para seus olhos e como cuidar desse
instrumento. Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar seu binóculo!
AJUSTE PARA OLHOS (Figura 1)
Como Fazer o Ajuste para a Distância Entre Seus Olhos
A distância entre os olhos, conhecida como "distância interpupilar", varia de pessoa para pessoa. Para obter o
alinhamento perfeito entre as lentes e os olhos, siga as etapas simples a seguir:
1. Mantenha o binóculo na posição normal de observação.
2. Segure cada cilindro com firmeza. Aproxime ou afaste os cilindros até enxergar somente um
único campo circular. Sempre reajuste o binóculo para esta posição antes de usá-lo.
Como Ajustar para a Sua Visão
Como a visão varia de uma pessoa para outra, a maioria dos binóculos Bushnell apresenta um recurso de
ajuste de dioptria que permite ajustar o binóculo à sua visão. Siga as instruções de focalização abaixo para seu
tipo específico de binóculo.
FOCALIZAÇÃO
Os binóculos Bushnell possuem um dos seguintes sistemas de focalização: central ou "Insta-Focus®".
• A focalização central possui um disco de focalização entre os cilindros.
O sistema de focalização rápida "Insta-Focus®" apresenta uma alavanca de focalização entre os
cilindros.
Focalização Central e "Insta-Focus®"
1. Ajuste a distância interpupilar. (Figura 1)
2. Coloque o "ajuste de dioptria" (Figura 2) na posição zero e visualize um objeto distante.
3. Mantenha ambos os olhos sempre abertos.
4. Usando a tampa da lente em sua mão, cubra a lente objetiva (frente) do mesmo lado do
binóculo que possui o "ajuste de dioptria", que em geral, está no lado direito. (Ou no lado
esquerdo dos modelos com zoom.)
5. Usando o disco de focalização central ou a alavanca do "Insta-Focus", focalize um objeto
distante com detalhes (como por exemplo, uma parede de tijolos, ramos de árvores, etc.) até
que a imagem fique tão nítida quanto possível.
6. Descubra a lente objetiva do lado da dioptria e cubra a lente objetiva do outro lado. Em
seguida, tente visualizar o mesmo objeto.
7. Utilizando o anel de ajuste do "ajuste de dioptria", focalize o mesmo objeto visualizado.
Devese cuidar para não girar demasiadamente nem forçar a ocular de dioptria, pois isso
poderá danificar ou fazer com que a ocular se destaque do chassi.
8. Seu binóculo deve ser ajustado para os seus olhos. Agora, qualquer distância poderá ser
focalizada, bastando girar o disco de focalização central ou pressionando a alavanca "Insta-
Focus®". Anote o ajuste de dioptria para seus olhos para uso futuro.
O RECURSO DE "ZOOM"- Somente em modelos seletos (Figura 3)
1. Siga as etapas de focalização descritas na seção "Focalização central e "Insta-Focus®".
2. Ao focalizar um binóculo com "zoom" (de potência variável), é melhor iniciar na potência
elevada. Isso reduzirá ou eliminará a necessidade de reajustar o foco ao fazer o zoom entre
potências elevadas e baixas. Coloque a alavanca de "zoom" na potência mais elevada
indicada e focalize um objeto à distância com detalhes (como por exemplo, uma parede de
tijolos, ramos de árvores, etc.)
3. Ajuste o binóculo para sua própria visão empregando o "ajuste de dioptria" de acordo como
descrito nas instruções de "Focalização central e "Insta-Focus®".
4.
Agora, seu binóculo se encontra ajustado corretamente para os seus olhos. A partir deste
momento é possível fazer o "zoom" em qualquer potência que o foco do objeto será mantido.
Nota: Para focalizar um objeto mais próximo, primeiro focalize na potência elevada e após ajuste a alavanca do
"zoom" na potência menor desejada. Com qualquer instrumento que tenha o recurso de "zoom", é possível
obter imagens de melhor qualidade nas potências menores.
Perma FOCUS® / INSTAVISION®
O seu binóculo Bushnell pode ser projetado e construído com um sistema óptico revolucionário, sem
necessidade de focalizar. Os binóculos Perma Focus e Instavision oferecem uma visualização rápida e nítida
de 35-100 pés (10,5 – 30 m) (dependendo da potência) ao "infinito" sem a necessidade de ajustar o controle
de foco. As oculares desses binóculos não têm ajuste de dioptria.
À PROVA D’ÁGUA / À PROVA DE EMBAÇAMENTO
O seu binóculo Bushnell pode ser projetado e construído utilizando a mais avançada tecnologia à prova
d’água e embaçamento. Os modelos à prova d’água da Bushnell são selados com um O-ring para uma
proteção total contra a umidade. A proteção antiembaçante é alcançada pela purgação com nitrogênio seco
que remove toda a umidade interna.
VISEIRAS (para as pessoas que usam óculos / óculos de sol): (Figura 4)
O binóculo Bushnell possui viseiras de borracha que podem ser rebaixadas, estendidas ou giradas, projetadas
para o seu conforto e para eliminar a luz externa supérflua. Se você usa óculos, não esqueça de abaixar as
viseiras. Isso fará com que seus olhos se aproximem da lente do binóculo, melhorando assim o campo de
visão.
INSTRUÇÕES PARA CUIDADOS
O seu binóculo Bushnell proporcionará muitos anos de serviço sem problemas se receber os cuidados usuais
que devem ser dados a qualquer instrumento óptico delicado. Os modelos que não são à prova d’água nunca
devem ser expostos à umidade excessiva.
1.
Se o seu binóculo tiver visores flexíveis e que podem ser rebaixados, armazene-o com os
visores para cima. Isso evita o estresse e desgaste excessivos nos visores na posição rebaixada.
2. Evite pancadas e quedas.
3. Armazene em um local fresco e seco.
LIMPEZA
1. Sopre toda a sujeira ou detritos na lente (ou use uma escova para lentes macia).
2. Para retirar a sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio,
usando movimento circular. A utilização de um pano áspero ou o atrito desnecessário poderá
arranhar a superfície da lente e causar dano permanente. Um pano de limpeza de
"microfibra" (encontrado na maioria das lojas que vende materiais fotográficos) é ideal para
a limpeza rotineira dos materiais ópticos.
3. Para uma limpeza mais completa, pode-se usar papel especial para lentes com fluido de
limpeza "tipo fotográfico" ou com álcool isopropílico. Coloque sempre o fluido sobre o pano
de limpeza, nunca diretamente sobre a lente.
NUNCA OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL COM SEU BINÓCULO,
POIS ISSO PODERÁ CAUSAR DANOS GRAVES AOS SEUS OLHOS
GARANTIA / REPARO
Fig. 1
Fig. 2
Distância Entre as Pupilas
Ajuste da Dioptria
Fig. 3
Recurso de Zoom
Fig. 4
Tampas Retatáveis
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu produto Bushnell® estará isento de
defeitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expressão da nossa confiança nos
materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia de um funcionamento seguro
para toda a sua vida. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos por nossa opção, consertar
ou trocar este produto desde que este seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos
causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas por alguém a não
ser que seja do Departamento do Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell.
Qualquer devolução efetuada nos EUA ou no Canadá sob esta garantia deve incluir os itens
relacionados a seguir:
1) Um cheque/ordem de pagamento no montante de $10,00 para cobrir as despesas
de porte e gastos administrativos
2) Nome e endereço para a devolução do produto
3) Uma explicação do defeito
4) Comprovante de Compra
5) O produto deve ser cuidadosamente embalado, numa caixa de papelão resistente
para prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a
seguir com porte de devolução pago:
NOS EUA Remeter Para: NO CANADÁ Remeter Para:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local
quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também pode ser contatada na
Europa pelo telefone:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos.
Poderá ter outros direitos que podem variar de país para país.
©2010 Bushnell Outdoor Products
図1
図2
眼幅距離
視度設定
図3
ーム
図4
式目当て