4X40 / 6X50 INSTRUCTION MANUAL Model #s: 260440/260650/260441/260651 Lit.
ENGLISH 4-13 Français 14-23 Español 24-33 Deutsch 34-43 Italiano 44-53 Português 54-63 3
L2 L1 1 11 2 12 3 8 5 9 6 4 4 PARTS AND CONTROLS GUIDE 10 7
ABOUT BUSHNELL® EQUINOX™ DIGITAL NIGHT VISION ENGLISH Congratulations on the purchase of your Bushnell® Equinox™ Digital Night Vision. Comprised of high quality electronics and optics, the Bushnell Equinox is a hand-held digital night vision viewing system that utilizes a low-light charge-coupled device (CCD) sensor, providing edge-to-edge resolution and image quality equal to or exceeding "Gen 2" analog units, at any range. Fully multi-coated optics increase light transmission and decrease glare.
BATTERY INSTALLATION 1. Open the battery compartment (9) by unscrewing the tightening bolt (counter-clockwise). Remove the battery cap. 2. Install two CR123 lithium batteries, inserted with polarity in the direction shown on the internal wall of the battery compartment. 3. Replace the battery compartment cap and secure it by tightening the screw bolt, turning clockwise until tight. NOTE: Do not mix old and new batteries together. Replace both batteries at the same time. Do not mix battery types.
USING THE IR Illuminator When using the unit under conditions of total darkness, turn on the IR illuminator (10) by pressing the IR button (2). When the IR illuminator is on, the red LED indicator (L2) will turn on. NOTE: The IR light source is invisible to the unaided eye, but can be seen by other people equipped with night vision devices (be aware of this if using the unit for surveillance or law enforcement applications).
VIDEO OUT JACK The device is equipped with an analog (composite) video out jack. Connect the video cable between the video output jack (11) and a compatible device (VCR, camcorder, video monitor, computer video interface, etc) to remotely observe or record the image produced by the Equinox digital night vision unit. A standard tripod mounting socket is provided. Refer to "Specifications" regarding NTSC/PAL video system compatibility for your Equinox model number.
Observed image is too bright The ambient light level is too high (e.g. observation during bright sun conditions). 1. Turn off the unit or place the objective lens cover (7) over the lens. The unit will function normally in light conditions below 25,000 Lx (day light). 2. Adjust the LCD screen brightness (see "Adjusting the LCD Display Brightness" in this instruction manual). Image is missing or not focused 1. Re-focus by adjusting the objective lens (6).
CARE AND MAINTENANCE Your Bushnell Equinox Digital Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most enjoyment out of your Digital Night Vision device, always obey the following warnings and precautions. • Keep the device away from any heating and air conditioning vents or other heating devices, direct sunlight, and moisture. • Always store the unit in its carrying case in a dry well ventilated space in temperature above +15°C (60° F).
Specification 260440 / 260441 260650 / 260651 Magnification 4x 6x Objective Size 40mm Battery Type Viewing Range Field of View @ 100 yds/m Operating Temperature Range Dimensions (H x W x L) Weight 50mm (2) CR-123 Lithium 738 ft / 225 m 984 ft / 300 m 32 ft / 10m 23 ft / 14 m +14 ~+113 F / -10 ~ +45 C 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm 13.0 oz / 370 g Tripod Mountable 19.9 oz / 564 g Yes Water Resistance Standard IPX4 AC Adapter requirements 4.5-6.5V DC output, 500-600 mA, 3.
FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
TWO-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
L2 L1 1 11 2 12 3 8 5 9 6 4 GUIDE DES DIFFERENTES PIECES ET COMMANDES 14 10 7
Français A PROPOS DE L'APPAREIL DE VISION NOCTURNE NUMERIQUE EQUINOX™ DE BUSHNELL ® Félicitations pour l'achat de votre appareil Bushnell® de vision nocturne numérique Equinox™. Composé de pièces électroniques et optiques de haute qualité, l'appareil de vision nocturne numérique Equinox de Bushnell est un système de vision nocturne numérique et portatif qui comprend un dispositif à transfert de charge en cas de faible luminosité.
INSTALLATION DES PILES 1. Ouvrir le compartiment des piles (9) en dévissant le boulon de serrage (dans le sens des aiguilles d'une montre). Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2. Installer deux piles au lithium CR123 en les insérant de façon à ce que la polarité soit conforme à la direction indiquée sur la paroi intérieure du compartiment. 3. Remettre le couvercle du compartiment et le sécuriser en vissant le boulon de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
UTILISATION de l'illuminateur IR Quand vous utilisez l'appareil dans des conditions d'obscurité totale, allumez l'illuminateur IR (10) en appuyant sur le bouton IR (2). Quand l'illuminateur IR est allumé, la LED rouge (L2) s'allume. REMARQUE: La source de lumière IR est invisible à l'œil nu mais peut être vue par des personnes équipées d'appareils de vision nocturne (bien prendre note de ceci si vous utilisez l'appareil pour de la surveillance ou pour des activités de maintien de l'ordre).
INDICATEUR DE PILE FAIBLE La LED verte (L1) commence à clignoter quand il reste moins de 15% de capacité aux piles. Remplacer les deux piles en suivant les instructions "Installation des piles". PRISE DE SORTIE VIDEO L'appareil est équipé d'une prise de sortie vidéo analogue (composite). Connecter le câble vidéo entre la prise de sortie vidéo (11) et un appareil compatible (magnétoscope, caméscope, vidéosurveillance, interface vidéo d'un ordinateur, etc.
DEPANNAGE L'appareil ne s'allume pas 1. Réinstaller les piles, en s'assurant que l'orientation de la polarité des piles (les pôles +/-) est correcte. 2. Remplacer les deux piles. 3. Nettoyer le compartiment des piles, en insistant sur les points de contact. L'image observée est trop lumineuse Le niveau de lumière ambiante est trop lumineux (ex. observation dans des conditions de plein soleil). 1. Eteindre l'appareil ou mettre le couvercle protecteur de l'objectif (7) sur l'objectif.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre appareil de vision nocturne numérique Bushnell a été conçu pour durer. Pour s'assurer que vous profitez pleinement de votre appareil de vision nocturne numérique, suivez toujours les avertissements et précautions suivants. • Tenir l'appareil éloigné de la chaleur et des courants d'air conditionné ou tout autre dispositif de chauffage, de la lumière directe du soleil et de l'humidité.
Caractéristiques techniques Grossissement Taille de l'objectif Type de piles Portée d'observation Champ de vision à 100 yds/m Plage de température de fonctionnement Dimensions (Haut. x Larg. x Long.) Poids 260440 / 260441 260650 / 260651 4x 6x 40mm 50mm (2) Piles au lithium CR-123 738 ft / 225 m 984 ft / 300 m 32 ft / 10m 23 ft / 14 m +14 ~+113 F / -10 ~ +45 C 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm 13.0 oz / 370 g 19.
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales.
GARANTIE LIMITÉE de DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.
L2 L1 1 11 2 12 3 8 5 9 6 4 24 GUÍA DE PIEZAS Y CONTROLES 10 7
ACERCA DEL VISOR NOCTURNO DIGITAL EQUINOX™ DE BUSHNELL® Español Le felicitamos por haber adquirido su visor nocturno digital Equinox™ de Bushnell®. Formado por componentes electrónicos y ópticos de gran calidad, el Equinox de Bushnell es un sistema de observación con visión nocturna que utiliza un sensor (CCD) de dispositivo acoplado de carga para baja iluminación que ofrece una resolución y calidad de imagen de lado a lado que iguala o supera a las unidades analógicas "Gen 2" en cualquier gama.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 1. Abra el compartimiento de las baterías (9) desenroscando el tornillo de apriete (en el sentido de las agujas del reloj). Quite la tapa de las baterías. 2. Coloque dos baterías de litio CR123, con la polaridad en la dirección mostrada en la pared interna del compartimiento de las baterías. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías y fíjela apretando el tornillo, girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado.
UTILIZACIÓN DEL iluminador de IR Si utiliza la unidad en condiciones de oscuridad total, encienda el iluminador de IR (10) presionando el botón IR (2). Cuando se encienda el iluminador IR también lo hará el indicador LED rojo (L2). NOTA: La fuente de luz IR es invisible para el ojo desnudo, pero puede ser vista por otras personas que lleven dispositivos de visión nocturna (téngalo en cuenta si utiliza la unidad en aplicaciones de vigilancia o policiales).
INDICADORES DE BATERÍAS BAJAS El LED verde (L1) empieza a destellar si la capacidad de la batería está, aproximadamente, por debajo del 15% de la carga completa. Sustituya ambas baterías tal como se indica en "Instalación de las baterías". CONECTOR DE SALIDA DE VÍDEO El dispositivo incorpora un conector de salida de vídeo analógica (compuesta).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La unidad no se enciende 1. Vuelva a colocar las baterías, comprobando la correcta orientación de la polaridad (terminales +/-). 2. Sustituya ambas baterías. 3. Limpie el compartimiento de las baterías, especialmente los puntos de contacto. La imagen observada es demasiado brillante El nivel de iluminación ambiental es demasiado alto (p.ej. observación en condiciones de sol brillante). 1. Apague la unidad o coloque la tapa (7) de la lente del objetivo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su dispositivo de Visión Nocturna Digital Equinox de Bushnell se diseñó para proporcionar muchos años de servicio fiable. Para asegurarse que usted consigue lo mejor de dispositivo de Visión Nocturna Digital, siga las siguientes advertencias y precauciones siempre. Guarde el dispositivo lejos de cualquier corriente de aire acondicionado o calefacción u otros dispositivos calentadores, de la luz solar directa y de la humedad.
Especificaciones Aumento Tamaño del Objetivo 260440 / 260441 260650 / 260651 4x 6x 40mm Tipo de Batería Rango de visión Campo de visión a 100 yardas/m Rango de Temperatura de Funcionamiento Dimensiones (H x A x L) Peso 50mm (2) CR-123 de litio 738 ft / 225 m 984 ft / 300 m 32 ft / 10m 23 ft / 14 m +14 ~+113 F / -10 ~ +45 C 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm 13.0 oz / 370 g Trípode desmontable 19.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
GARANTÍA LIMITADA de DOS años Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell.
L2 L1 1 11 2 12 3 8 5 9 6 4 34 Anleitung für Teile und Bedienelemente 10 7
ANGABEN ZUM DIGITALEN NACHTSICHTGERÄT ® EQUINOX™ VON BUSHNELL Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres digitalen Nachtsichtgerätes Equinox™ von Bushnell®.
BATTERIEN EINLEGEN 1. Das Batteriefach durch (9) Lockern der Schrauben im Uhrzeigersinn öffnen. Die Batterieabdeckung entfernen. 2. Zwei CR123-Lithium-Batterien einlegen. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien wie in dem Batteriefach angezeigt eingelegt werden. 3. Batterieabdeckung wieder anbringen und durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn sicher befestigen. Hinweis: Alte und neue Batterien nicht zusammen in das Gerät einlegen. Stets beide Batterien gleichzeitig austauschen.
VERWENDUNG DES IR-Illuminators Wird das Gerät bei völliger Dunkelheit eingesetzt, durch Drücken der IR-Taste (10) den IR-Illuminator einschalten (2). Bei aktiviertem IR-Illuminator leuchtet die LED-Anzeige (L2) rot. Hinweis: Für das bloße Auge ist die IR-Lichtquelle unsichtbar, wird aber von anderen, ebenfalls mit einem Nachtsichtgerät ausgestatteten Personen erkannt (darauf ist besonders dann zu achten, wenn das Gerät zur Überwachung oder Strafverfolgung eingesetzt wird).
Anzeige für niedrige Batterieleistung Niedrige Batterieleistung wird durch Blinken der grünen LED (L1)-Leuchte angezeigt. Es besteht noch eine Restkapazität von ca. 15%. Beide Batterien gemäß den Anweisungen im Abschnitt "Batterien einlegen" austauschen. VIDEO OUT JACK Das Gerät verfügt über einen analogen FBAS-Videoausgang. Das Videokabel an den Videoausgang (11) und ein kompatibles Gerät anschließen (Videorecorder, Camcorder, Videomonitor, Computer-Video-Schnittstelle, etc.
FEHLERBEHEBUNG Gerät schaltet sich nicht ein 1. Batterien neu einlegen und auf die richtige Polarität achten (+/-Anschluss). 2. Beide Batterien austauschen. 3. Das Batteriefach reinigen, besonders die Kontaktstellen. Das beobachtete Objekt ist zu hell Die Umgebung ist zu hell (z.B. Beobachtungen in der prallen Sonne). 1. Das Gerät ausschalten oder die Linsenabdeckung (7) über die Linse halten. Bei Lichtverhältnissen unter 25.000 Lux (Tageslicht) weist das Gerät eine normale Funktionsweise auf. 2.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Ihr digitales Nachtsichgerät von Bushnell wurde für langjährigen Einsatz entwickelt und gebaut. Damit Sie lange Freude an Ihrem digitalen Nachtsichtgerät haben, beachten Sie stets die folgenden Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen. • Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht und Feuchtigkeit fern.
TECHNISCHE DATEN 260440 / 260441 260650 / 260651 Vergrößerung 4x 6x Objektivgröße 40mm Battertyp Sichtbereich Sichtfeld @ 100 Yard/m Betriebstemperaturen Abmessungen (H x B x T) Gewicht Montagemöglichkeit Stativ Wasserdichtheitsnorm Voraussetzungen für ACAdapter Videoausgang 50mm (2) CR-123 Lithium 738 ft / 225 m 984 ft / 300 m 32 ft / 10m 23 ft / 14 m +14 ~+113 F / -10 ~ +45 C 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm 13.0 oz / 370 g 19.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Diese Ausrüstung enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte sie an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden. Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten.
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt.
L2 L1 1 11 2 12 3 8 5 9 6 4 44 Guida delle parti e dei tasti di controllo 10 7
PRESENTAZIONE DI BUSHNELL® EQUINOX™ DIGITAL NIGHT VISION Italiano Congratulazioni per aver acquistato Bushnell® Equinox™ Digital Night Vision. Dotato di componenti elettroniche e ottiche di alta qualità, Bushnell Equinox è un dispositivo portatile digitale per la visione notturna che impiega un sensore CCD (charge-coupled device) a luce bassa per garantire una risoluzione di precisione con qualità dell'immagine pari o perfino superiore alle unità analogiche "Gen 2" per qualsiasi portata.
INSTALLAZIONE BATTERIA 1. Aprire il vano batteria (9) svitando il bullone di fissaggio (in senso orario). Rimuovere il cappuccio della batteria. 2. Installare due batterie al litio CR123, inserendole rispettando la polarità secondo la direzione indicata sulla parete interna del vano batteria. 3. Sostituire il cappuccio del vano batteria e fissare stringendo il bullone, da fare ruotare in senso orario. Nota: Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove. Sostituire sempre entrambe le batterie.
UTILIZZO DELL'ILLUMINATORE RI In caso di utilizzo dell'unità in condizioni di totale oscurità, accendere l'illuminatore RI (10) premendo il tasto RI (2). Quando l'illuminatore RI è acceso, l'indicatore a LED rosso (L2) si accende. Nota: La sorgente luminosa RI è invisibile ad occhio nudo, ma può essere vista da chi è dotato dei dispositivi per la visione notturna (da tenere presente in caso di impiego dell'unità per finalità di sorveglianza o di misure di sicurezza).
INDICATORE BATTERIA SCARICA Il LED verde (L1) inizia a lampeggiare quando la carica della batteria è inferiore a circa il 15% della capacità totale. Sostituire entrambe le batterie secondo quando indicato alla sezione "Installazione batteria". PRESA USCITA VIDEO Il dispositivo è dotato di una presa di uscita video (composita) analogica. Collegare il cavo video alla presa di uscita video (11) e a un dispositivo compatibile (VCR, camcorder, video monitor, interfaccia video computer, ecc.
RISOLUZIONE PROBLEMI L'unità non si accende 1. Installare nuovamente le batterie, verificando che l'orientamento della polarità venga rispettato (terminali +/-). 2. Sostituire entrambe le batterie. 3. Pulire il vano batterie, in particolare i punti di contatto. L'immagine osservata risulta troppo luminosa Il livello di luce in ambiente è troppo elevato (es. osservazione in caso di illuminazione solare forte). 1. Spegnere l'unità oppure posizionare il coperchio della lente dell'obiettivo (7) sulla lente.
costituiscono un difetto o errore di controllo sulla qualità. La presenza di tali puntini non interferisce pertanto con l'affidabilità e i risultati del monoculare. CURA E MANUTENZIONE Il presente dispositivo Bushnell Equinox Digital Night Vision è stato progettato per garantire lunghi anni di funzionamento in tutta sicurezza.
Specifiche Ingrandimento Dimensioni dell'obiettivo 260440 / 260441 260650 / 260651 4x 6x 40mm Tipo batteria Portata di osservazione Campo visivo a @ 100 yds/m Intervallo temperatura di funzionamento Dimensioni (A x P x L) Peso 50mm (2) al litio CR-123 738 ft / 225 m 984 ft / 300 m 32 ft / 10m 23 ft / 14 m +14 ~+113 F / -10 ~ +45 C 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm 13.0 oz / 370 g 19.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti) Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non prevede alcun costo per l’utente.
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
L2 L1 1 11 2 12 3 8 5 9 6 4 54 Guia de Controlos e Peças 10 7
Acerca do Visão Nocturna Digital Bushnell® Equinox™ Português Congratulações pela compra do seu Visão Nocturna Digital Bushnell® Equinox™. Composto de electrónicos e ópticos de alta qualidade, o Bushnell Equinox é um sistema de visão nocturna digital que utiliza sensor de dispositivo de carga acoplada de luz baixa (CCD) que fornece resolução borda a borda e qualidade de imagem igual ou que excede unidades analógicas de "segunda geração" a qualquer faixa.
Instalação da Bateria 1. Abra o compartimento da bateria (9) ao desparafusar o parafuso (sentido horário). Remova a tampa da bateria. 2. Instale duas baterias de lítio CR123 introduzidas com a polaridade na direcção mostrada na parede interna do compartimento da bateria. 3. Recoloque a tampa do compartimento, aperte o parafuso e vire-a no sentido horário para prendê-la. Nota: Não misture baterias novas com antigas. Substitua ambas as baterias ao mesmo tempo. Não misture os tipos de baterias.
Uso do Iluminador IV Ao utilizar a unidade sob condições de escuridão completa, vire o iluminador IV (10) premindo o botão IV (2). Quando ligar o iluminador IV, o indicador LED vermelho (L2) acenderá. Nota: A fonte de iluminação IV fica invisível a olho nú, mas pode ser vista por outras pessoas equipadas com os dispositivos de visão nocturna (verifique se utiliza a unidade para vigilância ou aplicações da lei).
Indicador de Bateria Baixa O LED verde (L1) começa a piscar quando a carga da bateria for menor do que aproximadamente 15% da capacidade total. Substitua ambas as baterias conforme instrucões na "Instalação de Bateria". Conector de Saída de Video O dispositivo é equipado com um conector de saída de vídeo (composto) analógica. Ligue o cabo de vídeo entre o conector de saída de vídeo (11) e um dispositivo compatível (VCR, camcorder, monitor de vídeo, interface de vídeo de computador, etc.
Solução de Problemas A unidade não liga 1. Reinstale as baterias e verifique a orientação (terminais -/+) da polaridade correcta. 2. Substitua ambas as baterias. 3. Limpe o compartimento da bateria, especialmente os pontos de contacto. A imagem vista é muito clara O nível de iluminação ambiente é muito alto (ex. observação durante condições de iluminação solar clara). 1. Desligue a unidade ou coloque a tampa da lente da objectiva (7) sobre a lente.
Cuidado e Manutenção Seu aparelho de Visão Nocturna Digital Bushnell foi desenhado para fornecer uma vida útil longa de funcionamento correcto. Para assegurar a funcionalidade máxima de seu aparelho de Visão Nocturna Digital siga sempre os avisos e precauções seguintes. • Mantenha o aparelho distante de quaisquer ventilações de ar condicionado ou aquecimento, luz solar directa e humidade.
Especificações Aumento Tamanho da Objectiva 260440 / 260441 4x 6x 40mm 50mm Tipo de Bateria Faixa de Visão Campo de visão @ 100 jardas/m Faixa de Temperatura de Operação Dimensão (A x L x C) Peso 260650 / 260651 (2) CR-123 de lítio 738 ft / 225 m 984 ft / 300 m 32 ft / 10m 23 ft / 14 m +14 ~+113 F / -10 ~ +45 C 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm 13.0 oz / 370 g 19.
Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico (Aplicável na CE e outros países europeus com sistemas separados de recolha) Este equipamento contém peças eléctricas e/ou electrónicas e não devem ser eliminadas como detrito doméstico regular. Em vez disso, deve ser eliminada nos pontos de recolha respectivos para reciclagem fornecida pelas comunidades. Para você, isto é grátis.
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago.
©2011 Bushnell Outdoor Products (800) 423-3537 • www.bushnell.