C B
TABLE OF CONTENTS PAGE # ENGLISH 3-13 Français 14-24 Español 25-35 Deutsch 36-46 ITALIANO 47-57
ENGLISH Control & Display Guide 8 FRONT VIEW 10 11 12 7 1 3 5 9 6 2 4 1. POWER Button 2. MARK Button 3. TRIP Button 4. SETUP Button 5. USB Port 6. Location Icon (1 of 5) 7. Local Time 8. Direction to Location 9. Distance to Location 10. Battery Level Indicator 11. Satellite Lock Icon 12. Trip Icon SIDE & BACK VIEWS Left Side Fig. 1 1 3 Right Side Battery Cover Lock Note: Serial # is inside battery compartment.
BASIC SETUP • Unlock/open battery cover and insert 3 AAA batteries* (Fig 1, pg 3). Record the serial # inside-you’ll need it later to register your D-Tour online. Close the cover. • Go outdoors. HOLD POWER (1) (keep the button pressed) until the display comes on. Wait for GPS satellite lock (icon stops blinking) (11). This may take a few minutes after the first power-up in a new area. • Press SETUP (4). Press MARK (2), then press the TRIP (3) or SETUP button to set the Hour for your area (Fig. 2).
When you reach the location, the “Mark” icon will flash in the center of the display. • You can use the five icons (and up to 5 numbers) to mark five different locations of any kind (your car, tent, scenic area, etc.). Be sure you select a different icon or # to store each new location. If you hold down MARK with a previously used location icon still selected, you will replace that one with your current location.
COMPASS CALIBRATION • To ensure directional accuracy, hold the D-Tour out in front of you and move it in a “Figure 8” pattern a few times to re-calibrate the compass (Fig. 9). A compass calibration video is available at: http://www. bushnell.com/products/gps/instruction-videos/. • For best results, we recommend holding the D-Tour in a horizontal position (not tilted) during use (Fig. 10). RECORDING A NEW TRIP (ROUTE) • Press TRIP (3) to enter Trip mode. HOLD the TRIP button to start recording new trip data.
VIEWING TRIP DATA After recording at least one trip, connecting the D-Tour to your computer will enable you to see the path you took on any of 4 types of map, view a trip data graph, and share your trip via email or social media. To get the software: • Go to http://backtrackdtour.com/ and follow the directions to create an account (free) and register your D-Tour, and download the software app (Fig. 15, next pg.). Your account provides online backup for all your trip data.
a d b e f c Fig. 19 Fig.
Note: if you get a Windows “AutoPlay” popup when you connect your D-Tour, click “Open Folder to View Files”, then double click a .btk (trip data) file). On Mac®, double click the “D-Tour” icon in your Applications folder to launch the application. • Enter the User Name (email address) and Password you used when setting up your account, then select “LOGIN” (Fig. 18).
USING THE D-TOUR APP-Additional Features (Fig. 20) • Clicking on the “handle” (g) at the bottom center of the map screen will open a popup graph displaying the altitude, temperature and speed data from the trip. You can use the pull-downs (h) to change how the data is displayed. This feature is ideal for runners and bikers that want to track their performance on an exercise course over time. • To create a new folder, click the plus (+) icon on the bottom left (i).
k l g Fig. 20 i j h Fig. 21 Fig.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
Warnings and Notices GPS System & Location Accuracy Notice: The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment. The inherent nature of the GPS system itself limits the accuracy of the distance indicated on the unit’s display to within about ±3~5 meters (or yards) of the actual marked location.
Français Guide d’affichage et de contrôle 8 10 11 12 7 1 3 5 9 6 VUE DE FACE Côté gauche 2 4 1. Touche Marche/Arrêt 2. Touche REPÈRE 3. Bouton ITINÉRAIRE/ DONNÉES 4. Touche RÉGLAGE 5. Port USB 6. Icône d’emplacement (1 sur 5) 7. Heure locale 8. Direction vers le lieu 9. Distance par rapport au lieu 10. Indicateur de charge des piles 11. Icône du verrouillage sur les satellites 12. Icône Itinéraire VUES DE CÔTÉ ET ARRIÈRE Fig.
CONFIGURATION DE BASE • Débloquez/Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et insérez 3 piles AAA* (Fig. 1, page 14). Notez le numéro de série situé à l’intérieur du compartiment, vous en aurez besoin plus tard pour enregistrer votre D-Tour en ligne. Fermez le couvercle. • Sortez APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT (1) (maintenez la touche enfoncée) jusqu’à ce que l’écran s’allume. Attendez le verrouillage du satellite GPS (l’icône cesse de clignoter) (11).
le cas, appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour la sélectionner). L’affichage indique la direction et la distance à parcourir avant d’atteindre l’emplacement (Fig. 5). Déplacez-vous dans le sens de la flèche et regardez la distance restante diminuer. Lorsque vous arrivez à destination, l’icône « Repère » clignote au centre de l’écran. • Vous pouvez utiliser les cinq icônes (et jusqu’à 5 chiffres) pour définir cinq lieux différents de quelque nature que ce soit (votre voiture, tente, une zone panoramique, etc.).
Itinéraire, voir ci-après). MAINTENEZ LA TOUCHE MARCHE/ ARRÊT pour mettre l’appareil hors tension manuellement. • Appuyez sur la touche REPÈRE pour activer le rétroéclairage. Il s’éteint automatiquement après 30 secondes. ÉTALONNAGE DE LA BOUSSOLE • Pour garantir la précision directionnelle, placez le D-Tour devant vous et faites-lui décrire un « huit » plusieurs fois pour étalonner à nouveau la boussole (Fig. 9). Une vidéo pour l’étalonnage de la boussole est disponible à l’adresse: http://www.bushnell.
indicateur de mémoire résiduelle (% de la mémoire itinéraire utilisée) (Fig. 12). Le D-Tour peut stocker jusqu’à 48 heures de données d’itinéraires (cela peut concerner plusieurs itinéraires effectués sur des jours différents). • Appuyez à nouveau brièvement sur la touche ITINÉRAIRE (ne maintenez pas la touche enfoncée en mode « Itinéraire » ou vous lancerez un nouvel itinéraire ou mettrez fin à celui en cours) pour afficher l’écran « piste de navigation » (Fig.
a d b e f c Fig. 19 Fig.
Cliquez sur « Télécharger maintenant » puis sélectionnez « Ouvrir ». Un lien vous permettant de télécharger le logiciel vous sera également proposé dans votre e-mail de confirmation. Mettez sous tension le D-Tour et connectez son port USB à votre ordinateur avec le câble USB fourni. Sur les PC avec Windows®, l’application doit s’ouvrir automatiquement (si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône du bureau (Fig. 17)).
UTILISATION des fonctions supplémentaires de l’APPLICATION D-TOUR (Fig. 20) • En cliquant sur la « poignée » (g) en bas au centre de l’écran affichant la carte, vous ouvrirez un graphique qui indiquera l’altitude, la température et les données de vitesse concernant cet itinéraire. Vous pouvez utiliser les menus déroulants (h) pour modifier le mode d’affichage des données.
k g Fig. 20 i j h Fig. 21 22 Fig.
GARANTIE LIMITÉE de Une année Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une année après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.
Avertissements et remarques Système de navigation par satellite (GPS) & Remarque sur la précision de la localisation : Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de l’exactitude de ses informations et de sa maintenance. Le système est susceptible de subir des modifications qui pourraient affecter la précision et les performances de tous les équipements GPS.
Español Guía de control y visualización 8 VISTA FRONTAL 10 11 12 7 1 3 5 9 6 2 4 1. Botón de POWER 2. Botón MARCA 3. Botón DATOS DE RECORRIDO 4. Botón CONFIGURACIÓN 5. Puerto USB 6. Icono de ubicación (1 de 5) 7. Hora local 8. Dirección a la posición 9. Distancia a la posición 10. Indicador de nivel de batería 11. Icono de satélite sincronizado 12. Icono de Recorrido VISTAS LATERAL Y TRASERA Fig. 1 Lado izquierdo 1 3 Cierre de la tapa del compartimiento de las baterías NOTA: El n.
CONFIGURACIÓN BÁSICA • Desbloquee/abra la tapa de las pilas e inserte tres pilas AAA* (Fig. 1, pág. 25). Anote el número de serie del interior. Lo necesitará más adelante para registrar su D-Tour en línea. Cierre la tapa. • Salga al aire libre. APRIETE POWER (ENCENDIDO) (1) (mantenga el botón pulsado) hasta que se encienda la pantalla. Espere la sincronización del satélite GPS (el icono deja de destellar) (11). Esto puede tardar unos minutos después del primer encendido en una zona nueva.
la dirección de la flecha y verá como se reduce la distancia. Cuando llegue a la posición, el icono Marca parpadeará en el centro de la pantalla. • Puede utilizar los cinco iconos (y hasta 5 números) para marcar cinco ubicaciones diferentes de cualquier tipo (coche, tienda, área panorámica, etc.). Recuerde seleccionar un icono o número distinto para guardar cada nueva posición. Si presiona MARCA con el último icono de posición utilizado aún seleccionado, sustituirá la posición anterior por la actual.
CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA • Para asegurar la precisión de dirección, sujete el D-Tour delante de usted y muévalo siguiendo la forma de un ocho varias veces para recalibrar la brújula (Fig. 9). Dispone de un vídeo sobre la calibración de brújulas en: http://www. bushnell.com/products/gps/instruction-videos/. • Para conseguir los mejores resultados, recomendamos sujetar el D-Tour en posición horizontal (no inclinada) mientras lo usa (Fig. 10).
el recorrido de la ruta (desde los puntos de inicio hasta la parada del recorrido actual o del último recorrido). VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DE RECORRIDO Después de grabar como mínimo un recorrido, si conecta el D-Tour a un ordenador podrá ver el recorrido que realizó en uno de los cuatro tipos de mapa disponibles, ver un gráfico con los datos del recorrido y compartir su recorrido por correo electrónico o en las redes sociales. Para obtener el software: • Vaya a http://www.backtrackdtour.
a d b e f c Fig. 19 Fig.
[Fig. 17]). Nota: Si, al conectar el D-Tour aparece una ventana emergente de reproducción automática de Windows, pulse en “Abrir la carpeta para ver los archivos” y haga doble clic en un archivo .btk (datos de recorrido). En Mac®, haga doble clic en el icono D-Tour de la carpeta Aplicaciones para iniciar la aplicación. • Escriba el nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y la contraseña que utilizó al configurar su cuenta y seleccione “LOGIN” (Iniciar sesión) (Fig. 14).
• • • • • velocidad del recorrido. Puede utilizar las listas desplegables (h) para cambiar la forma de mostrar los datos. Esta función resulta ideal para corredores y ciclistas que quieren realizar un seguimiento de sus prestaciones conforme pasa el tiempo en un recorrido de entrenamiento. Para crear una carpeta nueva pulse sobre el icono más (+) de la parte inferior izquierda (i). Los recorridos existentes pueden arrastrarse de su carpeta original a otra nueva.
k l g Fig. 20 i j h Fig. 21 Fig.
GARANTÍA LIMITADA de UN año Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell.
Advertencias y Avisos Aviso sobre la Precisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa: El Sistema de Posicionamiento Global (GPS, por sus siglas en inglés) es administrado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único responsable de su exactitud y mantenimiento. El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y el desempeño de todos los equipos GPS.
Deutsch Beschreibung der Bedienung und Anzeige 8 VORDERANSICHT 10 11 12 7 1 3 5 9 6 2 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. POWER Taste MARK Taste TRIP/DATA-Taste SETUP Taste USB-Anschluss Standortsymbol (1 von 5) Ortszeit Richtung zum Standort Entfernung zum Zielort Batterielebensdaueranzeige Symbol Satellitenverbindung Toursymbol SEITEN- UND RÜCKANSICHT Linke Seite Fig. 1 1 5 36 4 3 Rechte Seite 2 Batteriefachverriegelung HINWEIS: Die Seriennummer befindet sich im Batteriefach.
GRUNDLEGENDE EINRICHTUNG • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 AAA-Batterien ein* (Abb. 1, S. 36). Notieren Sie sich die Seriennummer innen – Sie brauchen sie später, um Ihr D-Tour online zu registrieren. Schließen Sie das Fach. • Gehen Sie ins Freie. Halten Sie POWER (1) gedrückt, bis sich das Display einschaltet. Warten Sie auf GPS-Satellitenortung (Symbol hört auf zu blinken) (11). Nach dem ersten Einschalten in einer neuen Region kann dies einige Minuten dauern. • Drücken Sie SETUP (4).
das Auswählen mit POWER erforderlich). Das Display gibt die Richtung und die Entfernung bis zum Standort an (Abb. 5). Wenn Sie in Richtung des Pfeils gehen, stellen Sie fest, dass die Entfernung abnimmt. Wird der Standort erreicht, blinkt das Symbol „Markierung“ in der Mitte des Displays. • Mit den fünf Symbolen (und bis zu 5 Nummern) können Sie fünf verschiedene Orte Ihrer Wahl (Auto, Zelt, Landschaft etc.) auswählen.
• Drücken Sie die Taste MARK, um die Hintergrundbeleuchtung des Displays einzuschalten. Nach 30 Sekunden erlischt sie automatisch. KOMPASSKALIBRIERUNG • Um die Richtungsgenauigkeit sicherzustellen, halten Sie das D-Tour vor sich und schwenken Sie es mehrmals in einem Schleifenmuster in Form einer 8, um den Kompass neu zu kalibrieren (Abb. 9). Ein Video zur Kompasskalibrierung finden Sie unter: http://www.bushnell.com/products/gps/ instruction-videos/.
insgesamt speichern (dies können mehrere Touren an mehreren Tagen sein). • Die TRIP-Taste erneut kurz drücken (die Taste nicht im Trip-Modus gedrückt halten, sonst beginnt eine neue Tour oder Sie stoppen Ihre aktuelle Tour) , um den „Brotkrumen“Bildschirm anzuzeigen (Abb. 13), der die gefahrene Route zeigt (von den Anfangs- bis zu den Endpunkten der aktuellen oder letzten Tour).
a d b e f c Fig. 19 Fig.
dann „Open“ (Öffnen). In einer Bestägigungs-E-Mail erhalten Sie ebenfalls einen Link zum Herunterladen der Software. Schalten Sie das D-Tour ein und schließen Sie seinen USB-Port mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Auf Windows®PCs sollte sich die Anwendung automatisch öffnen (falls nicht, klicken Sie auf das Desktop-Symbol (Abb. 17)).
VERWENDUNG DER D-TOUR APP-Zusatzfunktionalitäten (Abb. 20) • Wenn Sie auf den „Griff” (g) im unteren Mittelbereich des Kartenbildschirms klicken, öffnet sich ein Popup-Graph, der Höhen-, Temperatur- und Geschwindigkeitsdaten der Tour anzeigt. Über die Pulldown-Menüs (h) können Sie die Darstellungsweise der Daten ändern. Diese Funktion ist ideal für Läufer und Biker, die ihre Leistung auf derselben Strecke im Laufe der Zeit verfolgen wollen.
k g Fig. 20 i j h Fig. 21 44 Fig.
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine einjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt.
Warnungen und Hinweise Hinweis zum GPS-System- und Ortungsgenauigkeit: Für Genauigkeit und Wartung des Globalen Positionierungssystems (GPS) ist allein sein Betreiber verantwortlich, die Regierung der Vereinigten Staaten. Das System unterliegt Änderungen, die die Genauigkeit und Leistung aller GPS-Geräte beeinflussen können.
ITALIANO Guida ai tasti e al display 8 VISTA FRONTALE 10 11 12 7 1 3 5 9 6 2 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lato sinistro Tasto POWER Tasto MARK Tasto TRIP/DATA Tasto SETUP Porta USB Icona località (1 di 5) Ora locale Direzione verso la località Distanza dalla Località Indicatore livello batteria Icona Satellite agganciato Icona itinerario VISTA POSTERIORE E LATERALE Fig. 1 1 3 Lato destro Blocco coperchio batteria NOTA: il n.
REGOLAZIONI DI BASE • Sbloccare/aprire il coperchio del vano batteria e inserire tre batterie tipo AAA* (Fig 1, pg 47). Memorizzare il n. di serie riportato all’interno, da utilizzarsi successivamente per registrare D-Tour online. Richiudere il coperchio. • Uscire all’aperto. TENERE PREMUTO IL TASTO POWER (1) fino a che il display non si attiva. Attendere l’aggancio del satellite GPS (l’icona smette di lampeggiare) (11).
mano diminuisca. Quando si raggiunge la località, l’icona “Mark” inizia a lampeggiare al centro del display. • Si possono usare le cinque icone (e fino a 5 numeri) per contrassegnare cinque diverse posizioni di qualsiasi specie (auto, tenda, zona panoramica, ecc.). Verificare di selezionare una icona o n. diverso per memorizzare ogni nuova località. Tenendo premuto MARK mentre è selezionata l’icona di una località usata in precedenza, quest’ultima verrà sostituita dalla località attuale.
TARATURA BUSSOLA • Per garantire l’accuratezza direzionale, posizionare D-Tour davanti all’utente e muoverlo varie volte tracciando la forma di un 8; in questo modo è possibile ritarare la bussola (Fig. 9). Il video sulla taratura della bussola è disponibile su: http://www.bushnell.com/products/gps/instructionvideos/. • Per ottenere il migliore risultato possibile, si raccomanda di mantenere D-Tour in posizione orizzontale (non inclinata) durante l’uso (Fig. 10).
visualizzare la schermata del percorso (Fig. 13), che mostra il percorso seguito (dal punto di partenza al punto d’arrivo dell’itinerario attuale o dell’ultimo itinerario). VISUALIZZAZIONE DATI SUGLI ITINERARI Dopo aver memorizzato almeno un itinerario, collegare D-Tour al computer per visualizzare il percorso effettuato su uno dei 4 tipi di cartine, per visualizzare il grafico con i dati sull’itinerario e per condividere l’itinerario via e-mail o altri social media.
a d b e f c Fig. 19 Fig.
momento del collegamento di D-Tour, fare clic su “Open Folder to View Files” (apri cartella per visualizzare i file), quindi fare doppio clic sul file .btk (dati relativi all’itinerario). Sui computer Mac®, per lanciare l’applicazione fare doppio clic sull’icona “D-Tour” nella cartella Applicazioni. • Inserire il nome utente (indirizzo email) e la password utilizzati per la creazione dell’account, quindi selezionare “LOGIN” (Fig. 18).
• • • • • modificare le modalità di visualizzazione dei dati. Tale funzione è particolarmente consigliabile per runner e biker che desiderano tenere sotto controllo le prestazioni nel tempo relative a un determinato percorso di allenamento. Per creare una nuova cartella, fare clic sull’icona + in basso a sinistra (i). Gli itinerari esistenti possono essere trascinati dalla cartella originaria a una nuova cartella.
k l g Fig. 20 i j h Fig. 21 Fig.
GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
Avvertenze e note Nota relativa all’accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione: Il Sistema di Posizionamento Globale (GPS) è gestito dal governo degli Stati Uniti, unico responsabile della sua accuratezza e manutenzione. Eventuali modifiche apportate al sistema possono influire sull’accuratezza e sulle prestazioni del dispositivo GPS. Il sistema GPS, per sua natura, consente di calcolare la distanza dalla località marcata con un margine di errore di ±3~5 metri (o iarde).
Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.