R e co r d Yo u r T r ac k F i n d Yo u r Way B ac k Instruction Manual Lit# 98-2348/03-12 Model#: 360500 C B
TABLE OF CONTENTS PAGE # ENGLISH 4-15 Français 16-27 Español 28-39 Deutsch 40-51 ITALIANO 52-63 Português 64-75
ENGLISH Control & Display Guide 8 FRONT VIEW 10 11 12 7 1 2 4 3 5 6 9 1. POWER Button 2. MARK Button 3. TRIP/DATA Button 4. SETUP Button 5. USB Port 6. Location Icon (1 of 5) 7. Local Time 8. Direction to Location 9. Distance to Location 10. Battery Level Indicator 11. Satellite Lock Icon 12. Trip Icon SIDE & BACK VIEWS Left Side Fig. 1 1 3 Right Side Battery Cover Lock Note: Serial # is inside battery compartment.
BASIC SETUP • Open battery cover and insert 3 AAA batteries (Fig 1, pg 4). Record the serial # inside-you’ll need it later to register your HuntTrack online. Close the cover. • Go outdoors. HOLD POWER (1) (keep the button pressed) until the display comes on. Wait for GPS satellite lock (icon stops blinking) (11). This may take a few minutes after the first power-up in a new area. • Press SETUP (4). Press MARK (2), then press the TRIP (3) or SETUP button to set the Hour for your area (Fig. 2).
• You can use the five icons (and up to 20 numbers) to mark different locations of any kind (your truck, treestand, a campsite, etc.). Be sure you select a different icon or # to store each new location. If you hold down MARK with a previously used location icon still selected, you will replace that one with your current location.
RECORDING A NEW TRIP (ROUTE) • Press TRIP/DATA (3) to enter Trip mode. HOLD the TRIP/DATA button to start recording new trip data. The display shows a moving “hiker” icon, along with updated readouts of elapsed distance and average speed during your trip (Fig. 9). Keep the HuntTrack powered ON during your trip. • To stop recording the trip data, HOLD the TRIP/DATA Fig. 9 button again.
VIEWING TRIP DATA After recording at least one trip, connecting the HuntTrack to your computer will enable you to see the path you took on any of 4 types of map, view a trip data graph, and share your trip via email or social media. To get the software: • Go to http://www.hunttrackgps.com/ and follow the directions to create an account (free) and register your HuntTrack, and download the software app (Fig. 11, next pg.). Your account provides online backup for all your trip Fig. 10 data.
Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 14 Fig.
• The route you traveled for each trip is shown as a colored line (c) on a map. Four types of maps are available-click on the name of a map type (d) to change the view: MAP-a “road map” style view, complete with road names. SATELLITE-an aerial photo of the area. HYBRID-a combination of the first two maps. TERRAIN-this is a topographic map showing elevation data for the area. • The zoom slider and position arrow pad allow you to zoom in/out and move around on the map (e).
k l m n Fig. 16 g i j h Please read the Google™ Maps Terms of Service at: http://maps.google.com/intl/en/help/terms_maps.
icon and click “+” to add the location to the map (Fig. 18). To remove a custom location, click it again and select “Remove” (Fig. 19). • To view an animal activity graph for any point on the map (based on its location, current date/time and solunar tables built into the app), click the deer icon (Fig. 17, B), then anywhere on the map. You can even view predicted (or past) animal activity for that location by changing the date and time within the animal activity pop-up window (Fig. 20).
A B Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 Fig.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell HuntTrack™ GPS unit is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
Warnings and Notices GPS System & Location Accuracy Notice: The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment. The inherent nature of the GPS system itself limits the accuracy of the distance indicated on the unit’s display to within about ±3~5 meters (or yards) of the actual marked location.
Français Guide d’affichage et de contrôle 8 10 11 12 7 1 2 4 3 5 6 9 VUE DE FACE 1. Touche Marche/Arrêt 2. Touche REPÈRE 3. Bouton ITINÉRAIRE/ DONNÉES 4. Touche RÉGLAGE 5. Port USB 6. Icône d’emplacement (1 sur 5) 7. Heure locale 8. Direction vers le lieu 9. Distance par rapport au lieu 10. Indicateur de charge des piles 11. Icône du verrouillage sur les satellites 12. Icône Itinéraire VUES DE CÔTÉ ET ARRIÈRE Côté gauche Fig.
CONFIGURATION DE BASE • Ouvrez le cache des piles et insérez 3 piles AAA (Fig. 1, page 16). Notez le numéro de série situé à l’intérieur du compartiment, vous en aurez besoin plus tard pour enregistrer votre HuntTrack en ligne. Fermez le couvercle. • Sortez. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT (1) (maintenez la touche enfoncée) jusqu’à ce que l’écran s’allume. Attendez le verrouillage du satellite GPS (l’icône cesse de clignoter) (11).
vous dans le sens de la flèche et regardez la distance restante diminuer. Lorsque vous arrivez à destination, l’icône « Repère » clignote au centre de l’écran. • Vous pouvez utiliser les cinq icônes (et jusqu’à 20 nombres) pour repérer différents emplacements (votre véhicule, un mirador, un campement, etc.). Assurez-vous de sélectionner une icône ou un numéro différent pour sauvegarder chaque nouveau lieu.
ENREGISTREMENT D’UN NOUVEL ITINÉRAIRE (TRAJET) • Appuyez sur ITINÉRAIRE/DONNÉES (3) pour passer en mode Itinéraire. MAINTENIR la touche ITINÉRAIRE/DONNÉES appuyée pour commencer l’enregistrement des données d’un nouvel itinéraire. L’écran affiche une icône de « randonneur » animée avec un affichage en temps réel de la distance parcourue et la vitesse moyenne au cours de votre itinéraire (Fig. 9). Le HuntTrack doit rester sous tension pendant votre itinéraire.
5. 6. L’itinéraire parcouru (du point de départ au point d’arrivée, de l’itinéraire en cours ou du dernier itinéraire) Boussole avec altitude, latitude et longitude. AFFICHAGE DES DONNÉES D’ITINÉRAIRE Après l’enregistrement d’un voyage au moins, connecter le HuntTrack à votre ordinateur vous permettra de visualiser le trajet parcouru sur l’un des 4 types de carte, visualiser un graphique de ces données et partager votre itinéraire par e-mail ou via les réseaux sociaux. Pour obtenir le logiciel : Fig.
Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 14 Fig.
l’enregistrement d’un nouvel itinéraire en maintenant la touche ITINÉRAIRE appuyée. • Le trajet emprunté pour chaque itinéraire est représenté par une ligne de couleur (c) sur une carte. Quatre types de cartes sont disponibles ; cliquez sur le nom d’un type de carte (d) pour changer la visualisation : CARTE, une carte complète de type « carte routière » avec les noms des routes. SATELLITE, une photo satellite de la zone. HYBRIDE, une combinaison des deux premières cartes.
k l m n Fig. 16 g i j h AUTRES FONCTIONS DE L’APPLICATION • En cliquant sur l’icône de la cible à droite de la carte (Fig. 17, A), vous pourrez ajouter des repères d’emplacement où vous le souhaitez sur la carte, à l’aide des cinq icônes. Déplacez le curseur où vous le souhaitez sur la carte, cliquez puis sélectionnez une icône et cliquez sur « + » pour ajouter l’emplacement sur la carte (Fig. 18). Pour supprimer un emplacement personnalisé, cliquez dessus et sélectionnez « Supprimer » (Fig. 19).
UTILISATION DE L’APPLICATION HUNTTRACK SUR D’AUTRES ORDINATEURS Si vous souhaitez accéder aux informations de vos itinéraires HuntTrack depuis un autre ordinateur, il n’est pas nécessaire de créer un nouveau compte. Connectez-vous simplement sur votre compte à l’adresse http://hunttrackgps.com, cliquez sur le lien de téléchargement et installez l’application.
A B Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 Fig.
GARANTIE LIMITÉE de Une année Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une année après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.
Avertissements et remarques Système de navigation par satellite (GPS) & Remarque sur la précision de la localisation : Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de l’exactitude de ses informations et de sa maintenance. Le système est susceptible de subir des modifications qui pourraient affecter la précision et les performances de tous les équipements GPS.
Español Guía de control y visualización 8 VISTA FRONTAL 10 11 12 7 1 2 4 3 5 6 9 1. Botón de POTENCIA 2. Botón MARCA 3. Botón DATOS DE RECORRIDO 4. Botón CONFIGURACIÓN 5. Puerto USB 6. Icono de ubicación (1 de 5) 7. Hora local 8. Dirección a la posición 9. Distancia a la posición 10. Indicador de nivel de batería 11. Icono de satélite sincronizado 12. Icono de Recorrido VISTAS LATERAL Y TRASERA Fig. 1 Lado izquierdo 1 3 Cierre de la tapa del compartimiento de las baterías NOTA: El n.
CONFIGURACIÓN BÁSICA • Abra la tapa de las pilas e inserte tres pilas AAA (Fig. 1, pág. 28). Anote el número de serie del interior. Lo necesitará más adelante para registrar su HuntTrack en línea. Cierre la tapa. • Salga al aire libre. APRIETE POTENCIA (1) (mantenga el botón pulsado) hasta que se encienda la pantalla. Espere la sincronización del satélite GPS (el icono deja de destellar) (11). Esto puede tardar unos minutos después del primer encendido en una zona nueva. • Pulse CONFIGURACIÓN (4).
• Puede usar los cinco iconos (y hasta 20 números) para marcar varias ubicaciones de cualquier tipo (el vehículo, un puesto en árbol, un lugar para acampar, etc.). Recuerde seleccionar un icono o número distinto para guardar cada nueva posición. Si presiona MARCA con el último icono de posición utilizado aún seleccionado, sustituirá la posición anterior por la actual.
GRABACIÓN DE UN NUEVO RECORRIDO (RUTA) • Pulse DATOS DE RECORRIDO (3) para entrar en modo de Recorrido. MANTENGA PULSADO el botón DATOS DE RECORRIDO para empezar a grabar los datos de un nuevo recorrido. La pantalla muestra un icono de “caminante” en movimiento, junto con las lecturas actualizadas de la distancia recorrida y la velocidad media del recorrido (Fig. 9). Deje el HuntTrack encendido durante su recorrido. • Para dejar de grabar los datos de recorrido, vuelva a MANTENER Fig.
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DE RECORRIDO Después de grabar como mínimo un recorrido, si conecta el HuntTrack a un ordenador podrá ver el recorrido que realizó en uno de los cuatro tipos de mapa disponibles, ver un gráfico con los datos del recorrido y compartir su recorrido por correo electrónico o en las redes sociales. Para obtener el software: • Vaya a http://www.hunttrackgps.com/ y siga las instrucciones para crear una cuenta (gratuita), registrar su HuntTrack y descargar la aplicación de software (Fig.
Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 14 Fig.
Dispone de cuatro tipos de mapa: pulse sobre el nombre de un tipo de mapa (d) para cambiar la vista: MAPA: Vista tipo “mapa de carreteras”, con los nombres de las carreteras. SATÉLITE: Una fotos aérea de la zona. HÍBRIDO: Una combinación de los dos primeros mapas. TERRENO: Este es un mapa topográfico que muestra los datos de elevación de la zona. • La barra deslizante de zoom y la flecha de posición le permiten ampliar/reducir la escala y desplazarse por el mapa (e).
k l m n Fig. 16 g i j h continuación, seleccione un icono y haga clic en “+” para añadir la ubicación en el mapa (Fig. 18). Para eliminar una ubicación personalizada, vuelva a hacer clic y seleccione “Remove” (Eliminar) (Fig. 19). • Para ver un gráfico de la actividad animal en cualquier punto del mapa (en función de su ubicación, la hora/fecha actual y las tablas solunares incorporadas en la aplicación), haga clic en el icono del ciervo (Fig. 17, B) y, a continuación, en cualquier parte del mapa.
USO DE LA APLICACIÓN HUNTTRACK EN OTROS ORDENADORES Si desea acceder a la información de sus recorridos de HuntTrack desde otro ordenador, no es necesario que cree una nueva cuenta. Basta con iniciar sesión en su cuenta en http:// hunttrackgps.com, hacer clic en el enlace de descarga e instalar la aplicación. INICIO DE SESIÓN / CAMBIO DE CONTRASEÑA Si cierra la sesión de la aplicación HuntTrack, la siguiente vez que inicie la aplicación se le pedirá que inicie sesión.
A B Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 Fig.
GARANTÍA LIMITADA de UN año Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell.
Advertencias y Avisos Aviso sobre la Precisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa: El Sistema de Posicionamiento Global (GPS, por sus siglas en inglés) es administrado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único responsable de su exactitud y mantenimiento. El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y el desempeño de todos los equipos GPS.
Deutsch Beschreibung der Bedienung und Anzeige 8 VORDERANSICHT 10 11 12 7 1 2 4 3 5 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. POWER Taste MARK Taste TRIP/DATA-Taste SETUP Taste USB-Anschluss Standortsymbol (1 von 5) Ortszeit Richtung zum Standort Entfernung zum Zielort Batterielebensdaueranzeige Symbol Satellitenverbindung Toursymbol SEITEN- UND RÜCKANSICHT Linke Seite Abb. 1 1 3 Rechte Seite Batteriefachverriegelung HINWEIS: Die Seriennummer befindet sich im Batteriefach.
GRUNDLEGENDE EINRICHTUNG • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 AAA-Batterien ein (Abb. 1, S. 40). Notieren Sie sich die Seriennummer innen – Sie brauchen sie später, um Ihr HuntTrack online zu registrieren. Schließen Sie das Fach. • Gehen Sie ins Freie. Halten Sie POWER (1) gedrückt, bis sich das Display einschaltet. Warten Sie auf GPS-Satellitenortung (Symbol hört auf zu blinken) (11). Nach dem ersten Einschalten in einer neuen Region kann dies einige Minuten dauern. • Drücken Sie SETUP (4).
gehen, stellen Sie fest, dass die Entfernung abnimmt. Wird der Standort erreicht, blinkt das Symbol „Markierung“ in der Mitte des Displays. • Sie können die fünf Symbole (und bis zu 20 Nummern) verwenden, um verschiedene Standorte aller Art zu markieren (Ihr Auto, einen Hochstand, einen Zeltplatz usw.). Zum Speichern eines neuen Standorts muss auf jeden Fall stets ein anderes Symbol oder eine andere Nummer gewählt werden.
der Benutzung in einer horizontalen (nicht geneigten) Position zu halten (Abb. 8). AUFZEICHNUNG EINER NEUEN TOUR (ROUTE) • Drücken Sie TRIP/DATA (3), um den Tourmodus aufzurufen. HALTEN Sie die TRIP/DATA-Taste gedrückt, um mit dem Aufzeichnen neuer Tourdaten zu beginnen. Das Display zeigt ein sich bewegendes „Wanderer”-Symbol zusammen mit aktualisierten Werten für die zurückgelegte Entfernung und die Abb. 9 mittlere Geschwindigkeit unterwegs (Abb. 9).
5. 6. bis zu 48 Stunden an Tourdaten insgesamt speichern (dies können mehrere Touren an mehreren Tagen sein). Siehe Abb. 9 oben. Zurückgelegte Route (vom Start- bis zum Endpunkt der aktuellen oder letzten Tour) Kompass w/Höhe und Breiten-/Längengrad TOURDATEN AUFRUFEN Wenn wenigstens eine Tour aufgezeichnet wurde, können durch Anschließen des HuntTrack an den Computer auf 4 verschiedenen Abb.
Abb. 13 Abb. 12 Abb. 11 Abb. 14 Abb.
enthält Informationen zu den Touren einer 24-Stunden-Periode. • Klicken Sie auf den Ordner, um ihn zu öffnen und die einzelnen Touren aufzurufen (b), die Sie an dem Datum unternommen haben (die Dauer jeder Tour beruht auf der Zeit, die zwischen dem Starten und Beenden einer neuen Touraufzeichnung verstrichen ist, als Sie die TRIP-Taste gedrückt gehalten haben). • Die auf der jeweiligen Tour zurückgelegte Route ist als farbige Linie (c) auf einer Karte dargestellt. Es stehen vier Kartentypen zur Verfügung.
k l m n Abb. 16 g i j h metrische Maßeinheit auszuwählen. • Wenn Sie die HuntTrack-Anwendung schließen möchten, klicken Sie einfach auf „Logout“ (Abmelden) (n). Die Tourdaten werden automatisch in Ihrem Konto gespeichert. ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN DER ANWENDUNG • Wenn Sie auf das Zielsymbol rechts oben auf der Karte (Abb. 17, A) klicken, können Sie überall auf der Karte mit einem der fünf Symbole benutzerdefinierte Standortmarkierungen hinzufügen.
(basierend auf dem Standort, dem aktuellen Datum, der aktuellen Zeit und in der Anwendung enthaltenen Solunar-Tabellen). Für diesen Standort kann sogar die vorhergesagte (oder letzte) Tieraktivität angezeigt werden, indem Sie das Datum und die Uhrzeit im Popup-Fenster der Tieraktivität ändern (Abb. 20). VERWENDEN DER HUNTTRACK-ANWENDUNG AUF ANDEREN COMPUTERN Wenn Sie von einem anderen Computer aus auf Ihre HuntTrack-Tourinformationen zugreifen wollen, müssen Sie nicht extra ein neues Konto erstellen.
A B Abb. 18 Abb. 17 Abb. 19 Abb.
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine einjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt.
Warnungen und Hinweise Hinweis zum GPS-System- und Ortungsgenauigkeit: Für Genauigkeit und Wartung des Globalen Positionierungssystems (GPS) ist allein sein Betreiber verantwortlich, die Regierung der Vereinigten Staaten. Das System unterliegt Änderungen, die die Genauigkeit und Leistung aller GPS-Geräte beeinflussen können.
ITALIANO Guida ai tasti e al display 8 VISTA FRONTALE 10 11 12 7 1 2 4 3 5 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Tasto POWER Tasto MARK Tasto TRIP/DATA Tasto SETUP Porta USB Icona località (1 di 5) Ora locale Direzione verso la località Distanza dalla Località Indicatore livello batteria Icona Satellite agganciato Icona itinerario VISTA POSTERIORE E LATERALE Lato sinistro Fig. 1 1 3 Lato destro Blocco coperchio batteria NOTA: il n.
REGOLAZIONI DI BASE • Aprire il coperchio del vano batteria e inserire 3 batterie tipo AAA (Fig 1, pag. 52). Memorizzare il n. di serie riportato all’interno, da utilizzarsi successivamente per registrare HuntTrack online. Richiudere il coperchio. • Uscire all’aperto. TENERE PREMUTO IL TASTO POWER (1) fino a che il display non si attiva. Attendere l’aggancio del satellite GPS (l’icona smette di lampeggiare) (11). Può essere necessario attendere alcuni minuti dopo la prima accensione in una nuova area.
contrassegnare località diverse di qualsivoglia tipo (camion, treestand, campeggio ecc…). Verificare di selezionare una icona o n. diverso per memorizzare ogni nuova località. Tenendo premuto MARK mentre è selezionata l’icona di una località usata in precedenza, quest’ultima verrà sostituita dalla località attuale. • Per ampliare o restringere il numero di località extra (numeri da 1 a 20) disponibili, premere SETUP (4) tre volte fino a che la freccia della località in basso a destra non si illumina.
valori aggiornati della distanza percorsa e alla velocità media dell’itinerario percorso (Fig.9). Mantenere HuntTrack acceso durante l’itinerario. • Per arrestare la memorizzazione dei dati dell’itinerario, tenere premuto nuovamente il tasto TRIP/DATA. • HuntTrack salva automaticamente i dati raccolti tra il tempo di inizio e fine di memorizzazione dell’itinerario, ivi compresa la data e l’ora dell’itinerario, la distanza totale percorsa, la velocità media, le modifiche di altitudine e temperatura. Fig.
visualizzare il percorso effettuato su uno dei 4 tipi di cartine, per visualizzare il grafico con i dati sull’itinerario e per condividere l’itinerario via e-mail o altri social media. Per scaricare il software: • Accedere a http://www.hunttrackgps.com/ e seguire le istruzioni per creare un account (gratuito) e registrare HuntTrack; quindi scaricare l’applicazione software (Fig. 11, pag. successiva). L’account esegue il backup online di tutti i dati sull’itinerario.
Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 14 Fig.
SATELLITE - foto aerea dell’area. HYBRID (IBRIDA) - le due tipologie precedenti combinate insieme. TERRAIN (TOPOGRAFICA) - cartina topografica con i dati sulle altitudini dell’area. • La tastiera con lo zoom slider e le frecce di posizione consentono di zoomare avanti/ indietro e di spostarsi all’interno della cartina (e). • Fare clic sul nome di un itinerario per visualizzarlo sulla cartina. È possibile nascondere l’itinerario facendo clic sull’icona con l’occhio accanto al rispettivo nome (f).
k l m n Fig. 16 g i j h Si prega di leggere i termini di utilizzo di Google® Maps su: http://maps.googe.com/intl/en/help/terms_maps.
• Per visualizzare il grafico sull’attività animale in corrispondenza di un qualsiasi punto sulla cartina (in base alla posizione, data/ora attuale, fase lunare nell’app), fare clic sull’icona con il cervo (Fig. 17, B), e quindi in qualsiasi altro punto della cartina. È perfino possibile visualizzare le attività animali previste (o passate) per la località specifica modificando la data e l’ora all’interno della finestra di popup sulle attività animali (Fig. 20).
A B Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 Fig.
GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
Avvertenze e note Nota relativa all’accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione: Il Sistema di Posizionamento Globale (GPS) è gestito dal governo degli Stati Uniti, unico responsabile della sua accuratezza e manutenzione. Eventuali modifiche apportate al sistema possono influire sull’accuratezza e sulle prestazioni del dispositivo GPS. Il sistema GPS, per sua natura, consente di calcolare la distanza dalla località marcata con un margine di errore di ±3~5 metri (o iarde).
Português Manual de Controlo e do Ecrã 8 VISTA FRONTAL 10 11 12 7 1 2 4 3 5 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lado Esquerdo Botão POWER Botão MARK Botão TRIP/DATA Botão SETUP Porta USB Ícone de Localização (1 de 5) Hora Local Direcção para a Localização Distância da Localização Indicador do Nível da Bateria Ícone Satellite Lock (Satélite Capturado) Ícone Trip (Viagem) VISTAS LATERAL E POSTERIOR Fig. 1 1 3 Lado Direito 5 64 4 2 Fecho da Tampa da Bateria NOTA: O n.
CONFIGURAÇÃO BÁSICA • Abra a tampa da bateria e insira três pilhas AAA (Fig. 1, pág. 64). Tome nota do n.º de série no interior do compartimento: precisará dele mais tarde para registar o seu HuntTrack online. Feche a tampa. • Saia para a rua. Pressione POWER (1) de forma contínua (mantenha a tecla premida) até que o ecrã se acenda. Aguarde que o GPS capture os satélites (o ícone parará de piscar) (11). Quando ligar pela primeira vez o dispositivo numa nova área, esta operação poderá demorar alguns minutos.
• Poderá utilizar os cinco ícones (e até 20 números) para marcar diversas localizações de qualquer tipo (a sua carrinha, plataforma na árvore, um acampamento, etc.). Certifiquese de que selecciona um ícone ou número diferente para armazenar cada nova localização. Se mantiver MARK premido com um ícone de localização anteriormente utilizado seleccionado, essa localização será substituída pela localização actual.
REGISTO DE UMA NOVA VIAGEM (CAMINHO) • Pressione TRIP/DATA (3) para entrar no modo de Viagem. Mantenha o botão TRIP/DATA premido para começar a registar os dados da nova viagem. O ecrã apresentará o ícone de um “caminhante”, juntamente com leituras actualizadas da distância percorrida e da velocidade média durante a viagem (Fig. 9). Mantenha o HuntTrack LIGADO durante a viagem. • Para parar de registar os dados da viagem, pressione novamente o botão TRIP/DATA de forma contínua. Fig.
VISUALIZAÇÃO DOS DADOS DA VIAGEM Após registar pelo menos uma viagem, ligue o HuntTrack ao seu computador para ver o caminho que percorreu em quatro tipos de mapa, ver um gráfico dos dados da viagem ou partilhar a viagem por e-mail ou nas redes sociais. Para obter o software: • Visite http://hunttrackgps.com/ e siga as instruções para criar uma conta (gratuita), registar o seu HuntTrack e transferir o software da aplicação (Fig. 11, pág. seguinte).
Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 14 Fig.
MAP-uma vista no estilo “mapa de estradas”, completa com os nomes das estradas. SATELLITE-uma fotografia aérea da zona. HYBRID-uma combinação dos dois primeiros mapas. TERRAIN-um mapa topográfico que apresenta os dados de elevação da zona. • O controlo de deslize do zoom e a consola com a seta de posição permitem ampliar/ reduzir e deslocar-se no mapa (e). • Clique no nome de uma viagem para a destacar no mapa. Poderá ocultar qualquer viagem clicando no ícone do “olho” junto do respectivo nome (f).
k l m n Fig. 16 g i j h Leia os Termos de Serviço do Google® Maps em: http://maps.google.com/intl/pt/help/terms_maps.
• Para ver um gráfico com a actividade animal relativa a qualquer ponto do mapa (com base na respectiva localização, data/hora actual e tabelas do sol/lua incorporadas na aplicação), clique no ícone do veado (Fig. 17, B) e, em seguida, clique em qualquer ponto do mapa. Poderá até visualizar a actividade animal prevista (ou passada) nessa localização, alterando a data e hora na janela de sobreposição da actividade animal (Fig. 20).
A B Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 Fig.
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento do Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell.
Advertências e Avisos Aviso sobre a precisão do Sistema GPS e dos Dados do Mapa: O Sistema Global de Navegação (GPS) é operado pelo governo dos Estados Unidos, que é o único responsável pela sua precisão e manutenção. O sistema está sujeito a modificações que podem afectar a precisão e desempenho de todo o equipamento GPS. A natureza inerente do sistema de GPS limita a precisão das distâncias indicadas na tela do BackTrack para ±3~5 metros (ou jardas) da localização real definida.
Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.