BINOCULAR INSTRUCTION MANUAL 05-17
ENGLISH 3-10 FRANÇAIS 11-18 ESPAÑOL 19-26 DEUTSCH 27-34 ITALIANO 35-42 中文 43-50
Spectator Sport® Binoculars - Never Miss A Play ENGLISH Your new Bushnell® Spectator Sport® is a unique, customizable binocular that allows you to show your support for your favorite team by your choice of color body accent tiles, while giving you a clear view of the entire game, with no need to focus as you follow the action. Spectator Sport binoculars are fully equipped with both an extra wide field of view and Bushnell’s exclusive PermaFocus® technology so you’ll never miss the big play.
Ocular Lens (Eyepiece) Eyecup (Twist-Up) Strap Lug Ocular Lens (Eyepiece) Eyecup (Roll Down) Strap Lug Objective Lens 4
Thank you for purchasing your new Bushnell® Spectator Sport® binoculars. This manual will help you optimize your viewing experience by explaining how to set up and use the binocular, and how to care for it. Read the instructions carefully before using your binocular. Eyecup Adjustment Your Bushnell Spectator Sport binocular features twist-up eyecups (8x25 model has rolldown eyecups) that provide a comfortable view of the full image and help to exclude extraneous light.
Wide IPD Fig. 4 Strap Attachment Fig. 3 Interpupillary Distance Adjustment Narrow IPD Fig. 5 Tripod Socket w/ Cap Focus Free Your Spectator Sport binocular is specifically designed for viewing subjects at long distances, even when they are fast moving. They are ideal for all stadium sports, hunting game and distant wildlife observation. No focusing or diopter adjustment is necessary-the optics are preset and optomized for distances of about 150 feet or greater (varies with model/magnification).
Neckstrap Attachment To attach the neckstrap, thread the ends of the neckstrap through the strap lug (Fig. 4) on each side of the binocular (start at the bottom of the channel and push the strap up through the top), then back through the plastic buckle on the strap. Adjust the position of the binoculars on your chest as they hang around your neck to your preference, by changing the length of the strap section which passes through the strap channel and buckle by an equal amount on each side.
first, then gently pull up the rubber above the narrow end to insert it. WARNING: CHOKING HAZARD-SMALL PARTS. TO BE ASSEMBLED BY AN ADULT. NOT FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS OF AGE. Care of the Optics Your Bushnell Spectator Sport binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give any fine optical instrument. 1. Avoid sharp impacts. Set the binocular down gently on hard surfaces. 2.
Objective Diameter Lens Coating Field of view ft@1000yds / m@1000m Exit Pupil (mm) Eye Relief (mm) Weight (oz /g) Length (in/cm) IPD Range (mm) 4x 30 mm n/a n/a AR 900 / 300 6.0 10 17.0 / 481 4.2 / 10.6 58-70 BS1735 7x 35 mm Porro BK-7 Multi 488 / 163 5.0 15 25.6 / 726 4.9 / 12.5 56-73 BS1825 8x 25 mm Roof BK-7 Multi 335 / 112 3.1 12 10.7 / 304 3.9 / 10.
BUSHNELL IRONCLAD WARRANTY Products manufactured on or after April 2017 are covered by the Bushnell Ironclad Warranty. The Ironclad Warranty is a full lifetime warranty that covers the lifetime of this Product. Each Product has a defined lifetime; lifetimes can range from 1 to 30 years. This Product’s lifetime can be found at the website listed below and/or on the Bushnell webpage specific to this Product.
FRANÇAIS Jumelles Spectator Sport® – Ne ratez jamais une action décisive Vos nouvelles jumelles Spectator Sport®de Bushnell® sont uniques et personnalisables. Elles vous permettent d'encourager ostensiblement votre équipe favorite grâce au choix de la couleur du gainage, tout en vous procurant une vision claire de l'ensemble du match. Ainsi, vous n'avez plus à vous concentrer pour suivre le feu de l'action.
Lentille oculaire (oculaire) Œilleton (rotatif) Attaches de la sangle Lentille oculaire (oculaire) Œilletons (rabattus) Attaches de la sangle Objectifs 12
Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en achetant les nouvelles jumelles Spectator Sport® de Bushnell®. Ce manuel vous aidera à optimiser votre expérience visuelle en vous expliquant comment régler les jumelles à votre vue, les utiliser et les entretenir. Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser vos jumelles.
Grand écart pupillaire Fig. 4 Attaches de la sangle Fig. 3 Ajustement de l'écart pupillaire Petit écart pupillaire Aucune mise au point requise Fig. 5 Manchon de fixation du trépied avec capuchon Vos jumelles Spectator Sport sont spécialement conçues pour observer des sujets éloignés, même lorsqu'ils se déplacent rapidement. Elles sont idéales pour tous les sports de stade, pour la chasse et pour l'observation à distance de la vie sauvage. Aucune mise au point ou ajustement dioptrique n'est requis.
Attaches de la sangle Pour fixer la sangle, faites passer ses extrémités dans les attaches prévues à cet effet (Fig. 4) de chaque côté des jumelles (commencez par le bas des attaches puis poussez la sangle vers le haut), enfin passez la de nouveau dans la boucle en plastique de l'attache. Ajustez la position des jumelles sur votre poitrine à votre convenance tandis qu'elles pendent autour de votre cou, en égalisant la longueur de la partie de la sangle qui passe dans les attaches de chaque côté.
AVERTISSEMENT : PETITES PIÈCES - RISQUE DE SUFFOCATION. LE MONTAGE DOIT ÊTRE RÉALISÉ PAR UN ADULTE. NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. Entretien des optiques Comme pour tout instrument optique de précision, l’entretien adéquat de vos jumelles Spectator Sport ne pourra que contribuer à leur longévité sans faille. 1. Évitez les chocs violents. Posez délicatement vos jumelles sur les surfaces dures. 2.
Champ de vision pieds x 1000 yards/ m x 1000 m Pupille de sortie (mm) Dégagement oculaire (mm) Poids (oz. /g) Longueur (pouces/cm) Écart pupillaire (mm) nd AR 900 / 300 6.0 10 17.0 / 481 4.2 / 10.6 58–70 BK-7 Multi 488 / 163 5.0 15 25.6 / 726 4.9 / 12.5 56–73 BS1825 8 x 25 mm Toit BK-7 Multi 335 / 112 3.1 12 10.7 / 304 3.9 / 10.
GARANTIE LIMITÉE À VIE Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pendant toute la durée de vie du propriétaire initial. La garantie limitée à vie traduit notre confiance dans les matériaux et la fabrication mécanique de nos produits et vous assure un service fiable à vie. En cas d'apparition de défaut sous garantie, nous réparons ou remplaçons le produit, à nos frais, sous réserve que vous le retourniez avec les frais de port prépayés.
ESPAÑOL Prismáticos Spectator Sport®- No se perderán ni una jugada Sus nuevos Bushnell® Spectator Sport® son unos prismáticos únicos y personalizables que le permiten animar a su equipo al elegir el color del equipamiento, al mismo tiempo que le aporta una visión clara de todo el juego sin necesidad de enfocar para seguir los movimientos.
Lente ocular (visor) Copa ocular (giratoria) Lengüeta de correa Lente ocular (visor) Copas ocular (bajar) Lengüeta de correa Lente del objetivo 20
Gracias por compara nuestros nuevos prismáticos Spectator Sport® Bushnell®. Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de visión explicándole cómo puede configurar y emplear los prismáticos, así como los cuidados que precisa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus prismáticos.
IPD ancho Fig. 4 Colocación de la correa Fig. 3 Ajuste distancia interpupilar IPD estrecho Focus Free Fig. 5 Encaje trípode con tapón Sus prismáticos Spectator Sport están diseñados específicamente para observar sujetos a larga distancia, incluso si se mueven rápidamente. Son perfectos para todos los deportes de estadio, caza y observación de fauna salvaje a distancia.
Colocación de la correa del cuello Para poner la correa del cuello, pase los extremos de la correa por el asa de la correa (Fig. 4) en cada lado del binocular (empiece al fondo del canal y empuje la correa hasta arriba como se muestra), luego retroceda a través de la hebilla de plástico que hay en la correa.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA - PIEZAS PEQUEÑAS. DEBE ENSAMBLARLO UN ADULTO. NO APTO PARA NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS. Cuidado de la óptica Los prismáticos Bushnell Spectator Sport no le darán ningún problema durante años si reciben el cuidado normal que le daría a cualquier instrumento de óptica precisa. 1. Evite impactos fuertes. Coloque los binoculares suavemente sobre superficies duras. 2.
Sistema de prisma Cristal de prima Revestimiento de lente Campo de visión ft@1000yds/@1000m Pupila de salida (mm) Alivio visual (mm) Peso (oz /g) Longitud (in/cm) Intervalo de IPD (mm) n/a n/a AR 900 / 300 6,0 10 17,0 / 481 4,2 / 10,6 58–70 35 mm Porro BK–7 Múltiple 488 / 163 5,0 15 25,6 / 726 4,9 / 12,5 56–73 25 mm Techo BK–7 Múltiple 335 / 112 3,1 12 10,7 / 304 3,9 / 10,0 56–73 8x 32 mm Techo BK–7 Múltiple 382 / 127 4,0 13 15,2 / 430 4,75 / 12,1 56–73 BS110
GARANTÍA LIMITADA VITALICIA Su producto Bushnell® está garantizado como libre de defectos en materiales y fabricación durante la vida del propietario original. La Garantía Limitada Vitalicia es una expresión de nuestra confianza en los materiales y la fabricación mecánica de nuestros productos y es su garantía de toda una vida de servicio fiable. En caso de un defecto bajo esta garantía, a su elección, repararemos o sustituiremos el producto, siempre que devuelva el producto a portes pagados.
DEUTSCH Spectator Sport® Fernglas - Verpassen Sie niemals ein Spiel Ihr neues Bushnell® Spectator Sport® ist ein einzigartiges, anpassbares Fernglas, mit Hilfe dessen Sie durch Auswahl farbiger Gehäuse-Kacheln Ihren Lieblingsverein unterstützen können. Gleichzeitig erhalten Sie einen klaren Blick auf das gesamte Spiel, ganz ohne dass Sie sich konzentrieren müssen, während Sie das Geschehen beobachten.
Okuläre Linse (Okular) Augenmuschel (dreh- und arretierbar) Riemenöse Okuläre Linse (Okular) Augenmuschel (umklappbar) Riemenöse Objektivlinse 28
Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Bushnell® Spectator Sport® Fernglases. Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen bei der Optimierung Ihres Sichterlebnisses, indem sie Ihnen erläutert, wie Sie das Fernglas einstellen, verwenden und pflegen. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Fernglas benutzen. Anpassung der Augenmuschel Ihr Bushnell Spectator SportFernglas verfügt über dreh- und arretierbare Augenmuscheln (Das 8x25 Modell weist umklappbare Augenmuscheln auf.
Weite IPD Abb. 4 Riemenbefestigung Abb. 3 Pupillendistanzanpassung Enge IPD Focus Free Abb. 5 Stativfassung mit Kappe Ihr Spectator Sport Fernglas wurde speziell für die Ansicht von Motiven aus hoher Distanz entworfen, selbst wenn diese sich schnell bewegen. Es ist ideal für alle Sportarten in Stadien, für die Jagd auf Wild und für Tierbeobachtungen aus der Distanz geeignet. Fokussierung oder Diopter-Anpassung sind nicht nötig.
Befestigung des Trageriemens Um den Trageriemen zu befestigen, fädeln Sie dessen Enden durch die Riemenösen (Abb. 4) auf jeder Seite des Fernglases (schieben Sie den Riemen von unten durch die Öse), und dann zurück durch die Kunststoffschnalle am Riemen. Passen Sie die Position des Fernglases auf Ihrer Brust Ihrer Präferenz entsprechend an, indem Sie die Länge des Riementeils, der durch die Schlaufenführung und die Schnalle führt, auf beiden Seiten um gleich viel verändern.
lange Seite ein und ziehen Sie dann vorsichtig das Gummi über das schmale Ende, um es einzusetzen. WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – ENTHÄLT KLEINTEILE. WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – ENTHÄLT KLEINTEILE. VON EINEM ERWACHSENEN ZUSAMMENZUBAUEN. NICHT FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN. Pflege der Optik Ihr Bushnell Spectator Sport Fernglas wird Ihnen Jahre lang problemlos gute Dienste leisten, wenn es die normale Pflege bekommt, welche Sie jedem feinen optischen Gerät zukommen lassen würden. 1. Vermeiden Sie harte Stöße.
Gewicht (oz/g) Länge (in/cm) IPD-Bereich (mm) 8x Augenabstand (mm) BS1832 Austrittspupille (mm) 8x Sichtfeld ft@1000 yds / m@1000 m 7x BS1825 6.0 10 17.0 / 481 4.2 / 10.6 58-70 578 / 193 5.0 15 25.6 / 726 4.9 / 12.5 56-73 341 / 113 3.1 12 10.7 / 304 3.9 / 10.0 56-73 4.0 13 15.2 / 430 4.75 / 12.1 56-73 Linsenbeschichtung BS1735 900 / 300 Prismaglas 4x Prismasystem Vergrößerung BS1430 Objektivdurchmesser SKU Technische Daten 30 mm k.A. k.A.
BESCHRÄNKTE LANGZEITGARANTIE Ihr Bushnell®-Produkt verfügt, während der Lebenszeit des Originalbesitzers, über eine Garantie dahingehend, dass es frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Die beschränkte Langzeitgarantie ist ein Ausdruck unseres Vertrauens in die Materialien und das mechanische Handwerk unserer Produkte und ist Ihre Versicherung eines lebenslangen, verlässlichen Service.
ITALIANO Binocoli Spectator Sport® - Per non perdere neanche un'azione Il nuovo Bushnell® Spectator Sport® è un binocolo unico e personalizzabile che vi consente di sostenere la vostra squadra preferita scegliendo le piastre del vostro colore preferito, godendo al contempo una chiara visione dell'intera partita, senza dover mettere a fuoco mentre seguite l'azione.
Lenti oculari (conchiglia oculare) Conchiglia oculare (retrattile) Occhiello cinghia Lenti oculari (conchiglia oculare) Conchiglie oculari (abbassate) Occhiello cinghia Lenti obiettivo 36
Grazie per aver acquistato il nuovo binocolo Bushnell® Spectator Sport®. In questo manuale viene illustrato come regolare e utilizzare il binocolo per ottimizzare l'esperienza di visione e come prendersi cura di questo strumento. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il binocolo.
Distanza intepupillare ampia Fig. 4 Accessorio tracolla Fig. 3 Regolazione distanza interpupillare Distanza interpupillare stretta Fig. 5 Presa per treppiede con tappo Focus Free I binocoli Spectator Sport sono progettate specificamente per la visione di soggetti su lunghe distanze, anche quando si muovono velocemente. Sono ideali per tutti gli sport da stadio, la caccia e l'osservazione della fauna selvatica.
inferiore della guida e spingendo la cinghia verso l’alto attraverso la parte superiore come illustrato), quindi indietro attraverso la fibbia di platica sulla cinghia. Regolare la posizione del binocolo sul petto in base alle proprie preferenze, modificando la lunghezza della sezione di cinghia che passa attraverso la guida e la fibbia di una lunghezza uguale su ogni lato.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO, PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI. DEVE ESSERE ASSEMBLATO DA UN ADULTO. NON ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE DI 3 ANNI. Manutenzione delle ottiche Il binocolo Bushnell Spectator Sport assicura lunga durata senza inconvenienti se si eseguono le normali procedure di pulizia e manutenzione necessarie per qualsiasi altro strumento ottico di precisione. 1. Evitare impatti con oggetti affilati. Collocare il binocolo delicatamente su superfici dure. 2.
Diametro obiettivo Rivestimento lente Campo visivo ft@1000yds/ m@1000m Pupilla d'uscita (mm) Rilievo oculare (mm) Peso (oz/g) Lunghezza (in/cm) Intervallo distanza interpupillare (mm) 4x 30 mm N/D N/D AR 900 / 300 6,0 10 17,0 / 481 4,2 / 10,6 58-70 BS1735 7x 35 mm Porro BK-7 Multi 488 / 163 5,0 15 25,6 / 726 4,9 / 12,5 56-73 BS1825 8x 25 mm A tetto BK-7 Multi 335 / 112 3,1 12 10,7 / 304 3,9 / 10,0 56-73 Vetro del prisma Ingrandimento BS1430 Sistema prismi SKU
GARANZIA LIMITATA A VITA Il prodotto Bushnell® è garantito esente da difetti relativi a materiali e lavorazione a vita per la durata del prodotto. La Garanzia limitata a vita è l'espressione della nostra fiducia nei materiali e nella lavorazione meccanica dei nostri prodotti ed è la garanzia per i clienti di un servizio affidabile a vita.
Spectator Sport® 双目望远镜 — 精彩从未错过 中文 全新倍视能® Spectator Sport® 独创的可定制双目望远镜通体覆有彩色贴片,可向您呈现整个 比赛的清晰视图,您在跟随动作观看时无需聚焦,从而使您能够选择它来支持您喜欢的参赛队。 Spectator Sport 双目望远镜完全配备额外视野以及倍视能独家提供的 PermaFocus® 技术,从 而您不会错过任何精彩场景。Spectator Sport 双目望远镜可防水,因此雨延不成问题,此外其 光学器材具有多个涂层,即使在晚上游戏时,也能够有明亮的图像。 全新 Spectator Sport 双目望远镜特有 : • PermaFocus 技术 — 无需聚焦,非常适合快速移动的动作 • 额外大视野 — 无需四处晃动双目望远镜也可观赏整个场景 • 优质玻璃与涂层 — 提供锐利光亮的图像 • 防水 — 防潮 • 个性化 — 可互换的黑色、白色、红色或蓝色的色彩强化贴片 危险 请切勿使用双目望远镜直接观看太阳, 因为这可能会严重伤害眼睛 43
接目镜(目镜) 眼罩(旋升式) 带扣 接目镜(目镜) 眼罩(下滚) 带扣 44 物镜
感谢购买全新倍视能® Spectator Sport® 双目镜。 本手册将介绍双目望远镜的设置、使用以及护理方式,从而帮助您优化您的观看体验。请在使用双目望远镜 前仔细阅读说明。 眼罩调整 倍视能 Spectator Sport 双目望远镜特有可提供舒适全景图像视图并有助于排除外 部光线的旋升式眼罩( 8x25 型号具有旋降式眼罩)。若要在不戴近视眼镜或太阳镜 的情况下使用,请旋升眼罩,逆时针旋转眼罩直至它们完全处于“升起”位置(图 1)。 若您戴眼镜,请使用位于“降下”位置的眼罩,这将使眼睛更接近双目望远镜的目 镜,使您能够获得完整的视场。若要将眼罩从完全“升起”位置降下,请顺时针旋 转眼罩(图 2)。眼罩还可置于介于完全升起和完全降下之间的任何位置,这可能更 为适合某些用户。 IPD(瞳距)调整 眼睛瞳孔之间的间距(称作“瞳距”)因人而异。若要使您的双目望远镜与您的 IPD 相匹配,请执行以下操作 : 1. 将它们指向白墙或天空的空白区域(避开太阳)。握住双目望远镜并采用您通 常的方式通过其观看。 2.
宽 IPD 图 3 瞳距调整 免对焦 窄 IPD 图 4 颈带附件 图 5 带盖三脚架插座 Spectator Sport 双目望远镜专为远距离查看物体(即使在快速移动中也无妨)而设计。他们非常适合各类 体育馆运动、狩猎游戏以及远距离野生动物观察。无需调节焦距或屈光度,光学器材已针对约 150 英尺或更 远距离(随型号 / 放大率而变)预设并优化。您的眼睛将自动调整,以提供更长距离下的“微调”。若您的远 距视力需要通过框架眼镜或隐性眼镜矫正,则应在使用双筒望远镜时戴上框架眼镜或隐性眼镜。Spectator Sport 光学器材系列不针对或不适用于近距离查看物体,例如后院鸟食罐上的鸟。最近对焦限制将随型号和 用户的视力而变。 46
颈带附件 若要连接颈带,在双目望远镜两端(从通道底部开始,将带向上推过顶端)将颈带末端分别穿过带扣(图 4), 然后往回穿过颈带上的塑胶扣。当双目望远镜挂在颈上时,调整其位置直至您满意,方法是在肩带两段等量 改变穿过肩带槽和搭扣的肩带部分长度。若更希望使用售后配件市场上提供的带 O 形环的配件带,请将它们 连接至短带部分末端的“D 环” ,而不是直接将它们安装至带扣上,从而避免与环接触造成双目望远镜上的 面层受损。 三脚架安装(仅 50mm 普罗棱镜型,请参见技术规格表) 若要将双目望远镜连接至三脚架或单脚架,请拧下(逆时针)“B”徽标盖,徽标盖覆在 中央铰链最远端的螺纹插座上(图 5),并将其妥善放置在一侧安全的地方。使用兼容的 双目望远镜(例若倍视能 #161001CM 型)三脚架转换附件,以将您的 Spectator Sport 双目望远镜连接至水平位置的任何标准三脚架,从而在延长的视图中提供稳定的图像。 三脚架接座 (倍视能 #161002CM) 防水 倍视能 Spectator Sport 双目望远镜的设计一直注重防水,以防小雨或意外 泼溅。它并非完全防水或“可清洗”,不应将其浸在水中,
光学器材护理 只要按通常精密光学仪器应有方式正常护理,倍视能 Spectator Sport 双目望远镜就将提供长达数年的无忧 服务。 1. 避免急剧撞击。请将双目望远镜轻缓地放置在硬表面上。 2. 请在接上颈带后挂上带钩,以确保在其牢牢固定后才将颈带环绕在颈上。 3. 请尽可能将双目望远镜储放在凉爽干燥处。 清洁 1. 首先,请吹或刷去镜头上的任何灰尘或碎屑(使用“罐装空气”或软镜头刷)。 2. 若要清除污垢或指纹,请用提供的柔软存储袋(可洗超细纤维布)画圈擦拭。使用质地粗糙的布(包括 纸巾)或不必要的摩擦会划伤镜头表面,最终导致永久性损坏。随附的储存袋 / 超细纤维布最适合光学 器材的日常清洁。只需在镜头上轻轻呼吸即可带来微量水汽,然后使用超细纤维布轻拭镜头。 3. 若要进行更彻底的清洁,可使用相机镜头纸和相机镜头清洁液或异丙醇。清洁液务必要蘸在清洁布 上 — 千万不可直接涂在镜头上。 4.
SKU 放大倍数 物镜直径 棱镜系统 棱镜玻璃 镜头镀膜 视场 ft@1000yds / m@1000m 出瞳 (mm) 目镜暂留 (mm) 重量 (oz /g) 长度 (in/cm) IPD 范围 (mm) 技术规格 BS1430 4x 30 mm 不适用 BK-7 多个 900 / 300 7.5 10 17.0 / 481 4.2/10.6 56-72 BS1735 BS1825 BS1832 BS11040 BS11050 BS11250 7x 8x 8x 10x 10x 12x 35 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 50 mm 保罗式 屋脊式 屋脊式 屋脊式 保罗式 保罗式 BK-7 BK-7 BK-7 BK-7 BK-7 BK-7 多个 多个 多个 多个 多个 多个 488 / 163 5.0 15 25.6 / 726 4.9/12.5 335 / 112 3.1 12 10.7 / 304 3.9 / 10.0 382 / 127 4.
终生有限保修 最初所有者可终生享受其倍视能® 产品材料和工艺缺陷保修。终生有限保修既是我们对产品材料及其机械工艺充满自信的表 现,也是对您终生享有可靠服务的保证。在此期间若发现产品问题,若您将产品退回并预付邮费,我们将酌情对产品进行 维修或更换。该保修范围不包括因使用、操作、安装不当,或未经博士能授权的维修人员进行修理造成的损坏。 该保修条款下在美国或加拿大的任何退货必须包含以下两项 : 1. 金额为 $10.00 美元的支票 / 现金订单以支付邮费和处理费。 2. 产品退货的联系人姓名、地址和日间电话号码。 3. 缺陷说明。 4.
For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.