Model: 78-3576 LIT. #: 98-0536/02-05 78-3576 6LIM.
CONTENTS English ....................................................................... 2 Français...................................................................... 5 Español ...................................................................... 9 Deutsch .................................................................... 13 Italiano ..................................................................... 17 Português ................................................................. 21 1 78-3576 6LIM.
HARBORMASTER™ TELESCOPE The Bushnell® Harbormaster™ Telescope is packed in five groups: • Telescope • Base • Cradle TELESCOPE ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. First attach the leg ornaments to the tripod legs using the brass nails included as shown. 2. Attach each leg to the base using the leg bolts (10) and leg knobs (5) provided. 3. Assemble parts 11, 18, 17 and 8 as shown. Place cradle on the base and insert assembly through bottom of base into the bottom of the cradle.
TELESCOPE LIFETIME LIMITED WARRANTY Your Bushnell® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner. The Lifetime Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our products and is your assurance of a lifetime of dependable service.
TÉLESCOPE HARBORMASTER™ Le télescope Harbormaster™ Bushnell® est emballé en cinq paquets : • Télescope • Base • Berceau TÉLESCOPE • Pieds • Boulonnerie - Ornements de pied/clous en laiton BERCEAU Félicitations et merci pour votre achat d’un télescope HARBORMASTER™ BUSHNELL®. Ces simples précautions vous permettront de prolonger l’utilisation de ce bel instrument.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DU TÉLESCOPE Votre télescope Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie de service fiable.
TELESCOPIO HARBORMASTER™ El telescopio Harbormaster™ Bushnell® viene embalado en cinco grupos: • Telescopio • Base • Montura TELESCOPIO • Patas • Herrajes - Ornamentos de las patas/clavos de latón MONTURA 9 El paquete de herrajes incluye: • 2 c/u tornillos de la montura (9) CONTRATUERCA DE LA MONTURA 8 • 3 c/u pernos de las patas (10) 9 • 1 c/u perno central (11) • 1 c/u arandela de resorte (18) • 1 c/u buje separador (8) BASE • 1 c/u resorte (17) 17 18 11 5 10 PATAS 10 78-3576 6LIM.
GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA DEL TELESCOPIO Su telescopio Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la Vida* es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable durante toda la vida.
HARBORMASTER™ TELESKOP Das Bushnell® Harbormaster™ Teleskop wird in fünf Packs geliefert: • Teleskop • Basis • Ablage TELESKOP • Beine ABLAGE 9 • Hardware - Beinverzierungen / Messingnägel Wir gratulieren Ihnen dazu, daß Sie jetzt Besitzer des BUSHNELL® HARBORMASTER™ Teleskops sind. Wenn Sie diese einfachen Vorsichtsmaßnahmen befolgen, werden Sie die Lebensdauer dieses feinen Instruments deutlich verlängern.
BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE AUF TELESKOPE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Teleskop eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Materialund Herstellungsfehler. Die beschränkte lebenslange Garantie ist Ausdruck unseres Vertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Produkte und gewährleistet Ihnen einen lebenslangen zuverlässigen Kundendienst.
TELESCOPIO HARBORMASTER™ Il telescopio Bushnell® Harbormaster™ viene consegnato confezionato in cinque gruppi distinti: • Telescopio • Base • Culla TELESCOPIO • Gambe • Dispositivi di fissaggio - Ornamenti delle CULLA gambe/chiodi d’ottone 9 La busta dei dispositivi di fissaggio contiene: • 2 viti per la culla (9) DADO DI BLOCCAGGIO DELLA CULLA 8 9 • 3 bulloni per le gambe (10) • 1bullone centrale (11) • 1 rondella a molla (18) BASE • 1 boccola distanziale (8) 17 • 1 molla (17) 18 11 ISTRUZIONI P
GARANZIA LIMITATA A VITA PER IL TELESCOPIO Si garantisce che questo telescopio Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di anni e anni di servizio affidabile.
TELESCÓPIO HARBORMASTER™ O telescópio Bushnell® Harbormaster™ é embalado em cinco partes: • Telescópio • Base • Apoio TELESCÓPIO • Pernas • Ferragens - Ornamentos das pernas/pregos APOIO de latão 9 O conjunto de ferragens inclui: • Parafuso do apoio – 2 unidades (9) PORCA DE TRAVAMENTO DO APOIO 8 9 • Parafusos da perna - 3 unidades (10) • Parafuso central – 1 unidade (11) • Arruela de mola - 1 unidade (18) BASE • Bucha espaçadora – 1 unidade (8) 17 • Mola - 1 unidade (18) 18 11 INSTRUÇÕES DE MO
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA PARA TELESCÓPIOS Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu telescópio Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expressão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia de um funcionamento seguro para toda a sua vida..
©2005 Bushnell Performance Optics www.bushnell.com 78-3576 6LIM.