Model: 201951/201951EU Literature #: 98-1967/10-12 1 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
01951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
English. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Français. . . . . . . . . . . . . . . 27 Español. . . . . . . . . . . . . . . 52 Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . 75 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . 99 3 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
objective Lens Fire Button Eyepiece Diopter Adjustment ok/shot ON/Off ESC/Menu Screen scroll Up/down 4 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
English Congratulations on your purchase of the Bushnell ® Hybrid™, the first integrated Laser/GPS Rangefinder device for Golf! The Hybrid™ combines the individual strengths of laser and GPS ranging technology to deliver “the best of both worlds” in a single compact unit, allowing the avid golfer the ability to take full advantage of this dual capability. Knowing the distances for each shot will assist you in lowering your score and enhance your overall golfing experience.
THE HYBRID ADVANTAGE The time proven Bushnell laser ranging technology that the pros rely on will always give you the most precise, exact distance with one yard accuracy to any object you target. There are times on the course when you don’t have “line of sight” to the target-maybe you’re hitting out from behind the trees where you just need the front, center, back distances.
on a full charge. However, battery life is diminished due to a variety of factors including temperature and backlight usage. All rechargeable batteries lose their effective charge length over time. ” is seen in the laser rangefinder Low Battery Charge Indicator within the Laser Rangefinder Display: If the symbol “ display, this means that the battery charge is getting low and the internal battery should be recharged.
USING THE LASER RANGEFINDER Your Bushnell® HYBRID™ includes an advanced premium laser rangefinder using Digital Technology, allowing range readings from 5-1000 yards / 4.5-914 meters. Measuring a mere 2.1 x 2.6 x 4.3 inches, this 8.5 ounce unit delivers superb and accurate range performance to +/- one yard. The HYBRID features PinSeeker® Technology, 5x magnification, and multi-coated optics for excellent light transmission, clarity, and brightness.
path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. In reduced light (e.g. overcast skies) the unit’s maximum range will increase. Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range. MAGNIFICATION AND COATINGS The HYBRID’s laser rangefinder features 5x magnification and multi-coated optics.
right portion of the LCD. To select your preference for the distance units, start with the HYBRID powered off. While looking through the eyepiece, press and hold the FIRE button down for at least 5 seconds. During this time all liquid crystal segments and icons will be displayed. After approximately 5 seconds elapse, you will see the unit indicators on the display begin to alternate between Yards and Meters.
to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to verify that you are only displaying the closest of the objects recognized by the laser. USING THE GPS SECTION BUTTON FUNCTIONS Note that most of the buttons on the GPS control panel have more than one function.
STARTING UP/FIRE BUTTON OPERATION Power On • Press and hold the FIRE button until “Bushnell Hybrid” appears (about 2 seconds). Power Off • Press and hold the FIRE button until the screen goes blank*. Backlight On/Off • From any screen, press the FIRE button to turn the backlight on. • Press FIRE button again to turn the backlight off. *NOTE: the unit will automatically power off after 45 minutes if no buttons are pressed.
PLAY GOLF MODE With PLAY GOLF highlighted, press OK. The display will indicate that the unit is SEARCHING FOR LOCAL COURSES. If it does not, and you see this message: “Not enough satellites for local search. Press OK to start manual search.” press OK/SHOT and follow the MANUAL SEARCH procedure described in the next paragraph. When the search is complete, a list of golf courses in order of their distance from your current location is displayed (Fig. 2).
digits), front (F) and back (B) of the green for the first hole of the course (Fig. 6). The Hybrid will automatically advance to the next hole as you move around the course, but you can manually select a different hole than the current one at any time by pressing the UP/DOWN buttons. Press the SCREEN button to view the distance to additional points for the current green (Fig. 7). Press SCREEN again to see the next screen of additional points (Fig. 8).
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 PLAY GOLF MENU When you are in “Play Golf” Mode, on the green distance display, pressing ESC/ MENU will display the Play Golf Menu (Fig. 11). Select an item from the menu and press OK/SHOT to use or display it: MAP GOLF HOLE: This feature allows you to edit the distances given for the various points (Front, Center, Back, etc.) on the current hole/green. To use the feature: • Highlight the point you want to re-map from the list (Fig. 12) and press OK/ SHOT.
SATELLITES: Displays the available GPS satellite relative positions and signal strength, along with an indication of the overall satellite reception quality (“STRONG”, “GOOD”, “WEAK”). BATTERY LEVEL: Displays the remaining battery power level as a percentage. RESUME PLAY: Returns to the distance display for the current hole. Any edits you made via the Map Golf Hole option will be shown instead of the original distance. EXIT: Exits the Play Golf Menu and returns to the Main Menu.
2. If you need to edit or create the course name, select COURSE NAME and press OK/SHOT. Names should be different from any of your other golf courses to avoid duplication or confusion. If you’re editing an existing course and don’t want to change the name, skip to step 4. 3. Using the UP/DOWN buttons, scroll to highlight each character and press OK/SHOT. To delete characters, scroll to “DELETE” and press OK/SHOT. When finished, scroll to highlight “SAVE” and press OK/SHOT. 4.
BATTERY LEVEL: Displays the remaining battery power level as a percentage. SATELLITES: Displays the available GPS satellite relative positions and signal strength, along with an indication of the overall satellite reception quality (“STRONG”, “GOOD”, “WEAK”). SETTINGS: Press OK/SHOT to view the Settings Submenu, which lets you set the following user preferences for the display and GPS operation. Use the UP/DOWN buttons to highlight an item, then press OK/SHOT to select it.
of the U.S. You may need to adjust the WAAS setting according to geographic location. The default setting is “ON”. STABILIZER: Allows you to select the GPS position refresh mode. With the Stabilizer set to “ON”, the Hybrid will not refresh the GPS distance readings when the unit is not in motion (when you are not walking). This can be useful if you experience fluctuating distance readings when you remain stationary. The default setting is “ON”.
Registering and Updating Golf Course Data Within 45 days of purchase, go to www.bushnell.igolf.com to register your Hybrid, which will update the preloaded GPS course data and load any new courses that have been recently added to the iGolf database. Registration is free and will only take a few minutes.
GENERAL SPECIFICATIONS: Dimensions: Measuring 2.1 x 2.6 x 4.3 inches Weight: 8.0 oz. Built-In Tripod Mount (for cart attachment) Includes USB charger, cable, carrying case and strap LASER RANGEFINDER SPECIFICATIONS: Ranging Accuracy: +/- 1 yard Range: 5-1000 Yards / 4.5-914 Meters Magnification: 5x Objective Diameter: 24 mm Optical Coatings: Multi-Coated Display: LCD Power Source: internal rechargeable lithium-ion battery pack (included) Field Of View: 367 ft.
ONE-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
LASER TROUBLE SHOOTING If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress FIRE button. • Check battery condition and if necessary, charge battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to fire the laser): • The battery charge is too low. Charge the battery using the USB cable and AC adapter for at least 6 hours. If target range cannot be obtained: • Make sure LCD is illuminated. • Make sure that the FIRE button is being depressed.
Problem: There is no GPS data for the selected golf course. The course files are not loaded on the Hybrid. Confirm the GPS file was downloaded from www.bushnell.igolf.com. Confirm mapped GPS points were saved prior to exiting the Map Course page. Confirm the Hybrid has acquired at least 3 satellites (using SATELLITES on the Settings page menu). Problem: The distances on the Hybrid are in yards, not meters. Go to the Settings page menu and set YARD OR METER to “Meters”.
FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Français 26 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
Lentille d’objectif Déclencheur Oculaire Réglage dioptrique écran marche/arrêt OK/Coup Echap/Menu Haut et Bas 27 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
Français TOUTES NOS FÉLICITATIONS POUR AVOIR FAIT L’ACQUISITION DE L’APPAREIL HYBRID™ DE BUSHNELL®, LE PREMIER TÉLÉMÈTRE AVEC LASER ET GPS INCLUS, CONÇU POUR JOUER AU GOLF ! L’Hybrid allie les points forts des technologies de télémétrie GPS et laser dans un seul et unique boîtier compact, afin de permettre à tout golfeur passionné de bénéficier pleinement des avantages de ces deux technologies.
L’AVANTAGE « HYBRID » Cet appareil de télémétrie laser éprouvé, signé Bushnell, auquel les plus grands joueurs se fient, vous donnera toujours la distance précise jusqu’à l’emplacement que vous ciblez, et ce, au mètre près. Sur le parcours, il arrive parfois que votre cible ne soit pas directement visible – lorsque des arbres se trouvent devant vous et que vous devez frapper la balle.
moyen du câble USB fourni avec le produit. Une autre solution pour recharger la batterie consiste à connecter le câble USB à l’appareil et d’utiliser un adaptateur secteur (inclus avec le produit) pour brancher l’Hybrid à une prise murale standard de 110 V/220 V. La batterie doit être rechargée pendant au moins six heures avant que l’appareil ne soit utilisé pour la première fois.
autour du réticule de visée disparaîtront une fois que le déclencheur aura été relâché (le laser n’est alors plus en cours de transmission) mais l’écran LCD restera actif et affichera la dernière distance mesurée pendant 30 secondes. Vous pouvez appuyer de nouveau sur le déclencheur à tout moment pour obtenir la distance d’une nouvelle cible. La période maximale de la transmission (envoi) du laser est de 10 secondes. Pour toute nouvelle mesure, veuillez appuyer de nouveau sur le bouton.
La couleur, l’aspect de la surface, la taille et la forme de la cible affectent tous la réflectivité et la portée. La portée des cibles de couleur vive peut être plus élevée. Le rouge, par exemple, est très réfléchissant et permet des plages de mesure plus longues que la couleur noire, qui est la couleur la moins réfléchissante. Un fini brillant permet une plage de mesure plus longue qu’un aspect mat. Une cible de petite taille est plus difficile à évaluer qu’une cible plus grande.
UNITÉ DE MESURE (paramètres affichés = Y ou M) L’Hybrid peut afficher la distance calculée en yards ou en mètres. Les indicateurs d’unité de mesure se trouvent en bas à droite de l’écran LCD. Pour sélectionner l’unité de mesure de votre choix, commencez par éteindre l’appareil. Tout en regardant dans l’oculaire, maintenez le déclencheur enfoncé pendant environ 5 secondes. Pendant cette période, tous les segments à cristaux liquides et icônes seront affichés.
est affichée sur le LCD (comme illustré ici). Il peut y avoir des cas où le rayon laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. Dans ce cas, la distance sera affichée, mais comme plusieurs objets n’auront pas été détectés, aucun cercle n’entourera l’indicateur du drapeau.
Bouton ESC/MENU (Echap/Menu) • Annule l’opération en cours • Retourne à l’étape/écran/menu précédent DÉMARRAGE / UTILISATION DU BOUTON MARCHE-ARRÊT) Mise en marche • Maintenir le bouton Marche-Arrêt enfoncé jusqu’à ce que le texte « Bushnell Hybrid » s’affiche (environ 2 secondes). Arrêt • Maintenir le bouton Marche-Arrêt enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’éteigne*. Allumage/Arrêt du rétro-éclairage • Appuyer sur le bouton Marche-Arrêt pour allumer le rétro-éclairage (quel que soit l’écran consulté).
1. Sélectionnez (surlignez) un élément du menu en utilisant les boutons Haut et Bas. 2. Appuyez sur le bouton OK/SHOT (OK/Coup) pour entrer dans l’élément en question. 3. Appuyez sur le bouton ESC/MENU (Echap/Menu) pour revenir au menu précédent. Fig. 1 MODE « PLAY GOLF » (Jouer au golf) Une fois le texte PLAY GOLF (Jouer au golf) sélectionné, appuyez sur OK. L’affichage indique que l’instrument est en recherche de parcours locaux (« SEARCHING FOR LOCAL COURSES »).
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « SEARCH » (Rechercher) et appuyez sur OK/SHOT (OK/Coup). Vous devriez alors être en mesure de sélectionner le parcours à partir de la liste de résultats (Fig. 5). Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Une fois le parcours sélectionné, les distances depuis votre position actuelle jusqu’au centre (les chiffres les plus gros), à l’entrée (F) à la sortie (B) du green correspondant au premier trou du parcours (Fig. 6) s’affichent.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 FONCTION “SHOT DISTANCE” (Distance du coup) Cette fonction vous permet de vérifier facilement la distance entre deux points. Elle est normalement utilisée pour mesurer la longueur de votre coup. Pour l’utiliser : 1. Appuyez sur OK/SHOT (OK/Coup) pour activer la fonction Shot Distance (Distance de coup) (Fig. 9). La distance se mettra automatiquement à jour en fonction de vos déplacements (Fig. 10). 2.
MENU PLAY GOLF (Jouer au golf) En mode Play Golf (Jouer au golf), sur l’affichage de la distance du green, le fait d’appuyer sur ESC/MENU (Echap/Menu) affichera le menu Play Golf (Jouer au golf) (Fig. 11). Sélectionnez un élément du menu et appuyez sur OK/SHOT (OK/Coup) pour l’utiliser ou l’afficher : MAP GOLF HOLE (Cartographie du trou) : Cette fonctionnalité vous permet de modifier les distances données pour les différents points (Front (Entrée), Center (Milieu), Back (Sortie), etc.
SATELLITES (Satellites) : Affiche les positions relatives des satellites GPS disponibles et la force du signal, ainsi qu’une indication de la qualité générale de réception du signal (STRONG (Forte), GOOD (Bonne), WEAK (Faible}. BATTERY LEVEL (Niveau de charge de la batterie) : Affiche le niveau de charge restant de la batterie sous forme de pourcentage. RESUME PLAY (Reprendre la partie) : Retourne à l’affichage de la distance pour le trou en cours.
Fig. 15 Fig. 16 2. Si vous devez modifier ou créer le nom du parcours, sélectionnez COURSE NAME (Nom du parcours) et appuyez sur OK/SHOT (OK/Coup). Le nom doit être différent de ceux de vos autres parcours afin d’éviter tout doublon ou confusion. Si vous modifiez un parcours existant et que vous ne souhaitez pas changer son nom, passez à l’étape 4. 3. Sélectionnez chaque caractère à l’aide des boutons Haut et Bas, puis appuyez sur OK/SHOT (OK/Coup).
(OK/Coup). Vous pouvez ensuite sélectionner ABBREVIATIONS (Abréviations) (Fig. 19) puis choisir un élément dans la liste (CREEK (Crique), SAND (Sable), HZRD (Obstacle, etc.), ou bien lui donner votre nom d’utilisateur (USER DEFINED). Ensuite, assurez-vous que vous êtes bien positionné(e) à l’endroit voulu et appuyez sur OK/SHOT (OK/ Coup) pour effectuer l’enregistrement.
AUTO OFF (Arrêt automatique) : Après 45 minutes d’inactivité (c’est-à-dire qu’aucun bouton n’est actionné), si l’arrêt automatique est activé (ON), l’appareil s’éteindra automatiquement afin d’éviter de décharger la batterie inutilement. Si l’arrêt automatique est désactivé (OFF), l’instrument restera allumé sans limite de temps, jusqu’à ce qu’il soit mis hors tension manuellement. YARDS/METERS (Yards/Mètres) : Sélectionnez l’unité de distance de votre choix : en yards ou en mètres.
ABOUT (À propos) : Affiche la version du logiciel. Enregistrement et mise à jour des données de parcours de golf Dans les 45 jours suivant la première mise en service de votre Hybrid (c’est-à-dire la première acquisition d’un signal GPS), rendez vous sur le site www.bushnell.igolf.com pour l’enregistrer. Cela vous permettra de mettre à jour les données GPS des parcours préchargés dans votre appareil, ainsi que de charger les nouveaux parcours récemment ajoutés à la base de données iGolf.
d’exploitation interne de votre Hybrid afin de bénéficier des dernières fonctionnalités et améliorations apportées à son fonctionnement. 5) Une fois l’enregistrement de votre Hybrid et l’installation de votre pilote USB terminées, vous serez redirigé sur la page internet où vous pourrez rechercher un parcours de golf. Saisissez le nom du parcours de golf (en entier ou partiellement) puis cliquez sur « Search » (Recherche). Vous serez redirigé vers la page d’informations du parcours sur le site iGolf.com.
NETTOYAGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L’utilisation d’un tissu rêche ou un frottement inutile risquerait de rayer la surface de la lentille et pourrait éventuellement causer des dégâts permanents.
Veuillez communiquer avec votre détaillant local si les produits ont été achetés ailleurs qu’aux États-Unis ou au Canada pour connaître les détails de la garantie. En Europe, vous pouvez communiquer avec Bushnell à : Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’attendre la disparition de la dernière distance mesurée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une autre cible à l’aide du réticule LCD, d’appuyer sur le déclencheur et de le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la lecture de la nouvelle distance apparaisse. DÉPANNAGE (GPS) Problème : Le rétro-éclairage ne fonctionne pas. Mettez l’appareil hors tension pendant 10 secondes et essayez de nouveau. Réessayez dans un environnement de faible luminosité.
REMARQUE : Pour toute question supplémentaire, veuillez consulter la FAQ sur notre site internet www.bushnellgolf. com, où il vous sera demandé de sélectionner le produit Bushnell dont vous disposez.
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales.
Español 51 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
Lente del objetivo Botón de lanzamiento Visor Ajuste de dioptrías 52 Aceptar/ Pantalla GOLPE Desplazarse hacia Encender/ arriba/abajo Apagar 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
Español ENHORABUENA POR LA COMPRA DE SU BUSHNELL® HYBRID™, EL PRIMER TELÉMETRO LÁSER CON GPS INTEGRADO PARA JUGAR AL GOLF. Hybrid combina los puntos fuertes del láser y de la tecnología de telemetría por GPS para entregar “lo mejor de los dos mundos” en una única y compacta unidad, lo que permite a los ávidos golfistas aprovecharse de su doble capacidad. El hecho de saber las distancias de cada lanzamiento le ayudará a reducir su puntuación y a mejorar su experiencia de golf.
LA VENTAJA DE SER HYBRID Los profesionales confían en la imperecedera tecnología de telemetría láser de Bushnell que siempre le dará la distancia más exacta con un margen de error de menos de una yarda de distancia a cualquier blanco al que apunte. Se dan ocasiones en el campo en las que no tiene el blanco “a la vista”: quizás esté golpeando la pelota desde detrás de unos árboles y necesita saber las distancias a las zonas delantera, central y trasera.
completamente). En condiciones normales, una batería nueva durará entre 14 y 16 horas con una carga completa. Sin embargo, la vida útil de la batería disminuye debido a varios factores, entre los que se incluyen la temperatura y el uso de la retroiluminación. Todas las baterías recargables pierden duración de la carga efectiva con el tiempo.
USO DEL TELÉMETRO LÁSER Su Bushnell® HYBRID™ incluye un avanzado telémetro láser que utiliza tecnología digital, lo que permite lecturas de entre 4.5-914 metros (5-1000 yardas). La unidad mide aproximadamente 5,3 x 6,6 x 10,9 cm (2,1 x 2,6 x 4,3 in) y pesa 240 gr (8,5 oz). Proporciona un rendimiento excelente con un margen de error de aproximadamente un metro (una yarda).
Apuntar a un blanco con un ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la trayectoria de los impulsos de energía emitidos) proporciona un buen alcance, mientras que un ángulo pronunciado ofrece un alcance limitado. Además, la luminosidad (por ejemplo, la cantidad de luz solar) afectará a la capacidad de alcance de la unidad. Con menos luz (si el cielo está nublado, por ejemplo), el alcance máximo de la unidad será mayor.
apagado. Mientras observa a través del visor, mantenga pulsado el botón de lanzamiento durante al menos 5 segundos. Durante este tiempo, aparecerán todos los elementos e iconos de cristal líquido. Después de los 5 segundos, verá que los indicadores de unidad de la pantalla empiezan a alternar entre yardas y metros. Para establecer su preferencia, suelte el botón de lanzamiento cuando solo la “Y” o la “M” se encuentren visibles.
CONSEJO: Mientras presiona el botón de lanzamiento, puede mover el dispositivo lentamente de un objeto a otro y, de manera intencional, forzar al láser a adquirir varios objetos para verificar que solo está mostrando el más cercano de los objetos reconocidos por el láser. USO DE LA SECCIÓN GPS FUNCIONES DE LOS BOTONES Observe que la mayoría de los botones del panel de control del GPS tienen más de una función.
INICIO/MANEJO DEL BOTÓN DE ENCENDIDO Encendido • Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca “Bushnell Hybrid” (unos 2 segundos). Apagado • Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que se apague la pantalla*. Activación y desactivación de la retroiluminación • Pulse el botón de encendido en cualquier pantalla para activar la retroiluminación. • Vuelva a pulsar el botón de encendido para desactivar la retroiluminación.
Modo PLAY GOLF (Jugar al golf) Con PLAY GOLF (Jugar al golf) resaltado, pulse OK (Aceptar). La pantalla indicará que la unidad está buscando campos locales (SEARCHING FOR LOCAL COURSES). Si no encuentra ninguno y aparece este mensaje: “Not enough satellites for local search. Press OK to start manual search.” (No hay suficientes satélites para realizar una búsqueda local.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Pulse el botón SCREEN (Pantalla) para ver la distancia a otros puntos adicionales del green actual (Fig. 7). Pulse el botón de pantalla otra vez para ver la siguiente pantalla de puntos adicionales (Fig. 8). Cuando acabe, pulse de nuevo SCREEN (Pantalla) para volver a la pantalla Center/Front/Back (Central/Delantera/Trasera) (Fig. 6) . Fig. 6 Fig. 7 Fig.
Fig. 9 Fig. 10 1. Pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento) para activar la función Shot Distance (Distancia de lanzamiento) (Fig. 9). La distancia se actualizará automáticamente a medida que se mueve (Fig. 10). 2. Pulse ESC/MENU (Escape/Menú) para volver a la pantalla anterior en cualquier momento. 3. Pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento) de nuevo para reactivar la función Shot Distance (Distancia de lanzamiento) y establecer una nueva posición. Fig. 11 Fig.
• Resalte el punto que desea volver a trazar en la lista (Fig. 12) y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento). • Permanezca en la ubicación que desee y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento) para registrar el punto (Fig. 13).No se mueva hasta que se complete el proceso. • Repita el proceso para cualquier otro punto que desee trazar. • Cuando termine, desplácese hasta “Save” (Guardar) y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento).
la base de datos de iGolf). Comience por resaltar “MAP COURSE” (Trazar campo) y presione OK/SHOT (Aceptar/ Lanzamiento). Así se utiliza la función MAP COURSE (Trazar campo): 1. Seleccione EDIT COURSE (Editar campo) para personalizar un campo existente o CREATE COURSE (Crear campo) para comenzar a configurar un archivo de datos nuevo y, a continuación, pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento) (Fig. 15).
5. Si está editando un punto existente, seleccione el nombre de la lista y, a continuación, pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento) mientras permanece quieto en el punto para registrar su nueva ubicación. Cuando cree un nuevo punto personalizado, seleccione CSTM 1 (CSTM 2, [Personalizado 1, 2, etc.]) y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento). Puede seleccionar ABBREVIATIONS (Abreviaturas) (Fig. 19) y seleccionarlas de la lista (CREEK, SAND, HZRD, [arroyo, arena, obstáculo, etc.
visualización en diferentes condiciones lumínicas. AUTO ADVANCE (Autoavanzar): ON (Activado) de forma predeterminada. Seleccione OFF (Desactivado) si no desea que Hybrid avance automáticamente al siguiente hoyo del campo a medida que juega y prefiere utilizar los botones arriba/abajo para seleccionar manualmente el hoyo que se visualiza.
DELETE COURSE (Eliminar campo): Esta opción elimina el archivo de un campo de golf de la memoria interna del sistema Hybrid. Resalte DELETE COURSE (Eliminar campo) en el menú OPTIONS (Opciones) y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento). Seleccione el campo de golf de la lista y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento). Para confirmar que desea eliminar el campo, seleccione YES (Sí) y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento).
4) El paso 4 (opcional) proporciona acceso a un documento pdf con instrucciones detalladas para actualizar el sistema operativo interno del sistema Hybrid. En el pdf encontrará un botón (enlace a una página web) que le llevará al asistente de software para que pueda descargar la actualización. Le recomendamos que actualice el software de su sistema Hybrid para asegurarse de que disfruta de las últimas funciones y mejoras de funcionamiento.
LIMPIEZA Sople el polvo o suciedad en las lentes con cuidado (o use un cepillo suave para lentes). Para retirar suciedad o marcas de dedos, limpie con un paño suave de algodón con movimientos circulares. Usar un paño áspero o frotar innecesariamente las lentes puede rayar su superficie y causar daños permanentes. Para una limpieza más profunda, se pueden usar tejidos y líquidos de limpieza para lentes fotográficas o alcohol isopropílico. Aplique siempre el líquido en el paño; nunca directamente en la lente.
Para productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, le rogamos ponerse en contacto con su distribuidor local para conocer la información sobre la garantía que corresponde. En Europa, también puede ponerse en contacto con Bushnell, en: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL GPS Problema: La retroiluminación no funciona. Apague el sistema Hybrid durante diez (10) segundos e inténtelo de nuevo. Vuelva a intentarlo en un entorno con poca luz. En el menú principal, pulse y suelte el botón de encendido. Problema: El sistema Hybrid no se apaga. Mantenga pulsado el botón de encendido durante al menos diez (10) segundos. Problema: No hay datos GPS para el campo de golf seleccionado. Los archivos del campo no están cargados en el sistema Hybrid.
ACERCA DEL SISTEMA GPS El sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS) consiste en una red de 32 satélites que orbitan alrededor de la Tierra, y está gestionado y mantenido por el gobierno de EE. UU. Este dispositivo GPS necesita captar al menos 3 satélites para determinar su posición con precisión. Cualquier cambio que el gobierno estadounidense realice en el sistema podría afectar a la precisión y rendimiento de este producto.
Deutsch 74 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
Auslöser Objektivlinse Okular Dioptrieeinstellung ok/Schlag Ein/Aus Abbrechen/Menü Anzeige Nach oben/Nach unten 75 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
Deutsch WIR BEGLÜCKWÜNSCHEN SIE ZUM ERWERB DES BUSHNELL® HYBRID™, DEM ERSTEN INTEGRIERTEN LASER-/GPS-ENTFERNUNGSMESSER FÜR GOLF! Das Hybrid vereint die Stärken der Laser- und GPS-Messtechnologien zum „Besten beider Welten“ in einem kompakten Gerät, das dem passionierten Golfer die Vorteile beider Funktionen bietet. Durch das Wissen um die genaue Entfernung bei jedem Schlag können Sie Ihren Score verringern und Ihr Golfspiel noch mehr genießen.
DIE VORTEILE DES HYBRID Auf die bewährte Bushnell-Lasermesstechnologie können Sie sich wie die Profis verlassen. Mit einer Messgenauigkeit von einem Meter gibt sie die präzise Entfernung zu jedem Objekt an, das Sie anvisieren. In manchen Fällen ist das Ziel auf dem Golfplatz nicht in Sicht. Vielleicht müssen Sie aus dem Buschwerk abschlagen und wären froh, wenn Sie die Entfernungen zur Vorder- und Rückseite und zur Mitte wüssten. Oder Sie spielen einen Kurs, bei dem der Caddie auf den Wegen bleiben muss.
sechs Stunden lang aufgeladen werden. Im vollständig aufgeladenen Zustand zeigt das Display BATTERY CHARGING COMPLETED (Aufladen der Batterie abgeschlossen) an. Unter normalen Betriebsbedingungen hält eine vollständig aufgeladene Batterie 14 bis 16 Stunden. Die Lebensdauer der Batterie kann aber aufgrund vielzähliger Faktoren, beispielsweise aufgrund der Temperatur oder der ständigen Nutzung der Hintergrundbeleuchtung, auch nachlassen.
LCD-Anzeige bleibt aber aktiv und zeigt die letzte Entfernungsmessung 30 Sekunden lang an. Sie können den Auslöser jederzeit nochmals drücken, um ein neues Ziel zu erfassen. Die maximale Zeit, in welcher der Laser ausstrahlt (schießt), beträgt 10 Sekunden. Um erneut zu schießen, drücken Sie die Taste erneut herunter. BEDIENUNG DES LASER-ENTFERNUNGSMESSERS Ihr Bushnell® HYBRID™ verfügt über einen hochpräzisen digitalen Laser-Entfernungsmesser der Spitzenklasse, mit dem Entfernungen von 5-1000 Yards (4.
Die Farbe, Oberflächenausführung, Größe und Form des Ziels beeinflussen allesamt das Reflexionsvermögen und die Reichweite. Bei farblich hervor stechenden Zielen kann sich die Reichweite des Geräts durchaus erhöhen. Rot weist zum Beispiel ein hohes Reflexionsvermögen auf und ermöglicht somit größere Reichweiten als die Farbe Schwarz, deren Reflexionsvermögen am geringsten ist. Eine schimmernde Oberfläche führt zu größeren Reichweiten als eine matte Oberflächenausführung.
FLÜSSIGKRISTALLANZEIGEN (LCD) Die LCD Ihres HYBRID verfügt über beleuchtete Anzeigen, an denen Sie die Messeinheit, die Aktivität des Lasers, die Erfassung des Zielobjekts und den Zielmodus ablesen können. Diese LCD-Anzeigen haben folgende Funktionen: MESSEINHEIT (Anzeige = Y oder M) Das HYBRID kann die gemessene Entfernung in Yard oder Metern anzeigen. Die Anzeigen für die Maßeinheit befinden sich im unteren, rechten Bereich der LCD. Zur Auswahl der Messeinheit schalten Sie Ihr HYBRID zunächst aus.
ein Kreis den Flaggenanzeiger umgibt. Wenn der Laserstrahl mehr als ein Ziel erkannt hat (d.h. Flagge und Bäume in Hintergrund), wird die Entfernung zur Flagge angezeigt und ein Kreis kreist den PinSeeker-Anzeiger ein, um dem Anwender so anzuzeigen, dass die Entfernung zur Flagge (d.h. zum näheren Objekt) auf dem LCD angezeigt wird (wie unten dargestellt). Es kommt natürlich auch vor, dass der Laserstrahl nur ein Objekt in seinem Pfad erkennt.
Taste OK/SHOT (OK/Schlag) • Wählt die markierte Option aus • Aktiviert die Schlagdistanz Taste ESC/MENU (Abbrechen/Menü) • Bricht den aktuellen Vorgang ab • Wechselt zum vorherigen Schritt/Bildschirm/Menü BEDIENUNG DER EINSCHALT-/FIRE-TASTE Einschalten • Drücken und halten Sie die Einschalttaste, bis die Anzeige „Bushnell Hybrid“ erscheint (nach ca. 2 Sekunden). Ausschalten • Drücken und halten Sie die FIRE-Taste, bis sich der Bildschirm abschaltet*.
Anschließend sehen Sie das Hauptmenü, das aus zwei Menüpunkten besteht: PLAY GOLF (Golf spielen) und OPTIONS (Optionen) (Abb. 1). Die Verwendung des Hybrid-Menüs ist einfach: 1. Wählen (markieren) Sie einen Menüpunkt mithilfe der Tasten NACH OBEN/ NACH UNTEN. 2. Drücken Sie die Taste OK/SHOT (OK/Schlag), um zu dem gewünschten Menüpunkt zu gelangen. 3. Drücken Sie die Taste ESC/MENU (Abbrechen/Menü), um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Abb.
OK/SHOT (OK/Schlag). Wenn Sie mehrere Ergebnisse erhalten, wählen Sie das Land aus der Liste und drücken Sie auf OK/SHOT (OK/Schlag) und geben Sie anschließend den Platznamen ein (mindestens die ersten beiden Buchstaben) (Abb. 4). Gehen Sie anschließend auf SEARCH (Suche) und drücken Sie OK/SHOT (OK/Schlag). Anschließend Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 sollten Sie den gewünschten Platz aus der Ergebnisliste der Suche auswählen können (Abb. 5).
Drücken Sie SCREEN (Anzeige), um die Entfernung zu weiteren Punkten auf dem Grün anzuzeigen (Abb. 7). Drücken Sie erneut auf SCREEN (Anzeige), um den nächsten Bildschirm mit zusätzlichen Punkten anzuzeigen (Abb. 8). Drücken Sie abschließend ein letztes Mal auf SCREEN (Anzeige), um zum Bildschirm mit der Anzeige der Entfernungen zur Mitte bzw. zur Vorder-/Rückseite zurückzukehren (Abb. 6).
PLAY GOLF-Menü Wenn Sie sich im Modus PLAY GOLF (Golf spielen) in der Distanz-Anzeige befinden, drücken Sie ESC/MENU (Abbrechen/Menü), um das PLAY GOLF-Menü anzuzeigen (Abb. 11). Wählen Sie einen Menüpunkt aus und drücken Sie auf OK/SHOT (OK/Schlag), um diesen zu verwenden oder anzuzeigen: MAP GOLF HOLE (Loch erfassen): Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die für die verschiedenen Punkte (Vorderseite, Mitte, Rückseite etc.) angegebenen Entfernungen für das aktuelle Loch zu bearbeiten.
Loch. Alle von Ihnen durchgeführten Änderungen über die Option MAP GOLF HOLE (Loch erfassen) werden anstelle der ursprünglich festgelegten Entfernung angezeigt. EXIT (Beenden): Beendet das PLAY GOLF-Menü und kehrt zum Hauptmenü zurück. Menü OPTIONS (Optionen) Wählen Sie im Hauptmenü (drücken Sie zur Markierung die Taste NACH UNTEN) OPTIONS (Optionen) aus und drücken Sie auf OK/SHOT (OK/Schlag), um auf die folgenden Funktionen und Eigenschaften im Menü OPTIONS (Optionen) zuzugreifen (Abb.
2. Wenn Sie den Platznamen bearbeiten oder neu erstellen möchten, wählen Sie COURSE NAME (Platzname) aus und drücken Sie OK/SHOT (OK/Schlag). Zur Vermeidung von Verwechslungen sollten die Namen der Golfplätze eindeutig sein. Wenn Sie einen bestehenden Platz bearbeiten, dessen Namen aber nicht ändern möchten, fahren Sie mit Schritt 4 fort. 3. Blättern Sie mithilfe der Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN, um jedes Zeichen zu markieren, und drücken Sie danach OK/SHOT (OK/Schlag).
SHOT (OK/Schlag), um den neuen Punkt einzutragen. Sie können auch einfach die Standardbezeichnung CSTM 1 (Benutzerspezifisch1) übernehmen und direkt zum Menüpunkt REGISTER POINT (Position eintragen) gehen. BATTERIESTAND: Zeigt die noch verbleibende Batterieleistung in Prozent an. SATELLITEN: Zeigt die relativen Positionen der verfügbaren Satelliten und die Signalstärke zusammen mit der Anzeige der Gesamtqualität des Satellitenempfangs (STRONG (Stark), GOOD (Gut), WEAK (Schwach} an.
AUTO OFF (Automatisches Ausschalten): Diese Funktion ist standardmäßig auf ON (Ein) gestellt und schaltet das Gerät nach 45 Minuten Inaktivität (wenn keine Tasten gedrückt werden) aus, um unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden. Wählen Sie OFF (Aus), wenn das Gerät so lange in Betrieb sein soll, bis es manuell ausgeschaltet wird. YARDS/METERS (Yards/Meter): Wählen Sie als Maßeinheit zur Entfernungsbestimmung YARD oder METER aus.
Konto an und laden Sie die gewünschten Platzdaten herunter. ABOUT (Infos): Zeigt die Softwareversion an. Registrieren und Aktualisieren von Golfplatzdaten Gehen Sie bitte innerhalb 45 Tagen nach Kauf des Produktes auf www.bushnell. igolf.com um Ihren Hybrid zu registrieren und um alle verfügbaren Plätze auf Ihren Entfernungsmesser zu übertragen. Die Registrierung ist kostenfrei und dauert nur wenige Minuten.
5) Nachdem Sie Ihr Hybrid registriert und den USB-Treiber installiert haben, gelangen Sie zu einer Webseite, auf der Sie nach einem Golfplatz suchen können. Geben Sie den vollständigen Namen des Golfplatzes ein und klicken Sie auf „Search“ (Suchen). Anschließend gelangen Sie zu den Platzinformationen auf iGolf.com, wo Sie durch Klicken auf „Download GPS Course File“ (GPS-Platzdatei herunterladen) die aktuellen Platzdaten abrufen können.
REINIGUNG Blasen Sie sanft Staub oder Fremdkörper von den Linsen (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit kreisförmig. Die Verwendung eines rauen Tuches oder ein unnötiges Rubbeln kann die Objektivoberfläche zerkratzen und zu dauerhaften Schäden führen.
Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, wenden Sie sich bitte wegen der geltenden Garantieinformationen an Ihren Händler vor Ort: In Europa können Sie Bushnell® ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Diese Gewährleistung beinhaltet spezifische gesetzliche Rechte.
FEHLERBEHEBUNG (GPS) Problem: Die Hintergrundbeleuchtung funktioniert nicht. • Schalten Sie das Hybrid für zehn (10) Sekunden aus und versuchen Sie es erneut. Versuchen Sie die Hintergrundbeleuchtung bei schwachen Lichtverhältnissen erneut einzuschalten. • Drücken Sie im Hauptmenü die FIRE-Taste und lassen Sie die Taste wieder los. Problem: Das Hybrid kann nicht mehr ausgeschaltet werden. • Drücken Sie auf die FIRE-Taste und halten Sie sie für mindestens zehn (10) Sekunden gedrückt.
INFO ZUM GPS-SYSTEM Das globale Positionsbestimmungssystem (GPS), ein Netzwerk bestehend aus 32 Satelliten, die die Erde umkreisen, wird von der USRegierung betrieben. Dieses GPS-Gerät benötigt mindestens 3 Satelliten, um Ihre Position genau bestimmen zu können. Jegliche von der US-Regierung vorgenommenen Änderungen am GPS-System, könnten die Leistung dieses Produkts einschränken. FDA-Augensicherheit Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1:2007. Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.
ITALIANO 98 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
Lenti obiettivo pulsante misurazione Oculare Regolazione diottrica ok/Tiro ESC/Menu Schermata Scorri su/giù Accendi/spegni 99 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
ITALIANO CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO IL VOSTRO NUOVO BUSHNELL® HYBRID™, IL PRIMO TELEMETRO LASER/GPS INTEGRATO SPECIFICO PER IL GOLF ! L’Hybrid combina i punti di forza delle due tecnologie telemetriche laser e GPS per unire “il meglio dei due mondi” in un’unità singola e compatta, regalando ai veri appassionati golfisti la possibilità di sfruttare pienamente questa doppia capacità.
dopo la prima acquisizione GPS, la sezione GPS non sarà più disponibile (il telemetro laser non è influenzato) e sarà visualizzata una richiesta di registrazione online (con la quale sarà ripristinato il funzionamento normale). Per ulteriori informazioni sulla registrazione del tuo Hybrid, si prega di fare riferimento a “Registrazione e aggiornamento dei dati Campo da golf” a pagina 115.
fornito a corredo alla porta mini USB del telemetro, situata sul davanti sotto il coperchietto di gomma, e alla porta USB di un computer. In alternativa, la batteria può essere ricaricata anche collegando il cavo USB al telemetro e utilizzando l’alimentatore fornito a corredo per collegare l’Hybrid a una presa di corrente standard da 110/220 Volt. Prima di utilizzare il telemetro per la prima volta è consigliabile caricare la batteria per almeno sei ore.
la distanza, rilasciare il pulsante misurazione. Quando si rilascia il pulsante misurazione, il laser viene spento e la croce attorno al cerchietto del mirino scompare, ma il display LCD resta acceso visualizzando per 30 secondi l’ultima distanza misurata. È quindi possibile premere di nuovo il pulsante misurazione in qualsiasi momento per misurare la distanza rispetto a un altro bersaglio. La durata massima di trasmissione (lancio) del laser è 10 secondi.
Il colore, la finitura della superficie, la dimensione e la forma del bersaglio influiscono sulla capacità riflettente e sulla distanza. I bersagli con colori chiari sono quelli che possono essere misurati a distanze maggiori. Il rosso, ad esempio, è altamente riflettente e consente distanze di mira più lunghe rispetto al nero, che è il colore meno riflettente. Una finitura lucida consente una mira maggiore rispetto ad una finitura opaca.
sono riportati i dettagli relativi al funzionamento di questi indicatori LCD: UNITÀ DI MISURA (indicazione sul display =Y o M) L’HYBRID può visualizzare le distanze esprimendole in metri e iarde. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati nell’area inferiore destra dell’LCD. Per scegliere l’unità preferita per le distanze, iniziare con l’HYBRID spento. Osservando attraverso l’oculare, tenere premuto il pulsante misurazione per almeno 5 secondi.
che circonda l’indicatore della bandierina. Se il fascio laser riconosce più di un oggetto (per esempio, la bandierina e gli alberi retrostanti), verrà visualizzata la distanza della bandierina, ed un cerchietto circonderà l’indicatore di PinSeeker segnalando all’utente che la distanza della bandierina (cioè l’oggetto più vicino) è visualizzata sul display, come mostrato in figura. Può accadere che il fascio laser veda solo un oggetto nella sua traiettoria.
Pulsante OK/SHOT (OK/tiro) • Seleziona l’opzione evidenziata • Attiva la distanza di tiro Pulsante ESC/MENU (esci/menu) • Annulla l’operazione attuale • Ritorna alla fase/schermata/menu precedente AVVIO E FUNZIONAMENTO DEL PULSANTE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Accensione • Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento fino alla comparsa di “Bushnell Hybrid” (circa 2 secondi). Spegnimento • Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento fino a che lo schermo non diventa vuoto*.
Viene visualizzata la schermata Main Menu (menu principale), composta da sole due voci: PLAY GOLF (partita a golf) e OPTIONS (opzioni) (Fig. 1). L’impiego del sistema di menu dell’Hybrid è semplice e intuitivo: 1. Selezionare (evidenziare) una voce di menu utilizzando i pulsanti SU/GIÙ. 2. Premere il pulsante OK/SHOT per confermare la voce selezionata. 3. Premere il pulsante ESC/MENU per tornare al livello di menu precedente. Fig.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 (figura 4). Terminata questa fase, selezionare “SEARCH” (cerca), quindi premere OK/SHOT. Dovrebbe quindi essere possibile selezionare il campo desiderato tra i risultati della ricerca (figura 5). Una volta selezionato il campo, il display mostrerà le distanze dalla posizione attuale rispetto al centro (cifre di dimensioni maggiori), al front e al back del green della prima buca del campo (figura 6).
Premere SCREEN per visualizzare la distanza rispetto a punti aggiuntivi per il green corrente (figura 7). Premere nuovamente SCREEN per visualizzare la schermata di punti aggiuntivi successiva (figura 8). Terminata l’operazione, premere ancora una volta SCREEN per tornare alla schermata di centro, front e back (figura 6).
MAP GOLF HOLE (cartina buche campo da golf): questa funzione consente di modificare le distanze fornite per i vari punti (front, centro, back e così via) sul green/sulla buca corrente. Per utilizzare questa funzione: • Selezionare il punto da ri-mappare dall’elenco (figura 12), quindi premere OK/ SHOT. • Posizionarsi sul punto desiderato e premere OK/SHOT per registrare il punto (figura 13). Non spostarsi fino all’avvenuto completamento della procedura.
MENU OPZIONI Dal menu principale, utilizzare il pulsante GIÙ per selezionare OPTIONS (opzioni), quindi premere OK/SHOT per accedere alle seguenti funzioni e impostazioni all’interno del menu Options (opzioni) (figura 14): MAP COURSE (cartina campo): questa funzione consente di personalizzare i dati esistenti del campo (cambiando le posizioni di front/back/centro di una buca, o aggiungendo nuovi punti quali bunker, pericoli, ecc.
4. Selezionare quindi MAP GPS POINTS (cartina punti GPS) e premere OK/SHOT (figura 16). Selezionare la buca (figura 17), quindi il nome predefinito relativo al punto (figura 18) e premere OK/SHOT. 5. Per modificare un punto esistente, selezionare il suo nome dall’elenco e premere OK/SHOT quando si è fisicamente sul punto per registrare la sua nuova posizione. Per creare un nuovo punto personalizzato, selezionare CSTM 1 (CSTM 2, ecc.) e premere OK/SHOT.
(impostazioni), che consente di impostare le seguenti preferenze dell’utente per il display e il funzionamento GPS. Utilizzare i pulsanti SU/GIÙ per selezionare una voce e premere OK/SHOT per confermare. Apportare le modifiche desiderate utilizzando i pulsanti SU/GIÙ, quindi premere OK/SHOT per confermare le impostazioni e tornare al sottomenu Settings. Una volta terminata l’impostazione delle preferenze, premere ESC/MENU per uscire dal sottomenu SETTINGS (impostazioni) e tornare al menu OPTIONS (opzioni).
STABILIZER (stabilizzatore): consente di selezionare la modalità di aggiornamento della posizione GPS. Quando lo Stabilizer (stabilizzatore) è su “ON”, l’Hybrid non aggiorna le letture di distanza GPS quando l’unità non è in movimento (quando l’utente non cammina). Può rivelarsi una funzione utile se si riscontrano letture di distanza variabili pur rimanendo fermi. per impostazione predefinita questa funzione è attivata (ON).
1) Aprire il sito Web all’indirizzo www.bushnell.igolf.com e inserire le informazioni per registrare l’Hybrid e creare un proprio account. Il numero di serie dell’Hybrid si trova sulla parte posteriore del dispositivo, come illustrato in figura. Fare clic su “Next” (Avanti) al termine del Passo 1 per procedere al Passo 2 e completare la registrazione. 2) Nel Passo 3, occorre scaricare ed eseguire un programma di installazione per il driver USB, che consente al computer di riconoscere l’Hybrid.
CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI: Dimensioni: Misurazione grandezza 5,3 x 6,6 x 10,9 cm Peso: 260 gr. Sostegno integrato treppiede (per fissaggio alla golf car) Forniti a corredo: caricatore USB, cavo, custodia di trasporto e tracolla CARATTERISTICHE TECNICHE DEL TELEMETRO LASER: Precisione della lettura di distanza: +/- 0,9 metri Portata: 4.
GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO Questo prodotto Bushnell® è garantito esente da difetti del materiale e di fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL LASER Se il telemetro o il display LCD non si accende: • Premere il pulsante misurazione. • Controllare lo stato della batteria e, se necessario, ricaricarla. Quando l’unità si spegne (il display si spegne durante l’attivazione del laser): • La batteria è scarica. Ricaricare la batteria utilizzando il cavo USB e l’alimentatore per almeno 6 ore. Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio: • Assicurarsi che il display LCD sia illuminato.
Problema: L’Hybrid non si spegne. • Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per almeno dieci secondi. Problema: Non vi sono dati GPS relativi al campo da golf selezionato. • I file dei campi non sono stati caricati sull’Hybrid. • Scaricare il file GPS dal sito www.bushnell.igolf.com (nota: i dati GPS non sono inclusi nei download dei soli file Scorecard). • Verificare che i punti GPS mappati siano stati salvati correttamente prima di uscire dalla pagina Map Course (cartina percorso).
INFORMAZIONI SUL SISTEMA GPS Il GPS (Global Positioning System), network di 32 satelliti in orbita attorno alla terra, viene gestito e utilizzato dal governo statunitense. Il presente dispositivo GPS richiede l’acquisizione di almeno 3 satelliti al fine di determinare con accuratezza la posizione dell’utente. Qualsiasi eventuale modifica apportata al sistema da parte del governo può avere ripercussioni sull’accuratezza e sul funzionamento del presente prodotto.
201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
www.bushnellgolf.com 9200 Cody, Overland Park, KS 66214 4 rue Diderot, Suresnes, France 92150 ©2012 Bushnell Outdoor Products Bushnell,™, ®, denotes trademark of Bushnell Outdoor Products Literature #: 98-1967/10-12 124 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.